The Project Gutenberg EBook of Ilolaulu Jesuksesta, by Mattias Salamnius

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Ilolaulu Jesuksesta

Author: Mattias Salamnius

Release Date: April 20, 2011 [EBook #35923]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ILOLAULU JESUKSESTA ***




Produced by Tapio Riikonen






ILOLAULU JESUKSESTA

Runoili

Mattias Salamnius


Alkuperisen painoksen mukaan ojennettu
sek alkupuheella varustettu.


Porvoossa 1886,
Werner Sderstrm, kustantaja.
G. L. Sderstrmin kirjapainossa.



SISLLYS:

        Esipuhe
     I. Jesuksen syntymisest
    II. Jesuksen syntymisen ilmoittamisesta paimenille
   III. Tietjt idst etsivt Jesusta ja hnt palvelevat
    IV. Herodeksen tyranniudesta Jesusta ja viattomia lapsia vastaan
     V. Jesuksen opetuksesta ja tunnusthdist
    VI. Psiisjuhlasta ja sen stmisest, Egyptin orjuudesta
   VII. Jesuksen valmistuksesta piinahansa, psiislampaan symisest
  VIII. Jesuksen krsimisest kryytimaassa
    IX. Jesuksen kiinniottamisesta
     X. Jesuksen krsimisest Hannaksen ja Haifaksen tykn
    XI. Juudaksen kelvottomasta katumuksesta ja hpellisest
        kuolemasta
   XII. Jesus viedn hengellisest oikeudesta maaherran Pontius
        Pilatuksen etehen
  XIII. Jesus viedn Herodeksen etehen, pilkataan ja pois lhdetetn
   XIV. Pilatus tahtoo pst Jesusta juutalaisten tavan jlkeen
    XV. Pilatus antaa ruoskia Jesuksen ja tuomitsee kuolemahan
   XVI. Jesuksen matkasta Golgatahan
  XVII. Jesuksen ristinnaulitsemisesta ja Pilatuksen
        pllekirjoituksesta
 XVIII. Jesuksen pilkasta ja ryvrin kntymisest
   XIX. Auringon pimenemisest ja Jesuksen kuolemasta
    XX. Tunnusthdist Jesuksen kuoleman jlkeen
   XXI. Ryvrein luiden rikkomisesta
  XXII. Kristuksen hautaamisesta
 XXIII. Haudan vartioista
  XXIV. Jesuksen helvettiin alasastumisesta
   XXV. Kristuksen ylsnousemisesta kuolluista
  XXVI. Vaimoin haudalla kymisest
 XXVII. Jesuksen ilmestyksist jlkeen hnen ylsnousemisensa
XXVIII. Jesuksen ylsastumisesta taivaasen
        Pts.




ESIPUHE.


Mattias Salamnius on epilemtt etevin suomenkielinen runoilia Ruotsin
vallan aikana. Hnen runoteoksensa _Ilolaulu Jesuksesta_, joka ensi
kerta painettiin Turussa v. 1690 ja jota sittemmin on ilmestynyt
viisitoista painosta, on aina puhtaan kielens, ja yksinkertaisen, vaan
mahtavan esityksens kautta silyttv sijansa Suomen kirjallisuudessa.
Sit valitettavampaa on ett sen tekin elmnvaiheet ovat milt'ei
kokonaan tuntemattomat. Stiernman teoksessaan "Aboa litterata" sanoo
hnen olleen kappalaisena Pohjanmaalla, ja Daniel Juslenius mainitsee
hnet, ristimnimell Johannes, Kalajoen kappalaiseksi, mutta ei
kumpaankaan ilmoitukseen liene luottamista (Juslenius on nhtvsti
hnet sekoittanut Johannes Salmenius vanhempaan Kalajoella). Julius
Krohn on senthden, turhaan haettuansa hnen jlkins Turun ja Upsalan
ylioppilasluetteloista sek senaikuisista henkikirjoista Pohjanmaalla
ynn muualta, eptoivossaan lausunut arvelun, ett'ei Mattias
Salamniusta ole ollutkaan, vaan ett se olisi vaan kirjallinen
salanimi. Tm arvelu ei kuitenkaan ole todennkinen, ja yksi sen
jlkeen ilmi saatu tieto kumoo sen kokonaan.

Piispa Johannes Gezelius nuoremman muistokirjassa (joka Suom. Kirj.
Seuran arkistosta sken muitten historiallisien asiakirjain joukossa
siirrettiin Suomen valtioarkistoon) lytyy net luettelo hnen
piispanaikanansa Turun hiippakunnassa kuolleista papeista ja tst
luettelosta lysin myskin sanat "Math. Salamnius in Parigas." [Kaksi
viimeisi sanaa vaikeat lukea.] Koska luettelo on tehty kronologisessa
jrjestyksess ja molemmin puolin tavataan henkilit, jotka
tiettvsti kuolivat v. 1691, on tm vuosiluku myskin pidettv
Mattias Salamniusen kuolinvuotena. Mutta huomattava on ett'ei hnen
virkaansa mainita, esim. "sac(ellanus)", niinkuin melkein kaikista
muista, ja kun Paraisten papit tlt ajalta muuten ovat tunnetut, ei
voi tehd muuta ptst kuin ett'ei hnell ollut varsinaista
papinvirkaa. Thn sopii myskin yhteen ett mainitussa Gezeliusen
muistokirjassa pllkirjoituksella "Vacantes & Exspectantes", (nht.
vuonna 1690) mainitaan muiden joukossa "Dn. Mathias Salamnius."
[Paraisten kirkonkirjat alkavat (kapp. H. Malinin antaman tiedon
mukaan) vasta v. 1721, eivtk siis voi mitn valaistusta antaa. --
Paraisten henkiluetteloissa valtioarkistossa ei myskn mainita mitn
Mattias Salamniusta, mutia vv. 1686-89 tavataan ers "Hr. Mathiae
hustru Anna;" v. 1690 puuttuu henkiluettelo ja seuraavina vuosina ei
tavata ketn herra Mattiaan vaimoa eik leske; olisiko tuo
mahdollisesti Mattias Salamniusen vaimo, j eptietoiseksi.] Voisi
ehk arvella hnen kuolleen niin nuorena ett'ei viel ennttnyt
varsinaiseen virkapaikkaan pst, mutta tmn olettaman tekee
mahdottomaksi se seikka, ett tiedmme hnen jo v. 1681 tehneen papin
virkaa Inkerinmaalla; Stiernmanin mukaan painettiin net ers Mattias
Salamniusen Phkinlinnassa pitm ruotsinkielinen ruumissaarna rouva
Kristiina Kexlerusesta v. 1681 Turussa. [Olen turhaan kuulustellut tt
ruumissaarnaa sek Helsingiss ett Tukholmassa.] Vaan turhaan on hnt
Inkerinmaankin henkiluetteloista etsitty; selvittmttmn hmrn
hnen nimens nytt kadonneen. Salamniusen kuivasti kirjoitettu
runopukuinen "Jlkimuisto pispast Doctor Johan Gezeliuxest" (pain.
yhdess Chr. Procopaeusen ruumissaarnan kanssa 1690) ei sisll mitn
lis tekins elmkertaan.

Ett Pohjanmaa oli Mattias Salamniusen kotiseutu siihen viittaa se
seikka ett _Ilolaulu Jesuksesta_ (vanhin painos) on "dedicationilla
lhdetetty" "Nijlle Corkiast ja Hyvinoppeneille Herroille Hyvin
ansainneille Kirckoherroille ja ylistettville Provastille Pohjan
Maalla Herra Johanni Cajano P(altamosa), Herra J(acobo) Frostero
(Oulusa), Mag. La(urentio) [Originalissa on Ma, joka kuitenkin lienee
painovirhe] Preutz Pietar(saaresa), Herra J(ohanni) Tudero Kemi(s)."
Luultavasti tm omistus on saanut liikkeelle arvelun ett hn
julkaistessa runonsa oli kappalaisena Pohjanmaalla. --  Todennkisin
arvelu nykyn hnen elmnvaiheistaan lienee, ett hn kvi oppia
jossain vieraassa yliopistossa, ehk Tartossa, sittemmin sotapappina
oleskeli Inkerinmaalla, ja kotimaahan palattuansa Paraisissa kuoli.

_Ilolaulun_ edell ky vanhimmassa painoksessa, jota el liene en
tallella kuin yksi ainoa kappale yliopiston kirjastossa, paitse
nimilehte ja dedikationia lyhyt esipuhe Jumalan tuntemisesta ja
vanhurskaudesta; loppu tst esipuheesta puuttuu. Sitten seuraa itse
runo, jaettuna 29 "Caput'iin", paitse "Ptst". Nytteeksi milt
originali nytt, painettakoon thn muutamat skeet kirjaimesta
kirjaimeen.

    Cap. V.

    JEsuxen Opetuxesta ja Tunnus thdeist.
    Waan cosca ik enni,
    Astui wirkahan omahan;
    Cautta castehen Isld
    Wahvistettu wircahansa,
    Cosc' oli wuosia ijs,
    Colme kymmend culunut.
    Saarnaisi sanat Isns,
    Nytti tillns todexi,
    Muutti wijnaxi wedetkin,
    Caanan his caunihisti;
    Teki rammat terwehexi,
    Spitaliset puhtahaxi,
    Cuuroit tarcka cuuloisexi.
    Selw silmxi sokiat;
    Mykt knsi kielevxi,
    Haiotteli halwauxet,
    Wirwotti wesikipuiset,
    Aioi poies perkelehet,
    Cutzui cuolluet elohon:
    Cucas suullansa sanopi?
    Kenen kieli kertoinepi?
    Mit' on tehnyt, ollesansa
    Tll syndisten seasa?

Mit kieleen muutoin tulee, niin mainittakoon, vaikka tm ei ole
paikka sen tarkastukseen, ohimennen pari Ilolaulussa tavattavaa
vanhentunutta muotoa. Imperfektin monikon kolmannella personalla on
ptteen paljas t esim. _nit, voidit, kunnioitit_ (paitsi parissa
paikassa); supistuvat verbit kirjoitetaan aina imperfektiss
_saarnaisi, soimaisit_; ensimmisen infinitiivin lyhytt muotoa
kytetn tihelt yhdess suffiksin kanssa; passiivin ensimminen
infinitiivi on kytnnss; kaksitavuisissa nykyn o:hon pttyviss
nomini- ja verbi-vartaloissa on alkuperinen i useimmiten jljell
_isoi, taloi, viskoia, varoia, kertoinepi_; translatiivi-sijalla on
lyhennelty pte t esim. _tykt_, sitoi oksahan _ylht_ (XI), _kahdat_
keskelt repesi. (XX), kski _costaat_ covasti (VII); superlatiivin
nominatiivilla on melkein aina tydellinen muotonsa _isoimpi,
huikeimpi_.

Myhemmt painokset ovat monessa paikassa alkuperisen sanoja
pilanneet, niin on useissa esim. saadansa _sodat_ (I pro: sadat)
sanomat, kosk' oli vaipunut _vihasa_ (IV pro: vihaaja), ajoi poies
_perkeleetkin_ (V pro: perkelehet) j.n.e.

Nyt ilmestyv painos on toimitettu alkuperisen mukaan, tekemll
kirjoitustavan nykyaikaiseksi ja muuttamalla jonkun ainoan svetisismin,
miss se helposti on voinut tapahtua.

Toimittaja.




    ILOLAULU JESUKSESTA.


    Lohdutus lunastajasta,
         Syntymst'
        Hyv sanoma,
    Elmst ihmeellinen,
          Aivan
      Kaunis kuolemasta,
     Ylsnoususta iloinen,
    Paras poijea lhdennst;
     Suomen kielell sanottu
      Suomalaisten suosioksi.




    Luku I.

    Jesuksen syntymisest.


    Kansa outoja anoopi,
    Ikvitsee ilma kaikki
    Menot kurjat kuullaksensa,
    Saadansa sadat sanomat,
    Vaan ei tottele tosia,
    Tutki tarpehellisia,
    Kuinka kulki suuri Herra,
    Luoja itsens alensi,
    Joutunut Jumalan poika        .. poika
    Alemmaksi enkeleit;
    Ylimmisn ollessansa,
    Alas astui taivahasta
    Tnne syntisten sekahan.
    Nin samos sana lihaksi.
    Otti Herra orjan muodon,
    Kuin oli ennen ennustettu
    Herra hengelt hyvlt
    Miesten kautta kaunihitten.
    Patriarkkojen pyhien.

    Kosk' oli aika joutununna,
    Mrpivt ptynynn,
    Saattoipa sanan edell,
    Kantoi kaunis Gabrieli,
    Herran enkeli ihana,
    Natsaretin neitoselle
    Maarialle mielehisen;
    Tulla Luojan tuottajaksi,
    itiksi ison Jumalan,
    Aivan uudella tavalla,
    Ilman miehen yhteytt,
    Ilman Joosefin avutta,
    Herran voiman varjoomalla.

    Ajan aivan joutuessa
    Suuren synty Jumalan,
    Kypi ksky keisarilta,
    Esivallalta varoitus,
    Aivan uusi Augustuksen,
    Vetv veron tehoton,
    Ruomista rahan anova,
    Jonka alla Juudan kansa
    Elpi ajalla sill
    Ilman vallatta omatta,
    Niinkuin ennen ennusteli,
    Jaakobi jalo saneli,
    Kukin kulki kaupungista,
    Lipoi linnahan omahan,
    Ala riensi arvionsa,
    Joosefi jalo saneli,
    Maarialle muistutteli:
    "Pitis menn Bethelihin,
    Ala arvion asua."
    Valmistit vaeltamahan,
    Lksit kahden kulkemahan.

    Joutuupi Jumalan iti
    Bethlehemin pellon luoksi,
    Kulki kohta kaupunkihin,
    Vaan ei tuttane tuvissa,
    Kammioihin kskettne,
    Ei jouda siaa salissa,
    Itse ukselta isnt,
    Alta harjan halliparta,
    Katsoi pitkin peukalonsa,
    Kohden korsua kokotti,
    Tallin usta tarkoitteli:
    "Siell saanette sianne,
    Majan kyht matkamiehet,
    Isot istuvat tuvissa,
    Pyhkemmt pydn piss,
    Korsuhun kovalykkyiset,
    Pihattohon pienemmiset."

    Noi teit tallihin tilansa,
    Luoksi luontokappaliten,
    Aasien asuinsialle.
    Syntypiv plle kypi.
    Syntyi soimessa Jumala,
    Herra pahnoilla parahin!
    Toiset silkiss sinisn,
    Punaisena purpurassa,
    Kulta kiiltv ksiss,
    Sormissa kivet koreat!
    Herra heinill suloinen,
    Kapaloissa kaunis Luoja.
    Is istui taivahassa,
    iti valjussa vajassa;
    Neito ruokkiipi nisll
    Kaitsiata kaiken luodun;
    Jesus itkeepi va'ussa,
    Itse pilvi pitv,
    Hallitseva taivahita.
    Aasi tunteepi apunsa.
    Hrk Herransa havaitsi,
    Vaan ei poiat Bethlehemin.




    Luku II.

    Jesuksen syntymisen ilmoittamisesta paimenille.


    Herran enkeli ilolla
    Paimenille Bethlehemin.
    Jotka valvoit vartioina,
    Kaitsit laumansa kedolla,
    Aivan ilmestyi kist
    Yll auringottomalla
    Kirkkahassa kunniassa.
    Pelko paimenet tapasi;
    Enkeli iloita kski:
    "Tuon teille hyvn sanoman,
    Ilon ilmoitan ihanan.
    Herra suuri syntynynn,
    Lsn luotuen lunastus,
    Syntynyt samana yn
    Bethlehemiss pehussa;
    Vaan jos merkki anotte,
    Tahdotte todemmin tiet:
    Kapaloiss on kaunis lapsi,
    Poika soimessa suloinen,
    Ei tied tt Herodes
    Eik parvi pappiuden,
    Eik Ruomin ruhtinatkaan;
    Teillen on tm sanottu
    Jalon juuresta Jumalan."

    Kohta ilmestyi enmpi.
    Seura suurempi nkyypi
    Sotaven taivahasta;
    Jotka nell jalolla
    Kiitosvirren kaunehimman
    Aloit suullansa suloisen
    Sek harpuilla helen,
    Viel pillihin puhalsit.
    Hyvin paukkuvat pasunat:
    "Kiitos korkean Jumalan
    Ylhll taivahassa
    Thden armonsa avaran
    Ett tiettvn totuuden,
    Voiman kaikki voittavaisen.
    Maassa rauha rakkahimpi,
    Ilo ihmisten seassa;
    Ei ole pelkoa pirusta
    Eik huolta helvetist,
    Eik synnist surua,
    Kuolemasta kauhistusta.
    Polki tai kallon perkelett.
    Hijyn helvetin hvitti,
    Saatti synnist sovinnon,
    knsi kuoleman uneksi."

    Paljon paimenet ihastuit,
    Juoksit kohta kiiruhusti
    Bethlehemihin halulla,
    N'it Maarian majassa,
    Jalon Joosefin havaitsit,
    Lysit lapsen ilmoitetun,
    Pojan soimessa suloisen;
    Ilmoittelivat ilolla
    Saadun lapsesta sanoman,
    Enkelilt ennustetun.
    Kohta kulkevat ilolla
    Luoksi laumansa kedolle.




    Luku III.

    Tietjt idst etsivt Jesusta ja hnt palvelevat.


    Kohta tietjt tulevat
    Thden kautta kaukomaalta,
    Idst ilosydmmin.
    Sanan saatit Saalemihin.
    Jerusalmihin samahan,
    Johdattavat Jeebuksehen:
    "Kussas juutasten kuningas
    sken syntynyt asuupi,
    Thti ilmestyi idss,
    Saattaja tmn sanoman,
    Senthden tulimme tnne
    Kuningasta kuulemahan,
    Kuultua kumartamahan."

    Saatua tmn sanoman
    Paljon hmmstyi Herodes,
    Kaikki kaupunki vapisi;
    Aivan pelksit pahasti
    Syttyvn sodan verisen.
    Uuden tullessa isnnn.
    Saavat tietjt totuuden
    Tiet kautta kirjamiesten.
    Jotka kutsutti kokokin
    Herodes hdn pakossa:
    Kuss' on syntynyt kuningas?
    "Paras Herra Betheliss."

    Lksit kohta kiiruhusti,
    Menit matkahan hopussa.
    Ilmestyi idss thti,
    Ennen saattaja sanoman.
    Kaunihisti kuljettaapi
    Etsijit' edell kyden
    Syntypaikkahan pyhhn;
    Siin kohta seisahtaapi.
    Miehet mielell hyvll
    Sangen suuresti ihastuit,
    Iloll' astuvat sislle
    Herran syntyhuonehesen.
    Herran heinill nkevt.
    Tuntevat toden Jumalan,
    Parahinta palvelevat,
    Eip paikasta pahene,
    Ylenkatso kyhyydest.
    Paljon kultaa panevat,
    Paljon savua pyhe,
    Mielellns mirramia
    Mielen merkiksi iloisen.




    Luku IV.

    Herodeksen tyranniudesta Jesusta ja viattomia lapsia vastaan.


    Hijy huohuupi Herodes,
    Kurja kuorsuupi kuningas
    Saatua nmt sanomat,
    Ett'ei tietjt takaisin
    Tullehet hnen tykns
    Sanomata saattamahan:
    Pelks valtansa vajoovan,
    Menevn arvionsa,
    Uuden tultua isnnn.
    Kehdossa kkes hukata,
    Soimess' surmata sodalla.

    Stpi sotavkens
    Kskyn kanssa kauheimman:
    Kski poiat Bethlehemin
    Kaksivuotiset kadottaa,
    Sek pienemmt pilata,
    Aivan surmata kist,
    Karkasit kist konnat,
    Menit miehet mielettmt,
    Kutta koirat nlkhiset:
    Piinattihin pienet lapset,
    Surmattihin surkeasti
    Joukon kauhean kdell,
    Miesten miekalla pahojen,
    Mitk' oli tuiskittu tulehen,
    Mitk viskattu vetehen,
    Mitk sotkuttu savehen
    Eli seinihin sysitty.
    Ripustettu rysthihin,
    Itku kuuluupi isoimpi,
    Vaivainen valitusni,
    Porun parku Bethelist:
    Ist istuvat surussa,
    itit kurjasti kurisit.

    Itse johdatti Jumala,
    Psti poikansa pakohon,
    Hammin maalle menn kski.
    Antoi enkeli unessa
    Jalon neuvon Joosefille:
    Ota lapsi itinens,
    Kulje kohta kiiruhusti
    Edemm Egyptin maalle,
    Hijy etsiipi Herodes
    Pikkaraista piinatansa
    Ilman syyt surmatansa.

    Joosefi jalo pakeni
    Kulki maalle kaukaiselle;
    Kusta jllen kulkeneepi,
    Kosk' oli vaipunu vihaaja
    Kurja kuollunna kuningas,
    Nopsasti Natsaretihin,
    Kotiin rient retkeltns:
    Kuss' oli kuulian isns,
    Autti tyss itins
    Veti vett, kantoi puita,
    Autti tehd astioita,
    Pelvoksi pahojen lasten.

    Koska vuotta kaksi kuutta [s.o. kaksitoista]
    Tss ilmassa elnyt.
    Tuli Herran temppelihin
    Juhlapivn pyhn;
    Istui keskelle isojen,
    laumahan la'inlukiain;
    Joita kylllt kyseli,
    Vakaisesti vastaeli!
    Vapisevat vanhat polvet,
    Ptkin harmahat hpesit
    Thden nuoren ymmrryksen,
    Pienen poian vastauksen.




    Luku V.

    Jesuksen opetuksesta ja tunnusthdist.


    Vaan koska ik eneni,
    Astui virkahan omahan;
    Kautta kastehen islt
    Vahvistettu virkahansa,
    Kosk' oli vuosia ijss
    Kolme kymment kulunut.
    Saarnasi sanat Isns,
    Nytti tillns todeksi,
    Muutti viinaksi vedetkin
    Kaanan hiss kaunihisti;
    Teki rammat terveheksi,
    Spitaliset puhtahaksi,
    Kuurot tarkkakuuloiseksi,
    Selvsilmksi sokeat;
    Mykt knsi kielevksi
    Hajotteli halvaukset,
    Virvotti vesikipuiset,
    Ajoi poijes perkelehet,
    Kutsui kuollehet elohon.
    Kukas suullansa sanoopi,
    Kenen kieli kertoneepi,
    Mit' on tehnyt ollessansa
    Tll syntisten seassa?

    Viel' oli enmpi virka,
    Isltns' etehen pantu.
    Otettu omalla mielin,
    Piti kyd piinan alle,
    Synnin maksoksi suruhun, [surmaan]
    Luotuen lunastukseksi;
    Koska koko kolme vuotta
    Oli saarnannut sanansa
    Ett tyns ilmoittanut.
    Jopa juuttahat jutussa,
    Kurjat verkkoa kutovat,
    Pahat neuvoja nivovat
    Jalon surmaksi Jumalan,
    Palkaksi parahan neuvon:
    Viel Juudas juonikkahin,
    Julma joukosta omasta,
    Lypi parvehen pahojen
    Rahatengan rakkahusta, [rakkaudesta]
    Halusta hopean hijyn.
    Asui merkin antajaksi,
    Ollansa edestvin',
    Saada Luojansa sodalla,
    Mestarins' makeall' suulla.




    Luku VI.

    Psiisjuhlasta ja sen stmisest, Egyptin orjuudesta.


    Lsn oli juhla juutalaisten,
    Kuulu piv psiinen,
    Ksky korkean Jumalan,
    Kauvan aikaa jo alettu,
    Stty maalla muukalaisten,
    Edess Egyptin herran,
    Joka vaivas vaikeasti
    Jalon joukkoa Jumalan
    Orjuudella ankaralla:
    Pivt tiilt tekevt,
    Yll korsia kokosit,
    Ha'it varpuja varahin,
    Hiljan hietoa vetivt.
    Viimein johdatti Jumala,
    Poijes vaivasta vapahti,
    Otti orjahuonehesta
    Ksivarrella kovalla,
    lhdetti meren lpitse;
    Antoi voiman Aaronille,
    Monet merkit Moosekselle:
    Muuttaen veden vereksi.
    Saatti maalle sammakoita,
    Tytti till neitten sngyt,
    Pahat tuotteli turilat;
    Viel vaivasi rutolla,
    Pahoin pieksi paisumilla,
    Rakehilla viljat raiskas,
    Heinsirkoilla sokasi;
    Pimell peljtteli,
    Murhamiekalla murensi;
    Muille muistoksi pahoille
    Kuink' on raskas Herran ruoska.

    Ht hlyypi ksiss,
    Herran kourissa kuningas;
    Psti kansan kiiruhusti,
    Poijes kskeepi paeta.
    Kansa kaaressa meneepi,
    Veden rantahan radissa,
    Puolehen Meren Punaisen,
    Jalon neuvosta Jumalan.
    Kurja kuuleepi kuningas
    Meren estvn menosta;
    Kohta kulkeepi perss,
    Nit viskoen vihassa:
    "Joko nyt joukko pstethn,
    Orjat onneksi pakenit?
    Kukas muureja kutoopi,
    Kuka vallit valmistaapi?"
    Kohta joutuvat kokohon
    Miehet miekasta parahat.
    "Jllen tuokamme takaisin,
    Orjat tyhn ottakamme!"

    Jopa joutuupi lhemm.
    Herran laumoa likeni;
    Kansa parkuupi pakossa,
    Mooses huokas hartahasti:
    "Ei vara edespin menn,
    Sia siirty sivulle;
    Vesi vlj on edess,
    Kalliotkin kahden puolen,
    Jljess vihaaja julma;
    Miekka vlkkyvi verinen.
    Henki huokuupi hevoisten."
    Kohta kuuluupi humina,
    Puhui pilvest Jumala:
    "Mit Mooses huokaelet,
    Valitat niin vaikeasti?
    Saata sauvasi vetehen,
    Keppis aaltohon aseta!"
    Saatti sauvansa vetehen,
    Aaltohon kepin asetti;
    Vesi vieryypi meksi.
    Kallioksi kahden puolen,
    Aalto pilvihin yleni.
    Jtti pohjan paljahaksi.
    Mooses mielell hyvll,
    Aivan Aaroni ilossa,
    Kansa kaikki riemuissansa
    Menevt meren lpitse,
    Kuivin jalvoin kulkenevat.
    Kurja mielelt kuningas
    Lpi aaltojen ajaapi
    Jalon joukkoa Jumalan,
    Meneepi meren sislle.
    Vesi kaatui kahden puolen
    Aivan yhtehen kist, --
    Kutta seint korkeimmat,
    Muljahtavat linnan muurit, --
    Peittpi pahojen parven.

    Vaan sin samana yn
    Koska kansa ulvas kulki
    Juhla stty on Jumalan,
    Psiinen plle pantu:
    Yksivuotisen karitsan
    Kski kansansa Jumala
    Tapettaa joka talossa:
    Ukset viskoa verell,
    Pisoitella pihtipielet,
    Oven pllisen punata:
    Merkki Herran huonehissa
    Ett'ei surma sais sislle,
    Jolla li Egyptin maata;
    Antoi murhaajan mureta
    Esikoiset kaikki tyynni,
    Aina asti kuninkahasta
    Ett' asti elimihin.
    Huuto kuului huikeimpi
    Kansan kauhean seassa,
    Vaan ei joukossa Jumalan
    Pse murhaaja majahan:
    Ukset viskottu verell,
    Punaisella pihtipielet,
    Ruusun karvalla karitsan.

    Muistoksi tmen imehen
    Juhla stty juutalaisten,
    Joka vuonna uudistettu:
    Syt kansassa karitsa,
    Psiisn puhdas lammas.




    Luku VII.

    Jesuksen valmistuksesta piinahansa, psiislampaan symisest.


    Koska siis ptyi psiinen,
    Juhla joutunut Jumalan,
    Lausui Jesus lapsillensa,
    Puhui kanssa kahdentoista:
    Tiedtte tulevan meille
    Kuulu pivn psiisen
    Kahden pivsen perst:
    Ihmisen pojalle paljo
    Silloin tuskaa tuleepi.
    Pilkan kanssa piinatahan,
    Ristin puuhun paiskatahan.

    Koska Luoja nit lausui,
    Juuttaat viimeisess' jutussa
    Pidit neuvoa pahoa,
    Luojan kahletta kutovat,
    Kuinka kiinin kaappajaisit
    Ilman syytt surman ala.
    Kansoa kovin kavahdit,
    Sanovat sanoilla nill:
    "Ei nyt aika myden anna,
    Ett'ei juhlana jytin,
    Nousis kansassa kapina."

    Silloin Siimonin majassa
    Oli Jesus ominensa,
    Voiteli vaimo narduksella,
    Kaasi phn kaunihisen.
    Pettj pani pahaksi:
    "Olis taittu tarpeheksi
    Myyd kolmehen satahan
    Parahasen penninkihin,
    Pantaa vaivaisten varaksi."
    Jesus vastas vaimon puolest',
    Tunnusti tehnehen hyvsti,
    Vakaisesti viel vannoi,
    "Kussa kaiken ilman alla
    Saarnataan minun sanani,
    Pitpi teko tmkin
    Aina muistossa oleman."
    Juudas julmasti vihastui,
    Saapi saatanas tilansa
    Sydmmess syntisess,
    Katsoi plle karsahasti,
    Sanoi suulla ahnehella:
    "Mihin kelpaapi kulutus,
    Hyvn voitehen hukutus?"

    Lksi kohta kiiruhusti,
    Tyk juoksi juutalaisten;
    Kolmekymment kysyypi
    Palkastansa penninki:
    Etsiipi ajasta siit
    Kuinka pttisi pahuuden.

    Jesus ottaapi omansa
    Taitavan tavan perst
    Pitmhn psiist,
    Kanssa synthn karitsan.
    Sitte ssi sakramentin,
    Ehtoollisensa asetti,
    Antaen omaa lihaansa
    Leivn alla lapsillensa,
    Ett viinassa verens.
    Nousi itse istumasta,
    Seisoi kaikkien seassa;
    Maljan vaskisen vedell
    Tytti tytehen perti:
    Astuupi tyk urosten,
    Oppipoikainsa omainsa,
    Pesi sret puhtahaksi,
    Kohta kuivas liinallansa;
    Ehk Pietari pahaksui,
    Saa ei matkahan mitkn.

    Sitte miehille selitti.
    Tmn tyns toimitteli,
    Neuvoi tst nyryytehen
    Esimerkill omalla.
    Siin ennusti edell
    Surustansa surkeasta,
    Puhui paljo piinastansa;
    Mieless kovin murehti,
    Suri hengess syvsti,
    Sanoi saarnan Juudakselle,
    Pettjlle pitkn neuvon,
    Viel Siimonin varoitti,
    Muita muistutti monilla.
    Vaan ei pettj parane,
    Tyst tyhmst eri;
    Tytti saatanaa sydmmen
    Yll auringottomalla,
    Ulvos uksesta pakeni
    Tyk jllen juutalaisten.




    Luku VIII.

    Jesuksen krsimisest kryytimaassa.


    Kosk' oli sytyn karitsa,
    Kiitosvirsi veisattuna.
    Lksi Luoja koht' tuvasta,
    Huolen kanssa huonehesta;
    Olkeni ojan ylitse,
    Yli Kidron kiiruhusti,
    Yli Kidron yrttimaahan,
    Joss' oli ollunna usehin,
    Ollehet opetuslapset.
    Paljon matkalla puheli,
    Saneli surusanoilla.

    Kosk' oli tullut ryytimaahan,
    Eroitti opetuslapset,
    Itse kulkeepi edemm,
    Kanssa kolmen kiiruhtaapi.
    Pyh Pietari puheli,
    Jaakobi jalo saneli,
    Sek jutteli Johannes:
    "Mit' on mielesi suruinen,
    Sydmmesi surkeainen?"
    Vastas Luoja lempehesti,
    Puheli is parahin:
    "Tott' on tullunna minulle,
    Jopa hetki joutununna,
    Saapi surma vierahaksi,
    Tuoni tuottaapi murehen,
    Jota ennustin edell,
    Saarnasin sanoin usein."

    Vapisit kdet vakaiset,
    Vrisit pyhimmt polvet.
    Sydn synke surusta.
    Erkani vhn edemm,
    Kski valvoa visusti,
    Ett'ei sortuisi suruhun,
    Kaatuis ala kiusauksen.
    Painui kohta polvillensa,
    Kaatui pitkksi ketohon
    Kaunihihen kasvoillensa,
    Ala kuorman ankarimman,
    Rukoellen raskahasti,
    Vlttis surman surkeimman:
    "Abba, armahin Isni,
    Jos se kelvannee sinulle.
    Poijes menkhn minulta
    Tm kalkki katkerampi."

    Kohta kulkeepi takaisin,
    Luoksi lastensa lheni,
    Lytpi lepjmst.
    Siin soimas Siimonia:
    Kski valvoa vakaisin,
    Rukoella runsahasti,
    Ett'ei sortuisi suruhun,
    Kaatuis ala kiusauksen.
    Liha heikko hmmentpi
    Hengen altihin anieet.
    Kohta kulki jllehens,
    Astuupi Isn etehen.
    "Aivan armahin Isni,
    Jos ei vltte sopine
    Kalkki juoda katkerampi,
    Tahkosi tapahtukohon."

    Tultuansa toisen kerran
    Lysi lapsensa levolta,
    Siin Siimoni hpesi,
    Eik julkia Johannes,
    Jaksa Jaakobi jutella.
    Kulki kerran kolmannenkin
    Armahan Isns' etehen,
    Rukoellen raskahasti:
    "Armahin minun Isni,
    Knn kalkki karvahimpi,
    Julma juotava vhenn.
    Jos niin kelpaapi sinulle."

    Annettu Ylen Islt,
    Vihan ala viskattuna,
    Kovan kuoleman ksiss,
    Hijyn helvetin kidassa,
    Teki tyt tylhint.
    Hiki tiukkui hartioista,
    Vieryvt vesipisarat,
    Vieryvt veren nkoisn,
    Peseepi pahimman nurmen,
    Joka kauvan kastettuna
    Virhiksi veren vioilla
    Aina asti Aabelista,
    Kainin lydyst kdell.
    Tss tyss tylhss
    Enkeli edes tuleepi,
    Lohduttaapi Luojoansa,
    Vaivan alla vahvistaapi.

    Koska nouseepi kedosta,
    Tuleepi tyk omainsa,
    Nukkui Siimoni surussa,
    Johannes unehen juuttui,
    Jaakobi jalo vsynyt.
    Luoja lausuupi sanaksi,
    Puhuupi is ihana:
    "Mit Siimoni makajat,
    Jaakobi jalo lepjt,
    Unta ottelet Johannes?
    Ei nyt aika maata anna,
    Vaara vaikea levt;
    Parvi joutuupi pahimpi,
    Pettj edell parven,
    Aivan astuvat lhemm."




    Luku IX.

    Jesuksen kiinniottamisesta.


    Viel puolelta puhuupi,
    Sai tuskin sanoneheksi,
    Jopa Juudas joukon kanssa,
    Kanssa parven kaupungista,
    Kulki kohden kryytimaata:
    Lyhdyt tehty tiet nhd,
    Jossa kynttilt kytevt,
    Valkea nn varaksi.
    Joukko seuraapi sotahan,
    Mill miekka lantehilla,
    Mill Saksasta sapeli,
    Mill seivs suuremmainen,
    Mill karsittu karanko,
    Mill keihs kauhistava,
    Stty surmaksi Jumalan.

    Juudas pettj pahimpi
    Aivan astuupi edell.
    Muita matkalla manaapi,
    Neuvoi miehi monilla:
    "Koska kiinni tahtonette
    Miest muita viekkahinta,
    Muistatte, usehin ennen
    Karkasi ksist kansan;
    Min teille merkin annan,
    Silloin olkatte urohot
    Aivan tyss toimelliset:
    Sille jollen suuta annan
    Poijes viektte visusti;
    Vaan jos psttte pakohon,
    Min siihen syytin lienen."

    Jopa joutuvat lhemm,
    Kryytimaata matkustavat;
    Jesus astuupi etehen,
    Kohta joukolta kysyypi:
    "Kunka kuljette urohot?
    Ket yll etsinette,
    Mihin miekkoja vedtte,
    keihit kantelette?"
    Parvi vastasi pahimpi:
    "Ket etsimme, kysytks?
    Jesusta Natsarenusta."
    Vakaisesti vastas Jesus:
    "Min mies sama olenkin."
    Peljstyi pahojen parvi,
    Aivan hmmstyi kist,
    kaatui kylmksi kedolle;
    Eip miekoista apua,
    Tyhj turva keihist.
    Jesus jllens kysyypi:
    "Ket etsitte urohot?"
    Sanovat samat sanansa:
    "Jesusta Natsarenusta."
    Jesus viel vastaapi;
    "Jopa ilmoitin edell,
    Min olen, ottakatte,
    Jos te minua mielinette,
    lk nihin nrkstyk,
    Antakaa alallans' olla."

    Juudas juonista kavala
    Astuupi edes kiste,
    Pyrki luoksi Luojahansa,
    Karkas kaulahan pyhhn,
    Antoi suuta surmallista,
    Huulta helvetin tavaista.
    Piti tst tunnettaman,
    Luoja nhtmn likemmin!
    Kuin oli antanut edell
    Merkin miehille pahoille.
    Sanoi suusta viekkahasta,
    Myrkky mielest murisi:
    "Terve tuttu Mestarini.
    Armahin opettajani,
    Surma tarjona sinulla,
    Sotajoukko saatavilla:
    Anna suutasi suloista,
    Kaunis kaulasi ojenna,
    Ennen kuin ero tuleepi;
    Tm' on turva tuskan alla,
    Mustan lohdutus murehen."

    Luoja lausuupi sanaksi.
    Herra vastasi vakainen;
    "Mits Juudas juonittelet,
    Puhut mies pahantapainen
    Suulla surman Luojallesi,
    Huulilla hikisen saunan."
    Juoksi julmat juutalaiset.
    Uljaat astuvat urohot,
    Juoksit kiinni Jesuksehen,
    Luojan kaulahan karasit,
    Kdet kysill sitovat,
    Sormet nuorilla suloiset,
    Ksivarret vaikeasti.
    Lykss lujasti kiinni
    Solmia syvlle solmi,
    Ett'ei psisi pakohon.

    Pyrki Pietari hdss,
    Uljaasti uros parahin,
    Temmas tuimansa tupesta,
    Raappas raudan kiiltvisen,
    Halkas maahan Malkukselta,
    Korvan oikean osasi;
    Ett'ei phn ennttnyt,
    Eik otsahan osannut.
    Soimas Jesus Siimonia,
    Manas miest rohkeinta:
    "Pist tuima tuppehesi.
    Paina pamppusi pakohon;
    Joka miekoilla meluupi.
    Miekan kautta kaatuneepi;
    Enkelit eplukuiset
    Saisin suurelta Islt,
    Kuin olis tarves tappeluhun
    Eli mieli miekkaisille."
    Pani korvan konnan phn.
    Teki narrin terveheksi,
    Palkiten pahan hyvll.

    Sitte soimas vanhimpia,
    Ett pappeja pahoja.
    "Onko pappien asiat
    Juhlan alla juoksennella,
    Yll metsiss mehuta,
    Eik tarves temppeliss
    Tehd juhlan tarpehia?
    Tulette minun tykni,
    Kiinni saadanne kysytte,
    Viel miekat valmistatte
    Sek seipht sotahan.
    Olenko min misskn
    Tyst vrst tavattu?
    Miks'ette minua silloin
    Ole kiinni ottanehet,
    Koska kirkossa opetin,
    Tutkistelin temppeliss?
    Tm hetki teillen kelpas,
    Pahoillen pimen valta."
    Vaan ei juuttahat varone,
    Tyhmt tottele tosia.




    Luku X.

    Jesuksen krsimisest Hannaksen ja Haifaksen tykn.


    Kulki siis kysiss Jumala,
    Sitehiss suuri Luoja.
    Onkos kuultu oudompata,
    Surkeampata sanottu?
    Kohta kansa kuljettaapi
    Hijyn Hannaan huonehesen,
    Kaifaksen apen kotia.
    Nytti Hannas hampahansa,
    Kiskoi pilkkahan kitansa.
    Sitte Kaifaksen salihin,
    Luoksi herran hengellisen,
    Ylimmisin arviosta,
    Papin parvesta pahimman,
    Kuss' oli krmehten krj,
    Kavalat ko'ossa kaikki.

    Nousi parvesta parahin,
    Taikka parvesta pahimpi,
    Kaifas kaikkien seasta,
    Kysyi kohta Jesukselta:
    "Kenelt' on sinulla ksky,
    Kusta oppisi otettu,
    Saatuna sanat mokomat,
    Joit' ei Abraham jutellut,
    Eik Mooses muistuttanut?"
    Jesus vastasi vakainen:
    "En ole salaa sanonut,
    Enk varkahin varonut,
    Vaan julki olen jutellut
    Kaiken kansan kuuluvissa,
    Synagoogassa sanellut,
    Todistanut temppeliss:
    Mit s kysyt minulta?
    Kysy muilta kuulioilta!
    Kyll mies hdss hengen
    Toisin taitaisi sanoa,
    Kuin on ennen ilmoittanut,
    Tehd tyhjksi totuuden;
    Totuus on todistajissa,
    Asia kaikki kuulioissa."

    Sylkhti sydn vihasta
    Kohta herran hengellisen,
    Mies nurjaksi meneepi
    Vastauksesta vapaasta.
    Katsoi plt palvelia,
    Siin seisova sivulla,
    Nki herransa hpen.
    Iloksi pahan isnnn,
    Mieli herransa hyvksi [herransa mielihyvksi]
    Antoi kohta korvapuustin
    Ilman syytt Jesukselle;
    Alku juutasten lakihin!
    "Pid suusi pienempn,
    lvs kiskoko kitaaasi
    Luona herran hengellisen."
    Punoitti pyhimpi poski
    Korvapuustista kovasta;
    Meidn poskemme punainen
    Kosk' on viinasta vihanta.

    Kohta tuodahan todistus
    Vastoin Jesusta, viatta.
    Kuin oli anonut itse.
    Kaksi kaikista pahinta
    Avasit sanoihin suunsa:
    "Tm Herran temppelit
    Maahan kaataa kkeepi,
    Joka on ksin kudottu,
    Vaivoin varsin valmistettu,
    Kauvan aikaa jo alettu:
    Jllen tehdns jalomman
    Ilman sormen saattamatta,
    Kden pll kyttmtt,
    Kaikin pll kolmen pivn."
    Ei n'y tm todeksi,
    Eik kyllin kaipaukseksi
    Luona herran hengellisen.
    Itse parvesta isnt,
    Kaifas kaikkein seasta
    Yls nousi istuimelta
    Korkeitten srein plle:
    Kaapu silkkinen kahahti,
    Kiilsi myssy kaunehimpi.
    Leimahti leve lakki.
    Eip entist enmpi
    Kysy kirkon kaatamista;
    Nkyvt nmt vhksi.
    Alkoi uudesta asian:
    "Kautta korkean Jumalan
    Sek suuren ammattini
    Tunnusta tosi minulle.
    Oletko Jumalan poika,
    Kristus siunatun siki?"
    Jesus vastasi vakaillen,
    Sanoi suulla julkisella:
    "Et usko tt todeksi,
    Vaikka suullasi sanelet,
    Ennen kuin net minua
    Pll pilvien tulevan
    Voiman kanssa korkealla."

    Kaifas kauhistui vihasta,
    Kirotusta kiivahasta: [kiivaudesta]
    Silkkiviittansa sivalsi,
    Rikki kaapunsa revisi.
    Teki vaaksalta vakoa,
    Sanoen sanoja nit:
    "Julkinen Jumalan pilkka
    Tmn suusta suitseneepi;
    Ei tarves todistajia,
    Korvat kuulevat omanne."
    Joukko yksinisesti
    Kuuluttaapi kuolemahan.

    Itse ilket isnnt,
    Paremmat ei palveliat,
    Jotka Jesusta pitvt,
    Paljon pilkkoa tekevt,
    Ilman syytt, Jesukselle:
    Sylkevt pyhimmt silmt,
    Voidit ljyll omalla;
    Korvapuustilla kovilla
    Kuninkaaksi kunnioitit;
    Silmt rievuilla sitovat,
    Lyvt poskelle pyhlle.
    "Jalopa sin Jumala,
    Kosk'et arvata osaja,
    Kenen lytyn kdell,
    Kelt krsit korvapuustin."
    Lksit juuttahat levolle,
    Maata mielell hyvll,
    Saatua Jumalan surman.
    Aivan aamulla varahin.
    Jllen yhtehen tulevat,
    Pttvt pahimman neuvon,
    Vrn tuomion varustit:
    Herran kyd kuolemahan,
    Viattoman vaivan ala,
    Ripustettaa ristin puuhun.
    Loppu juutasten lakihin,
    Pts neuvohon pahahan!




    Luku XI.

    Juudaksen kelvottomasta katumuksesta ja hpellisest kuolemasta.


    Juudas pettj Jumalan
    Saa tst surusydmmen;
    Raha joutui raskahaksi,
    Kntyi huoleksi hopea,
    Saatu surmalla Jumalan,
    Verell vakaisen Herran.
    Tunnusti samalla suulla.
    Jolla Luojan pettnynn,
    Tyns tyhmksi todisti:
    Vaan ei lyd lohdutusta
    Luona pappien pahinten.
    Jtti tengat temppelihin,
    Heitti Herran huonehehen,
    Itse ulvos kiiruhtaapi.
    Vaikka psi penningist,
    Ei psnyt pahasta tyst,
    Vaikka kukkaro keveni,
    Ei sydn sit sulempi.
    Viimein suuresta surusta,
    Aivan ilman lohdutusta
    Kypi sinne, kypi tnne,
    Vaan ei lytne lepoa:
    Sylen siimoa sivalsi,
    Kytt kolme kyynrt,
    Sitoi oksahan ylhs,
    Pani puuhun korkeahan,
    Solmes sormilla omilla,
    Puolen nuoroa puneli
    Kaksin kerroin kaulahansa.
    Tahtoi vltte surua,
    Vasta vaiva alkaneepi;
    Ruumis rippui korkealla,
    Sielu painuupi syvlle,
    Piinapaikkahan pahahan.
    Huolen kanssa helvettihin.




    Luku XII.

    Jesus viedn hengellisest oikeudesta maaherran Pontius
    Pilatuksen etehen.


    Juuttahat Jumalan kansa
    Kiiruhtavat kiiruhusti
    Ruomin raatihuonehesen,
    Annoit ala Pontiuksen
    Kansa kantehen kavalan.
    Ei totelle temppelist,
    Jost' ei huovi paljon huoli,
    Eik juutasten la'ista,
    Jost' ei tottele pakanat,
    Vaan on keisarin verosta,
    Esivallan arviosta:
    "Tm kansan hiritseepi,
    Veron kielten keisarilta,
    Pyrkien kuninkahaksi."

    Pontius puheli paljon,
    Kysyi kyllin Jesukselta,
    Tutkiipi toden perhn,
    Saapi vahvan vastauksen,
    Tunteepi toden asian,
    Eik usko ollenkana
    Kavalitten kaipausta.
    "Ei ole tm sanoma
    Puolitiesskn totena;
    Muoto on miehell mokoma,
    Kyh katsanto perti."

    Kansa vastaapi kavala:
    "l katso kaunehutta,
    Ylenkatso, ehk kyh,
    l muotoa murise;
    Tyttpi tila sydmmen,
    Kasvanut Galileassa:
    Miehet karskit miekkaisilla,
    Aina valmihit sotahan;
    Arvaa aikoj' entisi,
    Aikakirjasi avaja:
    Kosk' on loppunut kussakaan
    Kapina Galilealaisten?
    Ei ole yhdess kylss;
    Saarnattu tm sanoma,
    Lpi maat' on matkustanut,
    Kansan kaiken hmmentnyt,
    Vaara tarjona todesti.
    Jos ei estet ajalla."




    Luku XIII.

    Jesus viedn Herodeksen etehen, pilkataan ja pois lhdetetn.


    Pontius, pahoilla mielin,
    kks juonet juutalaisten,
    Kateuden katkerimman,
    Vastoin Jesusta verisen;
    Eik vaivaisi viatta,
    Eik syytt surmajaisi.
    Koska kuuli mainittavan
    Kasvaneen Galileassa,
    Hijyn lniss Herodeen,
    Jok' oli silloin juhlan thden
    Jerusalmissa samassa;
    Pyysi pst Jesuksesta,
    Verest viattomasta,
    Kohta luoksi lhdettpi
    Hullun huomahan Herodeen:
    Eli vastatkoon edest
    Eli itse tuomitkohon,
    Ajatteli itsellens.

    Herodes ihastui hijy;
    Herran nhty hyvimmn,
    Toivoi nhdns nkyj,
    Tunnusthdet tietksens,
    Aivan kylllt kyseli,
    Vaan ei saanut vastausta.
    Ulos viimeiss vetpi
    Pilkkahampahat pahimmat;
    Sitte pilkaksi puetti
    Valkealla vaattehella,
    Kski kulkea takaisin,
    Poijes luoksi Pontiuksen.

    Tst ystvyys yleni
    Kahden keskell vihaisen,
    Kahden viekkahan vlill;
    Kosk' on kaivattu karitsa,
    Lammas lytyn viatoin,
    Kettu koiralle sukua,
    Korppi haukan heimolainen.




    Luku XIV.

    Pilatus tahtoo pst Jesusta juutalaisten tavan jlkeen.


    Herran tultua takaisin,
    Pontius pahoin vihastui.
    Kutsui juuttahat kokohon,
    Papit parvehen pahimmat.
    Sanoen vihan vess:
    "Mit syyt soimaatte,
    Viatointa vaivaatte?
    En lyd min ikn
    Tss miehess mitkn,
    Vaikk' olen tarkoin tutkinutkin
    Kuulten korvien omainne;
    Eip lynnyt itsekkn
    Hengen vaaraa Herodes.
    Teill on tapa totuttu,
    Vaikka kiitetty vhimmn:
    Pst pivks psiisen
    Fanki yksi vallallensa:
    Ilman syytt surmaatte,
    Monta psttte pahoa.
    Kumman kahdesta kysytte?
    Tahi pstn Barrabahan,
    Taikka Jesuksen taritsen?"

    Papit pyrivt pahimmat
    Kansan luona kielevsti:
    Kski Jesusta kovasti
    Anomahan ala surman.
    Kansa kiisten kiittmtin
    Huusi aivan huikeasti:
    "Ei tt elohon tarves,
    Ei tarves tt elossa,
    Pst Barrabas pakohon,
    Barrabas pane lepohon."

    Pontius puheli viel:
    "Mitst min tekisin
    Ilman syytt Jesukselle,
    Vrin Herran voidellulle?"
    Kaikki kauheat parahdit,
    Ulvois yhdest kidasta:
    "Yls ristihin ripusta,
    Pane puuhun korkeahan; --
    Ristihin yls ripusta,
    Ala taivahan tasaisen."
    Pilatus puheli viel,
    Ett'ei syytt surmajaisi,
    Lupas pste levlle,
    Rangaistuna raskahasti,
    Palaksi pahojen suiden.




    Luku XV.

    Pilatus antaa ruoskia Jesuksen ja tuomitsee kuolemahan.


    Kansan huuto huikeimpi.
    Poru pappien pahinten
    Tukki korvat tuomarilta,
    Pehmitti pahoin sydmmen;
    Antoi vitsoa viatta,
    Syytt suomia pahasti:
    Ruoski ruumihin verille,
    Siniseksi seljn kaikki.
    Huovi tempaapi hosutun,
    Raatihuoneesen repeli;
    Kaiken kansan katsellessa
    Puettavat purppuralla,
    Viel kruunun valmistavat
    Teit tuon orjantappuroista.
    Ruoko kannettu ktehen,
    Valmistettu valtikaksi.
    Viel polvella pahalla
    Kumarsit kuninkahaksi:
    "Terve juutasten kuningas,
    Kaapu on sinulla kaunis,
    Viel kruunu kauneampi,
    Aivan valtikka valittu."
    Viel silmt syljekselit,
    Korvapuusteilla koetit:
    "Ett'ei ol' ljy lhell
    Voiteheksi kuninkahallen,
    Eik tykkej turulla
    Kuninkaallen kunniaksi,
    Ota nyt tm hyvksi."

    Pontius pani pahaksi,
    Vaivasi suru sydmmen,
    Tuopi Jesuksen turulle,
    Ulvos uksesta isosta
    Nhd pappien pahojen.
    Jesus astuupi etenen
    Kaapun kanssa purppuraisen,
    Kruunun orjantappuraisen,
    Vesiruoko-valtikaisen.
    Pilatus sanoi surulla:
    "Katso hnt julma kansa.
    Ota vaari ihmisest,
    Kuink' on piinattu pahasti,
    Ilman syytt suomittuna!"
    Ei tyt tm sydnt
    Aivan pappien pahojen,
    Vanhan virtens aloitit,
    Murhalaulunsa murisit:
    "Yls ristihin ripusta,
    Pane puuhun korkeahan!"
    Vaan Pilatus vastaeli:
    "Ottakaa omin ksinne,
    Ristihin ripustakatte;
    En tied min mitkn
    Tss miehess tohua."
    Papit vastasit pahimmat:
    "Meill on laki lujempi,
    Ksky kaikkivaltiahan,
    Kiinnittv kuolemahan.
    Ett itsens tekeli
    Jalon pojaksi Jumalan:
    Vaan jos pstt vallallensa
    Sana saapi keisarille,
    Kaipaukset kaiken muodon;
    Ei se kuule keisaria,
    Kuin pyrkii kuninkahaksi."

    Viimein vaipuisi Pilatus
    Kansan kauhean edess,
    Istui kohta istuimelle
    Tuomiota tuottamahan,
    Ptstns pttmhn;
    Sai viel sanan kotoonsa,
    Varoituksen vaimoltansa,
    Ett'ei Kristusta enmpi
    Viatointa vaivajaisi,
    Eik hurskasta hosuisi.
    Ehk esteli monilla
    Saa ei matkahan mitkn;
    Vrn tuomion tekeepi,
    Pttpi pahoin asian,
    Antoi Herran kuolemahan,
    Surman alle suuren Luojan
    Kansan mielen nouteheksi,
    Pelks keisarin vihoja.
    Teki Juudaan tunnustuksen,
    Katumuksen kelvottoman,
    Ktens pesi vedell;
    Sokaisi sydmmen synti.
    Omantunnon tahraeli!




    Luku XVI.

    Jesuksen matkasta Golgatahan.


    Kosk' oli tuomio luettu,
    Vr neuvo vahvistettu,
    Pahoin ptetty asia,
    Sattuvat sotaurohot
    Ilon kanssa Jesuksehen,
    Ilon vaikka ilkeimmn;
    Poijes kaapun purppuraisen
    Kiskoit, ruumihin kivulla,
    Antan oman pukunsa.
    Kohta ulvos kiiruhusti
    Kuljettavat kuolettaansa,
    Surmatansa surkeasti,
    Ristin pll piinatansa.
    Itse kantoi kuolemansa,
    Vaipui ruumis ristin alla,
    Notkistuit pyhimmt polvet.
    Sotamiehet saavat kiinni,
    Tyst tullessa tapasit,
    Siimonin sivuuvat tiell,
    Kyreneuksen ksitit,
    Vaadit kanssa kantamahan
    Puuta Jesuksen jliss,
    Jesusta avittamahan;
    Ett'ei tiell ennen kuolis,
    Ennen vaipuisi vlill,
    Vlttis pilkkoja pahinten
    Ristin pll rippuissansa.
    Kypi Siimoni surussa,
    Ylen mielen matkustaapi;
    Huovi pilkkana pitpi,
    Ollessa Jesuksen apuna.

    Viel seuras suuri joukko.
    Suuri kansa kaupungista.
    Jotka suuresti surevat,
    Valittavat vaimot varsin,
    Paljon itkevt perss
    Onnen thden onnettoman.
    Jesus oikein opetti,
    Sanoi suulla rakkahalla:
    "Mit itkette minua?
    Itkektte itsienne
    Ett lastenne ylitse;
    Oma onnenne pahempi:
    Vits' on joutuva Jumalan,
    Rangaistessa aivan raskas,
    Silloin tytyypi sanoa,
    Surusuulla surkutella:
    Onnelliset lapsittomat,
    Hedelmttmt hyvimmt,
    Jotk' ei kohdut kantanehet,
    Eik rinnat ruokkinehet.
    Antaneet nist ime.
    Viel suuresta surusta
    Saaneepi moni sanoa;
    O te vuoret, kaatukatte,
    Kukkulat kukistukatte
    Meidn pllemme pakossa,
    Onnen peitoksi pahimman,
    Varjoksi Jumalan vitsan.
    Vaan ei vuorista apua,
    Turva tuskan kukkuloista,
    Suuri on suru tuleva,
    Raskas kaiken kansan plle,
    Ett'ei liene ennen kuultu
    Surkeutta suurempata,
    Niin on vaivoa verist."

    (Syntyv suku surulla
    Tt tutkiipi todesta;
    Esimerkiksi eteemme
    Tm paikka pantu ompi,
    Thden syntien syvien,
    Julkisen Jumalan pilkan.
    Tuli kiinni tuorehessa,
    Viha nhty viinapuussa!
    Kuinkas kuiva sstethn?
    Viatoin on vaivan alla
    Piinassa Jumalan poika!
    Eik siis pitis enmmin
    Suku syntinen samoa
    Aivan saada ansiosta?)




    Luku XVII.

    Jesuksen ristinnaulitsemisesta ja Pilatuksen pllekirjoituksesta.


    Nit tiell tutkiessa,
    Matkallansa muistuttaissa,
    Jopa joutuivat lhemm
    Surmapaikkaa suruista,
    Golgataksi kutsuttua:
    Kaksi muuta kumppania
    Surmaan seuraavat suruiseen,
    Kanssa Luojan kuljetettiin.
    Koska saavat Golgatahan,
    Ensin juoda annetahan
    Etikkata itelt,
    Siemeys sapen sekaista;
    Mustan lohdutus murehen,
    Viinall' eip virvoiteta,
    Kallihilla kostuteta,
    Ehk muutoin annetahan
    Pahimmille murhaajille,
    Eip juoda suuren Luojan,
    Joka viinan valmistanut,
    Snnyt ihmisten iloksi.

    Ristin pysthn panevat,
    Surmapatsaan paiskajavat,
    Johon Jesus naulitahan,
    Ksi kiinni kumpainenkin,
    Sret sorkeat sidotut
    Naulan kautta katkerasti
    Puuhun piinalla kovalla,
    Veri vuotaapi viatoin,
    Naulan tiest tiukkuneepi,
    Kutta viina viinapuusta,
    ljy puusta puhtahasta.
    Kaksi muuta kahden puolen
    Ripustettu ryvri,
    Luoja keskellen tuettu,
    Pantu joukkohon pahojen,
    Kuin pahin pahanteki
    Parven uitto ilkeimmn.
    Vaikka vaivassa kovassa
    Piinan alla ankarimman,
    Ei sanoin pahoin sanele,
    Eik kostoa kysyne:
    Sanoi suulla armahalla
    Aivan kerran ensimmisen:
    "Armahin minun Isni,
    Anna viel antehiksi
    Sokeimman kansan synti
    Ei tied mit tekevt
    Totutusta tyhmyydest."

    Plle risti Pilatus
    Kirjoittaapi kiiruhusti
    Toden ratki tunnustuksen,
    Tll kuuluvan tavalla:
    "Kuka kulkenet ohitse
    Surman paikan tain sivutse,
    l kulje kiiruhusti,
    Ennenkuin tmn lukenet:
    Tss puussa piinattihin,
    Ilman syytt surmattihin
    Jesus juutasten kuningas,
    Natsarenus nuhtetoinen."
    Tm kirja kirjoitettiin
    Kolmin kielin kuuluisimmin;
    Oli alku hebreaksi,
    Ett kreikaksi enetty,
    Latinaksi loppu tehty.
    Juuttahat panit pahaksi,
    Kskit kt kirjoitusta,
    Tehd toisella tavalla,
    Ste sanoilla nill:
    Tm tahtoi juutalaisten
    Kutsuttaa kuninkahaksi.
    Pilatus puhui lujasti:
    Itse tietnen tekoni,
    Mit' on kerta kirjoitettu,
    Sit' ei tarves toisin kt.




    Luku XVIII.

    Jesuksen pilkasta ja ryvrin kntymisest.


    Rippui Jesus ristin pll,
    Aivan ilman vaattehitta,
    Vaikka kaikki vaatettaapi.
    Sotamiehet murhalliset
    Ahneudest' aivotusta
    Vaattehet vakaisen Herran
    Kohta keskens jakavat,
    Otit neljhn osahan;
    Hamehesta arvan heitit,
    Ett' oli umpehen kudottu.
    Vaan eip tm tapahdu
    Sotamiesten suosiosta,
    Jo oli ennen ennustettu
    Herran hengelt pyhlt;
    Jaoit valjut vaatteheni,
    Anoit arvalla hamehta.

    kks Jesus itins
    Alla ristin armotoinna,
    Ett kksi Johanneen
    Suruissansa seisomassa,
    Sanoi ensin itillens:
    "Vaimo vaikene surusta,
    Katso poikaas parasta:
    Nyt min sinun sovitan
    Jalon haltuun Johanneen."
    Lausui koht' Johannekselle:
    "Ota vaari itistsi."
    Siit hetkest samasta
    Jalo ottaapi Johannes
    Herran itin holhotansa.

    Kansa katsoi kauheamman, [?]
    Viel pilkkasi pahasti,
    Vnsi ptns vihasta,
    Kovin hammasta kiristi:
    "Taikos Herran temppelit
    Maahan kaatoa kkeepi?
    Vaan sitte pll kolmen pivn
    Toisen jllens tekeepi?
    Jos olet Jumalan poika
    Alasastu ristin plt!"
    Papit paljolta hvisit,
    Kirjamiehet kylliksens:
    "Muita avittaa osasi,
    Miks'ei auta itsens?
    Jos on juutasten kuningas
    Alas puusta astukohon,
    Siit tiedmme todeksi,
    Ompiko Jumalan poika;
    Piinapuusta pstkhn,
    Jos Hn huoliipi hnest."
    Sanovat sit samaisia
    Sotamiehet suunnattomat,
    Verimiekat mielettmt,
    Muiden mielen nouteheksi:
    "Jos olet juutasten kuningas
    Miks'et auta itsesi?"

    Kohta toinen kumppanista,
    Ristin pll rippuvista,
    Aivan surmassa samassa,
    Kiskoi pilkkahan kitansa,
    Avas suunsa suunnattoman:
    "Auta Kriste itsesi,
    Murhe meistkin pits,
    Jos on oikea nimesi."
    Toinen toimelta parempi,
    Puolell' oikeall' oleva,
    Kunnotointa soimas kohta:
    "Eik aika astuakses
    Poijes tielt tyhmimmlt
    Jalon pelkohon Jumalan?
    Itse olet surmassa samassa;
    Meidn oikea osamme
    Tiden palkaksi pahinten;
    Ei tehnyt tm pahoa,
    Eik vrin viekastellut."
    Sanoi sitte Jesukselle,
    Lausui suurella surulla,
    Kuiten toivolla todella,
    Uskon kanssa kaunehimman:
    "Herra aivan armollinen
    Muista syntist minua,
    Koska kuljet kunniahas
    Astut vahvaan valtahasi."
    Jesus aivan armahasti
    Sanoi suulla lempell:
    "Vakaisest' sinulle vannon
    Uskos puolesta parahan,
    Ennen ehtoota tn pivn
    Olla saanet ilmeisess
    Paratiisin pauhinassa,
    Minun kanssan' kunniassa."
    (Tunne tst syntis-parka
    Avaruus Jumalan armon!)




    Luku XIX.

    Auringon pimenemisest ja Jesuksen kuolemasta.


    Ehk juuttahat iloitsit,
    Paha parvi pauhajaapi
    Surmasta suloisen Herran,
    Luojan piinasta parahan:
    Krsi kuiten kaikki luonto,
    Alla tuskan taivahatkin.
    Itse armas auringoinen
    Katsoi plle korkealta,
    Muutti muotonsa parahan,
    Kasvons' pian poijes knsi
    Luojan surmasta surussa,
    Aivan hmmstyi kist,
    Sanoi suulla surkealla:
    "Kussas on ilo enmpi,
    Kosk' on Luoja kuolemassa?
    Pitisik paisteheni
    Laskeman mun lempeimmn
    Plle kansan kelvottoman?"
    Pani poijes seppelins,
    Riisui puhtahan pukunsa,
    Surumanttelin sivalsi,
    Peitti silmns punaiset.
    Paksu pistpi pime
    Kohta kaiken ilman alla
    Kokonansa hetkee kolme.

    Itse kaiken ilman Herra,
    Hetki yhdekss kun joutui,
    Huusi suurella humulla,
    Kutta kosket korkeimmat,
    Vieryvt vedet vkevt,
    Aallot paljon pauhajavat,
    Hebreaksi huutaneepi:
    "Eli, Eli, lanun' asabtan'!"
    (Se on suomeksi sanottu:
    "Jumala, joka minulla
    Ain' ennen olit apuna,
    Miksis viskasit vihasi,
    Ylenannoit armostasi
    Aivan, aikahan kovahan?")

    Armas aurinko havaitsi,
    Kuuli huudon huikeimman,
    Kohta kntyypi takaisin,
    Temmas puhtahan pukunsa,
    Pian pllens pukeepi,
    Antaapi alas nky
    Paistehensa puhtahimman;
    Tahtoi tehd kunniata,
    Tuoda Luojan lohdutusta.

    Kansa kaikissa sokea
    Vrin kntpi vihasta
    Selket sanat Jumalan,
    Kohta lausuupi luvatoin:
    "Eliasta etsineepi,
    Anoopi hnelt' apua
    Poijes puusta pstksens."

    Luoja lausuupi sanaksi,
    Viel sitten viidenneksi:
    "Janosta min jakoan,
    Pakahdun palavuudesta."
    Astia oli lhell
    Pantu tytehen perti
    Etikkata katkerata.
    Kohta parvesta pahimpi,
    Aivan kaikista kavalin,
    Otti sienen saatavilta,
    Tytti tytehen perti
    Etikalla karvahalla,
    Isopilla ymprins,
    Puuhun pitkhn paneepi,
    Eli ruokohon asetti,
    Yls nosti Jesukselle,
    Janohonsa juoda kski.
    Toiset pilkalla puhuvat:
    "Annas kutsua:
    Kuska ehtiipi apuhun
    Poijes puusta pstmhn!"

    Kosk' oli ottanut etikan,
    Juonut juotavan vkevn,
    Sanoopi sanaksi viel,
    Lausui kohta kuudenneksi:
    "Tm mr tytettyn,
    Vitsa krsitty vihainen,
    Lsn loppu ennustusten,
    Puhuvaisten piinastani."
    Huusi viel huikeasti,
    Kajahutti korkeasti,
    Sanoi vihdoin viimeiseksi:
    "Aika, armahin Isni,
    Tehd loppu tuskastani,
    Heitn henkeni ktehes,
    Annan sieluni sinulle
    Suloisehen suojeluksees."
    Kohta pns kallistaapi,
    Laski sielunsa lepohon.




    Luku XX.

    Tunnusthdist Jesuksen kuoleman jlkeen.


    Kohta Luojan kuolemasta
    Ilmestyit isot imehet,
    Tunnusthdet temppeliss,
    Menot maassa muisteltavat,
    Kuuluvaiset kallioissa,
    Kuopissakin kuollehitten,
    Ett itse ihmisiss.

    Tehty temppeli Jumalan
    Kaupungissa kuuluisassa,
    Sangen suuri Saalemissa
    Eri kolmehen osahan:
    Esihuone ensimminen,
    Kusta kansa katseleepi
    Pyh Herran palvelusta,
    Tss' oli vaskinen valettu
    Alttari alinomainen
    Pesinastia alati.
    Toinen paikaksi pyhksi
    Kutsuttihin, keskimminen
    Paikka Herran palveluksen,
    Joka piv ptettvn:
    Tss' oli kullasta kovasta
    Uhrialttari alati,
    Pyt leipien pyhien,
    Jalka kynttil jaloimpi. [Kynttiljalka]
    Kolmas kaikkia pyhimpi,
    Pyhin paikka palveluksen:
    Ylimminen pappi yhden
    Kerran sai sisllen kyd
    Vuosikaudess' yksinns,
    Veren uhras viel sitte
    Jalon uhriksi Jumalan,
    Kansan syntien edest
    Ett syntien omainsa.
    Liiton arkki, armoistuin,
    Sauvuastia suloinen
    Oli tss' alinomati.
    Ett'ei kaikki katselisi
    Pyh Herran palvelusta,
    Asunnoita astaitsisi
    Juuri korkean Jumalan,
    Sein silkkinen etehen
    Pantu puolipurppurainen:
    Salaisuuden suuren ktki,
    Ett'ei ollut viel ilmei,
    Avoi portti autuuden.

    Vaan koska Jumala krsi
    Kovan kuoleman ksiss,
    Sein silkkinen surusta,
    Esirippu itsestns
    Kahtia keskelt repesi;
    Pyh paikka paljahana,
    Ovi autuuden avoinna.
    Viel maatkin, manteretkin
    Itse kaiken ilman pohja
    Luojan surmoa sureepi,
    Vapiseepi vaikeasti,
    Sangen hmmstyi surusta,
    Tahtoi painua perti
    Poijes plt patsastensa,
    Kaataa muurit korkeimmat,
    Hyvt huonehet hukata.
    Viel kalliot kovimmat,
    Joit' ei kisko kirvespohja,
    Ei srje sepn vasara,
    Pistne tervt piikit,
    Murheen thden murtunevat,
    Pelvosta pakahtelevat,
    Tuskan thden halkeavat;
    Kosk' on Luoja kuolemassa,
    Kulmakivi on kumottuna,
    Hengen kallio hakattu,
    Muut kaikki murehen alla.
    Viel kuopat kuollehitten.
    Haudat Herran kutsuttuiden
    Ei pysy enmpi kiinni;
    Itsestns aukenevat,
    Kiiruhtavat katsomahan
    Tt ilmaista ihmett!

    Pmieskin, pahalla mielin,
    Katsoi plle katkerasti;
    Ett huudolla erisi,
    Henkens antoi nekkn.
    Muisti merkit verrattomat,
    Tst tunteepi totuuden,
    Sanoi suulla surkealla:
    "Ty on tehtyn tn'n,
    Miest vastoin vaarallinen,
    Veri kastettu viatoin,
    Pantu syytin surman ala!
    Sen min todeksi tiedn:
    Hukattu on hurskas Herra,
    Piinattu Jumalan poika;
    Ei ole nmt imehet
    Merkit miehen laitettavan!"

    Sotamies samalla suulla,
    Joll' oli pilkkoa puhunut,
    Tyhmn tyns tunnustaapi.


    Pahan pilkkansa katuupi.
    Viel joukko joutilasten,
    Kansan plt katsovaisen,
    Ei saata ulos sanoa,
    Hpest hmmstynyt;
    Ottaapi oman ktens,
    Rankaiseepi rintapns,
    Soimaapi sydnt' omaansa;
    Kohta kntyypi kotia
    Mielell' sangen surkealla.




    Luku XXI.

    Ryvrein luiden rikkomisesta.


    Vaan ei julmat juutalaiset,
    Parvi pappien pahimpi,
    Eik kiukku kirjamiesten
    Huoli merkist mitkn:
    Joilla rinta raskahampi
    Kuin on multa maan sisll,
    Syntinen sydn kovempi
    Kuin on kalliot kiviset,
    Enmmin sokeat silmt
    Kuin on kirkon patsahilla.
    Juoksit joukossa kamalat
    Pontiuksen porstuahan,
    Maan herran majan sijalle,
    Sanoivat sanoilla nill:
    "Juhla joutuupi likemm,
    Psiinen plle saapi.
    Ei pid pahantekit
    Rippumahan ristin pll
    Ison' juhlana Jumalan!
    Anna luut luhoksi lyd,
    Ett henki ennen lhtis."
    Saatua lupasanoman
    Verimiekat mielellns
    Ristin tyk rientnevt,
    Kiukkuisesti kiiruhtavat;
    Lyvt luihin ensimmisen,
    Sek toista toukkaisevat,
    Sret srkevt perti,
    Ksivarret katkaisevat.
    Koska katsovat lhemm
    Nit he Herran hengetinn.
    Ei he luita liikuttane,
    Tytyi jd terveheksi.
    Suuren suosiost' Jumalan.
    Karkas yksi keihllns
    Herran kylkehen kovasti,
    Rikkoi ruumihin pyhimmn.
    Avaralta auki laski,
    Vaikk' ei luita liikuttanut:
    Josta juokseepi jokena,
    Viljalta veri punainen,
    Viel vett runsahasti,
    Joss' ompi salaus suuri!




    Luku XXII.

    Kristuksen hautaamisesta.


    Joosefi jalo tuleepi,
    Arimathiass' asuva,
    Raatiherra rauhallinen,
    Rikas riistasta perti,
    Kunniasta kuuluisampi,
    Herran pelvossa parahin,
    Eik ollut mielistynyt
    Tyhn toisien tyhmimphn.
    Oli itse kanssa ollut
    Jesuksen opetuslapsi,
    Vaikk' ei ennen ilmoittanut.
    Tahtoin vltte vihoja
    Julmimmitten juutalaisten.
    Vaan ei nyt enmpi huoli,
    Suru saatti rohkeaksi,
    Murhe Herran ruumihista.
    Pyrki luoksi Pontiuksen,
    Anoi aivan rohkeasti,
    Herran ruumista rukoili,
    Alas ottaansa aneli
    Haudataksens' hartahasti.
    Tst Pontius perti
    Imehteli itsellens,
    Kuin jo kuuli kuolleheksi,
    Sielun poijes siirtyneeksi.
    Pmiest puhutteleepi,
    Tutkiipi toden perst;
    Kuin tunsi toden asian,
    Antoi ruumihin anotun.

    Liinavaattehen valitun
    Osti Joosefi jaloimman,
    Mill mietti kaunistaansa
    Herran ruumista hyvimmn.
    Sill hetkell samalla
    Toinen kumppani tuleepi,
    Nikodemus noudattaapi,
    Jok' oli ennen yll ollut
    Jesuksen opetuslapsi,
    Tutkein tiet autuutehen;
    Vaikk' ei tohtinut eliss
    Itsens ilmoitella,
    Kuiten kuolleesen kajoopi.
    Mitan tuopi mirramia,
    Aloeeta aivan paljon.
    Sata naulaa nin sekaisin
    Panit, ruumihin pyhimmn
    Puettivat puhtahalla,
    Liitit liinan kallihimman,
    Ett yrttej paraita,
    Jlkehen tavan totutun.

    Hauta vaivalla hakattu
    Korean kallion sishn,
    Jalon Joosefin varalla,
    Ehk'ei ennen haudattuna
    Thn kuollutta ketkn;
    Siihen Jesuksen sioitti
    Thden juhlan joutuvaisen;
    Vahan suuren, vaivoin varsin,
    Kiven korkean vetvt,
    Asetit oven etehen,
    Itse kulkevat kotia.




    Luku XXIII.

    Haudan vartioista.


    Ei lopu juonet juutalaisten,
    Villitty viha vhene;
    Ehk saavat surman ala,
    Viel kuollutta vihaavat,
    Haudattua hakkelevat
    Pilkkakielell pahalla.
    Jllen kulkevat ko'ossa
    Poijes tyk Pontiuksen,
    Pilkkakurkulla puhuen:
    "Suuren kunnian sinulle
    Annamme alinomati
    Thden tyn tain toimellisen
    Etts kuulit kaipaukset
    Vastoin miest mieletint,
    Annoit kyd kuolon ala
    Palkaksi pahimman pilkan;
    Saatit rauhan rakkaamman
    Poijes poistaen kapinan:
    Vaan ei vaara viel kaikki,
    Saanut loppua sekoitus:
    Muistamme, seassa muiden
    Sanonehen suunnnattoman
    Viettelin viekkahimman:
    Pivn kolmannen perst
    Min itseni ylnnn
    Ilon kanssa kuolemasta.
    Anna aikaisin varoa,
    Varjele hauta vartioilla
    Aamuhun samahan asti,
    Kokonansa kolmantehen;
    Ett'ei yll tietmtt
    Ottaisi opetuslapset,
    Miehet kaikissa kavalat,
    Varkahin vetisi poijes,
    Kntis kaiken kansan mielt
    Sanoin: suurella ilolla
    Yls karkas kuolemasta.
    Tulisi tavalla tll
    Villi viimeinen pahempi,
    Kuin on ollut ensimminen."
    Pontius puhuupi jllen,
    Vakaisesti vastanneepi:
    "Siin' on hauta hallussanne,
    Vartioitkatte visusti."

    Ilket ilosydmmin
    Valmistavat vartioita:
    Panin keihht ktehen,
    Sek peitset piikilliset,
    Vytty suolille sapelit,
    Vaan ei viel vartioita
    Usko aivan rohkeasti
    Julma joukko juutalaisten,
    Ajattelit itsellens:
    "Elikk uni tapaapi,
    Eli viekkaus vetpi."
    Vahan kiinni vahvistavat,
    Sinetill suuren paaden,
    Olevan ovella haudan.
    Herra levossa leppi
    Kiukkuisien kiljuessa.




    Luku XXIV.

    Jesuksen helvettiin alasastumisesta.


    Koska joutui kolmas aamu.
    Herra henkens takaisin
    Ottaapi Isn kdest.
    Kulki kuoleman kujilla,
    Hiitten vainiot vaelsi;
    Paha paikka hmmstyypi
    Kulkiessa kaikkein Luojan,
    Paiskas porttinsa lujasti,
    Ovet lukkohon osasi,
    Sois ei psevn sislle,
    Pahoin pelks valtaansa.

    Jesus astuupi lhemm,
    Liki linnoa pirujen.
    Potkaisi leven portin,
    Paiskas maahan pihtipielet:
    Lukko koht' lumehen lensi,
    Naulat tuiskuvat tulehen,
    Salvat liekkihin samahan:
    Tarttui kiinni kahlehisiin,
    Kiinni pannansa pahoja;
    Pani konnat kahlehisiin,
    Hijyn helvetin hajotti,
    Ett'ei taitane enmpi
    Omin mielins mitkn
    Tehd Herran tultaville.
    Jalon lapsille Jumalan.

    Vapisi pahimpi paikka,
    Hiiden patsahat hikosit,
    Koska kulki kaunis Luoja,
    Nytti voittonsa vakaisen
    Ett voimansa vkevn.




    Luku XXV.

    Kristuksen ylsnousemisesta kuolluista.


    Kulki Jesus kunnialla
    Yls haudasta ilolla,
    Astui voimalla omalla.
    Aivan armas auringoinen,
    Aivan aamulla varahin
    Kiiruhtaapi kiiruhusti
    Ilomielin katsomahan
    Voittoa vakaisen Herran.
    Kuin oli saattanut surulla,
    Murhevaattein maahan vienyt,
    Jllen tullessa takaisin
    Vastaan ottaapi ilolla.

    Sanan saattaja Jumalan
    Enkeli edestuleepi,
    Alasastui taivahasta,
    Otti pois kiven ovelta,
    Paaden poijes vierittpi,
    Jtti paikan paljahaksi;
    Repesi sinetti rikki,
    Murtui merkki juutalaisten.
    Itse plle istuneepi
    Kirkkahassa kunniassa,
    Jonk' olit kasvot katsannolta
    Pitkisen tulipunaiset,
    Valkeimmat vaattehetkin
    Paljon lunta puhtahammat.

    Maa jrisi mielellns,
    Vuoret hyppsit ilosta.
    Pahat vartiat vapisit
    Nhty nmt asiat;
    Psit keihht kdest,
    Poijes piikitkin putosit;
    Jesus liikkui, maa jrisi,
    Vartiain sydn vrisi,
    Pelvosta pakenit poijes
    Kiiruhusti kaupunkihin;
    Ilmoitit asian kaiken,
    Papeille sanoit pahoille.

    Seura silmist sokea,
    Papit aivan paatunehet,
    Ei sulje sydmmehens,
    Eik tarkoin tutkistele,
    Oma arvio enmmn
    Maksoi luona murhamiesten,
    Kuin tai tiettv totuus.
    Paljon pistvt rahoja
    Sotamiehille mitatta,
    Varoittavat viel sitte,
    Ett'ei kellen ilmoittaisi
    Eik tiettvks' tekisi;
    Sanoisit samana yn
    Miesten ollessa unessa,
    Vartioiden vaipununna,
    Ottaneen opetuslasten,
    Tietmtt temmannehen,
    Poijes vienehen visusti,
    Niinkuin jo edell ennen
    Kaunistit kavalan neuvon.
    "Mutta jos tm tuleepi
    Puhe tietoon Pontiuksen,
    Ilmei saaneepi asia,
    Meidn suurempi surumme,
    Lepytmme lempesti,
    Sovitamme suosiolla
    Maan vanhimman lain vakaisen."

    Huovi ottaapi hopean,
    Vartia valetun vasken,
    Poijes peittpi totuuden.
    Kulta kurkkuhun takistui,
    Huokureikhn hopea.
    Kypi kuitenkin sanoma
    Tst tyst tiettvksi,
    Kaiken kansan ymprins,
    Huhu joka huonehessa,
    Joka nurkassa julistus.

    Monta mennytt pyhe,
    Kauvan maannutt' maan povessa,
    Joiden haudat halkesivat,
    Kosk' oli Jesus kuolemassa,
    Rippui ruumis ristin pll,
    Nousevat nyt, noudattavat
    Ilon kanssa kaunehimman;
    Eip kulje yksinns
    Voiton kuuluisa kuningas,
    Seura suuri taivahasta,
    Enkelit eplukuiset
    Otit vastahan ilolla,
    Niinkuin ennenkin iloitsit
    Syntyess suuren Luojan:
    Toiset tuonelta tulevat,
    Matkustavat maan povesta,
    Kuljit kuulu kaupunkihin,
    Kussa kohta ilmestyvt.




    Luku XXVI.

    Vaimoin haudalla kymisest.


    Sin aamuna samana
    Vaimot nousevat varahin,
    Jotka Jesusta eliss
    Olit ennen seurannehet,
    Surman nhnehet surulla:
    Voitehia valmistavat,
    Paljon yrtti panevat,
    Luojan hautoa hakevat.
    Tahdoit tehd voitehilla
    Luojan ruumista lujaksi
    Totutun tavan perst.
    Suru saapi tiell kiinni,
    Murhe matkalla tapasi;
    Muistavat kiven kovimman
    Haudan suulle siirretyksi;
    Srkeepi suru sydmmen,
    Kuka kiven kuljettaisi,
    Ottaisi oven edest?

    Koska katsovat likemm,
    Lytvt lyktyn poijes,
    Ilon kanssa kiiruhtavat,
    Kuopan kulkevat sislle,
    Ei lyd Luojoa levossa,
    Pois oli ruumis rakkahimpi.
    Aivan kksit kist,
    Nit he kaksi nuorukaista
    Kiiltvss kunniassa,
    Valkeilla vaattehilla,
    Pelvoissansa katselevat.
    Neuvoit nit nuorukaiset,
    Kskit enkelit iloita:
    "Ei ole huolta hmmsty,
    Pakko peljt mitkn:
    Tiedn teidn etsivnne
    Jesusta Natsarenusta,
    Ristin pll piinattua.
    Mielell' miks murheellisella
    Elvt etsinette
    Niss kuolluitten kodissa?
    Ei ole enmpi tll
    Asunnoilla ahtahilla,
    Jo nousi yls ilolla.
    Niinkuin ennusti edell.
    Katsokaa sia kuhunka
    Herra pantihin parahin.
    Menk mielell hyvll
    Ilmoittain opetuslapsill',
    Puhukatte Pietarille,
    Semmenkin nyt Siimonille:
    Herra haudasta hersi,
    Tahtoopi edell teidn
    Kulkea Galileahan,
    Siell saanette ilolla
    Itse katsella enemmin!"

    Vaimot kohta kulkemahan,
    Erisit ilosydmmin,
    Vaikka puolin pelvoissansa,
    Poijes haudalta pakenit
    Aivan tyk yhdentoista;
    Oli mieli ilmoitella,
    Saattoa tmn sanoman.
    Ei usko opetuslapset,
    Pidit turhana puhenna.
    Pyrki Pietari hdss,
    Sek juokseepi Johannes
    Tyk kuopan kiiruhusti:
    Eivt lyd Luojoansa,
    Hikiliinat lytnevt,
    Siin kanssa krinliinan,
    Eri krityn kokohon.




    Luku XXVII.

    Jesuksen ilmestyksist jlkeen hnen ylsnousemisensa.


    Itse Jesus ilmestyypi
    Opetuslapsille omillen
    Sin pivn samana
    Viisi kerta juur' visusti,
    Muulloin muodolla monella.

    Nytti itsens esinn
    Marialle Magdalasta,
    Koska seisoen surulla
    Lsn haudan huokaileepi,
    Aivan itkeepi ilotoin.
    Koska katsoopi takansa
    Lysi Luojan seisomassa,
    Eik tied Jesukseksi.
    Lausui Luoja laupiaasti:
    "Mit s valitat vaimo?
    Mit itkien murehdit,
    Ket etsit onnetoinen?"
    Luuli Maria lujasti
    Isnnksi yrttitarhan,
    Sanoi suulla surkealla:
    "Lyd en Luojaani levossa,
    Pois un vietyn perti.
    Enk tied kusta etsin,
    Jos olet ottanut isnt,
    Toiseen siirtnyt siahan,
    Niin sano sama minulle,
    Ett ottamaan menisin."
    Jesus mainitsi: "Maria!"
    Tuli tst tuttavaksi.
    "Raboni rakas", sanoopi,
    Se on; "suotu Mestarini."
    Jesus vaimoa varotti:
    "l s satu minuhun,
    Sano vaivain veljilleni:
    Aika on minulla menn
    Tyk armahan Isni,
    Ja mys teidnkin Isnne,
    Joka on minun Jumalain,
    Ett teidn armollinen."
    Tm' on Magdalan Maria,
    Jost' oli Jesus perkelett
    Seitsemn ulos ajanut:
    Ensimmisn ilmoittaapi
    Tllen itsens elvn.

    Sitte Jesus ilmestyypi,
    Tiell vaimoille vakaille,
    Koska kulkevat takaisin,
    Vieden voidetta kotia,
    Haudan luota lhdetty:
    Nit tiell tervehtpi.
    Kski saattoa sanoman,
    Vied tyk veljiens:
    "Kulkekoot Galileahan,
    Siell minua nhd saavat."

    Sitte Jesus Siimonille
    Erinns ilmestyypi.
    Sitte jllen kahden kanssa,
    Jotka kulkevat kylhn,
    Emausta etsimhn,
    Tiell pitklt puhuupi,
    Aivan oikein opetti.

    Viimein nkyi viidenneksi
    Illalla yhdelletoista,
    Kuin oli Tuomas kulkevilla,
    Muut olit ko'ossa kaikki:
    Kussa pelksit kovasti
    Vihan julmain juutalaisten,
    Ovet sulkevat surusta,
    Lyvt lukkohon lujasti.
    Jesus itse ilmestyypi,
    Tuttavasti tervehtpi,
    Sitte soimasi siveesti
    Epuskoa urosten.

    Pivn kahdeksan perst
    Jllen etsiipi omansa,
    Tunsi Tuomaskin totuuden,
    Havaitseepi Herran haavat.

    Nkyi sitte seitsemlle
    Kalamiehelle merell,
    Jotka verkkoja vetvt,
    Tyt hukkahan tekevt,
    Ennen kuin apuhun ehti,
    Itse Jesus ilmestyypi
    Aivan aamulla varahin,
    Tytti verkot viljan kanssa;
    Jalo kuuleepi Johannes
    Vkevimmn Herran voiman.
    Sitte Jaakobi jaloimpi
    Erinns nhd saapi;
    Viel sitte veljeksi
    Viimeiss satoa viisi
    Aivan yhdess nkeepi
    Sill vuorella samalla,
    Jonka Jesus itse mrs.




    Luku XXVIII.

    Jesuksen ylsastumisesta taivaasen.


    Koska pivi perisin
    Neljkymment nkynyt,
    Omillens' oli ilmestynyt,
    Aivan muodolla monella,
    Nytti itsens elvn,
    Opetti sanoill' useilla,
    Otti yhtehen omansa
    Ylhlle vuoren plle,
    Kalliolle korkealle,
    ljy- mainittu meksi,
    Paikka kutsuttu Bethania. --

    Siin siunasi omansa.
    Ja mys lohdutti lujasti,
    Kohta erkani edemm
    Suruissansa katsovaisten,
    Astuupi yls kist,
    Kulki kohden korkeutta.
    Teki pilvi palveluksen,
    Luojan ottaapi ilolla,
    Yls viepi voiton Herran,
    Peitti poijes katsovilta.
    Siirsi silmien edest;
    Silmill' ehk selkeill
    N'it menness melt,
    Vaan ei voi enmpi nhd.
    Suru tyttpi sydmmen.

    Jesus pilvien ylitse
    Yls astui taivahasen,
    Enkelit pyht edell,
    Ett seuraavat sivulla;
    Joista kaksi kaunokaista
    Valkeissa vaattehissa
    Puhui miehille mell:
    "Mit te miehet seisonette,
    Kaanan pojat katselette,
    Taivahasen tarkoitatte?
    Ei Jesust' enmpi tll
    Ala surman annettane,
    Istuupi Isn syliss
    Kunniassa korkeassa.
    Vaan mit sit surette:
    Koska on kulunut aika,
    Pll pilvien tuleepi
    Sill muodolla samalla,
    Vaan nyt istuu Hn ilossa,
    Valtahansa vahvistettu;
    Mit tll tarvitsette,
    Itse teillen toimittaapi."




    Pts.


    Ajattele ihmisparka,
    Syntinen sydn havaitse,
    Tutki toimella asia:
    Viatoin on vitsan alla,
    Syytin surmassa Karitsa,
    Vaivassa vakainen Herra.
    Pontius pani pahaksi,
    Pakanan sydn pakahtui;
    Itse armas auringoinen
    Peitti kasvonsa punaiset;
    Pelkjpi maan perustus,
    Raskahat vahat vapisit,
    Koska plle katsonevat.
    Muistit Luojansa murehta,
    Nit he kasvoi kaunihimmat
    Murehesta muuttunehen,
    Viel nit pyhimmt pusket
    Korvapuustista punaisna,
    Kdet kaikkivaltiahat
    Puuhun naulatun parahat,
    Joilla onpi kaikki luonut,
    Tehnyt taiten taivahatkin;
    Kruunu pss pilkallinen,
    Kivuin otsaan kiinnitetty,
    Koko ruumis rauvennunna.

    Ei ole tm asia
    Naurumielin katseltava:
    Kosk' on tuskassa kuninkaat,
    Surun alla suuret herrat.
    Kaikki katsovat surulla,
    Syyt kylllt kysyvt;
    Miks'ei syntiset sydmmet
    Ajattele ollenkana
    Surun syyt surkeimman,
    Kysy Luojan kuolentoa:
    Syy on syntinne pahimmat
    Ja paljot pahat tekomme,
    Jotka Eeva ensin nytti,
    Kohta Aatami aloitti.
    On siis vaivassa viatoin,
    Sek syytin surman alla;
    Vialliset vallallansa:
    Herra henkens paneepi
    Pahan thden palveliansa.
    Katso synnin virheytt,
    Jumalan vihan vke,
    Palavuutta polttavaista:
    Ei armahda ainokaistans',
    Rakkahansa rankaiseepi,
    Lypi poikansa pyhimmn
    Synnin thden surkeasti.

    Mit siis sinun tuleepi,
    Joka synniss syviss
    Elt ilman lakkaamatta,
    Paatunut pahoissa tiss,
    Ylenkatsot ynsesti
    Avaran Jumalan armon,
    Rakkauden runsahimman.
    Vihainen Jumalan vitsa
    Lypi syntiset sydmmet,
    Kadottaa katumattoman,
    Viepi piinahan pahahan,
    Huolen kanssa helvettihin:
    Tuiskava tuli punainen,
    Kuumat hiilet helvetiss,
    Sauvu lhteepi sakea,
    Pahat kulkevat kipint;
    Pistvt madot purevat,
    Kipu suuri krmehist,
    Vaivaapi vilu vkev,
    Nlk tuskan nyttneepi,
    Jano julma nnnyttpi,
    Paksu peljtt pime;
    Ajat kaikki kauhistaapi
    Huuto henkien pahojen.
    Vee on ehtona edess, [eptoivonhuuto]
    Aamuvirten valitus,
    Parku pll puolen pivn
    (Vaan mit' ehtoota kysymme,
    Puolipivst puhumme,
    Kuss' ei kuuta, aurinkota,
    Y edess' alinomainen,
    Puuttumatt' pimeys pll),
    Seint tehtyn surusta,
    Kauhistus katon siassa,
    Sydn synnist omista
    Tynn tuskoa pahinta.

    Tutkios tt todella,
    Ajattele alinomati,
    Heit pois lihan hekuma,
    Vlt synti syvi;
    Tee jo kelpaava katumus,
    Armon aikana aloita:
    Turvaa uskolla todella
    Herran piinahan pyhhn,
    Niin olet pelvotta pirusta,
    Ilman huolta helvetist.
    Jesuksen veri viatoin
    Peseepi pahat tekosi,
    Syntis poijes pyhkiseepi,
    Vaikk' olis veripunaiset:
    Maria on esimerkki,
    Sangen kaunis Siimonikin,
    Publikaanipa parahin.
    Jos siis synti soimajaapi,
    Peljtt paha tekosi,
    Kuolema kidan avaapi,
    Kaipaapi kamala henki,
    Istut uskolla iloiten
    Herran haavoissa surutta,
    Sanot suulla rohkealla:
    "Kuolema kussa otasi?
    Kussa hiisi hilpurisi?"
    Synti on kuoleman otana.
    Laki synnill syliss.

    Kiitos korkean Jumalan
    Thden voiton voimallisen,
    Meidn puolella parahan!
    Voiton Herra voimallinen,
    Jesus alku autu'uden,
    Lhet avarat armos,
    Laske lahjaa laupiahat,
    Piinas muistossa pitmme
    Vastaan synti sotia.
    Hillit lihan himoja,
    Edesseiso seurakuntas,
    Vastaja vhinen joukkos [puolusta]
    Vastoin vainoa vihaajan,
    Verikoirain viekkautta.
    Usko vahvista vakainen,
    Toivon lainaaja totinen,
    Sanas tuntohon totuta.
    Pid pelvossas pyhss.
    Koska on kulunut aika,
    Loppunut sota suruinen,
    Anna autuas eranto,
    Poijes lht lohdullinen:
    Sielu korja'a sivuhus,
    Ostettu verell' omallas.
    Ei sinne suru savuta,
    Tuskat tunkene perss,
    Synti saastuta sydnt,
    Noudata vihaajan nuolet,
    Kerki kavalan kieli;
    Ilo tarjona ijti,
    Siin rauha riemullinen.








End of Project Gutenberg's Ilolaulu Jesuksesta, by Mattias Salamnius

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ILOLAULU JESUKSESTA ***

***** This file should be named 35923-8.txt or 35923-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/5/9/2/35923/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
