﻿The Project Gutenberg eBook of Christmas stories, by Georgene
Faulkner

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
will have to check the laws of the country where you are located before
using this eBook.

Title: Christmas stories
       The "Story Lady" series

Author: Georgene Faulkner

Illustrator: Frederic Richardson

Release Date: November 24, 2022 [eBook #69416]

Language: English

Produced by: Charlene Taylor, Chuck Greif and the Online Distributed
             Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was
             produced from images generously made available by The
             Internet Archive)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRISTMAS STORIES ***





                           CHRISTMAS STORIES

                            [Illustration]




                        THE “STORY LADY” SERIES

                           CHRISTMAS STORIES

                                  BY
                           GEORGENE FAULKNER
                           “THE STORY LADY”

                            ILLUSTRATED BY
                          FREDERIC RICHARDSON


                         DAUGHADAY AND COMPANY
                                CHICAGO




                          COPYRIGHT, 1916, BY
                         DAUGHADAY AND COMPANY
                         _All Rights Reserved_




                             TO MY FATHER


A GENEROUS SANTA CLAUS TO HIS LARGE FAMILY OF CHILDREN AND GRANDCHILDREN
WHO HAS HELPED EACH OF US THROUGH HIS OWN SPIRIT OF SELF-SACRIFICE AND
   SERVICE TO A FINER APPRECIATION OF THE TRUE MEANING OF CHRISTMAS.




FOREWORD


We are all children, young and old, at Christmas time. We love to talk
and think about Santa Claus and the gifts which he will bring to us, and
we like to plan how we may play Santa Claus and make some one else
happy. Santa Claus embodies this spirit of self-sacrifice and service
and so we will enjoy going in our dreams on “A Visit to Santa Claus
Land.” And what fun we will have when we join with the fairies and dear
Mrs. Santa Claus and trim “A Christmas Tree for Santa Claus.” And then
this story of “Squeaky and the Scarebox”--you know such a thing might
really truly happen on your own tree, so look out when you open your
“Jack-in-the-box.” “The Legend of Saint Nicholas” and his long silken
purses will help you to understand our custom of hanging up our
stockings to receive gifts. And this good Bishop doing his deeds of love
in the night certainly must have been like our Santa Claus. The last
story tells of the true Christmas spirit and “The Gift of Love” which
God gave to the world when Christ was born.

And so may this book of “Christmas Stories,” coming right into your
home, bring to you a message of Christmas Cheer, with a Merry Christmas
to all,

                                                  From your Story Lady,

                                                     GEORGENE FAULKNER.




[Illustration: CONTENTS]


                                                                    PAGE

A VISIT TO SANTA CLAUS LAND                                           17

SQUEAKY AND THE SCARE BOX                                             37

A CHRISTMAS TREE FOR SANTA CLAUS                                      55

THE LEGEND OF SAINT NICHOLAS                                          71

THE GIFT OF LOVE                                                      83




[Illustration: ILLUSTRATIONS]


                                                             FACING PAGE

_Frontispiece_--“OH, HO, HO, HO!” HE
LAUGHED MERRILY, “HOW DID YOU TWO
CHILDREN COME HERE?”

SQUEAKY FELL HEELS OVER HEAD INTO A
FUNNY SQUARE BOX                                                      35

“IT IS YOUR VERY OWN CHRISTMAS TREE,
FATHER SANTA CLAUS”                                                   53

SAINT NICHOLAS THREW THE PURSE RIGHT
INTO THE ROOM                                                         69

THE BOY LIFTED THE BABY LAMB AND HELD
IT CLOSELY TO HIS BOSOM                                               81

   _The illustrations are from original paintings by Frederic
                          Richardson_




[Illustration:

A VISIT TO
SANTA CLAUS
LAND
]




A VISIT TO SANTA CLAUS LAND


Once upon a time there were two children, a little boy named Willie and
a little girl named Annie. Now, they could hardly wait for Santa Claus
to visit them, so every day they would say to their mother, “Oh, Mother,
how many days until Christmas? Must we wait a whole month, Mother?
Twenty days more, ten days more, only five days more,--how slowly the
days drag on, Mother!”

Now, the busy mother felt the time slip by all too rapidly, but the
children counted the days on the calendar and grew more and more
impatient each day. At last they shouted in glee, “Santa Claus will
visit us to-night, and to-morrow is Merry Christmas!”

They borrowed the longest, strongest stockings which they could find,
and when their mother came to tuck them snugly in bed and to kiss them
good-night, Willie said, “Do you know, Mother, I’m going to prop my
eyelids wide open and watch all night for Santa Claus.”

“So am I,” said Annie, “and when he comes down the chimney, we will ask
him where he gets all the toys.”

“Oh, no, you must go right to sleep and he will come all the faster,”
answered the mother, as she turned out the lights and left the nursery.

After she had gone downstairs, Willie whispered to Annie, “Say, Annie,
are you awake?”

“Yes, I am, but I’m getting so sleepy I wish he would hurry and come
right now. Let’s sing our Christmas carols for him.” And so the two
children sang all the songs they knew.

“My, it does seem so long to wait. I am most asleep,” said Willie, with
a big yawn. “I tell you, we can take turns--you watch for him awhile,
Annie, and then I shall.” After a time Annie called out, “Willie, I’m so
sleepy; it’s your turn to watch.” But she received no answer.

The next thing they knew, Annie and Willie were away up in the North
Pole country, with snow and ice around them on all sides, and right in
front of them stood a high ice-wall. “How I wish we could go through
this wall--” said Willie, and just as he said this the ice seemed to
open and there was a great gateway leading into the strangest garden
that you ever heard of in all your life. It was a garden all of toys,
and Annie and Willie could hardly believe their eyes as they saw the
wonders about them. Hanging right over the wall there appeared to be
something growing like morning-glories. When they looked again the
children saw that they were not morning-glories at all, but small, toy
talking-machines, while on a trumpet-vine nearby they saw growing, like
flowers, real toy trumpets. Willie picked a trumpet at once and played
on it: “Toot-toot-toot-toot-too-oo-o.”

“Oh, you must not touch the toys, Willie,” gasped poor Annie in fright.
“We don’t know who owns this garden.”

Just then the children saw the gardener of this wonderful land of toys.
He was the merriest old man, dressed all in red, and his coat and hat
were trimmed with ermine. His hair and beard were as white as the snow
and his cheeks were like red, rosy apples, while his eyes twinkled like
stars. The children knew who this gardener was at once, you may be sure.
Why, it was Santa Claus, of course! He was cutting down a crop of
whistles with his sickle. He had a large, red sack at his side and
smaller bags nearby, and he was so happy that he sang as he worked:

    “In my wonderful garden of toys
     Grows a crop for the good girls and boys.
     Dolls, cannon, and drums,
     Candy cake, sugar plums--
     All grow in my garden of toys.”

He was just ready to make up another verse when he spied the two
children. “Oh, ho, ho, ho!” he laughed merrily, “how did you two
children come here?”

“Please, Mr. Santa Claus,” said Willie shyly, “we were waiting for you
to visit us and the next thing we knew we were in this garden. We don’t
know how we came here, but, now that we are here, may we not help you to
pick some toys?”

“Indeed, you may,” said Santa Claus. “I need two such helpers. I was
just wondering how I could gather all these toys in time for to-morrow.
Willie, will you please go over to the garden-bed in the corner and pull
up some tops?”

“Pull up some tops!” echoed Willie in amazement. But he took a red sack
and went to the garden and began to pull up toy tops. There were large
tops growing like turnips and little tops growing like beets and
radishes. There were all kinds of tops; some would humm-humm-humm-m-m
and make music while Willie pulled them up. Next, Willie climbed a tree
and began to pick red marbles growing just like cherries; and he found
purple and blue marbles growing on a trellis, just like grapes--so he
filled many small bags with marbles. He also climbed other trees where
he thought he saw apples and oranges growing, but, when he came near
them, he found different-colored balls--so he picked a bag of balls for
Santa.

“Oh, Santa, may I help too?” asked Annie.

“Indeed you may, my child,” he answered. “How should you like to pick
dollies?” So all this time Annie was busy getting him dollies, and she
was very happy.

“You dear, dear dollies!” Annie said, as she hugged each one in turn.
“How happy all the little girls will be when they find these dollies
Christmas morning!” There were large dolls with the cutest bonnets on
their heads, growing just like roses, and other dollies with the dearest
pointed hats, growing up like tall holly-hocks. And then there were tiny
dollies like pansies turning their pretty little faces up toward Annie.

Presently Santa Claus began to water the grass and suddenly every blade
of grass was a tiny tin soldier with his musket erectly held, while
soldiers’ tents, like mushrooms, sprang up all around. War-ships,
sail-boats, steam-boats, motor-boats, row-boats and canoes were all out
on a lake nearby, but they could never sink, for the lake was a large
looking-glass, and fishes, ducks and swans were swimming on
looking-glass streams. The children rushed from one garden to another
and saw so many things to pick that they were kept very busy helping
Santa Claus.

“Oh, see those pumpkins and squashes over there on those vines!”
exclaimed Willie, but when he went to pick them he found drums, large
and small, and foot-balls and basket-balls lying on the ground, like
melons and pumpkins turned brown.

“Whee-ee-ee-ee! Isn’t this jolly! See those funny brown leaves blowing
in the wind,” called Annie. “They are all sizes and shapes.” When the
children came near to pick them, they found no leaves at all, but brown
Teddy-bears with their arms and feet out-stretched. The children hugged
them in their arms and the Teddy-bears gave little squeaks of glee, for
they were so glad to be gathered in with this harvest of toys.

Suddenly, overhead, the children heard a whirr-whirr-whirring noise, and
when they looked up it seemed as if great swarms of dragon-flies and
butterflies were hovering over them. “Ha, ha, ha!” laughed Santa Claus,
as he watched the surprised children. “Those are new toys; they only
lately have come to my land--but, here, take these butterfly nets and
try to catch a few of them.” And when Annie and Willie brought these
toys down a little nearer, they saw that they were not dragonflies or
butterflies, but toy air-ships.

Tiny, toy trains went gliding over steel rails, across switches, under
tunnels, over bridges, and stopped at stations, quite like really, truly
trains.

“How should you like to see my farm?” asked Santa Claus. And the next
thing Annie and Willie knew they were in a toyland farm-yard. Houses,
fences and barns with stalls for horses and cows, and everything as
complete as a real farm. Horses rocked to and fro or rolled about on
wheels; toy lambs, so wooly and white, said, “Baa-baa-baa,” when their
heads were turned to one side.

There was also a menagerie of wild animals nearby. Elephants and tigers,
lions and monkeys--more animals than you can tell about--were there, and
they looked so real that at first Annie felt like running to hide behind
Santa Claus. Then Santa Claus led them through toy villages and they
really felt like giants when they looked down on all the dolls’ houses
and different stores, toy theatres, toy post-offices, toy grocery
stores, meat markets, and in all these stores were dolls for clerks and
dolls for customers.

Then Santa Claus took them far away from the villages, out through the
orchard where the sugar-plum trees were growing, and after they had
filled many bags with candy he led them out to the Christmas-tree
forest. Here they found Christmas trees growing with gold and silver
tinsel and hung with glass balls and chains, while tiny, colored lights
were twinkling through the branches. Santa Claus had to gather these
trees and pack them with great care.

The next thing the children knew, Santa Claus had taken them right into
his home. There they saw a dear old lady with snow-white hair who was
sewing on some dolls’ clothes. (She was dressing some of the dollies
that had sprung up without any clothes.) It was Mrs. Santa Claus, of
course, and as she hugged and kissed the children she said to Santa
Claus, “The dears, where did you find them?”

“Out in the garden,” answered Santa Claus. “I don’t know how they came
here, but they are excellent helpers. They have been helping me to
gather my toys. I shall soon be ready now, after I do a little more work
in my shop. You know, my dear, I must first test my winding toys, for
that clock-work machinery does break so easily.”

As he talked, Santa Claus took off his cap and coat, rolled up his
sleeves and went right to work. He wound and tested each toy, and Willie
helped him by handing him the keys for each one. There was a
_honk-honk-honk_, a _toot-toot-toot_, a _chug, chug, chug_, and a
_clang, clang, clang_, as automobiles, boats, engines, fire-engines and
all kinds of mechanical toys went running about the shop like mad. Next
Santa was working with his saw and plane, his hammer and nails, and with
a rap and a tap he finished the roof of a doll’s house.

Mrs. Santa had dressed all the dolls and furnished the dolls’ houses.
“What a cute little kitchen!” exclaimed Annie. “Oh, Willie, do you see
this dining-room and the cunning parlor and this little bed-room? How I
should love to play dolls in this house!” Then Annie turned to Mrs.
Santa Claus and said, “May I not help you? I could thread your needles
or help in some way.”

“Why, so you may, my dear,” answered Mrs. Santa Claus. “My eyes are
getting old and if you will thread my needles it will be a great help.”
So Annie threaded needles and helped Mrs. Santa Claus to dress the last
doll and then to pack all the clothes in a new doll’s trunk.

Santa Claus sat at his desk and finished writing a story and drawing the
last pictures when suddenly the clock struck, Ding-dong-ding. Twelve
times it struck and Mrs. Santa Claus said, “It is time you were up and
away, sir.” She helped Santa Claus into his big cloak and he pulled on
his high boots and his warm gloves and pulled his cap down over his
ears.

Just then the reindeer were heard prancing and pawing outside, impatient
to be off and away. Santa Claus bundled his big pack of toys into his
sleigh and put in all his Christmas trees. He kissed Mrs. Santa on both
cheeks, and with a big smack on the lips called out, “Good-by, Mother,”
and, picking up Annie and Willie as if they were live dolls, tucked one
under each arm and dashed out to the magic sleigh. They seemed fairly to
fly through the air, and the moon and the stars seemed to dance in the
sky as they went on faster and faster. Then they came down nearer and
nearer to earth where the lights in the great city gleamed like
fireflies far below.

The next thing Annie and Willie knew, they were on the roof of their own
home. The next thing they knew, they were down, down the chimney
and--there they were right in their own, little beds! The sun-light was
streaming into their eyes and their mother was calling, “Merry
Christmas, Merry Christmas, little sleepy heads!”

“Merry Christmas! Merry Christmas!” they both shouted, as they bounced
out of bed and rushed for their stockings which were fairly bulging with
toys, and Annie was soon hugging and kissing a new dolly while Willie
was blowing a new trumpet. In the other room stood a large Christmas
tree which had come from the Christmas-tree forest.

“Oh, we know where these toys came from,” said Willie. “They came from
the garden of toys, for we visited Santa Claus Land last night.”

Now, to-night, when you go to bed, close your eyes tightly and go to
sleep and I am sure you too can pay a visit to Santa Claus Land.

Merry Christmas!

[Illustration]




[Illustration:

SQUEAKY
_and the_
SCARE BOX
]




SQUEAKY AND THE SCARE BOX


Once upon a time there lived in a hole in the pantry wall a family of
mice. There was a father mouse and a mother mouse and three little baby
mice. They were called the “Velvet family,” because their fur looked
like soft, gray velvet.

One little mouse was named Sharpeyes (only they nicknamed him “Sharpy”)
because his eyes were so sharp and bright. He could see everything, even
in the darkest closets and holes. One was named Sniffy, because he could
sniff and smell anything good to eat, wherever it might be hidden. And
the tiniest little mouse was named Squeaky, because he had such a
squeaky, shrill little voice. He was constantly singing, “Ee-ee-ee.”

Now the mother-mouse was very wise, and she had taught her babies to
scamper and hide whenever they saw the old cat tiptoeing about. The
mother-mouse would say, “Beware of the cat!” and the little mice would
run so quickly that although Mrs. Puss did not even mew or purr when she
walked through the pantry, she never had been able to catch any one of
the Velvet family. But many of their little cousins and other relatives
had been caught by the old cat. So the little mice obeyed their mother
and always hid when the cat was near.

The mother-mouse also warned her babies to beware of the trap. She
said, “I know, Sniffy, you will smell the cheese, and Sharpy will peer
into the queer, little, round house and see the cheese hanging there,
and Squeaky will call to you all to come in and get a bite, but if you
do not heed my words you will be caught with cruel springs and wires and
choked to death. So mind what I tell you and do not eat any cheese
unless I am with you.”

And the little mice answered, “Ee-ee-ee! Yes, Mother, yes. Ee-ee-ee!” in
their little, shrill voices, and they promised to remember to do just
what their mother told them.

I could not begin to tell you about all the frolics that those mice had
together. But I will tell you about their Christmas party.

    “’Twas the night before Christmas,
      And all through the house
      Not a creature was stirring,
      Not even a mouse.”

The last touches had been put upon the tall Christmas tree standing in
the living room. The father and mother had gone upstairs to bed--

    “And the children were nestled all snug in their beds,
     While visions of sugar plums danced through their heads.”

But, in the hole in the wall, the Velvet family were all wide awake.

“Ee-ee-ee!” squeaked Squeaky, “why can’t we creep into the big room and
see the tall Christmas tree? We have heard the children talking about
that tree for days, and we have never seen a Christmas tree, so please,
Mother-Mouse, can’t we go out this time and see it?”

“Yes,” said Sniffy, “do let us go, Mother-Mouse. Everything has been
smelling so good lately, and the children and the cook made long strings
of popcorn. I nibbled a little piece that they dropped here on the
pantry floor, and it tasted so good.”

“Yes,” said Sharpeyes, “and I peered out of our hole and saw some candy
on a plate and some gingerbread cakes, all ready for the children. Oh, I
do want a bite of those good things! Please let us have a Christmas
party, Mother-Mouse!”

“Now, don’t tease, children; I will ask your father, and if he says it
is safe, why, then we shall go.”

When the father-mouse heard them, he said, “Well, I will go out first,
and look carefully about, and then I will let you know if you dare to
venture out.” So father-mouse crept softly through the pantry. He
tiptoed down the long hall and into the living-room, but the old cat was
nowhere to be seen.

For you must know, children, the house people were afraid that the cat
might brush against the tree and break something, so poor Mrs. Puss had
been banished to the coal-bin and was spending her Christmas Eve down in
the cellar all alone; and she was howling and yowling because she was so
angry.

When the father-mouse could not find the cat, he came back to the pantry
and called out the glad tidings, “The coast is clear, come out,
children.”

Then all the Velvet family came scrambling down from their hole in the
wall, their whiskers fairly trembling in their eagerness. They crept
through the pantry and tiptoed along the great hall and into the
living-room where stood the tall Christmas tree; and when they saw the
wonderful tree, they were so happy that they squeaked again and again in
their joy. Then each mouse took hold of its tail as though it were a
long train and, holding it up very carefully, danced and danced in the
moonlight. They ran around and around the tree, examining everything.

On the floor they found a wonderful doll’s house. “How lovely it would
be to live here,” they squeaked. They ran up and down the stairs,
overturned the chairs, pulled off the bedclothes and climbed into the
beds. Then they went into the dining-room and sat down in the tiny
chairs, but when they found the table was just set with play food, they
did not like it, for of course it was not good to eat.

Then Sniffy said, “I smell that good popcorn again; let’s climb up into
the Christmas tree and get some.” So they began to climb up into the
tree. They nibbled the popcorn chains; they nibbled the candy canes and
the candy hanging in the stocking bags. They found the gingerbread
cakes, and each one took a bite.

Suddenly Sharpeyes said, “Come here, I see a mouse! I see a mouse! But
he doesn’t belong to our furry family at all.”

“I should say not,” sniffed Sniffy; “he smells so good!”

“Why, he is good to eat!” squeaked Squeaky, and they all began to eat
the chocolate mouse.

Then they found another candy mouse, a nice pink one, and they were so
busy eating it that they forgot to watch and listen, until _bang!_
suddenly the door was thrown open and the electric lights were turned
on. With a squeak of warning, the Velvet family, scrambling and tumbling
down through the branches of the tree, scampered pell-mell across the
hall, through the pantry and back to their home and safety.

There was the father-mouse, and the mother-mouse, and Sharpeyes, and
Sniffy, but where was Squeaky? What had become of poor Squeaky?

Now, as Squeaky tried to climb down the tree, he fell heels over head
down, down, down until he was caught in a funny, square box. An ugly
looking man with black hair and a black beard seemed to be hopping
right out of the box, and, when Squeaky saw the lights turned on, he
thought it best to hide under the skirts of this queer man. He nestled
down and lay very still, hardly breathing. He had been taught never to
move when danger was near so he did not wiggle even a whisker. He heard
voices. The house people were talking.

“Yes,” said the children’s father, “it would have been a shame to forget
this train. I want it to come right out from under the tree.” And the
father and mother began to arrange tiny tracks and switches. When all
was in place, the mother looked once more at the wonderful tree.

“Why, look at that Jack-in-the-box, he’s hanging way out of the box,”
she said. “That will never do, it will spoil all the fun. Teddy would
love to see it fly out at him and would call it the ‘Scare Box.’ I must
fix it back in place.” Then the mother pushed the Jack, with his black
beard and black hair, down, down into the box, and she shut and locked
the lid.

Poor Squeaky, hidden under the queer man’s skirts, felt the springs
close tightly about him and squeaked one shrill “Ee” of fright. The
father said: “I never heard such a perfect squeak; it is wonderful the
toys they make for children. Now in my day--” And his voice drifted off,
as he turned out the lights and followed the mother upstairs to bed.

Poor little Squeaky. On all sides there seemed to be a big spring coiled
and coiled about him. “I am in a trap,” he moaned, “and they didn’t even
give me a mite of cheese to eat. But, then, nothing seems to hurt me.
It is not the way Mother-Mouse said: it does not pinch me or choke me. I
wonder what kind of a trap it is--a queer man with springs for a body.
Well, I am safe for a while, but I wonder if he will ever let me get out
again. I want to go home.” And poor Squeaky cried himself to sleep.

In the morning he heard shouts of “Merry Christmas! Merry Christmas!”
and it seemed as though the big tree trembled in all its branches, as
the toys were taken down, one by one. Then such a noise was heard--drums
beating, horns tooting, children shouting:

“Just see our new doll’s house!”

“Oh, see my new train, how fast it goes over these tracks!”

“Just see this beautiful dolly! She can open and shut her eyes, and she
says ‘ma-ma, pa-pa’ whenever I pull the string.”

“Ee-ee-ee!” groaned poor Squeaky, “I can squeak ‘ma-ma, pa-pa’ that way
too, if they would only let me out so that I could go home to my ma-ma
and pa-pa.”

As if in answer to his wish, Squeaky suddenly felt the box lifted down
from the tree. “Come here, Teddy,” said the children’s mother, “here is
a new scare box. We will have some fun. Now, carefully watch me and we
will open the lid.” Teddy leaned against his mother’s knee, watching
closely. “Are you ready? Well, let us count. One, two, three!” the
mother opened the lid. Out jumped the man with the black beard and black
hair and, with a loud squeak of joy, out jumped Squeaky. “Ee-ee-ee!”
said Squeaky. “Ee!” said the Jack-in-the-box. “Whee-ee-ee!” yelled the
small boy in delight.

“Oh, Ee-ee-ee,” shrieked the mother, as she threw the box on the floor
and, holding her skirts up high, she jumped on her chair, screaming, “a
mouse! a mouse! a mouse!”

“Where? where?” they all shouted in a chorus. But little Squeaky whisked
away so fast that they caught only a glimpse of his velvety fur and his
long tail, as he dashed across the long hall back to the pantry, and
home, and safety.

Squeaky gave queer little squeaky sounds, half sobs and half laughs, as
he told father and mother mouse the whole story of his night in the
house with the queer man with springs for a body. And there was great
rejoicing among the Velvet family over the return of Squeaky.

In the living room they heard the children’s father laughing as he
helped their mother climb down from the chair. “Well,” said he, “how
did _you_ enjoy Teddy’s scare box?”

[Illustration]




[Illustration:

A
CHRISTMAS TREE
_for_
SANTA CLAUS
]




A CHRISTMAS TREE FOR SANTA CLAUS


Once upon a time the fairies planned a Christmas surprise for Santa
Claus.

“I wonder what we can do to make him happy?” asked the Fairy Queen; “he
always makes other people happy.”

“I know,” answered the Fairy King, “let us give him a Christmas party
and after he returns from his long journey of love all around the world,
let us lead him to the Christmas-tree forest and there we will have a
tree all trimmed and ready for him.”

“Hurrah! hurrah!” shouted all the little brownies, elves, fairies and
nymphs. “Hurrah! hurrah! what fun we shall have; a Christmas tree for
dear old Father Santa Claus. We will ask Mother Santa Claus to help us
plan it and she will tell us just what he needs and would most enjoy,”
said the Fairy King.

Now, you must know, children, that all the brownies, elves, fairies and
nymphs always call Santa Claus and Mrs. Santa Claus, “Father” and
“Mother” because they seem like a Father and Mother to all these little
people, and they always help Santa Claus and his good wife make the
Christmas gifts; for how would Santa Claus and Mrs. Santa Claus ever get
all their work done in time for Christmas without all these good, little
fairies to help them?

So, of course, when they planned for a Christmas tree, they asked
Mother Santa Claus to help them. “Have everything ready,” said Mother
Santa Claus, “and, after Father has gone on his long journey, we will go
out to the forest and trim the tree, and have everything in place before
he comes home again. We will keep it as a great secret, for if he hears
of it all our fun and surprise will be gone.”

“We will never let him hear a whisper from us,” said the fairies. “We
will work and will wait patiently until Christmas Eve.”

Then the fairies, true to their promise, worked and worked helping
Father and Mother Santa Claus to make the Christmas gifts, and they were
all very busy. Some of these dear little fairies helped Mother Santa
Claus to make doll clothes and to furnish dolls’ houses, hemming tiny
table-cloths, fringing little napkins, making sheets and blankets and
pillows and pillow-cases for the dollies’ beds. They were such happy
little fairies that they sang as they worked:

    “The Christmas fairies find pleasure,
       As they work for the good girls and boys,
     For they know that the children will treasure
       And value these new Christmas toys.”

The little carpenter elves liked to help Father Santa Claus in his big
work-shop, as he sawed the wood brought in by the forest elves and
brownies, and, with plane and hammer, he made houses for the dolls,
chairs and tables and sleds and all kinds of wooden toys. The mountain
dwarfs and goblins from the mines brought in the iron ore which they
heated red-hot, and they helped Santa Claus make the engines, trains of
cars, the automobiles, fire-engines and boats and all the toys of iron
and steel. They also brought him gold and silver and sparkling stones,
while the water nymphs gave him pearls and coral and softly tinted
shells which Santa Claus and his skillful helpers soon made into
beautiful jewelry to give to some of the big, grown-up children on
Christmas.

“Everybody is a child at this time,” said Santa Claus to his good wife,
“and even if people do feel too large to play with dolls and drums,
still they must have their trinkets and things to make them happy.”

“Yes,” answered Mrs. Santa Claus, “but we must have useful presents,
too, Father.” So she would knit stockings and mitts and make warm caps,
hoods and mufflers, new coats and dresses. Then, when the soft skins of
animals were brought in, she would make nice fur collars and muffs for
the big Mammas, and little fur sets for the little girlies, and then she
would take teeny-weeny scraps of fur that were left over, and make fur
sets for the dollies. Oh, Mrs. Santa Claus was a very sensible old lady,
you may be sure.

Well, I could not begin to take time to tell you about all the marvelous
things that were made in that wonderful work-shop, nor how busily Santa
Claus worked at his big desk, writing stories while the artist fairies
drew the pictures for him, for I do want to tell you how all these fairy
helpers gave Santa Claus his Christmas tree.

When, at last, Christmas Eve came, Mother Santa Claus helped Santa Claus
bundle up in his big, red cloak and pack his toys in a magic sleigh.
Then she gave him a big kiss, and he gave her a big hug and a kiss and
said: “Good-bye, Mother, Merry Christmas! I will be back when all is
done. Good-bye!”

“‘When all is done’,” said Mrs. Santa Claus, chuckling to herself, “we
shall have it all done when he returns. Come, fairies!” and Mrs. Santa
Claus, with all the brownies, elves and fairies, went out to the
Christmas-tree forest.

The frost fairies selected a tall fir tree which they hung all over with
shining, silvery threads of frost, while icicles, hanging from each
branch, glimmered and glistened in the moonlight. “What a beautiful
tree, frost fairies!” they all cried in a chorus, “But nothing is too
good for our dear Father Santa Claus!” Then each put his present on the
tree for Santa Claus.

Mrs. Santa Claus had made him a new, beautiful red coat, with a cap to
match, and she had trimmed it with soft, white ermine. Some of the
tailor fairies had helped her, and they also had made him a new pair of
trousers. The little cobbler elves had made him a new pair of tall boots
and the glove-makers brought a pair of warm gloves. “We want his fingers
to be warm,” they said. Some of the fairies brought some animal skins
and made them into a nice fur robe. The water nymphs brought him a new
meerschaum pipe with an amber mouth-piece from out the sea, “For,” they
said, “he has smoked that old clay one so long that he ought to have a
new pipe.”

The forest fairies placed under the tree a wonderful, new magic sleigh,
which was much larger than his old one. “He has to carry so much
nowadays,” they said. The mountain dwarfs had made for him some new,
metal sleigh-bells which jingled out the merriest Christmas music.

Suddenly they heard the old bells tinkling on Santa’s old sleigh and
they all rushed back to the house to welcome him home. “What are you
doing out here, Mother?” asked Santa Claus, “and all the brownies,
elves, fairies, nymphs and mountain dwarfs out here with you? Why, don’t
you know this is the time for rest, before we all go to work for another
year?”

“No, not to-night, Father Santa Claus. We are so happy we will dance
until morning. Come with us to the Christmas-tree forest,” and with all
the fairy helpers pushing and pulling him, and Mother Santa Claus
holding him tightly by the hand, Santa Claus was brought out to his own
Christmas tree.

“Merry Christmas! Surprise! Surprise! Merry Christmas!” shouted all the
fairies, and poor Santa Claus was certainly so surprised that he did not
know what to say nor which way to turn. “A Christmas tree! And for me!”
gasped Santa Claus in his bewilderment.

“Yes, yes, for you, for you!” they all shouted. “You are always making
other people have a merry Christmas, and now we want you to have a merry
Christmas. It is your very own Christmas tree, Father Santa Claus.” And
then they brought out his presents and gave them to him.

When they had dressed him in his new suit, his eyes twinkled with
pleasure as he said, “Why, I don’t know myself now; my old clothes were
quite shabby and were tarnished with ashes and soot, and Dancer and
Prancer and Dunder and Blitzen and all the reindeer will hardly know
what to make of this beautiful new magic sleigh. And just listen to the
merry music of our new sleigh-bells! How good this warm fur robe will
feel over me! Sometimes it is pretty cold and my old one is getting thin
and worn. A new pipe! Oh, that is fine! My old one is just a stump of a
pipe which I had to hold tightly between my teeth, and now, with this
new one, the smoke will encircle my head like a wreath. How good you are
to me!” said Father Santa Claus, “and how did you ever plan it?”

“Oh, good Mother Santa Claus helped us; without her help we could not
have had any Christmas tree surprise party at all.”

“Yes,” said Father Santa Claus, “it always takes the good Mother to plan
and make a real Christmas party.”

Then the fairy helpers surprised Mother Santa Claus by bringing out a
new dress which they had made for her, with a soft, lacy collar and a
white cap, and the mountain dwarfs gave her a pair of gold-rimmed
spectacles to help her as she did her sewing, and a new, gold pin set
with corals was brought to her by the sea nymphs.

And then Father and Mother Santa Claus, dressed in their new Christmas
clothes, stood under the sparkling tree trimmed by the frost fairies.
Overhead the rainbow fairies came out and flashed their bright lights
high in the northern sky, while all the Christmas fairy helpers, the
brownies, elves, fairies, mountain dwarfs and nymphs, danced around and
around them in a fairy ring, calling gaily:

    “Merry Christmas, Father Santa Claus!
     Merry Christmas, Mother Santa Claus!
     Merry, Merry Christmas to all the World!”

[Illustration]




[Illustration:

THE LEGEND
_of_
ST. NICHOLAS
]




THE LEGEND OF SAINT NICHOLAS


Once upon a time there lived in Myra a good man named Nicholas. When he
was a young man his father and mother died of the plague, and he was
left the sole heir of all their vast estate; but he looked upon all this
money as belonging to God and felt that he, himself, was merely the
steward of God’s mercies. So he went about everywhere doing good and
sharing his riches with all those who were in need.

Now there lived in that country a certain nobleman who had three
beautiful daughters. He had been very rich, but he lost all his
property and became so poor that he did not know what to do to provide
for his family. His daughters were anxious to be married, but their
father had no money to give them dowries and, in that country, no maiden
could marry unless she had her marriage portion, or dowry. They were so
very poor that they could scarcely get any food to eat. Their clothes
were so worn and ragged that they would not go out of the house and
their father was overcome with shame and sorrow.

When the good Nicholas heard of their troubles he longed to help them.
He knew that the father was proud and that it would be hard to give him
money; so he thought that it would be best to surprise them with a gift.
Then Nicholas took some gold and, tying it in a long silken purse, went
at once to the home of the poor nobleman. It was night and the beautiful
maidens were fast asleep while the brokenhearted father, too wretched to
go to bed, sat by the fireside watching and praying.

Nicholas stood outside, wondering how he could bestow his gift without
being seen when suddenly the moon came from behind the clouds and he saw
that a window in the house was open. Creeping softly to the open window,
he threw the purse right into the room where it fell at the feet of the
nobleman. The father picked up the purse and was very much surprised to
find it full of gold pieces.

Awakening his daughters the father said: “See this purse which came
through the window and fell at my feet. It is indeed a gift from
Heaven. God has remembered us in our time of need.”

After they had rejoiced together, they agreed to give most of the gold
to the eldest daughter, so that she would have her dowry and could wed
the young man she loved.

Not long after that, Nicholas filled another silken purse with gold and
again he went by night so that no one should see him, and he threw this
purse also through the open window. Then when the father saw this golden
gift he again gave thanks. The money he gave to the second daughter who,
like her sister, at once married the man of her choice.

Meanwhile the father was very curious to find out who was so kind to
them, for he wished to thank the person who had come in the night to
help them with these golden gifts. So he watched and waited night after
night, and after a time the good Nicholas came with another silken purse
filled with gold pieces for the youngest daughter.

He was just about to throw it into the room when the nobleman rushed
from the house and, seizing him by his long robe, knelt before him,
saying: “O good Nicholas, servant of God, why seek to hide thyself?” And
he kissed his hands and feet and tried to thank him.

But Nicholas answered: “Do not thank me, my good man, but thank the
Heavenly Father who has sent me to you in answer to your prayers. I am
but His messenger to help those who trust in Him. Tell no man of these
gifts of gold, nor who brought them to you in the night, for my deeds
are done in His name.”

Thus the youngest daughter of the nobleman was married and she and her
father and sisters all lived happily the rest of their lives.

The good Nicholas went about from place to place, and wherever he went
he did deeds of kindness, so that all the people loved him.

One time he took a long journey to the Holy Land, and when he was upon
the sea there came a terrible storm; so that the ship was tossed about
and almost wrecked, and all the sailors gave up hope.

But the good Nicholas said: “Fear not, our Heavenly Father will bring us
safely into harbor.” Then he knelt and prayed to God and the storm
ceased and the boat was brought safely to the land. Whereupon the
sailors fell at the feet of Nicholas and thanked him.

He answered them humbly: “Thank your Father who is in Heaven, for He is
the ruler of us all. He it is who rules the earth and the sky and the
sea, and who, in His good mercy, spared our lives that we may serve
Him.”

When Nicholas returned from Palestine he went to the city of Myra, where
he was appointed a bishop. After that he preached God’s Word and went
about doing good all of his life. When he died the people said: “We will
not call him Bishop Nicholas, but we will call him Saint Nicholas, for
if ever there was a saint upon earth it was our good Nicholas.” And so
to this day he is called “Good Saint Nicholas.”

And now in many countries, they tell the story of the good Saint
Nicholas, and how he goes about the earth at Christmas-time bringing
gifts of love to all who deserve them, and because he had put his gifts
of gold in the long silken purses, our children to-day hang up their
long stockings to hold his gifts; and when the children are very good he
fills their stockings with sweetmeats, toys and trinkets, but if they
have been naughty, they will find a bunch of switches, showing that they
deserve to be punished.

We all know that on Christmas Eve Saint Nicholas will come in the night,
for he never likes to be seen; and we know that he will always
live,--for is he not the spirit of love? and love can never die.

So, every Christmas, let us give our gifts as he did those silken purses
so long ago--without anyone knowing about it--and let our gifts be a
surprise. Then we, too, can have the spirit of love and join in this
celebration of Christmas with good Saint Nicholas.

[Illustration]




[Illustration:

THE GIFT
OF LOVE
]




THE GIFT OF LOVE


It was a cold night for that part of the world, and the shepherds who
were out watching their flocks upon the hillside drew their heavy cloaks
about them. They had built a camp-fire to give them warmth and as they
sat in a group about the bright blaze they told stories to each other.

“You speak of the coming of the King, Grandsire,” said a young
shepherd-boy eagerly as he leaned toward an old man who was talking,
“tell us more about the King.”

“Yes, boy,” answered the old man, “I will tell you the tale as my
mother told it to me.”

“Long, long ago, there was a shepherd-boy named David who wandered on
these very hills near Bethlehem, keeping watch over his father’s sheep.
David heard the story of the promised king who was to be sent from God
to rule over all of his people, and David was so happy that he played
upon his harp, and as he led the sheep through the green pastures and
beside the still waters, he sang of God as the Heavenly Shepherd.

“When David grew up to be a man he became a king and wore royal robes
and a golden crown upon his head and he ruled over all the people. After
David, came King Solomon, and no king could rival the grandeur of his
palace and court. Since then many kings have ruled over us, but the
promised King has not come upon the earth, and the songs of David have
not yet been fulfilled.”

“Oh, how I wish that I might see the King!” said the boy earnestly.

“You are young, boy, and--who knows? maybe you will live to see the time
when these prophecies come true. But I am old and weary with waiting and
working and I may never live to see the promised King. Yet I know that
the word of God will come true and that He will send His only beloved
son to rule the earth.”

As the wind whistled over the hillside, the sheep huddled more closely
together.

“Our little lambs will suffer with the cold,” said the shepherd-boy.

“No,” answered his father, “look at the way the mother-sheep lie closely
about them, protecting the lambs with their warm bodies. No, the old
sheep may feel the chill wind but they will not let their babies
suffer.”

“Just look at my little baby lamb,” said the boy. “See it is curled up
snugly by its mother. Oh! I do hope that no harm will come to it, for it
is the tiniest lamb of the flock and I love it. Do you know, Father. I
call it ‘Snow-white’ for it is like the white snow which we sometimes
see on the far-distant mountain-peaks.”

“Come, boy,” said the father, “you have rested all day; so you watch the
flock and the fire for a time and I will lie down here by Grandsire and
take a nap.”

The boy lay upon the ground looking at the camp-fire smoke curling up
toward the sky. Then he looked at the sleeping shepherds stretched out
upon the ground, and as his eyes rested upon the old man, he remembered
the story and said softly: “How I should like to see that King!”

The cold wind seemed to die down and the clouds went across the sky like
a flock of scurrying sheep, leaving the stars twinkling brightly in the
dark-blue vault of the heavens.

“How beautiful it is, and how still!” he said.

He looked again at the group of sleeping shepherds, and then he looked
at the sleeping sheep. As he watched, he saw his little lamb stir
uneasily.

“Poor little baby, poor little Snow-white, believe that it is lonely--I
will hold it under my warm coat and protect it while the mother-sheep
sleeps.” And so the boy lifted the baby lamb in his strong arms, and,
opening his coat, he held it closely in his bosom, while the
mother-sheep slept peacefully by his side. The boy forgot to watch the
fire and it soon flickered and went out.

He felt a strange chill over all the land, and it was so still--so very
still that he wished the men would awaken, or that one of the sheep
would bleat, for he felt lonely and afraid and he knew not why.

Suddenly he saw a bright light flashing through the heavens. Was he
asleep or dreaming? He sat up and rubbed his eyes. No, the light was
coming nearer and nearer, down, down toward the earth. Then he saw that
the sheep were stirring uneasily and he heard them bleating, for they
were frightened from their sleep. The shepherds, too, were awakening.

“What is the meaning of this strange light?” said one.

“Has a star fallen from the sky?” asked another.

“See this golden cloud of glory resting over us. It is so dazzling
bright that I dare not look upon it.”

The shepherds seized their staffs and some of them covered their faces
with their cloaks, for they were very frightened. The old man went down
upon his knees and looked up reverently while the boy stood motionless
gazing spellbound at the radiant vision, for, as they watched they saw
in this cloud of golden glory, a beautiful angel who came down, down to
the earth and stood upon the hillside among them. When they saw this
messenger from God the shepherds trembled with fear, and the angel said:

“Fear not, for behold, I bring you good tidings of great joy which shall
be to all people. For unto you is born this day, in the city of David,
a Savior which is Christ the Lord. And this shall be a sign unto you, ye
shall find the Babe wrapped in swaddling clothes lying in a manger.”

And, as the angel ceased speaking, suddenly the heavens opened and there
was with the angel a multitude of the heavenly host who were singing and
praising God, saying: “Glory to God in the highest, and on earth peace,
good will toward men.”

Then the bright light was gone and the startled shepherds looked up long
and earnestly toward the sky.

“Truly, it was a message from God,” said the shepherd, as he bowed his
white head. “God has sent us this angel to tell us that the promised
King has come.”

“But the angel said that the Babe was wrapped in swaddling clothes and
lying in a manger,” questioned the boy. “Is it not strange for a prince
to come to such a lowly palace?”

“Yes,” said the old man, “it seems strange, but we know that He is truly
the gift of love from God--His only Son who has been promised to us for,
lo, these many years. I thank God that my old eyes have been permitted
to see this heavenly vision. Come, we must go in haste to find Him.”

“What gift of love shall we carry to the King, Grandsire?” whispered the
boy.

“The most precious thing we own,” answered the old man, “that which we
love the best.”

“But we shepherds have no gold nor silver, nor sparkling gems fit for a
king,” said one of the shepherds. “What, then, can we carry to this
child?”

“I know,” said the boy, as he looked lovingly down upon the little lamb
which he was still holding in his strong young arms, “we can give this
lamb--Snow-white; it is the purest and whitest little lamb from our
flock. I love it and it is the best that we have to offer, and surely
the good Father in Heaven knows that we are bringing our gift of love to
the King.”

“The boy is right,” said the old man. “This baby lamb--the purest of the
flock--is truly our gift of love.”

And so the shepherds went in haste down the hillside, the boy holding in
his arms the baby lamb. Once it bleated softly, “Ma-Ma-a-a,” as though
it called its mother, and the boy seemed to hear the mother-sheep on the
hillside calling out, “Ba-ba-a-a,” as though she were calling her baby.

“Poor mother-sheep, she will be grieving for her little one,” said the
boy to himself, “but if she could only understand she would be glad to
give her lamb to the King.”

At last they reached the little town of Bethlehem, and they came to a
low stable built upon the hillside, and there they found their King--a
tiny babe wrapped in swaddling clothes, as the angel had said, and lying
in a manger.

They saw the cattle standing near and Joseph watching over the Holy
Mother Mary and the Heavenly Child.

This was no palace home; these were no royal robes of state, but the
shepherds knew that the words of the angel were true and that this Babe
was their promised king. The heavenly light was streaming from the face
of the Holy Child and the shepherds covered their faces, for they could
not look upon its radiance. Then they fell upon their knees and
worshipped the Child, and thanked God that the gift of love had been
given to all the waiting world.

The boy looked on with wondering eyes, and then he held out the little
lamb, and the Babe smiled into the eyes of the boy and stretched out His
tiny hands as though He would take the lamb. Then the boy sank slowly
down upon his knees by the Babe and placed at His feet the tiniest lamb
from the flock--a gift of love for the Christ-Child.

[Illustration]

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CHRISTMAS STORIES ***

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you will have to check the laws of the country where
  you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that:

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation's website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This website includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
