The Project Gutenberg EBook of Kiusaaja, by Mr Jkai

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Kiusaaja
       Romaani

Author: Mr Jkai

Translator: Niilo E. Wainio

Release Date: September 18, 2016 [EBook #53076]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KIUSAAJA ***




Produced by Tapio Riikonen






KIUSAAJA

Romaani


Kirj.

MAURI JKAI


Unkarin kielest suomeksi N. E. W. [Niilo E. Wainio]





Hj. Hagelberg, Tampere, 1892.
Emil Hagelberg & Kumpp. kirjapainossa.




I.


Kello oli kolme aamupuolella yt, kun jtin "Sinikissan" ravintolan;
mutta miten nyt saisin aikani kulumaan?

Minusta kvi tuo elm ikvksi; -- joka piv samat laulut, ennestn
hyvin tunnetut kaksimielisyydestn; samat laulajattaret, toisella
vaalea toisella tumma tekotukka pss; rhin, olut, viini, punssi,
sikarit, hiusvoiteen haju, hurjat tanssit, tuuppaukset, huono samppanja
ja naiset, joille sekin kelpaa; tytt, joita sinutellaan ja miehet,
joiden arvonimi on "lurjus"; ei ihmekn, jos tmmisess seurassa
menett kaikki paremmat tunteensa.

Jos olisin kirjailija, niin harmissani ja ikvssni kuvaisin elm
"Sinikissassa" kasvavalle nuorisolle hydylliseksi lukemiseksi, ja
lisisin lopussa, ett tm on kuvailtu ihan todellisuuden mukaan ja
kaikella tarkkuudella, jotta semmoista elm tietisivt pelolla
vltt kaikki, jotka sit eivt tunne, ja koettaisivat oman
kokemuksensa pohjalla oppia inhoomaan tuota ilettv elm. Voisin
kuvata sit niin kauniisti, ett olisi kauheata lukea.

Mutta kaikista mrist aineista pelkn min enimmn mustetta; sit ei
saa kukaan minua kyttmn; olkoonpa miss muodossa tahansa.

Mutta suoraan sanoen, ei olisi haitaksi, jos joku kirjailija ottaisi
kokoon kyhellksens, mit min olen sauhut kokea.

Niinkuin jo mainitsin oli kello kolme aamupuolella enk voinut tulla
ptkseen, minne nyt menisin.

Liian aikaista on menn kotiinkin. Jos menen maata niin nukun
puolipivn saakka, mutta tnn on suuri nestys valtiopivill; jos
jn pois, niin puolueeni painattaa nimeni karkurien joukkoon.

Jos sentn olisin tuonut puolisoni kaupunkiin, niin olisi tiedossa
hauska ty, kun kohta kotiin saavuttuani tutkittaisiin: "miss olet
ollut?" Silloin saisin keksi valheita toisen toistaan kauniimpia.
Onhan sekin huvitusta; vihdoin saisin aika nuhdesaarnan, onhan sekin
hauskaa, mutta menneenvuotiset tulot eivt sallineet sellaista
ylellisyytt. Tytyy krsi tt ikv elm!

Ent jos menisin Kasinoon, ehk viel tapaisin pelitoveria. Tosin he
nin aamupuoleen pelaavat suuria summia ja tnn on juuri minun
hvi-pivni.

Ent jos laittaisin shksanoman valitsijoitteni esimiehelle kotia. Kai
hn tulisi hyvin iloiseksi, kun hn puoli neljn aikaan ajettaisiin
vuoteelta tiedolla, ett on tullut shksanoma ja saisi lukea, ett
Rotschild on tehnyt vararikon tai ett Venjn keisari on julistanut
tasavallan. -- Kun vain tietisin, josko tytt thn aikaan toimittavat
shksnomain lhettmist?

Phni pisti ajatus. Menen kun menenkin P. Gerhardin vuorelle.
[Yksininen vuori Budapestiss, Unkarin pkaupungissa, saks.
Blocksberg. Suom.] En ole koskaan nhnyt auringon nousua. Sanotaan
olevan sangen kaunis nky. Raitis tuulikin saa puhaltaa pois hyryt
pstni. Paluumatkalla saatan sitte poiketa "Kolmen miekan"
ravintolaan, miss saa mainiota makkarasoppaa ja puhdasta
koiruoho-viini.

Kaikkia hullutuksia ihminen tekee kun on kiivastunut.

Gerhardin kukkulalle siis!

Tonavan sillalla tuli vastaani konstaapeli ja kysyi, minne menen?
Sanoin ajavani takaa varasta, joka oli varastanut Brasilian keisarinnan
timantit ja koettavani saada hnt kiinni. Nytp konstaapeli
rukoilemaan, ett pstisin hnet menemn, hn ei koskaan en olisi
minua estv.

Saavuttuani sillan ensimmisen osaston phn, nin naisolennon
seisovan lyhtypatsaan vieress.

Naisolento on jo itsestn jotain merkillist mutta viel merkillisempi
tm nky sillankorvassa, lyhdyn vieress kello kolmen aikaan
aamuyst.

Yllns oli yksinkertainen musta puku, hartioille kulunut nelikulmainen
huivi huolettomasti heitettyn, kdet paljaat, hattu rypistynyt, siin
vanha sulka sivulla; mutta nmt puutteet korvasi runsaassa mrin
paksu sysimusta tukka, joka oli hmmstyttvn kaunis.

Kuullessaan narisevat askeleeni, poistui naisolento lyhtytolpan taakse
ja nytti kolkoin katsein mittaavan sillan ja virran vli.

Min seisahduin hnen selkns taakse, jotta hn kisesti veti
phns huivin ja peitti sill kasvonsa.

Tuosta suutuin min ja astuin lhemmksi.

-- l pelk, tyttseni; vuosisatamme ja kansamme ei ole viel niin
siveellisesti turmeltunut (nykyisen hallituksen kirousta tuottavan
jrjestyksen kautta) ett vkisin veisimme tyttj, kyll ne ilmankin.
tulevat, kun heit vhn vain katselee. Hyvsti!

Mutta kuljettuani toiseen lyhtypatsaasen saakka, en voinut olla
katsahtamatta taakseni.

Nyt nin tuon naisolennon kki heittvn ylt huivinsa ja hattunsa, ja
kaikin voimin kiipeevn yls sillan rintavarustukselle; -- riensin
juuri paraaseen aikaan estmn hnt hyppmst Tonavan virtaan.

Ensiksi sain kiinni toisesta paksusta palmikosta. Nytti olevan oikeat
omat hiukset, kosk'eivt irtaantuneet.

-- Hyv herra, lk vetk minua tukasta! -- huusi hn ja peitti
toisella kdell kasvonsa.

-- Mist min sitte pitisin kiinni?

-- Pstk, antakaa minun menn!

-- Niin mieletn en toki olekaan. Tulkaa alas sielt!

Mutta kun hn ei tahtonut totella sanaa, nostin min hnet pitkitt
mutkitta alas vaarallisesta asemastaan.

Silloin tulivat hnen kasvonsa aivan lhelle minun kasvojani.

En viel milloinkaan ollut nhnyt tydellisemp kaunotarta.

Mitk ihanat silmt! Ihanat lyhdyn valossakin!

En milloinkaan ole nhnyt niin kirkkaasti tuikkaavia silmi.

Nitten kauneuden on kertomukseni vast'edes tarkemmin osoittava.

Kohta kun nin nmt elvt thdet, tuli mieleeni, ett olisi suuri
vahinko heitt niit Tonavaan.

-- Mik on saattanut teit tmmiseen kauheaan ptkseen? kysyin
isllisest. Olettehan, viel aivan nuori! Ehk onneton rakkaus?

-- Minulla ei ole rakastajaa.

-- Kenties emntnne on teit loukannut?

-- En ole palkollinen.

-- Suokaa anteeksi! Siis huono toimeentulo?

-- lk tutkiko! Hellittk vaatteeni; sill jos ne ratkeevat, ei
minulla ole toisia.

-- Ennen kaikkea tulkaa pois tlt sillalta.

-- Miksi niin? Jos annatte minut poliisin haltuun, panevat he minut
vankeuteen, tutkivat minua, ja vapaaksi pstyni tulen taas tnne.

-- Kuulkaa minua. Sanokaa minulle huolenne! Ent jos voisin keksi
avun? Min olen perheenis; siis teidnkin isnne. Velvollisuuteni on
suojella krsivi: siis teitkin; se on minun ohjelmani.

-- Miten voisitte te minua auttaa? Huomenna tulee isni talo ja tehdas
rystn pantavaksi. Sitte -- tiedn kyll, mik minun kohtaloni on!

-- Paljoko isnne on velkaa?

-- Oi paljon, paljon.

-- Mutta jos min voisin laittaa tarvittavan summan.

-- Jos viel kerran noin sanotte, hyppn min kohta virtaan.

-- No, no, tyttseni! l ymmrr vrin. En aiokaan itse antaa rahoja,
vaan knnyn edustajakunnan puoleen valtiopivill; sinne tulee joka
piv samanlaisia anomuksia. Valtiopivmiehet eivt maksa muuta kuin
hyvntekevisyyden veroa. Sen he tekevt aivan mielelln.

-- Velka on liian suuri.

-- Olkoonpa.

-- Tietkseni tuhannen floriinia ja siihen viel oikeuskustannukset.

(Tuhannen floriinia. No, sen verran on minulla paraikaa taskuissani.
Tosin olen sstnyt nmt rahat maksaakseni ern vekselin. Mutta jos
lupaan yhden prosentin korkoa lis, niin kai juutalainen suostuu ajan
pidennykseen. Olenhan ennenkin tuhlannut tuhat floriinia kauniin
silmparin thden, vaikkeivt olleet niinkn kauniit kuin tmn
tytn).

-- Eihn tuo summa ole niin surmaavan suuri. Ent jos antaisin sen
isllenne?

Tytt katsoi surullisena minuun.

-- lk tehk sit. Ettehn tahdo yllytt minua hyppmn Tonavaan.

-- lk ymmrtk vrin. Tiedn, ett teille ennenkin on tehty
loukkaavia tarjouksia kauneutenne thden, mutta lk luulko minua
_semmoiseksi_ mieheksi. Mit isnne tehdas valmistaa?

-- Nitroglyseriini,

(Kemian taito ei koskaan ole ollut vahva puoleni. Glyseriinist tiedn
sen verran, ett sit lytyy kahta lajia. Toista lajia glyseriini
kytt vaimoni ksiens voiteeksi, ja kun min suutelen niit, tulee
suuhuni makea maku; ja ers valtiopivmies-kumppanini, joka on aika
juoppo, panee glyseriini viiniin, jonka sanoo siit tulevan
paremmaksi; se on siis toista lajia. Sana "nitro" tiet tavallisesti
salpietaria. Nuo kaksi ainetta yhdess mahtavat olla jotakin hyv
parempaa; kun vain tietisin, miten sit nautitaan).

-- No, sitte ostan tuhannesta floriinista osakkeita tuohon
nitroglyseriini-tehtaasen, lk katselko minua noin epilevsti.
Min olen kaiken kotimaisen teollisuuden innokas harrastaja.
Ohjelmanikin velvoittaa minua siksi. Semmoisissa yrityksiss on
nimeni kaikkialla tavattava. Min olen yksi perustaja-jsen
Balaton-hyrylaiva-osakeyhtiss, kotimaan silkkiteollisuus-seurassa,
kirsikkapuisten piipunvarsien tehtaan osakeyhtiss, sateenvarjojen
varastuksen vakuutus-seurassa ja Corvina yhdistyksess! Pytlaatikko
on kotona tynn semmoisia osakkeita. Niist min eln. Olen myskin
perheenis. Ja kun itse suosin nitroglyseriini, pit minun ehdoittaa
laki, joka velvoittaa maata nauttimaan nitroglyseriini. -- Tarjoukseni
on siis kokonaan affri, joka ei siis missn suhteessa liikuta teit.
Mutta kenties sopisi siit paremmin keskustella teidn arvoisan isnne
kanssa; jos sanoisitte, miss hn asuu.

Tytt mahtoi nist sanoistani tulla tydelleen vakuutetuksi, ett
minulla on todelliset ihmisystvlliset tuumat; eik en epillyt,
kumpi on parempi, min vaiko Tonava.

-- Sallikaa minun siis saattaa teit isnne luo. Miss hn asuu?

-- Sinne on pitk matka.

-- Tuolla kadun kulmassa on issikka. Hn vie meidt pian sinne.

-- Emme voi menn sinne issikalla.

-- Ettek ehk luota minun ritarillisuuteeni?

-- Min en tied, mit ritarillisuus on. Sanoin ett'emme voi menn
sinne issikalla, kun siell kadulla ei ajeta koskaan hevosella.

-- Mik katu se onkaan?

-- "Kuiskaaja-katu".

-- Kummallinen nimi! Kenties sill kadulla kulkijat puhuvat aina
kuiskutellen?

-- Kenties.

-- Min seuraan teit sitte jalkasin sinne.

Tytt katsoi minua kiireest kantaphn.

-- Tuollaisessa puvussa te ette saata tulla sinne.

-- Mit? Enk olisi tarpeeksi hienosti puettu? Kaulukseni tosin on
hieman rypistynyt.

-- Pinvastoin. Kohta voidaan huomata teidn olevan herrasmiehen.

-- Thnk aikaan? Onhan nyt y.

-- Lytyy ihmisi, jotka juuri iseen aikaan ovat liikkeell.

-- Ettek pelk semmoiseen aikaan kyd ulkona?

-- Lksin kotoa jo illalla ja olen siit saakka kvellyt tll
Tonavan rannalla ja katsellut vett.

-- Mutta olkaa huoleti minun suhteeni. Ei minua kuoliaaksi lyd. Olen
min kummallisemmissakin paikoissa ollut. Lontoossa Rotherhydess,
Pariisissa Montmartrella; taskussani on "hengensuojelija" ja taidan
tapella kuin paraskin nyrkkimies.

-- Oh! Tuossa asussa ette saata tulla sinne kanssani.

-- Tiedttek mit? Tll on Doroteankadulla "Kranatyrin-kellari".
sangen oiva kapakka, vastapt vapaamielisten klubia. Siell olen min
hyv tuttu. Kapakan isnnlt pyydn min vanhan puvun, jota hn
kytt mennessn siankauppoja tekemn; semmoisessa puvussa kai saan
tyden kansalais-oikeuden "Kuiskaaja-kadulla", Te juotte lasin
munapunssia, sill'aikaa kun min muutan pukua; se tekee teille hyv,
kun olette ollut ulkona ykylmss. Tiell saamme sitte mietti, mit
sanomme isllenne.

-- Eip hnen kanssaan voi thn aikaan puhuakaan.

-- Miks'ei?

-- Siksi ett -- -- --.

Arvasin asian; tuo kunnon mies on kai thn aikaa tavallisesti
semmoisessa tilassa, ett'ei hn tied tst maailmasta niin mitn.

-- Saanko tarjota teille kteni?

Yh viel huomasin, ett'ei hn luottanut minuun.

-- Te ette tunne minua viel tarpeeksi, sanoin hnelle; min en ole
samanlainen kuin muut. -- Tunnetteko Yrj Sztupaa? Ehk nimelt? No
niin, melkeinp olen hnen kaltaisensa. Olen kaikkein lastenkotien,
armeliaisuus-laitoksien ja punaisenristin-yhdistysten suojelija.
Vaimoni on valiokunnan jsen useassa hyvntekevisyys-laitoksessa
naisia varten.

Sana "vaimoni" vaikutti. Tytt huomasi, ett hnell on tekemist
kunnon miehen kanssa, joka ei vit olevansa naimaton nuorimies, jotta
viettelevill valheillansa saisi pauloihinsa kokemattomia
tyttraukkoja, vaan tunnustaa elvns laillisessa avioliitossa.

Tmn tunnustuksen tehtyni tarttui hn ksivarteeni ja tuli kanssani
"Kranatyorin kellariin". Kun min tartuin hnen kteens, paremmin
sovittaakseni sit kainalooni, tunsin kden olevan hennon ja pienen,
mutta kmmen oli kova ja sormien pt neulanlpi tynn: tytt
ansaitsee leipns pesemll ja neulomalla. Kapakassa ei tll kertaa
ollut niin paljon tupakansavua, jott'ei olisi voinut lyt isnt.
Ern sotamiehen, joka oli ottanut haltuunsa kaksi tuolia maaten
niitten pll, laskin kauniisti pydn alle, toivoen hnelle hyv
jatkoa, ja laitoin sijaa meille kulmapydn ress, vaatien kuolemasta
pelastamaani naista istumaan toiselle tuolille. Tll hetkell vapisi
hh kuin haavan lehti.

Isnt ksitti kohta pyyntni ja vei minut makuuhuoneesensa, miss sain
ylleni toiset vaatteet. Niin tydellinen oli valekuoreni, ett
sattumalta katsahtaissani peiliin, tuli mieleeni tuo suloinen ajatus:
ehk joku nautasaksa rupee kanssani siankauppoja hieromaan.

Nin ulkonlt muuttuneena palasin holhottini luo. Muotoni oli
muuttunut siihen mrn, ett hn, astuessani toisen tuolin luo,
vakavasti kielten lausui: "tm sija on toisen".

Kun tytt-raiska sitte tunsi minut nest, naurahti hn. Tosin tm
naurahdus kesti vain silmnrpyksen, mutta oi kuinka se somisti hnen
muotoansa. Kasvonsa olivat lasitetun porsliinin nkiset, johon ruumiin
vri on plle puhallettu. Kasvonpiirteet hienot, silmt vetovoimaa
tynn ja huulten takana loistava helmirivi; mutta somin kuitenkin oli
hnen puhdas ja kirkas otsansa.

Mutta hyryv punssilasi seisoi koskematta pydll.

-- Miks'ette juo? kysyin hnelt.

-- Pelkn sen hajua, vastasi hn; -- se haisee samanlaiselta kuin
isnikin, kun hn tulee myhn yll kotia ja vet minua molemmin
ksin tukasta histen korvaani: "sink se oletkin?" Hnen henkens
haisee juuri tuommoiselta.

Tuleva yhti-mieheni mahtaa olla mainio perheenis! Kskin vied pois
punssin ja tuoda holhotilleni kahvia, jota hn joi ja kiitti.

-- Joko lhdemme? Olenko nyt kelvollinen kulkemaan Kuiskaaja-katua?

-- Olette aivan. Mutta ottakaa mukaanne myskin paksu keppi, sill
siell on paljo vihasia koiria, jotka isin ovat liikkeell.

-- Minulla on toiset tuumat. Isnnll on hevonen ja kuormarattaat,
joilla hn kulettaa oluttynnrej. Min otan hnet kyytiin. Me kaksi
mahdumme kuskin tuolille. Hn saa istua keskellmme.

Ehdotus hyvksyttiin.

Kun ilmoitin ehdotukseni kapakan isnnlle, suostui hn siihen,
kuitenkin sill ehdolla, ett'ei hnen tarvitse tulla kauemmas kuin
Kuiskaaja-kadun kulmaan, sill itse Kuiskaaja-kadulle hn ei tohdi
ajaa, pelk rattaitansa.

-- Mahtaa olla mainio katu, kosk'ei semmoisilla rattailla uskalla ajaa,
jotka jokapiv kaksi kertaa kulkevat Asema-katua!

Hevonen oli valjaissa, ja min autin holhottiani rattaille kuskin
viereen; itse asetuin seisomaan heidn taaksensa, jott'en olisi heille,
haitaksi. -- En viel ollut kysynyt tytn ristimnimekn.

Mutta nyt pankaamme thn alle kolme thtst, kuten on tavallista
uutta lukua alkaessa, ja otaksukaamme niit kolmeksi lasiksi viini,
jotka min join hyvn ystvyyden vuoksi kuskin kanssa.




II.


Kuiskaaja-katu kuuluu todellakin ensi luokan merkillisyyksien joukkoon
Unkarin pkaupungissa. Sit sopisi nytt englantilaisillekin, jotka
tll jokapaikassa nuuskivat; takaan, ett'ei Lontoossakaan lydy
moista.

Kun Itvallan valtion rautatie sulki Terezvrin kaupunginosan
pohjoissivun, tulivat sen riset kadut kaikki suljetuiksi. Siell
todellakin lytyi maailman sein, vaikka kohta laudoista.

Kohta Sde-kadun takana on tuo ikuiseen hvin tuomittu kaupungin-osa
jonka olemassa oloa yhdeksnkymment yhdeksn sadatta osaa pkaupungin
asukkaista, siell asuvia lukuun ottamatta, ei tied aavistaakaan.

Tmn paikkakunnan kadut, jotka eivt tied mitn mittausopin
snnist, luikertavat mik mitenkin ja muodostavat labyrintin, josta
ei Teseuskaan olisi pssyt ulos Ariadnen avutta. Lahonneita ja
kaatuneita aitoja, savihkkeli, joitten kyristyneill katoilla kasvaa
paksulta sammalia; kaalimaita vipukaivo keskell; asunnoiksi
muodostettuja rautatien vaunuja, (Herra tiesi miten olivat nit
saattaneet varastaa); maanalaisia pirttej, joitten ikkuna on maan
rajalla, yhdess ryhmss lautoja, lautaraitoja, sikaltti,
navetoita, jotka kaikki tukevat toinen toistaan, jotka kaikki menisivt
myttyyn, jos yksikin joutuisi pois sijaltaan. Parempien huoneitten
ikkunaruudut olivat paperista: yksinkertaisempien ikkunalviss on
olkituppoja. Useat pihat ovat tynn mdnneit puita, toisissa
roukkioittain kaikista maailman rist koottuja vanhoja ikkunankehi.
Niiss harvoissa puissa, jotka siell tll kituen kasvavat, on
useampi kuiva oksa kuin lehti; ja nekin tomusta ja savusta harmaita ja
lakastuneita.

Katujen kivityksest ei tietysti tll ole puhettakaan; sen sijassa on
kasvava ruoho ja olkien jtteit, joita tuuli ajelee pitkin katuja,
kunnes ne jvt lokaltkihin, sill sellaisia lytyy tll aina ja
jokapaikassa. Katuojia ei lydy, vaan kaikki vesi j kadulle. Ern jo
aikoja sitte palaneen huoneen ikkunat ja portti on suljettu laudoilla
ja seinn nojalla seisoo hiiltyneit puita kohtaloansa surren.
Mutta siinkin asutaan. Erll toisella seinll nkyy kulunut
saksankielinen kirjoitus: "veden korkeus 1838". Tm onkin ainoa
historiallinen muistomerkki muinaisilta paremmilta ajoilta.

Viel ovat tnne paenneet kaikenlaiset teollisuuden haarat, joitten
hajua ei hienonenisempi kaupunginosa tahdo krsi. Poltettujen luitten
kry, saipualipen ja karvariparkin haju, kivihiili-tervan ja
salpietarin savu ja haju albumiini-tehtaista tyttvt ilman ja sopivat
hyvin yhteen kynsilaukan hajun kanssa, joka kasvi melkein itsestn
kasvaa puutarhojen korkeilla rikkaljill.

Mutta onpa siell sekamelskassa yksi sievkin katu. Se ei ole pitk,
mutta vr. Snnllisten huoneitten riviss on yksi yksikerroksinen
rakennus. Se on hyvin matala, mutta kantaa kumminkin nime "Hotelli",
ja vielp lisksi "Punaruusu".

Merkillinen on tm ravintola. Se on koottu varastamalla. Tiilet ovat
varastetut Losonczin asemahuoneen rakennusaineista; kattoa kannattavat
ratakiskot, varastetut Itvallan valtionrautatielt, kattopreet
kehruutehtaan rakennusaineista, kalkki ja santa Leopoldstadin kirkosta!
huonekalut ja taloustarpeet mik mistkin. Kaikki on varastettu
vhitellen ja kunniallisesti useasta paikasta, jott'ei ole
havaittukaan, ett on mitn poissa. Koko talo on nin kokoon
varastettu. Helppo on aavistaa, mit vke siell asuu? Lheiset
talot herttvt kai enemmn naapurien huomiota kuin muut, koska
lauta-aitojen ja porttien pll on pitki rautapiikki. Ei niit
sentn tarvitse pelt, sill niss taloissa asuu panttilainaajia ja
koronkiskuria, toisin sanoin ovat ne "varkaanpesi".

Tll kadulla on jo jonkinlaista kivilaskuakin jalankvijille. Tosin
se ei ole tydellinen; mutta alku on hyv. Se on tiilist ja on
saattanut synty siten, ett joku on ensin kadunkulmaan aikonut
rakentaa talon ja on jo tuottanut tiilikin; mutta on sitte katunut ja
heittnyt sikseen koko tuuman sek jttnyt sinne tiilet, kalkin,
sannan ja ptkinyt kplmkeen. Sitte ovat isin ohikulkijat ottaneet
mukaansa pari kolme tiilt ljst ja heittneet aina askeleen phn
eteens lokaan, ja nin on vhitellen syntynyt tarpeellisilla
lomapaikoilla varustettu trottoaari.

Mutta pian loppuu tm katu; suuri ltkk tulee vastaan. Siit emme
pse ylitse rattaillamme; sill ne jisivt sinne. Tytyy astua alas;
tst alkaa Kuiskaaja-katu.

Viimeinen ljylamppu pilkoittaa kadun kulmassa; sitte vallitsee
pilkkopime; etll kuuluu hyryveturi vihellellen ja kohisten
kulkevan edestakaisin.

-- Tm on meidn katu, kuiskasi holhottini, kun autoin hnt rattailta
alas.

Tll vallitsi salpietarin haju.

-- Tuo tuolla on isni tehdas, lausui hn osoittaen isoa rautaista
savutorvea, mist vaalea savu olisi kohonnut, jollei tuuli olisi
painanut sit alas.

Kun rattaat kolisten kulkivat pitkin katua, ymprivt meidt joka
taholta haukkuen rikkatunkioilla vetelehtivt, kodittomat ja villit
koirat, joita tytyi kepin iskuilla karkoittaa kimppuumme tulemasta, ja
sittekin pit tarkkaa vaaria, ett'ei portin ohi kulkeissamme pihasta
pssyt pllemme karkaamaan nlst hurjistuneita koiria; jos sainkin
ne pakenemaan portin alle, niin kohta ne taas palasivat takaisin yli
aidan. Muuten tytyy tll kulkijan astua hyvin varovasti, sill
moista katua ei lydy missn muualla maailmassa. Joka talossa on
jonkinlainen tehdas, joka teett mik mitkin sikamaisuuksia. Nitten
pihoista luikertelee pitkin katua ilman pienintkn estett leveit ja
syvi ojia, jotka tehtaista tuovat likavett ulos. Nmt ojat yhtyvt
sitte isompaan kanavaan -- johon vesi sitte j.

Senthden ei tnne voi kulkea rattailla.

Nitten ojien yli on paikka paikoin pantu laudanpala, ja jos kulkija
sattuu astumaan sen viereen, niin kaatuu hn pitklleen jonkinlaiseen
mrkn aineesen, joka on kaikkea muuta kuin hajuvett.

Tuskin olimme psseet parin ojan poikki (nit ojia voisi kutsua
pyskeiksi), niin kuului kapakasta kauhea melu, josta voi saada sen
verran selville, ett tuosta komeasta ravintolasta heitettiin joku
kadun lokaan ja kun kapakan ovi aukeni, kuului sielt harpun ni. --
Tuo armottomasti kohdeltu henkil alkoi haukkua ja kiroilla. Hn
haukkui unkarin ja kiroili saksan kielell. Yhdess kuuluu tuo
kauniilta. Sen ohessa alkoi hn tiilikivell jyskytt kapakan ovea.
Isnt tuli ulos, ja kuten voin mjhyksist aavistaa, antoi jollain
seivs-aseella rauhan hiritsijlle kunnon lailla selkn, odottamatta
Rikoskaaren mrmi rangaistuksia. Rangaistuksen alainen kansalainen
taasen huusi ja kiljui, aivan kuin isnmaa olisi ollut vaarassa, ja
avuksi huutaessansa pyhi ja neitsy Maariaa, antoi hn itsestn sen
rauhoittavan todistuksen, ett'ei hn ollut juutalainen, vaan
oikeauskoinen kristitty.

-- Voi, rientkmme, kuiskasi peloissaan pikku holhottini, ettei hn
saavuta meit.

Mutta mahdotontahan oli rient, sill tytyi astua hyvin varovasti ja
etsi joka askeleelle kive, jolle voisi astua lokaa vlttksens.

-- lk peltk, neitiseni, vastasin rauhoittaen. Ei hn tlle kadulle
tule.

-- Tulee, kuin tuleekin; tnne hn tulee, siit olen varma.

-- Ei hn meit nekn pimess.

-- Nkeep kyll. Hnell on silmt kuin kissapllll; aina hn on
isin liikkeell, pivll hn ei koskaan ky ulkona. Hn nkee meidt
kaukaa, juoksee tnne ja liittyy meihin.

-- No, sitte hnen pahoin kypi; sill tst kepist annan niin, ett'ei
hn viel ole Kuiskaaja-kadulla moista selksaunaa saanut.

-- Herran thden lk tehk sit! Hn on veljeni! Min tunnen hnet
nestn ja lauluistaan.

Herjettyns voivottelemasta ja kiroilemasta alkoi puheena oleva
henkil todellakin laulaa yht noista kauniista saksalaisista
renttulauluista, joita saksalaisessa kansanrunoudessa on yllin kyllin;
erittin soma niist on se, jossa lutikoista puhutaan.

-- Teill on siis velikin? kysyin holhotiltani, joka astui edellni
niin vakavasti, kuin pimesskin olisi tuntenut hyvin tien. Mit
ammattia tuo veli harjoittanee, kun hn vain isin on toimessaan?

-- Ei. lk luulko. Hn ei ole varas. Hn ei tohdi liikkua ulkona
pivll, sill hn on karannut sotamies!

Arvossa pidettv isnmaan rakkautta! Veli, joka on karannut sotamies?

-- Hn juo siis vain suruissansa? kyssin. Muuten ehk kunnon poika.
Saan puhua puolestansa hnen pllikkns kanssa ja tarvittaessa
sotaministerinkin kanssa, kun joudun lhetystn jsenen Wieniin, ja
koetan saada heit myntymn anteeksi-antoon, ett'ei veljenne tarvitse
krsi rangaistusta rikoksestaan. Ehk saamme hnelle jonkun sopivan
pienen viran.

-- Niin, niin! Jumala siit teit palkitkoon! huokasi tytt ja nytti
jo rupeevan luottamaan minuun.

Tuo veli, jolla ei ole muuta vikaa, kuin ett hn on karannut sotamies
ja juo suruaan lievittkseen, joka makaa pivt ja tappelee hereille
pstyns, -- nki tullessansa Kuiskaaja-kadulle rattaat, joilla
olimme tnne tulleet ja rupesi tekemn kuskin kanssa riitaa. Ensin he
riitelivt kappaleen aikaa keskenns, mutta vihdoin sivalsi kuski
hnt muutaman kerran piiskallansa, jolloin poika alkoi heitell
tiilenkappaleita kuskin plle, mutta kuski ajoi kohta tiehens jtten
meidt oman onnemme nojaan. Velikulta lhti juoksemaan hnen perssns
tytt kurkkua huutaen: "ottakaa kiinni! Ottakaa kiinni!" -- Hnest
psimme siis -- ainakin hetkeksi.

Vihdoin saavuimme kaivon luo joka, nerokkaasti kyll, oli asetettu
keskelle katua, ja josta kaivosta oli asetettu lautarnni lheisen
talon pihaan, jotta kulkijan tytyi kiert kaivon ympri, jollei
tahtonut kontata rnnin alatse. -- Tss tarttui holhottini kteeni,
kehoittaen minua luottamaan hneen nyt, kun tulemme siihen
sekamelskaan, joka on edessmme. -- Tll ei nimittin ole
aavistustakaan pkaupungin arkkitehtikonttorista. Jokainen rakentaa
mit ja miten tahtoo; rakentamaton paikka on jokaisen oma. Jos joku
rakentaa maanalaisen kodan naapurin portin eteen, on se paikka tuon
jonkun oma; mutta jollei naapuri hyvksy, ett toinen naapuri on hnen
tiellns, tekee hn lven aitaan ja tekee itselleen tien toisen pihan
lpi. Tll tavoin psimme nitroglyseriini-kumppanini taloon kahden
naapurin pihan kautta. Kaikeksi onneksi ei nill ollut koiria, sill
he olivat juutalaisia. Kuten tiedmme, ei yleens hebrealainen porvari
pid koiria eik siipikarjaa, vaan hankkii itselleen mieluummin pieni
lapsia, niitten ruokkiminen kun ei maksa juuri enemp.

Puusalvalla varustetun oven lpitse psimme jonkinlaiseen puutarhaan,
miss enimmksi osaksi lytyi luukasoja. Yhdess nurkassa oli
jnnksi lehtimajan juhlasta, nimittin neljn tolpan ympri
sidottuja kuivia lehti; nihin tolppiin taas oli pingoitettu nuoria,
mist riippui kaikenlaisia valituita rsyj, joita ennen ollessaan
nuorina kutsuttiin liinavaatteiksi. Seuraavan aidan takaa saattoi jo
nhd tehtaan savutorven ja tuntea nenssn siit maahan laskeuvan
savun, jolla oli tuo ilettv suolainen haju.

Tss aidassa oli pieni porttikin, mutta se oli lukossa. Toiselta
puolelta haukkui meille kauhean suuri raivoisa koira ja pureskeli
portin alapt sek koetti hypt yli aidan, mutta ei pssyt kun se
oli liian korkea.

-- Jk te tnne, lausui holhottini, min koetan pst sisn, sidon
koiran ja avaan teille portin.

Tuo suloinen olento lysi aidasta paikan, miss lauta oli irti. Nytti
olevan tahalla tehty lpi asukasten mukavuudeksi, ett'ei tarvinnut
portin avainta ottaa mukaansa. Pstyns sen lpi nin tytn menevn
sisn, varmaankin tuomaan portin avainta; min jin kahden kesken
koiran kanssa, joka yh viel osoitti tyytymttmyyttn. Taskussani
(nimittin kapakan isnnn takin taskussa) oli makkaran pala; sen
heitin hnelle portin alta, ett'ei pitisi niin suurta melua.

-- Jos nyt, nin ajattelin itsekseni, kun jin yksin tnne Babeliin,
holhottini unhottaa tulla minua noutamaan ja "naapuri" havaitsee minun
koettavan myrkytt hnen koiraansa, niin huutaa hn kansaa kokoon,
enk min tied mist olen tnne tullutkaan; ottavat minut kiinni
vievt poliisikomisarjuksen luo ja huomisissa sanomalehdiss on
luettavana, ett valtiopivmies X. "on otettu kiinni itse rikoksen
teossa", kun juuri aikoi varastaa kuivamassa olevia liinavaatteita!

Huoleni haihtuivat ennen pitk; pimen huoneen ikkunasta alkoi valo
pilkist, pihanpuolinen ovi aukeni ja sieltkin nkyi valoa. Nin
holhottini astuvan ulos seurassaan nainen, joka nytti melkein
luurangolta. Pukunsa ei ollut tavattomaan aikaan katsoen aivan sopiva
vierasten vastaan-ottoon. Kdessn oli rautalangalla vytetty lamppu.

Sill'aikaa kun luuranko-nainen kutsui koiraa luoksensa sitoakseen sit
kahleisin, avasi tuntematon tyttni minulle oven ja vei minut pihaan.
Homeisia sankoja ja saavia ammotti meille joka taholta, muutamissa
arveluttavaa lient sisll, lipek vai mit lienee ollut.

-- No! vihdoin viimeinkin tuo neiti mukanansa herrasmiehen kotiansa!
Pulska poika!

Nill sanoilla tervehti luuranko thysten minua lamppunsa valossa
kiireest kantaphn.

Tytt li hnt vihaisesti suulle.

-- Pid suusi kiinni! Tm herra hakee isni, hnell on asiaa.

Nainen purskahti nauruun.

-- Kyll tiedn! Niin on tapana. Olen minkin ollut nuori; on
minullakin ollut rakastaja.

(Saakeli soikoon! Se on mahtanut olla siihen aikaan, kun tuoni viel
oli pikkupoika).

-- Astukaa vaan neiden kamariin, sanoi hn kntyen minuun ja taputtaen
ksivarttani. Nyt on paras aika. Min jn kykkiin, ja jos nuori herra
tulee sill'aikaa, niin min ajan hnet ulos. Vanhuksesta kyll pidmme
huolta, jos hn her.

Nyt saavuimme asunnon edustalle; rappeutuneet ja narisevat portaat
veivt sisn ensimmiseen huoneesen, joka oli kykki, sielt saattoi
menn ullakolle. Huoneessa lytyi muutamia keitto-astioita ja sen
perll luuranko-naisen vaatetuspyt. Pydll oli peili josta hopea
oli kaikki kulunut pois ja jonka laatikosta riippui puoliksi ulkona
irtonainen palmikko. Tulisijan edustalla oli leve penkki, jolle oli
laitettu leposija.

-- Olkaa hyv, astukaa neiden kamariin, kehoitti tuo kunnon nainen,
nyrkillns tuupaten minua selkn; kyll min sanon, kun ukko her.
-- Nin puhuen sytytti hn kynttiln ja sulki oven sisn mentymme.

Silmilin tt pient kamaria. Siell vallitsi mit suurin
yksinkertaisuus. Ei mattoja eik peili. Puhtaalla lakanalla peitetty
vuode, pieni tyyny toisessa pss. Vuoteen kohdalla riippui seinll
pieni mustiin kehyksiin pantu kuva harsolla peitettyn. (Olisin
mielellni tahtonut saada tiet, kenen kuva se lienee ollut?)

Viel lytyi siell vanhanpuolinen sohva, pari tuolia pydn ress;
pydll oli lasi, tynn jotain sinisen viheri nestett, sek --
partaveitsi.

Jtyni kahdenkesken tytn kanssa, katsahti hn ensi kerran niin
kummallisesti minuun, ja pydll oleviin esineisin, jotta ymmrsin
koko asiain laidan. Tm tytt on miettinyt muitakin keinoja
surmatakseen itsens, ennenkuin ptti hypt Tonavaan. Mit
partaveitsi tekee tytn pydll? -- Vielk hn nytkin aikoo sit
keinoa kytt?

- Te olette vsynyt, lausuin hnelle; hnen nytti olevan vilu myskin.
Menk maata. Min odotan tuolla kykiss, kunnes isnne her.
Hyvsti.

Jtin hnet yksin ja menin kykkiin.

Mutta tll oli pime, kun tuo nainen oli vienyt lampun muassaan.

Kuitenkin lysin vihdoin istuinpaikkansa. Se oli jo muodostettu
penkiksi. Siihen istuin ja aloin mietti mik loppu tstkin tullee?
aivan kuin uudenaikainen novellikirjailija, joka olisi hyvin
mielissn, jos joku sanoisi hnelle miten hnen kertomuksensa on
pttyv.

Tytn kamarin ovi oli ihan minua vastapt. Oven ylpst oli lauta
haljennut, ja tmn halkeaman lpi pilkisti sielt valo.

Enp kysynyt lupaa omaltatunnoltani, kun hiivin oven taa kurkistaakseni
huoneesen. Nyt tunnustan syntini -- pstkn minut synnistni pappi
-- tai hnen vaimonsa.

Tytt seisoi yh viel pydn ress, katsoa tuijottaen noita kahta
vaarallista esinett. Vliin pyyhksi hn otsaansa iknkuin
vetksens syrjn irtonaisia hiussuortuvia, joita ei kuitenkaan ollut
otsalla. Vliin taas peitti hn kasvonsa ksilln. Ruumiinsa vrisi
kauhusta. Hn vnteli suonenvedontapaisesti ksins. Vihdoin otti hn
pydlt tuon lasin, vei sen ikkunan luo, avasi ikkunan ja kaatoi
pimeyteen sen sislln. Lasissa oli mahtanut olla myrkky. Sitte otti
hn partaveitsen kteens, avasi sen ja tarkasteli ter; hn nauroi
niin kummallisesti tt tehdessn, ehk hnt huvitti irvikuva, mink
hn nki kirkkaan tern kuvastimessa. Hn nytti puhelevan sen kanssa.
He hieroivat kauppaa. Partaveitsi kielsi, aivan kuin olisi kuuluisakin
naisten viettelij. Ei pyytnyt muuta kuin yhden suukon. Kerran vain
sattuu, ei muuta. Jollei hn olisi hyv kalu, ei hnt suosittaisi.
Tytt ei antanut itsens viekoitella. Pudisti kieltvsti ptns ja
pani partaveitsen kiinni, sanoen: ehk toiste; ja heitti sen snkyns
pohjalle.

Sitte laski hn ktens ristiin rinnallensa ja syvsti huoaten kohotti
kasvonsa taivasta kohden. Oi, jos osaisin piirt kuvansa!

Nyt tempasi hn kisti harson kuvan plt, joka pii hnen vuoteensa
ylpuolla. Se oli thn asti ollut peitossa, ehk senthden, ett'ei se
nkisi mit tll tapahtuu. Hyvin tunnen tuon "Herran"; usein olen
nhnyt hnen kuvansa; tavallisesti on sill orjantappuraruunu pss.
Tytt lankesi polvilleen sen eteen peitten kasvonsa vuodetta vastaan
ja pysyi tss asennossa liikkumatonna.

Min menin takaisin penkille istumaan ja mietin p ksiin vaipuneena,
mik on oleva loppuna tst?

Ulkoa kykin oven takaa kuulin hiljaista tassutusta; varmaan tulee tuo
tuonen akka. Olin aivan hiljaa pimess. Hn tuli sisn. Lampun jtti
hn ulos portaille, otti tohvelit jalastaan, jott'ei kuuluisi askelten
nt ja hiipi kamarin oven taakse kurkistamaan raosta sisn. Kova
uteliaisuus mahtoi vaivata. Annoin hnen hetkisen koettaa parastansa,
sitte puhuttelut hnt pimest.

-- Oletteko yksin?

Hn kntyi minuun.

-- Kas kas! miss onkaan herra tll?

-- Istun penkill.

-- Miksi siell istutte.

-- Odotan pivn valkenemista.

-- Sit olisitte tuolla sisllkin voinut odottaa.

Kunnon nainen suuttui.

-- Pyydn, sanokaa, kuinka te olette noin laihaksi jnyt?

Tllaista kysymyst hn ei ollut odottanut.

-- Kuinkako min olen laihaksi jnyt?

-- Kun _toiset_ tavallisesti ovat kaikki lihavia.

-- Mit? Luuleeko herra ehk minua _semmoiseksi_ naiseksi?

-- Niin on puheesta kuulunut.

-- Vr luulo. Min olen kunniallinen nainen. Olen kaksikymment
vuotta ollut isnnn emnnitsij. Ei minulla ole mitn tekemist
kenenkn tyttjen kansaa. Mutta tuota meidn tytt minun tulee surku;
mieleni olisi hyv, kun joku veisi hnen tlt.

-- Joko kunnollisesti tai kunnottomasti?

Laiha nainen toi lampun sisn ja asetti sen pydlle. Ei ollut
kuulevinansakaan kysymystni.

Sitte istui hn viereeni penkille.

-- Siit on kaksikymment vuotta, kun nill meidn seuduilla levisi
huhu, ett morsian ja ylk menevt vihille; morsiamen pss oli
valkoinen ruunu; joka ihminen juoksi tt kummaa katsomaan.

-- Eik sitte en ole naimaliittoja tehty?

-- On kyll, mutta ruunutta.

-- Hauska onkin tm teidn korttelikunta.

-- Niin on koko Kuiskaaja-katu.

-- Oliko tm vastaus vain kysymykseeni?

-- Oli. Kukapa tulisi tnne Kuiskaaja-kadulle kosioretkille? Kukapa
tnne lhettisi kosiomiehi? Pitk on matka tlt kirkkoon. Kukapa
tll esiintyisi morsiusphine pss? Revittisiin hnen
tukkansakin. -- Mutta kyll te minun selityksittnikin tiedtte
tehtvnne. Misthn olette onkineet tuon tytn?

-- Melkeinp hnet todellakin Tonavasta ongin. Sain hnet kiinni
sillalla, juuri kun hn oli hyppmisilln virtaan.

-- Kas sit vaan! Enk min ole sanonut, ett'ei is saa hullutella
hnen kanssaan. Hyvnen aika! Meidn tienoilla ovat ht harvinaisia,
mutta myskin peijaiset. Meiklisi kuolleita kannetaan tavallisesti
ulos vankilasta. Senthden soisin jonkun kunniallisen ihmisen ottavan
tlt tuon hyvn ja siivon tytn. Hn on liian hyv kalojen ruuaksi!
Mutta siksi se viel ky; kummallinen olento hn on. Hn ei sovi tnne
Kuiskaaja-kadulle. Mutta emme tll ole aina asuneetkaan. -- Sill
katsokaas, hyv herra, tytn is on sangen oppinut mies, mutta hnen on
jrjessn vika. Hn keksii ja koettaa kaikkia mahdottomiakin. Hn
tekee veden alla palavia tuli-soihtujakin. Hn tiet keinoja joilla
tunnin kuluessa voi hvitt vahvimmankin linnoituksen. Hn sanoo, ett
hn saisi miljoonia, jos ilmaisisi vieraille valtakunnille
salaisuutensa, sill niitten avulla voi noin vaan pyyhkist pois
kaikki viholliset; mutta hn ei tahdo toimia isnmaatansa vastaan.
Ennen kuolisi hn nlkn. Kummallista kyll, on hn ihan toinen mies
aamulla kuin illalla. Kun hn aamulla her kohmelostaan, alkaa hn
kohta kyd minun kimppuuni. Minut sitte hyvnpiviseksi haukuttuaan
alkaa hn torua tytrtns. Hn soimaa hnt, ett hn viel on hnen
niskoillaan. Miks'ei mene hakemaan rakastajaa? Jotain rikasta
rakastajaa, joka yllpitisi hnt! Jotain suurta herraa joka voisi
korkealle esivallalle ilmoittaa isns keksinnt! Is toruu, kunnes
tytt lhtee tyhns. Tytt parka on ern ompelijattaren luona
tyss. Hn saa kahdeksan floriinia kuukaudessa. Tytyy istua tyss
myhn iltaan. Pelolla tulee hn illalla kotiin, varpaillaan hiipien,
sill is odottaa hnt pamppu kdess. Ukko on thn aikaan pissn
ja ihan toinen mies kuin aamupivll. Silloin kurittaa hn tytrtn
ulkona kuleksimisesta. Varmaan on hn muka ollut rakastajaa tapaamassa.
Ukko on nyt kovin arka kunniastaan ja saarnaa siveellisyydest kuin
pappi. Tavallisesti ruoskii hn myskin tllin tytrtn. Tm ei
muuta tee, vain itkee. Ihme ja kumma, kun hn voi tt elmt kest.

Nainen pyyhki esiliinalla silmin.

Luurangolla on siis myskin sydn.

Sitte nauroi virnisti hn taas.

- Niin, hyv herra. Senthden olin hyvill mielin nhdessni teidn;
kun isnt hoipertelee aamulla sisn, voin sanoa, ett'ei hnen
tarvitse kiukutella en, tll on jo se, jota hn on kaivannut, eik
hn ainakaan aamupivll ly Agnes parkaa.

Nyt sain tiet tytn nimen olevan Agnes.

En saattanut olla tekemtt yht muistutusta.

-- Miks'ette puolusta tuota hentoa tytt? Te nyttte vahvalta
naiselta.

-- Vahva min olenkin, voittaisin vaikka kaksi hnen oloistaan miest;
mutta hn on kiero ihminen. Jos tartun hnen kteens estksens hnt
mielens mukaan ruoskimasta meit, uhkaa hn menn alas tehtaasen ja
lenntt meidt ilmaan kaikkityyni.

-- Miten?

-- Nitroglyseriinill, jota hn valmistaa.

-- Mit on tuo nitroglyseriini?

-- Mitk nitroglyseriini on? Ettek viel sitkn tied? Kenties
olette nautasaksa. Se on sellaista ainetta, jolla kaivoksissa ja
vuorimurroksissa kalliota srjetn. Sormeni kokoinen tuutti sit on
tarpeeksi kukistamaan tmn huoneen, ja meill on tavallisesti noin
kaksikymment sentneri sit tuolla alakerrassa. Tt nyky on sit
erittin paljon, kun sen hinta on alennut, ja ukko vannoo ennen
rjhyttvns kaikki ilmaan kuin myyvns sit niin halvasta. Se
lennttisi meidt kuuhun saakka. -- Sen hn saattaa tehd joko aamulla
tai illalla. Sill illalla kun hn on juovuksissa, tulee mieleens
kunnia; aamulla taas kun hn on selvll pll, muistuvat mieleens
velkojat, ja silloin on hn raivoissaan. Ilmaan saamme lent joko
varhemmin tai myhemmin!

Hauska uutinen! Seisoa dynamiitilla tytetyss tehtaassa. Tuolla
nimell tunnen jo tavaran. Hyvnp yhtimiehen sainkin!

-- Senthden soisin jonkun vievn tlt pois Agneksen, lausui vihdoin
nainen.

Nin sanoen sammutti hn lamppunsa. Aamurusko pilkisti ikkunasta
sisn. Pestiss oli jo kirkas aamu, mutta tll Kuiskaaja-kadulla
yksi kolmannes sumua toinen kolmannes savua.

Aamuruskosta oli seurauksena nuoren herran kotiin tulo. Ei tarvinnut
porttia avata, kaikella kunnialla hn pujahti lpi aidan. Ensin lauloi
hn sisarensa ikkunan alla yht noista ilkeist renttulauluista, joille
en voi antaa muuta nime kuin "runottaren kolera"; sitte kmpi hn
miten kuinkin yls rappusia ja psi viimeinkin monen koetuksen perst
ovesta sisn.

Uljas poika! Miss ei reik siin savea. Rypistyneess hatussa
likainen tekokukka; vaatteissa tuskin yhtn nappia. Kaulahuivin pt
riippuivat alas niskasta. Phttyneet veripunaiset kasvot olivat tynn
kirjavia sinermi, jotka olivat eri ajoilta punaisen, sinisen ja
tummanvihren vrins mukaan, -- toisesta korvasta vuoti verta. Joskus
nuorena oli hn saattanut olla kauniskin poika. Nyt nytti hn
tuommoiselta kahdenkymmenen vuotiaalta ukolta. Oikeassa kdess oli
mrk sikaarin ptk, jota hn pisteli suuhunsa milloin yht milloin
toista pt siin luulossa ett toinen p palaa. Vasemmassa kdess
oli naisen huivi.

Laiha nainen meni hnt kohta ovessa vastaan ottamaan.

-- Yls ullakolle kohta paikalla!

-- Enp mene Rzi rouva, siell on torakoita,

-- Mene kohta. Siell on vuoteesi.

-- Voi; lk lyk, taikka huudan.

-- Huuda vaan, huuda vaan! Kohta tulee is ja silloin saat selksi.

-- Eip tulekaan, eip tulekaan; hn on juovuksissa kuin sika.

-- No, miss tahdot sitte maata?

-- Tuolla kamarissa. Tytn kamarissa.

-- Tll ei ole mitn tyttj, sin pll.

-- No no no, rouva Rzi. On maar!

-- Sin aasi! Hn on sisaresi. Varmaan olet riistnyt tuon huivin
joltain kaltaiseltasi naiselta?

-- Sama se.

-- Mene hiiteen.

-- Sama se.

Todistaaksensa, mihin mrin se oli hnelle sama, suuteli hn
luurankonaista poskelle; siit sai hn palkinnoksi hyvin ansaitun
korvapuustin ja viel paremmin ansaitun herjausnimen.

Min nin hyvksi astua vliin.

-- Kuules velihopea --.

-- Kas vaan, tllhn on "yksi" jo! nkksi poika hmmstyneen.

-- Tuoss' on floriini; kansani toivo, ota ja mene takaisin kapakkaan;
hae se, jonka huivin olet vienyt.

Tm teki suuremman vaikutuksen kuin pitkt puheet.

-- Jos annatte kaksi, niin pysyn siell iltaan saakka.

Ei sovi kitsastella, kun on nuorison kasvatuksesta kysymys, lausuin
itsekseni ja mynnyin hnen ehdotukseensa.

Thn oli hn tydelleen tyytyvinen ja alkoi antaa minulle
kaikenlaisia kauniita neuvoja, jommoisia ei lydy edes Vollftin
teoksessa: "Seurustelu naisten kanssa"; kunnes rouva Rzi ajoi hnen
ulos ovesta; hn kmpi miten milloinkin rappusia alas, yh laulaa
loilottaen kieleenskn purematta.

Hauska lankous!

Mennessn hertti hn ukon; alakerrasta alkoi kuulua epselv
rhin, josta ei kuitenkaan voinut selitt ainoatakaan sanaa.

-- Onko herra noussut yls, kysyin.

-- Vasta hn nyt alkaa nousta. Kuuluu kiroilevan vasta ensimmist
vrssy. Haukkuu ikkunasta poikaansa. Sitte seuraa riita Kozkin
kanssa. Sitte alkaa hn kiroilla saapastensa luojaa, kun ei oikean
jalan saapas mene vasempaan. Sen jlkeen tulee hn ulos torumaan
koiraa. Sitte huutaa hn naapurille, miksi hn taas on yll pstnyt
tnne kartanolle viinan rapaa. Sitte tulee hn minun kimppuuni.
Viimeiseksi j Agnes. Sill tavoin hn toivottaa "hyv huomenta".

Tuo kunnioitettava perheen-is pysyi todellakin aivan tydellisesti
ohjelmassaan. Kello oli puoli kuusi, kun tuolta alhaalta kuului
ensimminen "jumalauta", ja seitsemn aikaan nousi kirousten
jakeleminen ylimmilleen, vain ysk keskeytti vliin sadatuksien tulvaa.

Jo astui hn rappusia yls. Rouva Rzi seisoi tulisian ress ollen
tulta tekevinn.

-- Tiedttek mit, hyv herra? Jos en viel olisi tehnyt tulta, toruu
hn minua, etten viel ole laittanut hnelle suurusta; jos taas jo
valkea palaa, on sekin pahasti, kun tuhlaan kalliita kivihiili.

-- Senkin seitsemn tulista p--lett viekn tuon oven, kuului ulkoa.
Aina loukkaan kteni lukkoon.

Hn potkasi oven auki.

En ole viel milloinkaan niin pettynyt luulossani kuin nyt. Ptten
rest ja karkeasta nest luulin tapaavani jonkun jttilisen, mutta
edessni seisoikin pieni puoliviidett jalkaa pitk kpi, kyttyrinen
sek edest ett takaa, pitkt kdet roikkuivat alapuolelle polvia,
toinen sri oli sisnpin vrss, jotta koko vartalo nytti olevan
kaatumaisillaan. Mutta p oli suunnattoman suuri; tukka prrss aivan
kuin suortuvat olisivat pelnneet koskea toisiinsa. Kasvoissa kuvautui
ylpeys ja kohmeloa seuraava reys.

Nhdessn vieraitakin olevan kykiss vaikeni hn kki. Aivan
kummallisella tapaa saattoi hn vnt leuatonta ptn kyttyrist
vartaloansa kntmtt. Hn katsahti rouva Rziin ja viittasi pitkll
kdelln Agneksen kamariin pin.

Enntin sanomaan asiani, ennenkuin akka ehti ruveta hulluuksiaan
latelemaan.

-- Hyv huomenta, herra! Tulin tnne nin aikaiseen kun luin
Kzlny-lehdest, ett tnn tulee tm nitroglyseriini-tehdas
myytvksi huutokaupalla. Tahdoin est sit. Kun min juuri tarvitsen
tuollaista tehdasta, mutta en itse ole asiantuntija ja teidn tietonne
tss suhteessa ovat yleisesti maassa tunnetut, niin haluaisin koettaa,
eik voisi saattaa teidn raha-asioitanne sellaiseen tasapainoon, ett
tm yleishydyllinen tehdas edelleenkin tyydyttisi maan tarpeita
nitroglyseriinin suhteen.

Tm oli suoraan tunnustaen kaunis puhe. Eik minulla ollut sit
paperillakaan. -- Mutta isnt ei ollut sit mielt.

-- Onko herralla rahoja? Tm oli ensimminen kysymys, joka oli
ratkaistava, ennenkuin itse asiaan ryhdyttisiin.

Otin taskustani koko tukun, "Ensimmisen Kamarin" nauhalla sidottuna ja
seuraavalla kauniisti sointuvalla pllekirjoituksella varustettuna:
"100 kplta 10 floriinin: = 1,000 fl."

Tm ei ollut puhetta, mutta teki hyvn vaikutuksen.

-- Mennn tnne tyttreni kamariin.

-- Mutta ehk neiti nukkuu viel.

-- Kyll min hnet pian hereille saan.

-- Emmek voisi menn johonkin toiseen huoneesen?

-- No, lk saamaelko! Omaan kamariini emme saata menn; se on kuin
sikaltti; muut huoneeni ovat rystmiehet sinetilln lukinneet. Nyt
tiedtte syyn. Astukaa sisn!

Tiesin tytn menneen maata tysiss vaatteissa; kenties ei hn
pelstyne aivan kovin.

Astuessamme kamariin istui tytt ikkunan ress (se oli hnen
peilins) ja palmikoitsi ihania mustia hiuksiaan.

Kyttyrselk rjsi kovasti:

-- Miksi siivoat itsesi vaatteet yll? Tahraat rasvaisilla hiuksillasi
puhtaat vaatteesi! Riisu yltsi kohta!

Tytt valmistausi tottelemaan.

Ukko asetti tuolin minua varten pydn reen vastapt ikkunaa.
Kumminkin istuin toiselle tuolille selin tytt, joka riisui pukuansa.

-- Miksi kampaat hiuksiasi ikkunan ress kaikkein nhden? rjsi taas
ukko.

(Kaikkein nhden!)

Sit ei nhnyt kukaan muu kuin kolme varpusta, jotka istua knttivt
kuivettuneen puun oksalla.

-- Tytrtnnek rupeettekin torumaan? Vai aiotteko keskustella kanssani
asiasta? huudahdin kovemmalla nell. Istukaa; ottakaamme esille
paperia sek kyn ja ruvetkaamme laskemaan.

-- Mutta mik on teidn nimenne?

(Sit en jumaliste itsekn tiennyt. Oikeata nimeni en voinut sanoa,
sill siit minut kohta tunnettaisiin ja arvattaisiin, etten min
tarvitse mihinkn nitroglyseriini. En tohtinut ottaa myskn mitn
yleist nime sill jollakin muulla saattaisi olla sama. Mieleeni tuli
ers kummallinen nimi, jonka olin joskus asiakirjoissa nhnyt).

-- Nimeni on Ignatius Koribanya.

-- Oo! Tuon nimen tunnen min aivan hyvin. Nyerges-Ujfalusta kotoisin,
eik niin? Te olette useasti ennenkin tilannut minulta dynamiittia
marmorilouhostanne varten.

(-- Hyvinp arvasin! Otin kun otinkin elossa olevan miehen nimen!
Mielellni olisin antanut sen takaisin).

-- Miten aiotte auttaa minua? Tilaamallako? Vaiko etumaksulla? Tai
annatteko lainaksi?

-- En ehdota yhtn noista keinoista, vaan haluaisin ruveta
yhdysmieheksenne tehtaassa tuhannen floriinin maksua vastaan.

-- Ei ky laatuun. Minulla on jo yksi "yhdysmies".

-- No sittehn meit olisi kaksi.

-- Ei ky laatuun. Kozk ei krsi kumppalia.

-- Siin tapauksessa maksamme hnelle osansa ja hn saa menn muualle.

-- Kozk ei ole antanut rahoja liikkeesen. Hn on tynjohtaja. Hn on
harvinainen olento, jota ei saada joka oksalta. Vai mit luulette
miehest, joka yksin johtaa nitroglyseriini-tehdasta? Tytyy olla
raittiina Ja pihtymtt yt pivt! Tytyy olla niin tarkka
toimessaan, ett ty ky minuutin mukaan. Sill jos vain yksikin aste
lmmint puuttuu tai rahtunenkin jotain ainetta puuttuu sekoituksesta
tai jos valmis latinki ephuomiosta putoo lattialle, niin lent koko
huone ilmaan, vielp "Punaruusun" kapakankin tiilet sinkoilevat sinne,
mist ne ovat varastetutkin. Siihen toimeen ei kelpaa joka mies.

-- Herra Kozk on siis juuri semmoinen kelpo mies. Sep hyv. Koetan
voittaa hnen luottamustaan, jotta hn ottaisi minut toiseksi
yhdysmieheksi.

-- Kuulkaa hyv herra! Se kypi vaikeaksi. Kozk ei krsi rinnallaan
muita, ei ainakaan nuorta miest, hn ei huoli apulaisestakaan.
Mieluummin tekee hn yksin kahden tyt.

Nin sanoen lhestyi hn minua ja kuiskasi korvaani: "hn on rakastunut
tyttn".

Sitte jatkoi hn taas kovasti:

-- Hn on tuommoinen kiero mies, joka kerran jo istui viisi vuotta
vankilassa, kun hn revolverilla oli ampunut kuoliaaksi mielitiettyns
viettelijn.

(Taaskin uusi oiva tuttavuus!) Hurja kosija, joka vainoo revolveri
kdess kilpailijaansa, ja jo kerran on murhasta istunut vankeudessa.

-- Mutta lkmme kuluttako aikaa turhiin. Jos ei herra Kozk huoli
yhdysmiehest, niin on minulla toinen yksinkertaisempi ehdotus. Min
ostan teilt nitroglyseriini tuhannen floriinin hinnasta ja te annatte
minulle siit kuitin. Kun sit sitte tarvitsen, tulen noutamaan.

-- Hm. Tuota seikkaa pit ensin vhn mietti.

-- Ei mitn miettimist, vaan rientk maksamaan nmt rahat
tuomarille ennenkuin tulee rysthuutokauppa. Sehn on suurin kipu,
jota lainopin tohtori parantelee, eik se aine ole kaikkein kalliinta,
jota lketieteen tohtorin osoitteen mukaan annetaan apteekista, vaan
se on tuon toisen tohtorin muste; koettakaa siis pst siit erilleen,
niin kauan kuin viel on mahdollista.

Kyttyrselk ravisti ptn.

-- Puhuitte "musteesta". Mustetolpponi on tuolla kamarissa, joka
lukittiin, kun kaikki omaisuuteni kirjoitettiin rystn alaiseksi;
ovella on sinetti, jott'en voi teille kirjoittaa kuittia.

-- Ettek voisi pyyt joltain naapurilta vhn mustetta lainaksi?

-- Minulle ei tll anna kukaan musteen tippaakaan.

-- Ovatko kaikki niin suuttuneet teille?

-- Eivt juuri suuttuneet, vaikka kyllp heill olisi siihenkin syyt,
sill min en suinkaan mielistele ketn; -- mutta he pelkvt minua.
Tehdasliikettni olen harjoittanut jo melkein kaikkialla kaupungissa;
ensin alotin Ferenczvrin kaupunginosassa, mutta naapurit juonittelivat
minua vastaan, kunnes kaupungin neuvosto ajoi minut pois sielt. Sitte
muutin Jozsefvriin, mutta siell sain taas kimppuuni joka sielun;
pelksivt minun lennttvn heidt ylilmoihin; muutin taas majaa
Terezvriin; siellkin ahdistettiin minua, kunnes vihdoin jouduin tnne
Kuiskaaja-kadulle, miss asuu vain semmoisia ihmisi, jotka eivt
mielelln etsi oikeutta raastuvasta. He koettavat sit vastoin omin
pins saada minua poistumaan tlt; senthden en saa mistn lkki,
jollei minulla itsell sit ole.

Aloin tutkia kapakan isnnn takin taskuja. Semmoisen miehen taskuissa
on tavallisesti aina kirjoitusneuvot. Lysin todellakin pienen
pullosen. Siin oli kun olikin punaista lkki, luultavasti aniliinia.
(En koskaan en juo hnen luonansa punaista viini).

-- Tssp on. Kynn me saamme hanhen sulasta, ja sitte tuumasta
toimeen. Paperia on mulla sen verran muassani. Kirjoittakaa siis.
Tuhannen floriinin kuitti.

-- Puhutaan ensin Kozkin kanssa.

-- Kskek sitte Kozk tnne.

-- Hn ei tule tnne.

-- Miks'ei?

-- No niin. Johan sen sanoin. Hn on rakastunut tyttn ja on siit
hnelle suuttunut.

-- Suuttunutko rakkaudesta? tuo menee yli ymmrrykseni. Mennn me
Kozkin luo sitte.

-- Mennn vaan, mutta min en takaa hnt.

Lahonneita rappusia myten psimme jokseenkin helposti alas, ja
maanalaiseen kertaan vievi niljakkaita rappusia myten oli
kyttyrseln helppo menn, sill jos olisimme kompastuneet, niin hn ei
olisi langennut minun niskoilleni vaan min hnen.

Pieni kamari, jonka ikkunasta oli vain kolmas osa maan pinnan
ylpuolella, oli Kozk herran asunto, johon me nyt saavuimme. Siin oli
yksi tuoli ja olkivuode, jonka alusta oli kirjastona.

Edell mainittu mies saattoi olla noin viisineljtt vuotta vanha;
kasvot peitti ruskea parta, joka oli takkuinen ja sikinsokin kuin
rakeitten lakoon lym elopelto, keltainen tukka riippui pitkn
niskassa. Syviss koloissaan sihkyivt nenlasien takaa uhkaavat
silmt. Koko muotonsa oli juhlallinen, ankara, kammottava.

Kyttyrselk mainitsi valenimeni.

Tuo arvoisa herra astui luokseni ja astui varpailleni.

En tiennyt varmaan tapahtuiko tm siit syyst, ett jos tss
ahtaassa komerossa kolmesta parista jalkoja yksi pari alkaa liikkua,
niin ehdottomasti tulee astuneeksi yhdelle noista toisista
pareista, vai lieneek tm ehk ollut joku salainen merkki, josta
nihilistit tuntevat toinen toisensa? Erlt tuttavaltani, joka on
sanomalehtimies, olin saanut kuulla, ett'eivt nihilistit kuten
vapaamuurarit, tervehdi toisiaan salaisella kden annolla, vaan
salaisesti jaloille astumalla. Joka ei vastaa samalla lailla
tervehdykseen tai joka sanoo: "suokaa anteeksi!" se ei ole liittoon
kuuluva.

Tehtaan isnt mainitsi yhtimiehellens minun tahtovan ostaa
dynamiittia -- oikein tukuttain.

Yhtimies kysyi nell, joka tuntui tulevan maan alta:

-- Mit sorttia? Latinkiako? Vaiko Bickfordin sytyttimell
varustettuja? Yksinkertaistako? Vaiko yhdistetty?

En tahtonut ilmaista tietmttmyyttni.

-- Joka lajia sekasin, mit vain on saatavana.

Nuo mustat silmt sihkyivt niin kummallisesti lasien takaa.

-- Tulkaa kanssani!

Hn astui edell lpi huoneen, jossa oli kaikkialla kauheata hyry
pstvi astioita ja tislauskapineita. Kdessn oli lasilla peitetty
lamppu, jota hn ei antanut kdestn kenellekn. Olimme hornan
porstuansa.

Tavara oli pantu valmiisin laatikkoihin, ja kunkin kylkeen oli
kirjoitettu veripunaisilla kirjaimilla, paljoko kussakin on
dynamiittia.

Herra Kozk avasi laatikkojen kannet; niiss oli eri suuruisia
latinkia, ja kysyi mit min haluan?

Min olin ymmrtvinni niitten laatua. Vhksyin kaikkia. Pyysin nhd
suurempia.

Vihdoin toi hn yhden ltinkin rimmisest nurkasta.

-- Nitten luulen olevan tarpeeksi suuria, lausuin oikein viisaan
nkisen, aivan kuin olisin puhunut sokurivero-ehdoituksesta.

-- Kyll maar. Niill on laskettu olevan miljoonan kahdeksansadan
tuhannen kertainen vastustusvoima.

-- Tm, luulen ma, on semmoista, kuin min tarvitsen.

-- Vai se kelpaa? kysyi hn epilevsti; ja avattuaan laatikkoa
paljasti hn vasemman ksivartensa, miss nin ihoon piirrettyn
nihilistien tunnusmerkin: punainen ympyr, ja sen alla kaksi ristiin
pantua tikaria.

Varmaan tahtoi hn antaa merkin!

Mutta min en voinut antaa vastausta, sill minun ksivarressani ei
ollut tuommoisia kuvia.

-- Niin, tm kelpaa.

Herra Kozk veti lakin lippua silmilleen ja lausui kolkolla ja rell
nell:

-- Mutta tt ei myyd

-- Miksei?

-- Sill on jo omistajansa, joka on tuleva sit noutamaan.

Kyttyrselk aikoi ruveta kiistelemn, mutta Kozk herra meni
lamppuinensa ulos ovesta; jos emme tahtoneet jd pimen, tytyi
meidn seurata hnt. Hn ei ollut meit en nkevinnskn, vaan
palasi takaisin komeroonsa, heittytyi vuoteelle ja alkoi lukea jotain
kirjaista; kyttyrselk yh viel kiroili ja haukkui hurjistuneena.
Min jtin heidt sinne ja aloin astua rappusia yls, antaen heidn
ptt asian kahdenkesken.

Ei aikaakaan niin tuli isnt perssni, riideltyn yhtimiehens
kanssa, jotta nenskin oli mennyt sorroksiin.

-- Nittek nyt? Tuota hullua! Vaikka min sanon, ett kohta ovat
rystmiehet tll ja lyvt myttyyn koko ammattimme, niin vastaa hn
vain, ett noitten suurten latinkien omistaja on viimeisell hetkell
tuleva. -- Hurja mies!

Ihana yksimielisyys tss talossa! Kukin pelk toinen toistansa, tytt
parka jokaista ja taloa koko kaupunginosa.

Tmp juuri minun mieleni mukaista.

-- Mutta kuulkaa, kello on jo neljnneksen yli seitsemn. Jos ette
kiirehdi, niin ovat puolentoista tunnin pst rystmiehet tll ja
myyvt Kozk herrankin, jos hn ei ennen korjaa roippeitansa. Senthden
neuvon teit ottamaan edeltksin tarjoomani rahat; tavaran kuljetan
tlt sitte vhitellen, en sit kaikkea yhthaavaa tarvitsekaan.

-- Mennn kamariin; tll ei ky siit puhuminani Sill naapurit
kuulevat.

"Kamarilla" tarkoitti hn Agneksen huonetta.

Tytt oli jo saanut hiuksensa kuntoon ja emnnitsij suuruksen
valmiiksi. Sikurikahvi hyrysi kahdessa korvattomassa kupissa, jotka
ynn laihan maidon kanssa olivat asetetut huoneen ainoalle pydlle.
Vanha nisuleip oli leikelty palasiksi suurusta varten.

Kskin ukon juoda ennenkuin jhtyy. Kohmeloiselle plle ja relle
mielelle tekee kuuma kahviliemi erittin hyv. Tyttkin istui pydn
reen sanomatta jo juoneensa tnn kahvia. Minullekin tarjottiin
sit, mutta min vastasin ett'en nauti suurukseksi tavallisesti muuta
kuin pippurilla hystetty sianlihaa.

Nyt oli aikaa puhua asiastamme.

Eip ollut helppoa saada hnt ottamaan vastaan noita tuhatta
floriinia.

Vanhus epili minun aikovan sitte jonkun oikeuden muodolla ja lain
varjon alla anastaa hnen helvetinkone-tehtaansa, kun ensin olin saanut
hnet ottamaan rahat vastaan. Tehtaansa oli hnelle rakas; hnell oli
todellinen "pyromania".

-- Olkoon menneeksi, min annan teille tuon summan lainaksi -- vekseli
vastaan. Vekseli on minulla aina.

Nyt hn alkoi epill minun olevan koronkiskojan, sill nep ovat
konstikkaita miehi! Kun saavat tiet ett jotakuta uhkaa ryst,
tulevat he heti sanomaan: "olen kuullut teidn tarvitsevan rahoja. Min
lainaan. Vain viidell sadasta korkoa". -- "Antakaa tnne!" -- Mutta
kun tulee maksun aika, niin ky selville, ett korko onkin laskettu
_viideksi sadalta kuukaudessa_. Sitte tulee hn sen sijaan rystn
panemaan.

Siksip kyttyrselk ensin kysyi minulta:

-- Suurtako korkoa vastaan?

Vastasin samaan tapaan: sangen suurta korkoa vastaan. Sen vaadin
koroksi, ett olette sanomatta pahaa sanaa tyttrellenne ja hnt
muuten pahasti kohtelematta, kunnes olette maksanut veikanne.

Agnes hyphti seisoalle. Kasvonsa lentivt tulipunaisiksi.

Mutta ukko ei pstnyt hnt menemn, vaan veti hnen luoksensa.

Nyt alkoi hn ksitt asian laidan. Ei herra ollutkaan koronkiskoja.
-- Mutta sit pahempi. Herra oli ukon _ideaali_.

Hn syleili tytrtn ja suuteli hellsti hnt otsalle.

-- Tst pivst alkaen olkoon sinulla siunaukseni!

Tytt vapisi.

kksin kyttyrseln tuuman; hn aikoi asettaa tyttrens istumaan
samalle tuolille, jolla _min istuin_. -- Min nousin seisoalle.

-- Suostutteko tuumaani? kyssin.

-- Suostun. Tst pivst alkaen on tm huone pyh paikka.

Mik kunnon mies!

-- Mutta jott'ei tm kaunis lupaus jisi unhotuksiin, niin
kirjoittakaamme se yls.

Otin kappaleen liitua (kapakan isnnn takin taskussa lytyi liitupala)
ja kirjoitin sill huoneen ovelle sek ulko- ett sispuolelle:

_Tm huone olkoon pyh paikka kaikille_.

Kyttyrselk allekirjoitti sill'aikaa vekselin. Siit nain tiet
nimens olevan "Haggeus Templomtornyi". Taisi olla syntyisin
arvokkaastakin perheest.

Kun sitte vaihdoimme vekselin ja rahat, saattoi hn taas tyttrens
punastumaan.

-- Nyt menen asioilleni. Mutta sinun ei tnn tarvitse menn
ompelemaan. Ei tarvitse menn koskaan en sinne. Min en salli sinun
en tekevn tyt vieraille ihmisille. Saat el minun tyttrenni,
kuten sinun sopiikin. Kun min menen kaupungille, saat jd kotiin
kalliin ystvmme huviksi. Laske minut sitte ulos pikku ovesta, ett'ei
Kozk ne minun menevn tlt yksin. Pyydn herraa, rakasta ystvni,
kulkemaan tst pikku ovesta, kun toiste tulette meit tervehtimn.
Siit voi pst suoraan kadulle, ja kenenkn nkemtt. Huomenna
teetn siihen yhden avaimen lisn.

Kunnon mies vei minut ulos mainitsemastaan pienest ovesta, josta ensin
tulimme kaalimaahan ja sielt kadulle, ja samaa tiet takaisin.

Tm asia on siis tysin selvill. Parempaa miest ei saata tavata kuin
herra Haggeus -- aamupivll.

Astuessani takaisin kamariin, seisoi tytt parka kalpeana pydn
ress ja katseli surusilmin pient koriansa, miss hnen
ompelutarpeensa olivat. Tuo kori ksivarrella oli hn thn aikaan
tottunut lhtemn tyhns.

Hn ei odottanut, kunnes min puhuttelisin hnt. Nyt oli hn kovin
rohkea.

-- Tiedttek, mit olette minulle tehnyt.

En voinut arvata.

-- Sit, ett isni tst'edes antaa minulle _yht haavaa_
kaksinkertaisena illalla sen kurituksen, josta hn ennen on antanut
puolet _aamulla_ puolet _illalla._

-- lk peltk! Min pidn huolen, ett tuota kirjoitusta ovella
noudatetaan pimen tultuakin. Mutta ensin pyytisin teilt jotain.

Hn pudisti kieltvsti ptn. Hn luuli minun pyytvn jotain, johon
olisi -- edellisest ptten ehdottomasti antaminen kieltv vastaus.

-- Antakaa minulle silmneula.

Tuota hn ei tosiaankaan voinut arvata.

Tt pyyntni hn ei saattanut kielt, vaan antoi koristaan neulan,
uteliaasti odottaen, mit min sill alkaisin tehd.

Min taasen kiersin yls takkini hihan ja aloin punaiseen lkkiin
kastetulla neulalla pistell ihooni pieni pilkkuja, joista syntyi
ympyr sek kaksi tikaria ristiss sen alla.

Kun tytt huomasi, mit min tein, hyphti hn pelstyneen luokseni ja
tarttui kteeni.

-- Tiedttek mit teette?

-- Tiedn.

-- Jumal' armahtakoon! Sitte hukka teidt perii!

-- Monessa vaarassa olen ollut, mutta ei hukka viel ole minua perinyt.
Ei se veteen huku, joka hirteen on tuomittu.

Hn ei en tahtonut kiistell kanssani, vaan pyyhki nenliinallaan
pois ksivarrestani nuo salaperiset merkit. Ne olivat viel tuoreet.

Min nauroin. Kuvat eivt lhteneet.

-- lk huoliko, -- ne eivt lhde; hyv aniliinivri ei saa
lhtemn ihosta saipuallakaan. lk peltk minun suhteeni. Min olen
isni seitsems lapsi.

Nyt menen Kozk herran puheille.

-- Te saatte menn tyhnne. Se on teille paras. Ei teidn tarvitse
pelt tulla kotiin illalla. Teit ei ole loukkaava isnne -- _eik
kukaan muukaan_.

Tytt parka ihastui, kun taas sai ottaa ksivarrelleen pienen korinsa.

Me miehet emme voi ksittkn mik onni on muutamille tytille pst
tyhns.

Ojensin hnelle kteni jhyvisiksi ja hn pudisti sit.

Mutta pankaamme thn alle taas kolme thtst osoittamaan kolmea
dynamiitti-pommia.




III.


Tavattuani Kozkin, astuin min vuorostani heti hnen jalalleen.

Hn oli paraikaa tyssn, teki tulta kattilan alle. Ollen todellinen
demokraatti hn ei hvennyt alhaisintakaan tyt.

Hn vastasi astumalla minun jaloilleni.

Min taasen kiersin yls hihan ja mansettini ksivarrelta ja nytin
hnelle merkkini.

Tmn huomattuansa nosti hn sormensa suun eteen; tm kai oli myskin
joku nihilistien salainen merkki, Kaikki tuon miehen liikkeet olivat
niin kummallisia, etteivt muut ihmiset semmoisia tehneet.

-- Aika on ksiss? kyssi hn asettaen hiuksensa korvan taa.

-- Niin on. -- Mit muuta olisin voinutkaan vastata?

-- Min annan teille Phlegetonin tippoja. Nin sanoen laski hn oikean
ktens etusormen vasempaa pivoonsa. Helppoa oli arvata hnen noilla
mainitsemansa hornan tulijoen tipoilla tarkoittavan kysymyksess olevia
dynamiitti-latinkeja.

-- Hyv! Paljoko maksaa?

-- Ei mitn. -- Meill on kaikki yhteist. Mik on minun, se on sinun;
mik sinun, se minun. Nyt annan min pyhn tarkoitukseen, sitte tulee
sinun vuorosi.

(No, jos tuohon pyhn tarkoitukseen otetaan, mit on minun, niin annan
velkani; siten niist voisin pst).

-- Mutta minua viel arveluttaa ers seikka, lausuin, -- eivtk nuo
kapineet ole laillisesti rystn kirjoitetut ja otetut takavarikkoon?

-- Mithn me laista? takavarikoista? Jos jotain on poissa niin me
vannomme ettei sit ikn ole ollutkaan. Meill ei ole mitn tekemist
apostoli Pietarin eik Pilatuksenkaan kanssa. Meidn vapahtajamme on
Barrabas, jonka kansa psti vapaaksi kun se ristiin naulitsi tuon.
toisen.

-- Hyv, apostoli veikkoni. Saan siis vied Phlegetonin tipat, jos
tahdon.

-- Et ehdoin tahdoin; vaan se on velvollisuutesi.

-- Sill min teen aika rjhdyksi _kaivoksessa_.

Nist sanoista hn syleili ja suuteli minua.

-- Niin. "Kaivoksessa". Siin kaivoksessa, josta kansan verihiell
huuhdotaan kultaa; siin kaivoksessa jossa kansan kyynelist
tehdn suolaa; siin kaivoksessa, josta saadaan rautaa kansan
kahleiksi. -- -- --

Min tarkoitin Nyerges-Ujfalun marmorikaivosta.

-- Oh, veli kulta! puhui hn kaulukseeni tarttuen. Miks'et luota
minuun? Tuolla valenimell et vie minua harhaan. Tiednp hyvin oikean
nimesi. Olen useasti nhnyt sinut tuolla "kaivoksessa". Kun te
tyskentelitte alhaalla ja kaivelitte uurroksia kansan sydmeen, olin
min usein kuulijain parvella; tiednp, miss istutkin: oikealla
kdell. Oikein. Sit parempi valekuoresi. Min en ollenkaan luota
tuohon suurisuiseen vasemmistoon. Meikliset ovat vaiti ja toimivat.
Nimesi on (hn lausui sen).

Tuo harmitti minua. Olisin mielellni pitnyt nimeni salassa.

-- Ymmrrn, sanoi hn. Tuon hupsun ukon suhteen tytyy sinun pit
nimesi salassa. Aamupivll rakastaa hn rahaa, iltapivll viini ja
illalla kunniaansa. Tytyy pit hnelt salassa koko asia. Mutta hnen
tyttrens saakoon tiet kaikki.

-- Johan hn tietkin. Min ilmaisin hnelle oikean nimeni ja asemani.

-- Tunnette siis toisenne?

Luulin hnen heti paikalla tempaavan esiin tikarin ja pistvn minut
puhki. Pinvastoin; hn syleili minut, jotta nenns kosketti minun
nenni.

-- Sep oli hyv. Siis on sekin seikka selvill. Meidn tytyy olla
joka askeleella hyvin varovaiset. Salapoliisit vakoovat meit joka
taholta ja pitvt silmill kaikkia toimiamme.

(Ahaa! Senpthden meidn puolella ei ole poliisia, kun ne kaikki ovat
sijoitetut Kuiskaaja-kdulle!)

-- Jos me veisimme yht haavaa koko tmn laatikon rjhdysainetta
suoraan asuntoosi, niin he arvaisivat koko asian laidan. Sit tytyy
kantaa sinne vhitellen. Mutta sekin olisi ollut yht vaikeata, jos
sin kvisit tlt noutamassa tai min kvisin sinun luonasi. Nuo
nuuskijat aavistaisivat kohta pahaa. Mutta tytt saattaa korissansa
kantaa pari kolme latinkia erlln luoksesi, siit ei kukaan voi pahaa
aavistaakaan. Sin olet nuori ja rikas, tytt kaunis, mutta kyh. Ei
kukaan voi ajatellakaan asian oikeata laitaa.

Kummastus kai nkyi kasvoistani, koska vale-veljeni alkoi tarkemmin
selitt asiaa.

-- Kuinkas muuten? Arvellaan ettei hn ole siivo tytt. Hullutusta ovat
muuten haaveilut kunniasta. Eik se ole yhtlist itsekkyytt, kuin
esimerkiksi ahneus? Itsekkyytt, omarakkautta. Omaa kunniaa ei kukaan
saa pit; vaan yhteist kunniaa saattaa lyty.

Yleens tytyi minun hyvksy vite, mutta lausuin minua vhn
arveluttavan, miten tuo yleinen kunnia hydyttisi ihmiskunnan kaunista
sukupuolta.

-- Se on vain ksitteiden sekaannusta. Seuraelmn ennakkoluuloja,
joita pit srke. Me emme huoli niist mitn. Kukapa sanoisi
ruusupensasta kunniattomaksi senthden ett sen ruusuja poimitaan?
Yleiseksi hyvksi tytyy jokaisen toimia ruumiin sieluin. Kukin uhraa,
mit hnell on: yksi jrkens, toinen voimansa, kolmas omaisuutensa,
neljs taasen kauneutensa. Tt seikkaa olen usein selittnyt tytlle,
mutta hn ei ole ottanut sit ymmrtkseen. Olipa hyv kun asia
onnistui sinulle paremmin.

-- Mit hittoa! Olethan rakastunut tyttn.

-- Eihn se asiaa muuta. Mik on minun, se on minun; mik sinun, se
minun. Mik ei ole sinun, se ei ole minunkaan.

Tmp vasta filosofiaa! Hyvksytn tm, niin loppuvat kaikki
kaksintaistelut.

-- Siis ei saa luulevaisuutta lyty keskuudessamme?

-- Ymmrtkmme toisiamme. "Keskuudessamme!" Se on perussana. Vain
keskuudessamme. Jos emme olisi liittolaisia, tuota, joka kurottaa
kttns tmn aarteen puoleen, polttaa kyntens. Meill on tikarit!
Kunnialliset herrat olkoot kunnialliset! Joka meihin kajoo, se kuolee.
Mutta meidn kesken eivt tule kiistat kysymykseen. Siis saa "hn"
tuoda sinulle joka piv parin nist.

-- Ja mit minun on niill tekeminen?

-- Mit itse jo sanoit: trisytt kaivosta aika rjhdyksill.

-- Tarkoitat parlamentti-huonetta Aleksanderinkadulla.

-- Aivan niin. Tiedthn.

-- Rjhdetnk se suoraa pt ilmaan?

-- Niin. Silloin kun se on tpsen tynn. Tiedthn.

-- Tiedn. Mutta siin on yksi vaikea kohta. Tuossa sanoja jauhavassa
myllyss ei ole kellaria.

-- Tunnen senkin seikan. Tahalla on niin rakennettu, ettei ole
kellaria. Jo perustusta laskettaessa tiesivt rakentajat, ett tss
huoneessa ptetn isnmaan kavaltamista ja kansan turmelemista,
eivtk tehneet kellaria alle, ettei joku uusi Guy Favques lennttisi
ilmaan koko tuota helvetin sauhedrinia. -- Mutta he pettyvt suuresti
luullessaan voivansa vltt kohtaloansa.

-- Tiedthn, ett salin lattiassa ministeri-penkkien edess on
kolme ilmareik. Nit peitt rautaiset kalteri-kannet. Niss on
thden muotoisia lpi, joista voit pudottaa alas nmt latingit.
Valtiopivmies voi sen helposti tehd, kun hn tulee saliin ennen
istuntoa, jolloin ei siell ole viel ketn. Joka piv muutamia
erllns. Kun sitte kaikki on saatu paikalleen, on vain odotettava
sopivinta tilaisuutta; kun kaikki ovat koolla, esimerkiksi yhteisen
nestyksen tapahtuessa, niin...

-- Mutta...! Kenties on tarkemmin miettiminen tuota seikkaa; siin
tapauksessa lenntmme ilmaan myskin vasemmiston isnmaan ystvt.

-- Lentkt ilmaan! Mit meihin koskee vasemmisto valtiopivill?
Siell ei ole meill ainoatakaan liittolaista. Se ei ole parempi
vastapuolue kuin imperialistit Ranskassa. Hallituksen puoluelaisilla on
syyt olla rauhan rakastajia; siis heidt tuomitsemme heti kuolemaan.
Vasemmiston miehetkin ovat kaiken perinpohjaisen kumoustyn kiivaita
vihollisia ja heillkin on suuret miehens, joita he jumaloivat; mutta
me emme huoli suurista miehist, joitten nime mainitaan muita
paremmaksi Meill on tyhjyys kaikkeus! Ilmaan siis joka mies!

-- Onko se, joka tmn toimittaa myskin lentv ilmaan?

Mies laski molemmat etusormensa ristiin.

-- Se ei ole tapahtuva. Koko tuuma on valmiiksi ajateltuna. Me emme
uhraa tarpeettomasti liittolaisiamme. Kuule nyt ohjeitani!

-- Kuulen.

-- Kun tulilvet ovat tytetyt, sidot viimeiseen Bickfordin latinkiin
pitkn ja hienon kuparilangan. Tmn langan voi huomaamatta johdattaa
salin lattiaa peittvn maton alatse presidentin pydlle. Presitentin
pydll on shkkone. Siit kulkee vaskilanka etehisess lytyviin
kelloihin, joita shkn avulla kilistmll presidentti kutsuu
valtiopivmiehi kokoon. Nill on nimittin tapana yleisen
nestyksen edell istuskella etuhuoneissa. Valitset ajan, jolloin
heit on enimmn koolla. Esimerkiksi valtiovarain arviolaskuista
kiistettess tai kun on kysymys Bosnian hallinnosta. Kun sitte
presidentti lausuu, ett tapahtuu nestys, niin keskeytetn istunto
viideksi minuutiksi. Sill aikaa yhdistt sin Bickfordin latinkiin
kiinnitetyn langan presidentin shkkilistyskoneen lankaan. Sen
tehtysi riennt ulos huoneesta, heittydyt issikalle ja ajat tytt
kyyti ulos kaupungista; sill kun presidentti viiden minuutin kuluttua
painaa shkkoneen nuppiin, soittaa hn muuttoansa toiseen maailmaan,
(vaikk'ei toista maailmaa olekaan) ja ymprill olevat rakennukset
menevt kaikki raunioiksi, kuten Babylon ja Ninive. Jos Aatelisto pit
kokousta samaan aikaan museossa, niin lymme kaksi krpist yhdell
iskulla.

-- Ymmrrn.

-- Toimit siis nitten ohjeitten mukaan. Niin on Kosmokaen [kosmos,
kreikkalainen sana, suomeksi maailma. Suom.] ksky. Meit ivataan
nihilisteiksi, mutta me nimitmme itsemme Kosmirtaiksi. Jokainen jsen
on vain "atoomi" suuressa maailma-kaikkeudessa. -- Siis suostut siihen,
ett vlittj tulee luoksesi joka piv seitsemn aikaan aamulla.

(Hn tarkoitti Agnesta).

Min olin varma siit, ett'ei Agnes olisi sit tekev, vaikka kaikki
demiurgit kskisivt hnt kantamaan atoomeja uuden maailman luomista
varten.

-- Kuitenkin katson tarpeelliseksi, atoomi-veikkoseni, huomauttaa --
lausuin -- ett jos tuo pahikko kyttyrselk atoomi saa tiet
tyttrens olevan vlittjn, niin ly hn hnen kuoliaaksi heti
paikalla.

-- Tiedn, Ukko himoo aamupivll rahaa, iltapivll kunniaa.
Tstkin asiasta on huolta pidetty. Tstlhin ukko ei tohdi tehd
pahaa tyttrellens; min olen hnt suojeleva. Nyt hn on meidn
yhteinen omaisuutemme. Min annan hnet sinun haltuusi, sin taas minun
haltuuni. Hnelle ei kenkn en saa lausua pahaa sanaa. Min olen
tll.

Sit min juuri tahdoinkin.

Mutta pankaamme thn taas kolme thtst osoittamaan
parlamentti-huoneen kolmea ilmareik.




IV.


Nyt ymmrsin tydellisesti, minkthden tytt parka oli pttnyt
hypt sillalta Tonavan virtaan.

Mutta sit en ymmrtnyt, miten min voisin hnt siit est.

Krpll on se luonto, ett se ennemmin antaa tappaa itsens kuin menee
lokaan.

Tmn tytn on myskin lokaa edess, lokaa takana. Ainoa pelastuksensa
on Tonavan silta.

Mutta mit se minuun koskee?

Ovatko valitsijani lhettneet minut tnne romaania sepittmn?

Ja kunpa sitte tietisin mit seuraava luku tt romaania on sisltv?

Alku on jo tehty. -- Vararikon tehnyt is, joka illalla vainoo
tytrtn siit, mink vastakohdasta hn kuritti hnt aamulla; joka
aamupivll on kavala orjakauppias, iltapivll ylpe ja
kunnianhimoinen. -- Heitti veli, joka ei tohdi pivll kulkea ulkona;
-- Nihilisti rakastaja, joka etsii kumppania lemmen julistukseen, johon
eivt omat varat riit; -- dynamiittitehdas; viel parlamenttirakennus,
jota aiotaan ilmaan rjhytt; -- ja tytt jonka sielulla on krpn
luonto. Joka pelk ja vapisee kaikkea, mit hn nkee, kuulee,
aavistaa. -- Ja vielp sattumalta asiaan sekaantunut puolustaja, joka
on elmn pilana pitnyt ja jolle on kotona jo puoliso ja kolme
paitaressua sek velkojia enemmn kuin yhteen romaaniin tarvitaan.

Mikhn tst lopuksi tullee?

Mutta olin unohtaa yhden phenkiln tst nytelmst.

Tm phenkil on -- appeni.

Hn on sangen kelpo, jrkev ja rehellinen mies. Ihmissydmess ei voi
lyty hyv avua, jota ei hnell ole suuremmassa mrss; maan
pll ei lydy tiedett jota hn ei tunne.

Mutta kolmea seikkaa ei hn saa milln keinolla phns; ja kuitenkin
ovat ne yleisesti hyvksyttyj tosiasioita. Ensimminen on: miten
ihminen saattaa enemmn kuluttaa kuin hnell on tuloja? Toinen: kuinka
mies saattaa puhutella muuta naista kuin sit, jonka kanssa hn on
vihitty? Kolmas: kuinka voi ihminen puuttua asioihin joita hn ei
ymmrr?

Nist _kolmesta syyst_ hn ei voi ksitt, miksi min olen tll
Budapestiss maan edusmiehen?

Kun saavuin kotiin, tuli palvelija eteisess vastaani sanomalla, ett
"kunnianarvoisa herra" on tullut kaupunkiin.

(Kunnianarvoisia herroja ei lydy en maailmassa muita kuin "apet". Me
"vvyt" olemme jo "armollisia herroja". Mutta hn ei salli muuta
arvonime. Hn rypist nenns siitkin, ett min annoin kutsua
itseni armolliseksi herraksi. "Mill oikeudella annat sin kutsua
itsesi armolliseksi?" tutki hn. "Olenhan ainakin _kunnon
juutalainen_." -- Tst sai hn tarpeeksensa eik en kysynyt).

Appeni oli siis saapunut, ja ollen sstv mies ei hn majoittunut
ravintolaan, vaan ajoi asemalta suoraan asuntooni. Hn oli noussut
vuoteeltaan jo aikaisin aamulla ja oli jo juonut kahviakin sek odotti
nyt minua.

Ollen kohtelias mies ei hn kysynyt, mist min tulen nin _varhain?_
jottei minun tarvinnut ruveta selittelemn, ett nyt juuri pttyi
keskustelu 5 :n johdosta. (Jokaisen laki-ehdoituksen 5 :hn
vastapuolue tavallisesti aina ahdistaa; se on yleisesti tunnettu asia).
Hn ryhtyi suoraan asiaansa, tai kuten me "_sttus-puhujat_" sanomme:
"_in medias res_".

Hn tuli viemn minua kotiin.

Hn esitti asiansa niin vahvoilla todisteilla, ett min huomasin
nykyisen asemani puollustuksen hyvin vaikeaksi.

"Rakas poikani, velkojat ovat pidttneet teidn palkkanne jo kaksi
kuukautta; jos thn tulee viel lis kolmas kuukausi, niin Teidn
_tytyy_ valtiopivjrjestyksen mukaan ottaa ero luottamustoimestanne.
Mutta jos tt enntten _vapaaehtoisesti_ otatte eron, niin voitte
tuoda esiin perusteellisia syit. Taloutenne vaatii persoonallista
silmll pitoa. Olla kahdeksan kuukautta tll Budapestiss on
maanviljelijlle sama kuin vararikko kotona. _Oculus domini saginat
boves_. Isnnn silm hrjn lihottaa. Joka ei ole niin suuri herra,
ett jaksaisi pit tilanhoitajaa, hnen tytyy itse johtaa vkens.
Rouva ei voi sit tehd, etenkin kun lasten kasvatus on kokonaan hnen
poloisen huolenansa. Valtiopivmiehen toimi sopii vain Pestin
sanomalehti-miehille ja asianajajille, jotka tll ilmankin
laiskottelevat, suurille tilanhaltijoille, joille se on huvitusta,
tuommoisille suurille valtiomiehille, jotka pyytvt pst
ministeriksi ja valtiosihteeriksi; tai noille epatoille, jotka joka
piv tupakoivat viidenfloriinin ja viidenkolmatta kreutzerin hinnasta
parlamenttlhuoneen eteiset savua tyteen; mutta ei milln muotoa
Teidn moiselle miehelle. Luulenpa teidn jo saaneen tarpeeksi tuosta
kunniasta. Joka piv saatte siell kuulla vastapuolueen haukkuvan
itsenne kalmukiksi, petturiksi, kansan veren imijksi, olette saanut
nhd itsestnne jos jonkinlaisia irvikuvia pilalehdiss: apina, koira,
elefantti, kyykrme, villisika, rosvo, varas, kerjlinen, hrk,
aasi, hevonen, kameli, giraffi, papukaija, mustalainen, juomari,
pyveli, lurjus, vanha akka, kolmet kaunottaret; luulen, ett olette
tarpeeksi huvitellut itsenne. Eihn se pellolle hyv tee, jos siihen
kuusi vuotta pertysten kylvetn nisua, kasvaahan se sitte toiset
kuusi vuotta pelkk rikkaruohoa? Varmaan olette jo kyllstynyt thn
toimeenne, rakas poikani. Mutta min en suinkaan vaadi Teit ottamaan
hpellist askelta. Kyll min tiedn, mik on soveliasta: laillisuus.
En vaadi Teit nyt heti kkiarvaamatta luopumaan valtiopivmiehen
toimesta; se ei sovi isnmaalliselle miehelle. Pysyk tll viel,
kunnes valtiovarain kulunki-asia on ptetty; vasta kun huomaatte,
ettei teit en tarvita luovutte toimestanne. Ilmoittakaa myskin
aikeenne ajoissa puolueellenne, jotta se voisi hyviss ajoin ruveta
pitmn huolta jlkelisenne valitsemisesta. Sill aikaa koetan min
saada velkojianne suostumaan ajan pidennykseen, jotta lakkaisivat
pidttmst palkkaanne, sitte suoritan min kaikki, jottei tnne jisi
jlkeenne mitn ikvi muistoja..."

Catilinalle ei saattanut tuntua olo paremmalta kun Cicero hnt
ahdisti, kuin minun oloni tuntui minusta appeni puhuessa.
Vastavitteeni olivatkin vain persoonallista laatua. Minun tytyi
hyvksy hnen ehdotuksensa kokonaisuudessaan. Pitkn keskustelun
ptytty tytyi minun luvata, etten kirjoita en nimeni vekseliin;
etten pelaa kymment kreutzeri suuremmasta summasta ja vietn kotonani
psiis-loman. Kotona sitte sovitaan lhemmin asioista, piirikunta
lhett tuomarin apulaisen minun sijaani valtiopiville, sill hn on
kovin huolimaton eik tee mitn; muulla tapaa he eivt saisi hnest
eroa.

Tmn vakavan keskustelun kestess hn ei kertaakan maininnut sen
naisen nime, jonka edest min varmaan uhraisin henkenikin ja joka
varmaan ei voi aavistaakaan, ett hnen miehens tll Budapestiss --
sepitt romaania.

Minun tytyi hyvksy kaikki antaumiseni ehdot. Min mynnyin kaikkiin
ja vakuutin kunniasanallani pitvni lupaukseni.

Sitte pyysi hn luetteloa velkojistani ja lupasi heti menn
asianajajansa luokse jrjestmn raha-asiani; nyt saisin menn
keveill mielin valtiopivistuntoon.

Kellon ensi kerran soidessa tuli mieleeni dynamiittimiehen puhe. Menin
tarkastamaan kysymyksess ollutta shkkonetta. Presidentin pydll
olevan shkkoneen luo ei voinut mitenkn pst. Se vaskilanka, joka
puhuja-pulpetin kulmasta kulkee penkkien alatae menee pikakirjoittajien
huoneesen. Pikakirjurien pmies antaa sill koneella merkin
kirjureille, joll'eivt pid vuorostansa vaaria. Mutta tmmist ei ole
tapahtunut muuta kuin kerran puolessa vuodessa. Ei niin tulekaan mitn
helvetinkuvaa yleisen nestyksen tapahtuessa.

Olin utelias tutkimaan ilmareiki, josko joku toinen hullu olisi jo
tehnyt sen pilan mik oli uskottu minulle; mutta niiss ei ollut
mitn.

Kun taas tuli tuo tavallinen yleinen nestys, seurasi semmoinen
miellyttv epjrjestys, jolloin jokainen valtiopivmies jtt
paikkansa, liittyen joukkioihin tarinoimaan, suunnittelemaan
rautateist, kiusaamaan ministerej muistutuksillaan. Notarius lukee
tmn yleisen Babelin hirin kestess lavean keskustelun alaisena
olleet pyklt yksitellen seuraavalla tavalla:

"5:s  (kovasti) _kaikissa niiss tapauksissa, joissa_, (sitte hiljaa);
piff paff puff, -- ja niin edespin. Filosofia, filharmonia,
filantropia, filomela, fylloxera, -- miss ovat nenlasini? --
_vastedes_... telegrafi, typografi, litografi, fotografi, hektografi,
-- kello kuusi illalla kokous! Joka mies! -- _samaten_... alfa, beta,
gamma, delta, ypsilon, omega... (taas kovasti) _mrtn_!"

Presidentti kysyy: "hyvksyyk arvoisa huone 5:nnen :n?"

Mik on hyvksyess koska siin on niin paljo hyv?

Mutta appeni kutsutti minut kotia, sill kello on jo yksi, ja siihen
aikaan syvt muka kaikki kunnon ihmiset pivllist.

Asiat oli vanhus jo toimittanut. Iltapuolella oli meidn mr
suorittaa vekselit.

Kiitollisuudesta lupasin menn hnen kanssan illalla kansanteaatteriin.
Hn ei mielelln ky kansallisteaatterissa. Kun hnen muinaiset
mieliteoksensa katosivat nyttmlt, ei hn tahtonut nhd uudempia.
Nuo vanhukset luulevat vain sen olevan hyv, mink he itse ovat
nhneet.

Kansanteaatterissa sai hn korvauksen; siell nytettiin sangen
siveellinen kappale. Hn ei voinut katsoa loppuun asti.

"Vaimoni tulee ehk kysyneeksi mit nyteltiin, enk tohtisi kertoa sen
sislt".

Sitte vein hnet illalliselle Orfeumiin. Aluksi hirvitti hnt istua
selk pin soittajia; minulle sanoi hn: "suoraan puhuen ovat minun
poskeni punaisemmat hpest kuin tuo biffipaisti!" Lhtiessmme sielt
pyysi hn minun olla ilmaisematta anopilleni, ett me kvimme tll,
sill siin tapauksessa hn ei pstisi meit koskaan en Pestiin.

Appeni mieliksi menin varhain maata, mutta en saanut unta silmiini
ajatukselta, ett tuo tytt ehk kumminkin saattaa tulla huomis-aamuna
luokseni kori tynn dynamiitti-latinkeja, kun appenikin on tll.

Koko yn nin tst asiasta unta.

Kaikeksi onneksi oli vanhuksella hyvn tapana nousta yls jo viiden
aikaan aamulla ja ollessaan Budapestiss ei hn jttnyt menemtt
Rudsfrdn kylpemn, se oli hnen mieleisens kylpypaikka.

Jott'en herisi, astui hn varpaisillaan (narisevat saappaat jalassa)
poikki kamarin, miss min makasin; mutta tuskin oli hn pssyt ulos
niin minkin hyppsin yls vuoteelta, puin ylleni, istuin issikkaan ja
ajoin "Punaruusun" hoteelliin ilmoittamaan Kuiskaaja-kadulle
esiintulleen vlttmttmn esteen tapahtuneen. Tll kertaa en voinut
vaatettaa itseni kapakoitsijaksi. Luulin, ettei se en ollut aivan
tarpeellistakaan.

Mutta myhnp saavuinkin, vaikka viel oli nivan varhain aamulla;
kaikenlaisten tehtaitten kanavat pstivt tuoretta pesuvett, joka
hyrysi pitkin katua aivan kuin Islannin Geyser-vuori. Naapurin pihan
lpi pstyni kolkutin portilla, kunnes tultiin avaamaan.

Portissa tuli vastaani luurankonainen; hn otti minut sangen
ystvllisesti vastaan. Hn vei minut kykkiin, kski istumaan
penkille; hn nytti olevan kovin hyvll tuulella.

-- Tll ei ole en ketn kotona, lausui hn. Sen huomasin itsekin,
kun kaikki ovet olivat selki sellln; kamarista tuleva tomu, joka oli
noussut lakaisemisesta, osoitti ett min keskeytin tuota
kunnianarvoisaa naista hnen siivoomistyssn. "Kaikki menivt jo
varhain aamulla, mik minnekin."

-- Eik ukolla ollut eilen illalla tekemist tyttrens kanssa? kysyin
innolla asiaani ryhtyen. "Mutta jatkakaa vain lakaisemistanne, rouva
hyv, lk oudoksuko minua, olen min nhnyt herttuattariakin luuta
kdess."

-- Olisi ollut, mutta ei tohtinut, vastasi tuo laihuuden jumalatar,
taas tarttuen tomua tekevn kapineesensa. Sill ukolla ei ole tapana
iltapivll muistaa, mit hn on aamupivll luvannut. -- Nin tekee
hn joka piv. Kello kolmen aikaan iltapivll menee hn Punaruusuun
ja juo siell yhdeksn saakka _suruissansa_; sitten tulee hn kotia,
kun hn nkee Agneksen palaavan ompelemasta. Tyttparan tytyy kyd
kapakan ikkunain alatse, sill Kuiskaaja-kadulle psee vain yhdelt
puolelta; toisen pn sulkee rautatie. Kotona ukko sitte reuhkaa,
raivoo ja sadattelee, ei lydy rumaa nimityst, jota hn ei silloin
heit tyttrelleen. Hn syytt tyttraukkaa hpellisist asioista,
jommoisia ei koskaan ole tullut hnen mieleenskn. Tytt on vaiti ja
itkemtt, sill jos hn sanankin sanoo tai purskahtaa itkuun, niin is
varmaan pieksee hnt; mutta jos hn on vaiti, tyytyy ukko siihen, ett
hn kaksin ksin vet tytrtn kummastakin palmikosta huutaen
korvaansa: "sin Senja sen vietv! Miss olet taas ollut. Miss olet
ollut?"

"Kun tm peli loppuu menee ukko taas 'Kolmen rummun' kapakkaan ja juo
_iloissaan_ itsens punssia tyteen. Sielt jokin palkollinen tuo hnen
aina kotia selssns ja panee hnen maata kamariin, miss hh makaa
aamuun saakka. _Siis voi hnen toisen kerran mentyns aamuun asti
tll tapahtua mit tahansa._ Kello yhdeksst illalla aamuun asti."

Viimeist lausetta lausuessaan nainen seisahtui eteeni, kdess luuta,
jolla hn oli koonnut lakaisemansa rikat pieneen peltilapiooa, jonka
hn nyt nosti minua kohden, aivan kuin hn olisi tarjonnut minulle nuo
rikat -- yhdess tuon lauseen kanssa.

-- Jatkakaa vain!

-- Kuten jo sanoin, en tohdi sekaantua riitaan, sill jos ajan isnnn
ulos ovesta, uhkaa hn menn alas tehtaasen ja rjhytt meidt
ilmaan. Mutta kun hn eilen kotiin tultuansa taas alkoi raivota, -- nyt
kahta kiukkuisemmin, kun muisti tll aamulla olleen herran, joka
pyysi koroksi, ettei hn saisi tehd pahaa tyttrelleen; siis oli tm
herra varmaan tytn rakastaja; niin rynt kki Kozk rappusia yls ja
nuoraan tytn kamariin, miss ukko paraikaa lasketteli mulatuksiaan.
Kozk ei ole tnne tullut koskaan ennen. Hn seisahtui isn eteen, ja
tarttuen hnen kaulukseensa, osoitti hn kdelln tuota kirjoitusta
ovella: "tm huone olkoon kaikille pyh paikka!" Tm oli ljy
tuleen. Tst huomautuksesta muisti ukko koko asian laidan, ett tmn
oli kirjoittanut oven kummallekin puolelle ers korkea herra, joka oli
rakastunut tyttn ja ett tytt oli juuri sken mennyt hnen
luoksensa. -- Lupasi tappaa hnet. Mutta nytp tapahtui kummia, --
Kozk, joka ennen oli veitsi kdess uhannut tytt, jos hn oli
tervehtinyt miest, sanoi nyt ukolle ett Agnes oli tehnyt sangen hyvin
kydessns herran luona; hn oli muka tehnyt sen pyhn asian vuoksi ja
olisi tstlhinkin niin tekev: senthden ei hnt saa kukaan pahoin
pidell. --

Nytp he kamalasti riitelemn keskenns. Viel tappelivatkin; vihdoin
kierivt he molemmat rappusia alas ja jatkoivat viel pihalla
kahakkaansa. -- Min ja Agnes katselimme toisiamme kummastellen, mit
nyt on tapahtunut? Pelksimme kovasti, ett ukko heti lennttisi
ilmaan talon kaikkineen pivineen. Mutta Kozk ei pstnyt hnt
tehtaasen, vaan ajoi hnen ulos portista. Sitte meni ukko "Kolmeen
rumpuun" ja jatkoi pivtytns kuten tavallista. Mutta Kozk tuli
luokseni ja lausui: "sanokaa Agnekselle ett tstlhin on hn
pidettv yht suuressa kunniassa kuin joku kuningatar, mutta huomenna
olisi Kozkilla jotain sanomista tytlle ennenkuin hn menee tyhns".
Kun sanoin tmn Agnekselle, vastasi hn hyvin kummallisella nell:
"sen hn lupasi minulle jo edeltksin, ettei hn salli kenenkn minua
pieksvn". Tytt ei selittnyt tarkemmin, kuka tuo "hn" oli.

En minkn ruvennut tuota naiselle selittmn.

Nainen ei en vainonnut rikkojen jtteit, jotka olivat jlell oven
suussa, vaan jtti ne siksens ja istui viereeni peitten ktens
esiliinaan ja jatkoi kertomustaan:

-- Aamulla nousi Agnes sangen varhain, kun viel oli pime, eik
odottanut kahviakaan. Varmaan kiirehti hn, ettei hnen olisi tarvinnut
tavata Kozkia. Mutta tm oli valvonut koko yn ja kuullessaan oven
aukenevan seisoi hn jo rappusilla tytn tiell. Min kuuntelin
ikkunassa, mutta kuulin heidn puheestaan vain sen, mink he tulivat
lausuneeksi kovemmin, kumpikin puhui hiljaa kuiskaellen. "Teidn tytyy
menn hnen luoksensa!" Nin sanoi Kozk useat kerrat, mutta Agnes
vastasi aina kiivaasti: "en koskaan, koskaan!" Kozk polki suuttuneena
jalkaansa: "pyh asia vaatii". Tytt vnteli ksin: "Hyv Jumala!"
-- "Teidn tytyy vied sinne..." (En kuullut, mit?) Tytt vapisi kuin
vilusta. "Min sallin, sanoi Kozk, -- min vaadin... min ksken!"...
"_En en_!" kuiskasi tytt. -- "Hn vaatii!... Hn kskee..." -- Nyt
tytt kiljahti aivan kuin olisi sydmeens pistetty; sitte kuiskasi
hn: "hyv!" ja ojensi korinsa Kozkille sek ji seisomaan pihtipielen
nojaan laskien ktens sydmmelle. Kozk tuli takaisin kori kdess.
Tytt otti sen hnelt ja juoksi sanaa sanomatta tiehens.
"Seisahtukaa! Min seuraan teit Sdekadulle saakka!" huusi Kozk,
mutta ensin meni hn noutamaan tikarikeppins. Luulen hnen
saavuttaneen tytn, koska hn viipyi niin kauan tiell.

Tarpeeksi sain kuulla. Tytyi rient kotiin.

-- Odottakaa, pidtteli nainen. Puhun viel ukosta. Kun hn tn aamuna
hersi, ei hn lytnyt kotoa ketn, jonka kanssa hn oli voinut
tepastella, kahvikin vartoi hnt yksin; hn oli hyvin svyis. Kahvia
juotuaan iski hn viekkaasti silmi kysyessn, miss Agnes on? Hn oli
kovin mielissn, kun sai tiet, ettei tytt ollut juonut kahvia
kotona. Sanoi ett _korkeat herrat_ juovat suurukseksi teet munan ja
voin kanssa. -- (Tyttparka varmaan sy nisuleivn palaista pitkin
katua kydessn). -- Ukko sanoi, ett meidn tytyy kutsua se herra,
joka tll kvi toissa pivn joskus illalliselle. Thn minulta
psi kolminkertainen nauru ja huudahdin: "illalliselle!" Kun ajattelee
meidn tilaamme, on mahdotonta olla kolmenkertaisesti nauramatta
tmmist puhetta kuullessaan. Sitte otti hn taskustaan avaimen, joka
avaa tuon pienen taka-oven, ja kysyi, josko tunnen tll lheisyydess
kunnon lukkosepp, joka tekisi toisen samanlaisen avaimen? Miks'en
tuntisi? Asuuhan tll niin monta tikarintekij-varasta, ett
riittisi vaikka koko kaupungille. Nyt lksi hn -- luultavasti
lukkosepp hakemaan. Mutta ensin heitti hn sormillaan suukon ovelle
piirretty kirjoitusta kohti, ja lausui laskien pitkn ktens
olalleni: "hn on kunnon mies!" Kunpa olisitte kuullut, mit nimi hn
antoi teille eilen illalla.

Sanoin hyvsti ja riensin takaisin issikkaan. Punaruusun edustalla oli
juuri nyt nhtvn pieni hauska tapaus. Kuski kiristi nuorta miest
kurkusta ja mjhytteli hnen ptns sein vastaan; tunsin tmn
Agneksen toivorikkaaksi veljeksi. Jotta voisi hydyllisell tavalla
tn aamuna lopettaa eilisen pivn, oli hn kyttnyt hyvkseen
tilaisuutta siten, ett hn issikan menty kapakkaan ottamaan naukkua,
otti viedkseen hnen hevosloimensa kauppaliikkeesen; tmn aikeen teki
issikka kumminkin tyhjksi takasin palatessaan siten, ett hn riensi
toimeliaan pojan luo ja vaati hnt tilintekoon. Uhkasi kutsua
poliisin. Mutta havaittuansa minun tulevan kutsui tm kelpo poika
minua vanhan tuttavuuden vuoksi apuun. Enk min viipynyt hnt
pelastamasta. Issikan rauhoitin tiedolla, ett tm mies harjoittaa
sangen etev ammattia -- hn on satulamaakari, ja tahtoi nhd juuri
ammattiinsa kuuluvaa kapinetta; sitte pyhin hnen takkinsa selst
kalkin ja kehoitin hnt menemn kotia isn katon alle ja koettamaan
edespinkin saattaa yh suurempaa iloa vanhemmilleen. -- Nin erkanimme
hnest. Kotiin pstyni havaitsin ett sikarikoteloni oli poissa
pllystakkini taskusta. Varmaan oli suosikkini ottanut sen muistoksi
minulta. Pitkn rauhansa!

Sit suurempi oli huoleni, kun ajattelin, miten nyt ky, jos tytt
parka todellakin tulee asuntooni tuomaan tuota vaarallista lhetyst ja
tapaa minun sijastani appeni kotona. Miten tuo poloinen on asiansa
selittv, kun hn ei ole tottunut valehtelemankaan?

Rintani rauhoittui kokonaan kuullessani palvelijalta, ettei tll ollut
kynyt ketn tytt.

Pysyin kotonani aina kello yhteentoista saakka; mutta tytt ei tullut.
Tiesinhn sen. Sitte vein appeni mukanani parlamenttihuoneeseen, miss
me istuimme parvelle; min jin sinne hnen kanssaan ja selitin
hnelle, kenen valtiopivmiehen kukin p oli tuolla alhaalla
huoneessa. Kun hn alkoi kovasti haukotella, kehoitin min hnt
jmn viel hetkiseksi, sill pministeri oli pitv puheen. Hnell
oli nimittin kahdet silmlasit, toiset lukemista toiset puhumista
varten. Nyt otti hn nenlleen jlkimmiset. Vanhus ji siis
paikallensa.

Tll tavoin saimme onnellisesti kaksi tuntia kulumaan; simme yhdess
pivllist. Sen jlkeen kvimme katsomassa teollisuus-nyttely ja
teimme puimakoneen kauppaa; sill aikaa tuli ilta, vanhus ei en
tahtonut katsoa nytelm, vaan tahtoi ett min veisin hnet klubiin,
mink minkin puolestani pidin suurimpana huvituksena.

Kun seisahdimme Lloydin rakennuksen eteen, annoin kaikeksi onneksi
vanhuksen astua edell, jott'ei hn huomannut hmmstystni. Portilla
seisoi Agnes.

Sama yksinkertainen musta puku yll, sama kulunut iso huivi, sama
ompelukori ksivarrella.

Huomattuansa minut knsi hn pois kasvonsa eik ollut tuntevinaan
minua. Varmaankaan hn ei olisi suonut minun tervehtivn hnt. Mutta
epilemtt odotti hn minua.

Riensin hinaamaan vanhusta klubiin ja kokosin pika pikaan hnt varten
vhistiseuran; kun sain hnen nin hyvn toimeen, kiirehdin takaisin
portille.

Mutta tytt ei ollut en siell. Minne lienee mennyt? Minuahan hn
nkyi odottavan; pitihn hnen tietmn, ett tulen takaisin!

Mutta pankaamme jo taas thn kolme thtst otaksuen niit kolmeksi
vhistimarkaksi.




V.


Ensimminen ajatukseni oli menn sillalle. Jos olisin taikauskoinen,
niin sanoisin tmn tapahtuneen aavistuksesta; mutta luulen ett tuo
ajatus syntyi yksinkertaisemmasta syyst. Vain hetkisen katsahdin tytn
silmiin, kun nin hnet portilla, mutta kuitenkin huomasin niiss
jotain kummallista; aivan kuin olisi hn tahtonut sanoa: "olen taas
matkalla sinne, mist minut kerran toit pois". Tm oli Tonavan vett
tarkastava katse.

Enp pettynyt. Tuolla seisoi hn taas nojautuen sillan
kaasulyhty-tolppaan ja lpi rintavarustuksen katsellen sillan pylvit
vastaan loiskivia laineita. Sillalla kulkijat eivt hnest
vlittneet.

Hiivin hiljaa hnen luoksensa.

Havaittuansa minut katsoa tuijotti hn minuun ja kuiskasi itkusta
vrhtelevll nell:

-- Kuinka tiesitte tulla tnne minua hakemaan?

-- Tiesinhn mit varten te _etseitte_ minua ja mit varten te
_kartatte_ minua.

Hn kntyi kki kiivaalla liikunnolla puoleeni.

-- Ettehn kskenyt tuomaan "noita"?

-- Kun arvaisin, mit?

-- lk niin puhuko! Sanokaa vain, ettei se ole totta.

-- Jos luulette sen olevan jotain pahaa, niin ei se suinkaan ole totta.

-- Tiesinhn sen!

-- Miss ovat ne esineet, jotka teidn kskettiin tuoda minulle?

-- Tiedtte siis mit ne ovat?

-- Miks'en tied, olenhan ne ostanut!

Tytt vaaleni ja vapisi.

-- Mutta ettehn ai'o niill tehd tuota kauheata tekoa?

Rupesin nauramaan. "Luuletteko minua hulluksi?"

Hnkin rupesi nauramaan: Hnen laitansa oli sama kuin sen, joka krsii
suuria tuskia, mutta pidtt valitushuutoa, kunnes se vkisin tunkeuu
esiin; se tekee niin hyv. Hnen naurunsa oli kyyhkysen kuherruksen
kaltainen; kasvonsakin kuumenivat siit.

-- Olihan se siis vain pilapuhetta, mit sanoitte tuolle miehelle?

-- Ainoastaan yksi kohta siin ei ollut pilaa, nimittin kun sen kautta
saatoin tuon miehen puolustamaan teit ismme vastaan.

-- Kun vin olisitte itse ollut minulle surua saattamatta!

-- Mutta miss ovat nuo vaaralliset kapineet, jotka teidn piti tuoda
minulle? Eivthn ne vaan ole muassanne?

-- Oi! eivt. Aamulla tulin jo pimess tnne sillalle ja heitin ne
veteen, syvimpn paikkaan. Rannalta en tahtonut niit heitt, sill
sielt olisi joku voinut nhd, ja kun vesi rannalla on matala, niin
olisi joku vene saattanut tarttua niihin ja rjht.

-- Viisaasti tehty.

-- Sitte kvelin hetken aikaa rantakadulla ja palasin takaisin sillan
toiselta puolelta.

-- Sekin sangen viisaasti tehty.

-- Hyv. Mutta miten nyt ky, kun palaan kotia? Oletteko ajatellut,
mit minun pit vastaaman tuolle miehelle, kun hn kysyy, josko olin
teidn luonanne? Minulle on yht vaikeata vastata joko mynten tai
kielten.

Kasvonsa punastuivat kovasti jo tt puhuessaankin.

-- Tmhn on mit yksinkertaisin asia. Sanokaa hnelle totuus. Ette
lytnyt kotoa. Asuntooni oli majoittunut vieras herra, senthden
odotitte minua klubin luona, ja tapasimme toisemme portilla. Tst
selityksest ei teille ole mitn seurauksia.

-- Ent dynamiitti-latingit!

-- Ne otin min teilt, enemp ette niist tied.

-- Mutta sehn ei ole totta. Latingit ovat Tonavan pohjassa.

-- Sinne minkin ne olisin heittnyt.

-- Sanonko min samoin huomenna ja ylihuomenna sek joka piv, kunnes
olen kantanut pois kaikki latingit. -- Mutta oletteko ajatellut> ett
tuo kauhea mies odottaa tyn onnistumista, ja kun ei niin tapahdukaan,
on hn teit vaativa tilintekoon.

-- Se on minun asiani.

Tytt laski ktens ristiin ja sanoi rukoilevasta:

-- Hyv herra! lk ryhtyk mihinkn toimiin tuon miehen kanssa!
lk leikillkn! Te ette voi aavistaa, mimmoinen ihminen hn on.
Kykn minun miten tahansa. Min olen onneton nainen. Te ette tied
mink syvyyden partaalla olette!

Hnen silmissn nkyi kauhistus, jommoinen valtaa meidt, jos
esimerkiksi nemme kuutautisen kiipeevn tornin huipulle ja odotamme
hnt joka hetki putoovaksi maahan.

En viel koskaan ole nhnyt kenenkn niin ihanin katsein rukoilevan.
Tm tyttparka ei ole peloissaan itsens vaan minun suhteeni.

-- lk surko rahtuakaan Agnes neiti! Jo kouluajoiltani saakka olen
ollut jos jonkinlaisissa vehkeiss. Eik koskaan ole nolosti kynyt.
Hauska loppu tstkin tulee. Kyll min tunnen nuo seikat. Unkarilainen
ystvni risee, mylvii ja uhkailee; mutta sitte kun kdessn on
puukko ja vihamies edessn, niin leikkaa hn palan leip hnelle,
sanoen: "tuosta saat, lurjus! l kerj tll kuten kotonasi!"

Luulin saavani tytn nauramaan; mutta hn pudisti vain hiljaa ptns;
-- hymy ei tullut en niin helposti huulilleen.

-- Tuo mies ei olekaan "unkarilainen ystvnne". Hn ei ole semmoinen
mies, jommoisten kanssa te olette tottunut yhdess istumaan hauskassa
juomaseurassa ja kaikkein nhden ilvett tekemn. Tll ovat omat
tuumansa eik hnell ole ihmisen tunteitakaan. Jos hnell on
tunteita, ovat ne joko elimellisi tai pirullisia. Hn on jo kerran
murhannut tytn, kun tm ei tahtonut olla hnen -- koiranansa. Tt
tekoansa on hnen tapana kehua. Kilpakosijansa hn myskin ampui
kuoliaaksi. Hn istui senthden monta vuotta vankeudessa; siell hn
oppi hylkmn kaikki nautinnot: ei tupakkaa eik viini anneta
siell. Mutta hn oppi tekemn tyt ja miettimn. Samaa elm hn
jatkaa yh viel, aivan kuin istuisi Szamos-Ujvrin linnassa.
Pivkausiin ei hn poistu maanalaisesta kolostaan. Kun tehdas ei tee
tyt, menee hn viljavarastoihin skkej kantamaan tai asemahuoneelle
kantajaksi. Hn ei karta minknlaista tyt, ja sstmilln
rahoilla ostaa hn koneita, joita hn ei salli kenenkn nhd, sek
kirjoja, jotka ovat kirjoitetut englannin, ranskan ja italian kielell.
Hnelle tulee venlisi sanomalehti, joita voi vain salaa saada. Hn
on itse oppinut kaikkia kieli, mutta jos vieras tulee hnen luoksensa,
sanoo hn taitavansa vain unkarin kielt, ei muita. Eik hn koskaan
puhu, mit muualta maailmasta kuuluu. Eik hn ketkn rakasta. Hn ei
pelk Jumalaa eik ihmisi. Runokirjallisuutta hn ei koskaan lue.
Naisista kytt hn vain yht nimityst -- jota min en kehtaa
sanoakaan. Varakas on hnest varas; rehellinen on petturi. Johon hn
luottaa sit hn salaisesti pit silmll. Kuolemaa hn halveksii
niinkuin sit saattaa halveksia vain dynamiittitehtailla, jonka alla
maa kumajaa joka askeleelta, aivan kuin kvisi yhdelt hautakummulta
toiselle. -- Hyv herra, tmn miehen kanssa ei ole hyv asua samassa
kaupungissakaan. Jos voisin, niin juoksisin maailman riin hnt
pakoon.

-- Kaikella tll puheellanne teette minun vain uteliaammaksi. Rupeen
mieltymn hneen. Minulla on jo suuri kokoelma tuollaisia kummallisia
tuttavia. Niist ei kalienkaan yksikn ole ollut alkuperist laatua,
vaan kaikki jlittelyj. Kun sain kokoelmaani uuden jsenen, luulin
sit ensin kansan villitsijksi, salavehkeilijksi, murhayritysten
toimeenpanijaksi, mutta pianpa huomasinkin sen olevan vain sken
nimitetyn veron ylskantajan. Tohdin luvata, jos tuttavuutemme Kozkin
kanssa kest pitemmn ajan, tehd hnet tynjohtajaksi johonkin
valtion tehtaasen; sitte saatte nhd, kuinka hnest tulee rehellinen
ja kunnon mies.

-?- Tuota en usko.

-- Mutta sehn on luonnollista. Ihmisi saattaa eptoivoon juuri se
seikka, ett he tietvt itselln olevan kyky, mutta eivt voi saada
sit suurempaan kytntn; vaan kun he tulevat oikeaan paikkaan,
muuttavat he mielipiteens.

-- Jospa niin olisi laita! Mutta viel olemme kaukana siit. Huomenna
ja sitte joka piv pit minun siis tuoda teille muutamia noista
hirviist. Tll me huomenna tapaamme toisemme, tll paikalla, eik
niin?

-- Agnes kulta! Teit vaivaa ajatus, ett teidn tytyy tavata minut.
-- Eik teidn ole ksketty tuoda minulta jonkinlaista todistusta
takaisin, mist saataisiin tiet teidn todellakin antaneen minulle
mit on lhetetty.

-- On, paperilapulle kirjoitettuna se valenimi, jonka sanoitte eilen
islleni.

-- No, min kirjoitan siis tuon nimen viidellekymmenelle paperilapulle.
Niist annatte sitte yhden joka piv; silloin ei teidn ole tarvis
tavata minua.

-- Hm. -- Tuota miest ei niin helposti petet. Rientessni viemn
tt lhetyst juoksi hn perssni ja seurasi minua koko Sdekadun ja
puhui sill aikaa, mit hn teist tiesi. Sanoi teidn taistelleen
Garibaldin joukoissa, ottaneen osaa kommuniin Pariisin piirityksen
aikana ja olevan hyvss ystvyydess Bakuninin kanssa. Hnell on
suuri luottamus teihin. Mutta kumminkin hn epilee. Sanoi, ett te
tstedes saatte joka piv kirjeen, johon on kirjoitettu vain yksi nimi
ja tm nimi pit teidn antaa minulle vastaan ottaessanne latingia.
Tt nime en min tied edeltksin, ettek tekn. Nin tavoin tytyy
meidn joka piv tavata toisemme.

-- Tm tytymys on vain teille vastenmielist. Minulle on sangen
hupaista saada nhd teit ja puhella kanssanne. Huomenna siis tll
paikalla samalla aikaa. Mennn nyt sillan toista puolta.

Toista sivua Budaan ja toista takaisin Pestiin pin, aivan kuin
Budapestin oppineet Frans Kazinczyn aikana, jotka alkoivat puuhata
unkarilaista almanakkaa ja havaitsivat Tonavan sillan sopivimmaksi
kokouspaikaksi. Tonavalla ei ole korvia.

-- Tiedttek, mik saattoi minut tuomaan tt lhetyst? alkoi tytt
kvellessmme; ajattelin, ett tekee sen ehk joku muu, jollen min
tee. Min tiesin, miten olisin menettelev; pelksin jonkun toisen
todellakin antavan sen teille.

-- Myskin pelksitte siis, ett min teen mit olen luvannut?

-- Niin pelksin. Se on juuri vikani, ett luulen kaikkein ihmisten
suovan pahaa toisilleen.

-- Mutta ettehn nyt en niin luule?

-- En. Tuntuu minusta kuin olisin parantunut jostain viasta. Mutta sen
sijaan painaa taas ers toinen seikka mieltni. Jos te ette pane
toimeen tuota helvetillist tuumaa, niin onhan niit muita
toimeenpanijoita?

Nin puhuessaan katsoi hn silmiini syvsti surullisena; nuo elelevt
silmt lausuivat viel thn: semmoiseen aikaan, jolloin sin olet
siell; sin, jolle en min ole mitn, mutta joka minulle olet kaikki.

-- Huomenna otan varman tiedon tst seikasta ja ilmoitan sitte teille,
lohdutin min. Pestin puolisessa sillanpss erkanimme; hn palasi
Kuiskaaja-kadulle, min klubiin katsomaan, miten appeni pelasi vhisti.

Seuraavana aamuna varhain oli jo kirje pydllni. Se sislsi nimen:
"Herostratus".

(Sen jlkeen lahjoitettiin minulle joka piv kirjeiss tllaisia
samalla tapaa mainioita nimi, jotka ovat kuuluisia hvityksen tiss:
Nebukadnezar, Brennus, Soliman, Simson, Pugatscheff, Booths, Batukhan.
-- Kun maan plliset nimet loppuivat, seurasi maanalaisia nimi:
Lucifer, Leviathan, Belzebub; -- viimein uudemman ajan urosten nimi,
jotka ovat ikuisen maineen saavuttaneet sanomalehtien kautta: Orsinista
aina Hartmanniin).

Suostuttuun aikaan illalla olin taas sillan korvassa. Tllaisille
kohtauksille ei saata ajatellakaan parempaa paikkaa kuin tm.

Hetkisen kuluttua tuli Agneskin paikalle.

Mr-aika oli silloin kun sillalla sytytettiin lamput.

Jonkunlainen suloisuus lytyi jo niss kohtauksissa. Hn tuli aivan
lhelle minua, jotta voisimme hiljaa kuiskaella keskenmme.

Kaikkein ensin sanoin hnelle tmnpivisen nimeni.

-- Mit kotoa kuuluu? -- kyssin.

-- Samaa kuin toissa pivnkin. Sanomattanikin sen tiedtte.
Kernaimmin olisin niist puhumatta.

-- Kozk ei siis sallinut teit loukattavan?

-- Hyv Jumala! Nyt ovat asiat pahemmalla kannalla kuin milloinkaan!
Ennen tosin isni kotia tullessaan oli kova ja ankara minulle ja likin
minua; mutta se ei tehnyt niin kipe kuin nyt nhdessni toisen minun
thteni lyvn isni. Vihdoin syksin min heidn vliins, kun he
hosuivat toisiaan; enk tied itsekn, mist nin kki sain semmoisen
rohkeuden? Min eroitin heidt; "lk en tehk pahaa toinen
toisellenne, sill jos minun viel kerran pit tt nkemn, niin
surmaan itseni!" Oi, taivaan Jumala, tt elm! -- Isni meni heti
ulos ja lupasi ampua minut revolverilla. -- Mutta tn aamuna vaatei
hn minua ottamaan avaimen, tuodakseni sen teille; teill on jo tieto
siit.

-- En tied niin mitn.

-- En sit tuonutkaan. -- Tuo toinen mies nrkstyi kovasti, kun
selitin tavanneeni teidt vain hetkiseksi kadulla kulkevien ihmisten
seassa. "Sin pll!" vastasi hn. Luulen tuntevani tuon miehen. Kerran
toi Rzi rouva minulle leivosen, joka viserteli iloisesti jo varhain
aamuisin, sen hkki oli kamarini ikkunalla. Mutta tuo mies heitteli
pieni kivi sen plle, jotta se vaikenisi. Kerran puhuttelin hnt
tuosta asiasta: "ettek te pid leivosesta?" -- "Kyll -- paistettuna".
Hn pit minuakin tuommoisena leivosena.

Niinp itsekin luulen.

-- No, sit ilahuttavamman uutisen voin teille kertoa. Tnn tutkin
perinpohjin valtiopivmieshuoneen kaikki salaisimmatkin komerot ja
voin vakuuttaa teille, ettei lydy minknlaista mahdollisuutta siell
aikaan saattaa mitn hulluja uhka-yrityksi. Parlamenttihuoneen alla
ei ole kellaria. Lmmityslaitos on erityisess rakennuksessa, jonka
sisnkytvss on vahva rauta-ovi; itse uunin edess on myskin
rautainen ovi; ilmajohtotorvet, jotka kulkevat seinin sisss, ovat
kalterilla suljetut. Nuo kolme ilmareijn tapaista salin laattiassa
ovat oikeastaan vain kaksi, kolmas rautainen kalterikansi
(sotaministerin penkin edustalla) on tehty symmetrian vuoksi. Nuo
toiset kaksi vlittvt ilmavaihtoa salissa. Kultusministerin edess
oleva ilmatorvi vie salin lmpimn ilman ulos, oikeusministerin edess
oleva pst taas raitista ilmaa sisn. Tupakan savu menee siis
edellisen kalterin alle ja kohouu jlkimisen luota. Nitten alla
olevasta pienest komerosta menee maan alatse ahdas torvi, jonka suu ei
ole kadulle pin, vaan avautuu pienelle pihalle, jonka olemassa olosta
ei 433:sta laillisesta valtiopivmiehest 432:lla ole vhintkn
tietoa. Sinne istuttaa vartijan perhe kukkapensaita ja kasvattaa
graniittikivien keskelle mansikoita ja vaadermia; nitten aukkojen luo
ei siis pse vieras ihminen ja sit paitsi peitt niit tihe ja
paksu valetusta raudasta tehty kalteri, jonka lvitse ei mahtuisi
pippurin jyvkn. Sislt salista ei nihin voi piilottaa mitn
sill nitten pllitse kulkee sadottain ihmisi edestakaisin, jotka
selvsti voivat huomata kaikki, ja sit paitsi puhdistavat salin
vartijat ne joka piv. Kozk veikko on siis perin pohjin erehtynyt
luullessaan tt tiet toimeen panna jonkinlaista Guy Fawkesin
tuhotyt. Kosk'ei yhdistetyn vastapuolueen glyseriini yhteydess
rimmisen vasemmiston salpietarin kanssa ole viel hajoittanut
parlamenttihuonetta, ei Kuiskaaja-kadun nitroglyseriini voi sit
rjhytt.

Tll esitelmllni tein suuren ilon tytlle.

Ptten siit, mit joka piv olen lukenut sanomalehtien
pkirjoituksista Unkarin parlamenttihuoneen suhteen, en todellakaan
olisi uskonut tapaavani semmoista hyvsydmist olentoa maan pll,
jota voisin ilahuttaa selittmll, ettei parlamenttihuonetta voi
ilmaan lenntt.

Tst pivst alkaen vietin sangen snnllist elm. Aamuisin
saavuin sntilleen kello kymmenen parlamenttiin, kello viisi klubiin ja
aivan tsmlleen kello puoli seitsemn olin sillan korvassa, jotta
olisin voinut olla esikuvana mille virkavaltiaalle tahansa.

Appeni viipyi yh viel tll ja jrjesteli asioitani. Velkojani
rauhoittuivat, pivpalkkani psivt pidtyksest. Min taasen opin
kunniallisesti elmn nill. Mahdotonta se ei ollutkaan. Kun lakkaa
polttamasta floriinin maksavia sikareja ja tyytyy viisikymment
kreuzeri maksaviin, eik polta pivss enemp kuin kymmenen, niin
j viel viisikolmatta kreutzeri ruokaankin.

Ern iltana hmmstytti pikku holhottini minua tavallisella
kohtauspaikallamme (nimeni oli silloin Belial) sill, ett yllns oli
uusi puku, jopa uusi hattukin sek uusimuotoinen takki.

Min en pitnyt salassa havaintoani, vaan huudahdin: "kas kun olette
sievistyttnyt itsenne!"

-- Ne ovat isni ostamat, vastasi hn sangen surullisella nell. Hn
tuotti huonekalujakin kamariini -- parempia kuin min olisin
ansainnutkaan.

-- No sitte on liike kntynyt parempaan pin viime aikoina.

Tytt kohotti olkapitn ja katsoi poispin.

-- Isni kski pyyt, ett jos ehditte, tulisitte huomenna hnen
luoksensa, kiireiset asiat vaativat.

-- Hyv, min tulen aamulla varhain.

Tytt oli sangen pahalla mielell tst, vaikka hnen olisi pitnyt
olla iloissaan uudesta puvustaan. Hn ei jnyt kauvaksi puhelemaan
kanssani; me kvimme sillan toisesta pst toiseen ja taas takaisin,
sitte erkanimme -- nkemisiin asti.

Seuraavana pivn saavuin aikaisin aamulla Kuiskaaja-kadun tehtaalle.

Haggeus herra oli jo selvll pll ja vastaanotti minut pihassa;
nytti odottavan minua.

Mutta kuitenkin koetti hn esiinty ihan toisella tavalla.

-- Oikein olen iloissani, kun on onni nin sattumalta tavata teit.
Juuri palasin saattamasta tyttstni. Ehk satuitte tapaamaan hnt
tiell? Min annan hnen kyd konservatoriossa, jotta hn oppisi
laulamaan ja soittamaan pianoa; niin hn saattaa el kunniallisesti,
kun min kerran kuolen.

Hn psti niin monta valhetta kuin henkystkin.

Kuten sittemmin havaitsin oli Haggeus herra niit merkillisi kykyj,
jotka sujuvasti ja helposti voivat valehdella, aivan kuin muutamat
ihmiset voivat suoraa pt tehd runoa.

Hn vei minut ksivarteeni tarttuen rakennukseen.

-- Suvaitkaa astua sisn tnne puhtaasen kamariin!

Mutta tss puhtaassa kamarissa pieksi taas Rzi rouva tomua, niin ett
meidn tytyi knty takaisin. Gleichenbergin hengitys-kone, jolla hn
tytt sairaat lkkeill tomun muodossa, ei saata tehd
tydellisemp tyt kuin Rzi rouvan luuta.

Olin olevinani tarpeeksi tuhma ymmrtmn, ett tm suuri tomun
piekseminen oli ennen ajateltua tarkoitusta varten, jotta Haggeus herra
voisi sanoa: "no ei haittaa, mennn tytn kamariin, saammehan
siellkin puhua asioitamme."

Hn tahtoi nytt uusia huonekaluja tyttrens kamarissa -- sek
jotain muutakin.

Huonekalut olivat todellakin uudet: eivt itsenisesti vaan esineisesti
uudet; thn kamariin katsoen. Joka kalu oli eri lajia; joukossa lytyi
kunnollisiakin, mutta lytyi taas toisia, jotka prameilivat kuluneessa
loistossaan. Ylellisyytt osoitti kirjaeltu vuode, jonka peitteen alta
loisti pnaluksen pllys sinisest silkist. -- Lieneek sen alla
viel ollut partaveitsi ja cyonkalia?

-- Olkaa hyv, istukaa tnne sohvalle herra ystvkultani!
Suvaitsetteko sikaria? -- Hn tarjosi omasta kotelostaan. -- Mimmoisia
sikareja teidn on tapana polttaa?

Olin antamaisillani hnelle vastauksen: "Sit voit kysy esikoiseltasi;
hn kyll tiet".

-- Ryhtykmme asiaan, hyv herra, kiirehdin min, kieltytyen sikaria
ottamasta. Te olette kskenyt tyttrenne kutsua minut.

-- Niin olen rohjennut tehd, vastasi kyttyrselk huuliaan
nuoleskellen.

-- Mutta kuinka saatoitte tulla ajatelleeksikaan lhett nuorta siev
tytt asialle herrasmiehen luo, kysyin suuttuneena.

Kyttyrselk mulkoili silmin taivaasen pin.

-- Oi, hyv herra vastasi hn teeskennellen haikealla ja vapisevalla
nell, joka muistutti kerjlisist nyttmll, -- minun tyttreni
on pyhimyksen, enkelin kaltainen. Viattomuus ympri hnt kuten
panssari tai pilvi, kuten nkymtn palatsi. Hn saattaisi tehd
suurimmatkin syntiset kntyneiksi. Teidn tiet hn olevan hnen
hyvntekijns, henkens pelastajan, toisena isnns pit hn teit.
Pitk tekin hnt tyttrennne. Rakastakaa hnt kuten omaa lastanne.
Sallikaa hnen rakastaa teit, kuten omaa isns. Hn on viel
todellinen lapsi, jonka jokainen ajatus on pelkk viattomuutta. --
Mutta olkaa hyv, sytyttk omista sikareistanne sitte.

-- Minulla ei ole koskaan ollut tapana polttaa tupakkaa naisten
huoneessa; -- ei oman _vaimonikaan_.

Nyt hn ehk lakkaa ylistmst orjatarta.

Mit viel! Onhan naineilla miehill paremmat etuoikeudet kuin
naimattomilla orjakauppiasten silmiss.

-- Olisin min voinut lhett poikanikin, se on totta, mutta hn makaa
kovasti sairaana.

(Tiedn: juovuksissa).

Hnen silmns eivt krsi pivnvaloa.

(Eivtk poliisia).

-- Senthden ptin kytt hyvkseni tilaisuutta

-- Mit tilaisuutta?

Kyttyrselk hieroi ksin ja hymyili.

-- Kumppanini sanoi, ja ollen yhdysmieheni, oli hnen
velvollisuutensakin sanoa, ett te olette tehnyt tilauksen, ett olette
suostuneet kauppaan ja ett Agnes tmn thden tapaa teidt joka piv.
Hn ilmaisi sen minulle salaisuutena.

(Salaisuutena kai, nyrkill paukuttaen selksi).

-- Siis on hn sanonut senkin, ettei neiti ole koskaan tavannut minua
muualla kuin kadulla, miss enimmn ihmisi on liikkeell?

Kyttyrselk asetti kasvonsa vaakasuoraan asemaan ja huoahti:
"tyttreni antaisi varmaan surmata itsens ennenkuin hn astuisi
vieraan miehen kynnyksen yli."

-- Mutta palatkaamme vihdoinkin asiaan!

-- Niin, pyydn, palatkaamme. Kun minun ensi kerran oli onni nhd
teit, suvaitsitte tarjoutua ammattiini yhtimieheksi ja tarjota
minulle tuhannen floriinia. Thn vastasin min silloin kieltvsti,
vitten minulla jo olevan yhdysmiehen, joka ei krsi toista
rinnallaan, mutta nyt sanon oikean syyn. En ottanut teit silloin, kun
luulin liikkeeni olevan hukassa; en tahtonut vet teit hvin, sill
pasiana minulla on rehellisyys. Mutta nyt on liikkeeni tehnyt kki
odottamattoman, yli toiveitteni menevn knteen parempaan pin:
Scaramellin tehdas Fiumessa on tilannut minulta summattoman suuren
mrn dynamiittia torpedoita varten.

-- Mit varten se noita torpedoita tekee -- nyt sodan jlkeen?

-- Se pysykn salassa. -- Mutta pithn teidn tiet kaikki. -- Nyt
nousi hn seisoalle, katsoi ymprins joka taholle, avasi oven, katsoi
kykkiin, ei nhnyt ketn, tuli takaisin, psti kartiinin alas
ikkunan eteen ja jatkoi sitte suu aivan minun korvassani: niin...
irredentistej varten.

(Hn osasi valhetella kuin kirjasta lukien).

-- Nyt on siis vahva toivoni ennen pitk saada suoritetuksi teidn
jalomielinen lainanne. Nin sanoen pisti hn ktens poveen.

-- Ei sen kiirett ole. Onhan se hyvss paikassa.

-- Tll luottamuksellanne teette sangen suuren kunnian minulle, --
puhui Haggeus eik en huolinut etsi kukkaroansa lakkarista.
Puhun siis toisen asiani. Olen valmis ottamaan teidt toiseksi
yhtimiehekseni. Keksintjeni aikakausi on tullut. Minun pivni on
valjennut. Hornan piv, ha ha ha! Irredentistit ostavat keksimni
koneen, pyranastatorin.

-- Mit kummia se on?

-- Se on semmoinen kone, joka on siirtv koko maailman asemaltaan.
Kone on yhdistetty ilmalaivasta, torpedosta sek kellorakennuksesta, ja
vissille ajalle asetettuna ampuu se alas voittamattomiksi luultuihin
linnoituksiin hvittvi pommeja.

Min koetin saada isnmaallisia tunteitani hereille.

-- Eikhn se ole vhn niin ja nin antaa maan vihollisille tllaista
keksint?

Ulkoa kirjasta osasi hn puolustaa itsens.

-- Irredentistit ovat vain Itvallan vihollisia, eivt meidn. Ja ent
jos ei tm maa suvaitse suosia kotimaisia keksintj? Olen min
tarjonnut sit Unkarin hallituksellekin. Ottiko se korviinsakaan
ehdotustani? Vielp minua vainottiinkin vaarallisena miehen, hyv
ett maailmassa lytyi Kuiskaaja-katu, minne voin vetyty. Tnne jin
viheliisyyteen, lapseni jivt nlk nkemn, vaikka minulla oli
niin paljon taitoa ja kokemusten kautta saatuja tietoja. Murhakoneeni
olisi saattanut hvitt venlisetkin Plevnan luota. Otettiinko
sitkn huomioon? Mutta nyt on minun aikani tullut! Kaksisataa tuhatta
liraa saan siit, kuulkaa hyv herra, kaksisataa tuhatta liraa! Voiko
kukaan ihminen tai omatunto syytt minua, jos ollen perheenis,
vainottu isnmaan ystv, keksinnstn ylpe tiedemies, kaksin ksin
otan tarjouksen vastaan? Tm keksint on tekev ikuiseksi maineeni,
kuten raketit Congreven nimen.

Herkesin vastaamasta. Olin vakuutettu, ettei yksikn sana ollut totta
siit, mit nyt kuulin.

-- Ja tm summa maksetaan minulle kohta, kun ensimminen kone, vaikka
pienemmsskin koossa, on valmis, puhui Haggeus ylpesti heitten
pns taaksepin hartioittensa vliss. Mutta thn tarvitaan noin
kaksituhatta floriinia, -- tiedttehn: ilmalaiva, liikkellepaneva
kone, aikaamrv kellorakennus ja niin edespin...

Nin sanoen otti hn taskustaan koneen kuvan, jonka sekasotkusta hn
alkoi selitt minulle juurta jaksain tuon kauhean pyranastatorin
rakennusta, kunnes tydellisesti ymmrsin asian laidan. -- Semmoista
konetta hn tarkoitti, jolla hn voisi vet taskustani kaksituhatta
floriinia. Mutta sellaista masinaa et sin keksikn, vanha
kyttyrselk!

Tydellisesti selitettyns nousi hn tuoliltaan, laski ktens
olalleni ja lopetti ylpesti puheensa nin:

-- Kun ammattini oli kurjuuden ja perikadon partaalla, en tahtonut
teit ottaa kanssaperilliseksi: -- mutta nyt, kun on tarjona kunniaa ja
rikkautta, tulen tarjoomaan liittoa.

Mik jalomielinen mies!

Varroppas! Kyll min sinut siit parannan.

-- Mutta, hyv oppinut ystvni, minulla ei thn aikaan satu olemaan
noita kahtatuhatta floriinia.

-- Oh, hohoo! Vitteli ystvni heittytyen nojatuoliin ja nostaen
toisen polvensa kttens vliin jotta hn oli suunnattoman nelivinon
nkinen. Ettehn vain ajatelle minun kntyneen teidn puoleenne
teilt kiskoakseni rahoja? Se olkoon kaukana minusta! Mit? Kun olen
saanut nin rettmi tilauksia, niin voisin ilmoittaa joko Fiumen
firmalle tai irredentisteille, ett tarvitsen kaksituhatta floriinia ja
ylihuomenna ne olisivat jo tll pydllni. Mutta sit en ikin tee.
Pyyt etumaksoa tilaajalta, etenkin italialaiselta, on aina
vahingollista; sill silloin luulee hn tehtaan olevan ahtaassa tilassa
ja lupaa vain neljnnen osan hintaa. Taattu firma ei koskaan pyyd
etumaksoa; Eik sit tarvitakaan! -- Kaikkia viel! -- Vankka firmako
joutuisi seisaukseen vaivaisen kahdentuhannen floriinin thden. Niin
pahoin ei "meidn" viel ole kynyt. "Meill" on luottamusta.

En viel aavistanut, ett minkin olin luettuna sanaan "meidn".

Pian saattoi Haggeus herra minun tmn ymmrtmn. Povestaan otti hn
esiin lompakkonsa ja veti sen ktkist esiin rahamiehen uljuudella
pitkn paperin, jonka keltaisesta vristn jokainen asiantuntija jo
huomaa vekseliksi. Se oli jo tytetty ja varustettu Haggeus herran
kirjoituksella: "hyvksytn".

Tm se oli pyranastator!

Tunnen jo ennestn "tmn" _helvetinkoneen_, rakas kyttyrselk! Monta
kertaa ovat minun "kapinallisen" olleet minut rjhyttmisillns
sill.

Min hmmstyin kovasti ja kyssin: "mit varten tm?"

Tm kysymykseni oli niin suuri hvyttmyys, ett vain hnen oli viel
suurempi, kun hn vastasi:

-- Ei maksa vaivaa puhuakaan, sanoi hn heitten toisen jalkansa yli
nojatuolin kylkipuun. Pelkk muodon asia! Pestin sstpankit vaativat,
ett vekseliss on kolme allekirjoittajaa. Min olen hyvksyj, siis
min suoritan sen, kun se lankee maksettavaksi; antaja on herra Kozk,
kumppalini; teidn tulisi ystvyyden vuoksi vain kirjoittaa nimenne
takapuolelle, miss ei viel ole kirjoitusta. Teettehn tuon, rakas
herra _Koribanya?_

-- Herra! vastasin vakavasti. Tm ksi ei ole viel ikin kirjoittanut
vekseliin nime _Koribanya_.

Tmmist totuutta ei minun viel ole koskaan elissni onnistunut
sanoa, mutta nyt koetin umpimhkn.

-- Herra! lausui hn viattoman nkisen, aivan kuin ei koskaan
elissn olisi nhnyt vekselinkieltoa. -- Tss ei tule
kysymykseenkn takaaminen eik maksaminen. Ettek luota minun
rehellisyyteeni? Pyydn vain nime: en mitn muuta.

(Nimeni kai? Mutta kumpaa? Etten en kirjoita oikeata nimeni
minknlaiseen vekseliin, olen kunniasanallani luvannut apelleni, ja
sisink nyt sanani nin pian? Samassa tytyisi minun ilmaista Haggeus
herralle oikea asemani sek yhdess sen kanssa saisi hn tiet, ettei
minulla ole tnne muuta asiaa kuin saattaa hnen tytrtns kotia. Vai
kirjoittaislnko sen nimen, jonka umpimhkn otin muististani? Vieraan
miehenk nimen? Onhan tm todellista vekselin vrennyst! Jos
menisinkin takaukseen, josta min tiedn sen verran -- monivuotisesta
kokemuksesta, -- ett se on sama kuin maksaminen, niin pit minun
myskin ajatella, ett tmmisen allekirjoituksen kautta vekseli
muuttuu "vesikopin vekseliksi" ja saattaa helposti allekirjoittajan
vankilaan).

Keksein sen keinon, ett raiskaan tuon vekselin. Kyttyrselll ei
mahda olla taskussa toista blankettia varalla. Houkutelkoon hn sitte
tnne minua vaikka mesileivll kdess!

-- Hyv, miss ovat kirjoitusneuvot?

-- Min tuon heti. Millaisella kynll suvaitsette kirjoittaa?

-- Hanhenkynll. Terskyn menee lpi paperin.

-- Min laitan heti kynn; olkaa hyv, ottakaa tolppo _tyttreni_
pytlaatikosta. Nyt ei en ole laita niinkuin viime kerralla, kun
kirjoitimme punaisella lkill.

Haggeus herra meni huoneesta hakemaan hanhensulkaa, jonka hn muodosti
kynksi, antaen minun sill aikaa kaivaa pytlaatikossa.

Me muinaistutkijat pidmme tllaista etsimist miellyttvimpn, kun
saamme kaivaa ylsalaisin naisten pytlaatikoita. Tss on kuiva kukka
(kivikaudelta), tuossa kirjetukku (pronssikaudelta), maatuneita
albumilehti, kivettyneit sokurisydmmi, kirjavia munia,
muinais-kaldealaisia merkkej tyteen piirretyt, sekaisia hiussuortuvia
jostakin anteadamitisesta ihmisapinasta, kuvia nuorista miehist
muinaisajan vaatteissa ja muita samanlaisia muinaisjnnksi; --
omistajaton hammasharja helmill koristettuine koteloineen, jonka
alkuperst ei kukaan tied. Tllaisiin tutkimuksiin olin min aina
hyvin innokas.

Mutta tll ei ollut mitn erinomaista lydettv. Ylinn oli
kirjekoteloon pistettyn -- oma muotokuvani; suurta kapinettilajia,
pllystakki yll.

Ensiksi sykhti sydmmeni kovasti. Sitte jouduin todelliseen raivoon.
-- Mahdotonta oli olla huomaamatta asian oikeata laitaa lpi karkean
peitteen. Senthden on tm muotokuva tnne pantu ja senthden on
minulle osoitettu tm pytlaatikko, ett lytisin tmn ja siit
pttisin tytn haaveksivan minusta. Tt kuvaa ei ole tnne pannut
kukaan muu kuin Haggeus herra itse. Varmaankaan ei tytt tied mitn
koko asiasta. Valokuvani on helppo saada ksiins; Ellingerin
varastossa on niit satojen muitten samanlaisten maankulkurien
seurassa. Mutta jos hn on tmn sielt ostanut, niin tiet hn
varmaan myskin oikean nimeni ja asemani. Ja kuitenkin sallisi hn
minun kirjoittaa vieraan miehen nimen vekseliin, jotta minua sitte
vainottaisiin, kuten Lugarto Gontrantia lpi viiden nytksen! Voi kun
suutuin tuolle kyttyrsellle! Mieleni teki lyd hnet msksi, kun
hn taas tallustaa luokseni.

Hn toi kynn, min tolpon.

Hn vilkaisi salakavalasti minuun. Ajatteli kai: joko menit satimeen?
joko jouduit koreasti kiikkiin?

Kteni vapisi todellakin kastaessani kyn lkkiin.

Tipahutin aika porsaan kuvan vekselin takapuoleen, jotta siit puuttui
vaan korvat ja hnt; sill oli nelj jalkaakin.

-- Ei tee mitn, lausui ukko, ja nuoli kielelln pois lkin.

Kielsin hnt niin tekemst, sill se on myrkky.

Hn nauroi thn. Hn oli tottunut myrkkykin juomaan.

Min laskin kynn toisen kerran paperille ja pstin siit heti isoa
K:ta kirjoittaessani kaksi uutta lkkitahraa, semmoista, joissa oli jo
kaikki ominaisuudet, jotka kuuluvat porsaalle. Nmt tahrat pyyhkisin
itse pois takkini hihalla.

-- Rakas ystvni, sanoin heitten kdestni kynn, tmmist tahrattua
vekseli on mahdotonta vied sstpankkiin, sill siell sanottaisiin,
etteivt he lainaa rahojansa sikalaumoille. Mutta tmn min olen
tehnyt kelvottomaksi. Tuossa on kaksi floriinia; ostakaa uusi
blanketti. Huomenna tulen takaisin, tuon muassani paremman kynn ja
parempaa lkki ja allekirjoitan kuten sopiikin. Mutta minun on nyt
kiire; minua odotetaan; hyvsti!

Pikku kpi huomasi, mihin suuntaan minun juoneni kallistuivat. Mutta
hn ymmrsi juonitella paremmin. Hn oli "kirjansa lukenut"
juonittelija, kuten sanotaan. Hn alkoi mulkoilla taivaaseen pin.

-- Mutta emme juuri tarvitsekaan tt vekseli en huomenna aamulla,
sill kymmenen jlkeen ei sit en oteta vastaan; paljoa
yksinkertaisemmin kvisi asia, jos te, rakas yhdysmieheni, kvisitte
luonani toisen kerran jlkeen puolenpivn, illan tullen. Min en tosin
ole silloin kotona, kiireisiss asioissa tytyy menn kaupungille.
Mutta tyttreni on kotosalla. Min jtn vekselin hnen haltuunsa. En
tohdi antaa sit muille, sill tytyy olla varova. Ja jottei tuloanne
huomaisi Kozk eik kukaan muukaan, niin pyydn teidn hyvntahtoisesti
ottamaan minulta tmn avaimen, jotta psette pienen puutarhan lpi
pikku ovesta sisn; te tunnette jo tien. -- Siis Herran haltuun!
Toivon, ettette unhota kyd talossa... hn pudisteli kttni, kunnes
hnen onnistui pist pivooni tuo avain. -- Sitte kumarteli hn viel
ovessa.

Mutta pankaamme thn jo taas kolme thtst osoittamaan kolmea
vekselille pstetty suurta lkkitahraa.




VI.


Mrtyll hetkell olin taas Tonavan sillalla.

Agneksella oli hattu nurin pss, sulka etupuolella. Kysyin, josko hn
oli tehnyt lupauksen pit hattua pss sulka etupuolella. Thn ei
hn hymyillytkn; vastasi vaan: "kyll se minulle kelpaa".

-- Ette ole varmaankaan katsonut peiliin hattua phn pannessanne.

-- Minun ei juuri tee mieleni itseni katsella. (Eik nyttnyt tekevn
mieli katsella minuakaan).

-- Mit sitte teette tuolla kauniilla seinpeilill kamarissanne?

-- Oletteko nhnyt sen? kysyi hn miltei pelstyneen.

-- Miks'en? Pyysittehn minua kymn isnne luona.

-- Ja hn vei teidt sinne?

-- Toisessa huoneessa siivottiin.

Tytt oli erittin surullinen tnn.

-- Olette kai jo toista kertaa tnn tll sillalla? -- kysyin.

-- En. Aamulla en ollut tll.

-- Ent miss ovat dynamiitti-latingit? Min saan yh viel Kozkilta
kirjeit historiallinen nimi kunkin sisss; mik osoittaa, ett viel
tulee noita raketteja.

-- Jonkun ajan olen jo jttnyt tuomatta niit tnne Tonavaan
heittkseni.

-- Mit niitten teette sitte?

-- Tnne tullessani palaan tielt kotia, ollen unhottavinani jotain, ja
ktken dynamiitti-latingit snkyni pohjalle.

-- Ja sitte makaatte nuo helvetinkoneet allanne.

-- Eivt ne minua hiritse.

Hauskoja makuukumppania! Partaveitsi, myrkky ja dynamiitti-latingit.

-- Ehk ne jo loppuvatkin, lissi hn.

-- Enp luule. Niit oli koko laatikko.

Thn seisahtui taas keskustelu. Min en puhunut mitn
varkaan-avaimesta.

-- Oletko ollut pivll kotona?

-- Olen. Nyt syn kotona pivllist.

-- Joko kauankin?

-- Siit saakka, kun sain uudet vaatteet ja huonekalut.

-- Puhuttelitteko isnne tnn pivll?

-- Hn puhutteli _minua_.

Nin sanoessaan lensivt kasvonsa tulipunaisiksi.

-- Jttik hn teidn haltuunne jotakin, joka olisi minulle annettava?

-- Jtti: vekselin. -- Mutta ettehn sit tee, ettehn? -- lissi hn
kiivaasti.

-- Mitk en tekisi?

-- Ettehn vain tule sinne allekirjoittamaan tuota vekseli.

En ollut ymmrtvinni.

-- Onko teill tietoa meidn asioistamme?

-- Min en ymmrr niist mitn. En tied mit se on? Onko siit
hyty, vaiko vahinkoa? Sen vain tiedn, ettette saa tulla sinne
allekirjoittamaan vekseli.

-- Tiedttek mik vekseli on?

-- En ollenkaan. Sen vain tiedn, ett teidn pitisi siihen kirjoittaa
nimi, joka ei ole teidn nimenne, ja ettei maailmassa lydy aarretta,
jonkathden te sen tekisitte.

-- Sen voisin tehd yhdess tapauksessa. Jollei tm vekseli joutuisi
yleiseen pankkiin vaan yksityisen lainaajan ksiin, niin voisi sen
silytt sinetill suljetussa kirjekuoressa, ja kun sitte isnne saa
maksun Fiumen firman tilauksista tai min saan maatilastani suurempia
tuloja, esim. villojen tai karjan myymisest niin maksamme vekselin ja
revimme sen palasiksi eik kelln ole mitn siihen sanomista.

-- Siis on luvallista tehd vrin, kun vain tekee salassa? -- kyssi
hn katsoen rohkeasti silmiini.

-- Ei luvallista, mutta tavallista.

-- Tavallistako rehellisille ihmisillekin?

-- Niin, jos siit on hyvt seuraukset, esimerkiksi, jos perheenis,
jolla on varma toivo kolmen kuukauden kuluttua saada suuri voitto
ammatistaan, tksi ajaksi turvautuu thn hieman mutkalliseen mutta ei
ketn vahingoittavaan keinoon.

-- Olisitteko te valmis turvautumaan tmmiseen keinoon _itsenne_
thden.

-- En.

-- Mutta jos voisitte siten toisia auttaa, tekisitte niin?

-- Tm on kokonaan uskonopillinen kysymys.

-- Sitte pit kai vastauksenkin olla uskonopillisen?

-- Saattaa lyty erinisi tapauksia, jolloin ihminen hypht ulos
snnllisen ajatusten juoksun radalta.

-- Sit min en ymmrr. Sen vain tiedn, ett jollemme voi rauhoittaa
omaa sieluamme, kun se kauhistuu jotakin tekoa, niin vaikka silloin
olisi ymprillmme sadottain ihmisi, ja jokainen tekisi samoin, emme
rauhoitu _oman itsemme kanssa_.

Kuka kuiskailee tllaisia ajatuksia Kuiskaaja-kadulla kaupungin
lokaltkkjen hajussa kasvaneelle tytlle? -- Syntyneek ehk ja
kasvaneeko muutamissa ihmisiss siveyden tunne: saastutuksen pelko?

Kenties on ihmisillekin annettu semmoinen vaisto, joka kauhistuu
"ensimmist" askelta lokaan. Vaisto, joka sanoo, ett jos lokaantunut
jalka on hpe, niin on jo kunnia olla silmiin korviin loassa!

Kerran oli minulla renki, joka joi itsens joka sunnuntai niin
juovuksiin, ett hnt tytyi aina korjata kadun loasta. Kun hnt
senthden toruin, vastasi hn: "kun vain kerran koettaisitte kuinka
hyv on loassa maata, niin ette koskaan en haluaisi maata
hyhen-vuoteella".

Me saavuimme sillan phn. Tss piti meidn erkaantua.

-- Ettehn vain tule tnn meille? -- sanoi tytt ja laski ktens
rukoilevasti ristiin.

-- Ent jos varustaisin omalla nimellni isnne vekselin?

-- Sit ette myskn saata tehd; sill kunniasanallanne olette
luvannut erlle henkillle, ettette en kirjoita nimenne vekseliin.

-- Kenelt olette sen kuullut?

-- Silt miehelt, jonka kskyst min tulen joka piv tnne. Hn
tiet kaikki, mit teille tapahtuu. Ja sittekin, jos tm olisi teille
mit helpointa; (mutta tiedn aivan hyvin, ett mit te tuhlaatte
meille, sen varastatte melkein kuin alttarilta), siinkin tapauksessa
voin kysy: mit varten? mit hyty teill on siit? kuka maksaa
takaisin? Mit velkoja voisi ottaa hnelt? Kahlekoiransako?

Nin sanoen kiersi tytt kaulastaan riippuvan mustan rihman pn
peukalonsa ympri: -- silmns puhuivat:

-- Kas tss isni kahlekoira!

Sitte liikkuivat hnen huulensakin:

-- Lhettk viel tnn kantajan kautta meille kirje, jossa
ilmoitatte islleni, ettette voi tulla luoksensa.

Nin sanoen juoksi hn tiehens vastausta odottamatta.

Mutta minulla oli koko yn kovat puuhat, milloin hain min
jrki-kultaani, milloin haki taas tm minua; vaikeata oli lyt
toisiamme.

Samanlaisissa tiloissa ei tavallisesti ennen minua hirinneet tllaiset
huolet. Suloisen hetken thden min tavallisesti unhotiin, ett siit
on seurauksena kokonainen ikv vuosi. Lytyyp ilkitit, joita
hyvss seurassa pidetn hyvin tin. Joka ihminen nauraisi minua,
jos sanoisin, ett minulla on avain, jolla voisin avata paratiisin
portin, mutta en tohdi kytt sit; vaan vien sen mukanani kotiin,
lasken sen pydlleni ja puhelen sen kanssa kahdenkesken.

Nyt tytyy joko astua eteenpin tai palata takaisin; kynnyksell ei ky
seisominen.

Unissanikaan en voinut paeta noita ihania silmi, jotka sulkeutuessaan
sulkivat minutkin, niin ett olin kuin vanki muurien takana, mutta
jotka minuun katsoessaan karkottivat minut luotaan, niin ett luulin
kuuhun lentvni.

Seuraavana pivn oli suuri ottelu valtiopivill. Yleinen nestys
valtion tulo- ja menoarvion suhteen neljn viikon kovan kiistan
jlkeen. Jokainen puolue oli koonnut kaikkialta kaikki mahdolliset
net. Kuten sieni syksyll, nhtiin ilmaantuvan muodoltaan
tuntemattomia edusmies-kryptogaameja, jotka koko vuoden olivat olleet
nkymttmi kuten itit kasvissa. Puolueet toivat sairaatkin
jsenens; vielp nekin nousivat vuoteeltaan, jotka tavallisesti
panevat maata vasta aamulla. nestyksen edell pidettyjen
loppupuheitten jlkeen kimalteli jo 32 astetta lmmin ilma salissa
opaalin vreiss ja ilmakeh nytti merenpinnalta, josta vasemmiston
miehet vytisiin saakka ulottuvine partoineen kohousivat kuten
merihirvit. rimmisell penkill istui hydran kaltainen olento, joka
tavallisesti ahmasi vatsaansa kahdeksan ministeri. Parvilla
vallitsi yleinen hiljaisuus, joka yh kesti, vaikka puolen pivn
aika jo oli kulunut ohi. Nuo kunnioitettavat naiset tuolla ylhll
eivt varmaankaan sy kotona pivllist, nuo kunnioitettavat
herrat ylioppilaat luultavasti eivt missn. -- kki sattui
teaatteri-kiikarini tuttavani kasvoihin. Tuo kalpea katsanto,
ryppyinen ja uhkaa osoittava otsa; se oli yhtimieheni: herra Kozk.

"Ai, tuhat tulimmaista! Nyt muistui mieleeni, ett minun pitisi
rjhytt nyt ilmaan koko tm huone kaikkineen pivineen! -- Kokonaan
olin tmn unhottanut. -- Nyt hn odottaa parvella minun nousevan
sijaltani ja menevn presidentin pydn luo yhdistmn shkkoneen
lankaa helvetin kolon langan kanssa, jotta hn silloin voisi menn
pakoon. Mutta sinun asiasi ei tnn tule esille! -- Miten min
suoriudun asiasta, kun hn vet minut edesvastaukseen? Se on lyktty
anomus valiokuntaan!"

"Kirottu hallitus" voitti tllkin kertaa. Eik maa vaipunut sen alla,
lukemattomien syntiens taakan alla.

Appeni oli vain odottanut tt tilaisuutta; hn aikoi palata kotiin jo
iltajunassa. Min seurasin hnt asemahuoneelle. Ennestn tiedn, ett
jokaiselle apelle tekee hyv lhtiessn kotimatkalle Budapestista,
kun sekasorrossa asemalla vvy kantaa hnen kapineitansa; -- suoraan
sanoen hyv se tekee vvyllekin. Pssni kihisi vain yksi ajatus:
tnn illalla olen taas vapaa, ei kukaan kysy: paljoko kello oli kun
kotia tulit?

Toisiansa tuuppailevien matkustavien ja kantajajoukon keskell tulee
minua kohden mies kantajan mekko yll ja olalla kapskki, jolla
hn tuppaa iknkuin tahallaan minua selkn ja astuipa viel
jaloillenikin. -- Olin juuri antamaisillani hnelle hyvn lksyn mutta
kun nin hnen kasvonsa sanoinkin: "suokaa anteeksi!" Se oli Kozk.

Epilemtt aikoo hn puhutella minua. Ei mikn paikka ole soveliaampi
salavehkeille kuin asemahuoneitten odotussalit, ja jos tahdot olla
oikein turvan takana, niin katso miss on poliisi, seiso hnen
viereens!

Min menin hnen perssns, jottei hn tulisi minun perssni.

-- Mit tll teet? -- kyssin hnelt astuen varpaillensa.

-- Rahan ansiolla olen. Kotona on tehdas tauonnut tyst, vastasi hn,
veten lakin lippua silmilleen.

-- Olettehan saaneet suuren tilauksen irredentisteilt.

-- Kuka sen on sanonut? Kyttyrselk Thersitesko? Aina hn joko uneksii
tai valhettelee. -- Nuo tuolla Adrian meren toisella puolella soisivat
kernaammin meidn todistavan loistavalla tyll, ett olemme heidn
liittoonsa kelpaavaa kansaa, vaan emme pelkki suurisuisia pettureita.

-- Kovaa puhetta.

-- Ja sinulle kovinta! Miksi ji tksi pivksi mrtty tuhoty
tapahtumatta?

-- Se, hyv serkkuni, on sula mahdottomuus, mit sin suunnittelit.
Presidentin kilistyskoneesta ei lydy salissa osaa, jota lhelle voisi
pst. Nuo kaksi vaskilankaa menevt pikakirjurien huoneesen.
Ilmareik ei myskn voi kytt, kuten sin arvelit; sill kun ovet
avataan, menee salinvartia heti sisn, jotta tm paikka ei j
koskaan vartijattomaksi.

-- Ent miss ovat Phlegetonin tipat?

-- Ne olen min niin ktkenyt, ettei niit lyd yksikn ihminen.

-- Tm kaikki on valhe.

-- Herra!

-- Ei mitn "herroja!" Meikliset eivt ryhdy kaksintaisteluun. Se on
nautamaista. Jonka me olemme tuominneet kuolemaan, sen pistmme salaa
kuoliaaksi. Tm on jrkevyytt. Keskuudessamme ei kukaan saa tuntea
itsen loukatuksi, kun hnelle sanotaan totuus vasten silmi. Joko
kuulut liittoomme tai et kuulu! Edellisess tapauksessa pit sinun
totella ja olla vaiti, jlkimmisess taas olet joukkoomme tunkeunut ja
kuolemaan tuomittu. l ole noin nolon nkinen. Tikarilla emme sinua
surmaa, jos olet kavaltaja.

-- Voin nytt toteen, etten ole teit kellekn kavaltanut.

-- Oh, kavaltamista ei ole vain yhdenkaltaista. Kavaltamiseksi emme
kutsu vain sit, kun joku antaa meidt ilmi poliisille, vaan myskin
kun joku pett meidt.

-- Perhana! Tm on liikaa! Mink olisin pettnyt teidt, min joka
annoin puhdasta rahaa teidn raketeistanne?

Mies pisti kreutzerin rahan hampaittensa vliin ja lausui sit purren;
(Hnen oli tapa aina puhua hampaitansa avaamatta).

-- Rahaa annoit vietellksesi tytt! Kyll min tiedn! Hn rakastaa
sinua ja ylnkatsoo senthden minua. Sen hn sanoi minulle suoraan. Hn
vihaa minua, sill hn rakastaa sinua. Eihn tm ollut suostumuksemme,
veikkoni. Kahdeksannentoista sataluvun ksitys on, ettei miehen
ole tarvis olla uskollinen "yhdelle" naiselle, vaan hnelle on
uskollinen "kaksikin"; jopa kaikkikin. Tss suhteessa lytyy kaksi
mahdollisuutta. Joko olet kosmisti tai "poroporvari". Jos olet
kosmisti, niin l anasta yksin itsellesi tytt, joka kelpaisi
minullekin; jos taasen olet poroporvari niin mene kotia vaimosi luo ja
pysy koreasti hnen luonansa. Tahdothan tehd Agneksen orjattareksesi.

-- Min panen vastalauseen.

-- Mutta minulla on todisteita siihen. Eik tuo kyttyrselk
sielukauppias ole tehnyt kanssasi kauppaa? Ethn aikone sit kielt?
Tuossa kahdentuhannen floriinin vekseliss on myskin minun nimeni.

-- Mutta ei minun.

-- Ei viel. Mutta kun se tulee siihen, on se oleva pettmtn todistus
sinua vastaan, aivan kuin koko kansanpaljous olisi ollut kuulemassa
suostumustasi hnen thtens. Mutta tmn min pian saan tiet. Sill
se rivi, johon kirjoitetaan hnen "mrmllens" on viel tyhj. En
tehnyt Haggeukselle sit hyv ett olisin kirjoittanut vekselin
minun maksettavakseni. Tahdon tiet, kuka on siirtj? Jos siis
allekirjoitat vekselin illalla, saan min siit tiedon jo seuraavana
aamuna. Ja jos kirjoitat siihen valenimesi, niin on seuraavana pivn
kaikissa kansanlehdiss uutinen, ett valtiopivmies X. on
kirjoittanut vekseliin vieraan miehen nimen! Jos taas kirjoitat oman
oikean nimesi, niin kirjoitan min suoraan sille vanhalle herralle,
jota sin saatoit tnne ja joka on sinun appesi ja ilmoitan hnelle,
ett sin ensiksikin olet synyt sanasi, ettet en kirjoita nimesi
vekseliin, toiseksi saatat perheesi perikatoon, kun kevytmielisesti
tuhlaten heitt pois rahoja, jotka eivt ole omiasikaan ja kolmanneksi
pett vaimosi ja min kirjoitan hnelle myskin. Tunnenpa hyvin
olosuhteesi. Kummassakin tapauksessa lankee ruumis-arkun kansi
ylitsesi.

Kiero ihminen! Helppohan minun on sitoa hn kahleisin.

Sill arvoisa veikko erhettyi yhdess kohden suuresti, kun nimittin
luuli peloittavansa minua uhkauksillaan. Pinvastoin: hn ei ole mies
minua pettmn. Kun sanotaan: "vaara uhkaa" -- niin menkmme sinne!
Mutta jos sanotaan: "suuri vaara uhkaa!" -- silloin rientkmme!

-- Olet ymmrtnyt vrin koko asian, veikkoseni, -- vastasin
levollisesti. Minua saat luulla niin koirankuriseksi kuin tahdot, mutta
tuon tytn edess sinun _tytyy_ kumartaa sek pt ett polvea.
Hnell on jalo luonne: hn on Vera Sassulitsch.

-- Se sikseen. Tiednhn sen. Mutta saattaahan olla jalo luonteeltaan ja
kuitenkin Raamatun Rahab: ensimminen kosmisti-nainen.

-- Mutta kumminkin vitn, ett jos minulla olisikin itsekkit
tarkoituksia, niin ne srkyisivt hnen terksist luonnettansa
vastaan. Jos min autan Haggeusta kirjoittamalla vekseliin joko oman
nimeni tai toisen, niin teen sen vain siin tarkoituksessa, ett hn
voisi valmistaa pyranastatorin irredentisteille.

-- Hyv. -- Luotan sanaasi. Siis kuulut meihin ja tahdot pysy
liittolaisenamme. Mutta tm tytyy sinun koetuksella nytt toteen.
Me emme usko liittolaisiammekaan. Sanotaan, ettei unkarilaisella ole
mielen lujuutta. Hn ei voi tehd kuten italialainen tai venlinen,
nimittin antaa helvetinkoneen rjht miss enimmn ihmisi on
koossa; meidn veikkomme asettavat petardejansa paikkoihin, joissa ne
eivt vahingoita ketn. Runollista kansaa. Hyv. Huomaan, ettei koko
maassa lydy rhinoceros-mielist miest, joka lennttisi ilmaan korsua
Aleksanderin kadun varrella, silloin kun se on tynn. Min tiedn
miedomman keinon, -- Tarkoitan nyt tll kertaa erst pient
helvetinkonetta, joka mahtuu valtiopivmiehen pytlaatikkoon. Tmn
panee rjhtmn omituinen kone-laitos. Varmaan olet kuullut
puhuttavan Thomaksen helvetinkoneesta, jolla voisi upottaa suuren
laivan meren pohjaan. Minun keksintni on samaa laatua, Se on
taskukellon kaltainen. Sen saattaa vet yls ja asettaa viisarin sille
minuutille, jolloin tahdomme sen rjhtmn. Kun hammasratas tulee
sille minuutille, ly pieni naula sytyttimeen ja koko kone rjht.
Sin voit asettaa sen semmoiselle ajalle, jolloin parlamenttihuone on
tyhj. Rjhdys ei tapa ketn, ei hajoita seinikn, vaan panee
palaisiksi ylimmiset penkit, miss pkalmukit tavallisesti
istuvat. Tm on oiva mielenosoitus. Me nytmme koko suurelle
kosmisti-liitolle, ett olemme kelpo kumppaneita ja arvomme on suuresti
kohoava. Ktt plle!

-- Tuossa kteni.

-- Nyt lakkaavat vhksi ajaksi kohtauksesi tytn kanssa, kunnes min
saan helvetinkoneen valmiiksi. Jos ty onnistuu, antaa tavallinen kirje
aamulla tiet historiallisen nimen kautta, ett hn odottaa sinua
illalla tavalliseen aikaan. Paikan, miss teidn on tapana tavata
toisenne pit hn minultakin salassa. Oikein tehty. Vain ensimmisest
ja viimeisest askeleesta _pit_ meidn tili tehd toisillemme,
niitten vlisist ei ole _lupakaan_. Silloin siis otat vastaan hnelt
tuon pienen leikkikalun. Ikv vaan, ett se on vain leikkikalu; Lasten
huviksi se kelpaisi. Joskus toiste annan sinulle suuremman koneen,
nimittkmme sit "tulikelloksi", mutta sit varten tytyy minun ostaa
aineksia monelta taholta.

-- Kyll min laitan itseni paikalle.

Tuo mies katsoi minua puoleksi suljettujen silmlautojensa alta.

-- Mutta muista se, ettei tm ole mitn kavalierileikki! -- Ja jos
pett, kavallat, jos rupeet ilveilemn kanssamme, niin karkaa pois
koko kaupungista lk seisahdu, ennenkuin olet kotonasi oman lieden
ress, sill tm ksi, jota sken pudistit, on sangen mahtava.

-- Siit olen vakuutettu.

Viel yksi seikka, nimittin tuon vekselin allekirjoitus-asia. Ett
kirjoitat siihen valenimesi, sit vastaan ei minulla (in thesi) ole
mitn muistuttamista. Mutta erityisiss tapauksissa teen eroituksen.
Nimen vrennys ei meill ole ainoastaan luvallista, vaan kiitettv,
jos voimme siten langettaa kruunun jonkun pst; mutta vrent nime
varastaaksemme neitsyyden tytlt, on kuoleman rikos. Pid se
mielesssi.

Niin sanoen poistui hn kapskkineen.

-- Kauanpa tinkailitkin tuon kantajan kanssa, huomautti appeni, kun
palasin hnen luoksensa.

-- Kantamastaan pyysi lurjus neljkymment kreutzeri, mutta min
nytin toteen taksasta, ettei puolesta kolmatta kilogrammista tule
muuta kuin viisikolmatta kreutzeri. Tss ovat rahat, jotka sain
takaisin.

Vanhus syleili ja suuteli minua: "sinusta tulee, nen min, hyvkin
isnt!" ja antoi palkinnoksi minulle nuo kolme viiden kreutzerin
rahaa.

Mutta pankaamme thn taas kolme thtst osoittamaan tuhlaajapojan
kolmea onnenrahaa.




VII.


Yliopppilas-ajoistani saakka, kun ensin kosin pient valkoverist
kaunotarta ja olin ylen autuas, kun hn pisti rintaansa antamani kukan,
en ole ollut niin tuhmalla pll kuin nyt. Tuntui kuin olisin vasta
nyt alkanut oppia joltain tanssimestarilta, miten pit astua naisen
eteen kysymn, josko hn on vapaa ensi franseesiin? Nuo illat Tonavan
sillalla kuutamossa ja kuutamatta, esiintyivt kaikessa viehttvss
suloudessaan vasta nyt, kun ne olivat ohi. Tavakseni oli jo tullut
kohta kun katulyhdyt sytytettiin,. juosta ulos klubista ja rient
sillalle. Kumpi ehti ennen paikalle, hn odotti ensimmisen osaston
korvassa. Viel sittekin, kun tiesin, ettei kukaan ole siell minua
odottamassa, olin levoton; tavallisella ajalla oli minun sisllinen
pakko kuljeskella sillalla, vliin katsellen vyrivi laineita, vliin
taas astuskella eteenpin. Todellakin sangen suloista huvitusta. Ei
kukaan tule kysymn, kuka olet? minne menet? miksi niin huonolla
tuulella? kauanko valtiopivt viel kestvt? hauskaa kun tapasin!
hyvsti! -- Ainoastaan yhden kerran tuli kinttuihini ers
sanomalehtimies kysyen mit min niin tarkasti katson tuonne Margaretan
saarta pin! Vastasin jo viikkokausia havainneeni, ett Margaretatan
sillan Pestin puolinen osa silminnhtvsti on vaipumassa veteen. --
Seuraavana pivn oli tst asiasta luettavana joka sanomalehdess.
Arkkitehti oli saada halvauksen pelstyksest.

Tytt parka! Olin tottunut nkemn hnen surulliset kasvonsa joka
piv. Vasta nyt havaitsin pitneeni hnt aivan omaisenani.

Mutta onhan aivan minun vallassani tavata hnt taasen. Tiednhn mist
Kuiskaaja-katu alkaa. Taskussani on sala-oven avain. Ja sainhan jo
tiet, ett _Haggeus herran toisen kerran menty voi aamuun asti
tapahtua talossa mit tahansa_.

Mutta tornin korkuisia esteit kohousi vastaan estmn minua sit
tekemst. Jos menen sinne, niin sorran ensiksikin tytn viattoman
sydmen. Jo tm seikka yksin tuottaisi omantunnon vaivoja. Sit paitsi
panisin alttiiksi oman elmni, tavarani ja kunniani. Mahdollista on
myskin, ett kilpailijani ampuisi minut salaa kuoliaaksi tai juopunut
is lennttisi minut ilmaan yhdess tehtaansa kanssa; mutta hyvin
luultavaa on, ett he kielittelisivt perheelleni; menettisin vaimon,
lapset sek appenikin ja sitte joutuisin min mieron teille. Jos taas
kirjoitan vekseliin ihanan silmparin thden vrn nimen, niin
pelkisin joka hetki, ett salaisuuteni tulee ilmi, ja jos se tulisi
tiedoksi, niin ei minulla olisi muuta neuvoa, kuin ampua heti luoti
otsaani.

Mutta kumminkaan en voinut karkottaa mielestni tuota seikkaa.

Jumalan kiusaamista on joka askel, jonka astun, ja kuitenkin yllyttvt
kaikki ajatukseni minua eteenpin. Tiedn, ett olen mieletn, jrkeni
on poissa.

Mit useampi piv kuluu minun hnt nkemtt, sit raivoisammaksi
tulee sisssni paha henki, joka yllytt minua menemn tytn luokse.
Minut valtasi sama tunne, joka kiihoittaa tornin huipulta alas katsovaa
ihmist hyppmn maahan.

Ern aamuna lysin taas pydltni kirjeen, tunnetulla ksialalla
kirjoitettu osoite pll, jommoisia kirjeit Kozk tavallisesti
lhetti. Sisss oli nimeni ja virkani nin: "Petfin hullu".

Ahaa! Tunnen tuon ulkoa kirjastakin.

    "Maan keskustaan m itsen kaivan,
       Otan ruutia
    Ja rjhytn ilmaan koko tmn maailman.
       Ha ha' ha!"

Siis saan taas illalla tavata Agneksen.

Koko pivn kvin kuin kuumeessa. Minusta ei ollut mihinkn. Kaikki
jotka tapasivat minut, vaivasivat minua kysymll: mik minua vaivaa?
Vihdoin uskotin heit, ett valmistan itseni pitmn suurta puhetta
Siebenbrgin paloviina-asiassa; siten sain heist eron, mutta tuskin
sain odotetuksi pivn loppua. En muistanut, josko olin pivllistkn
synyt.

En malttanut odottaa iltaa. Mik mahtoi viedkn minut Tonavan rantaa
ylspin, en itsekn tiennyt, ennenkuin olin tuolla puolen Margaretan
siltaa. Tll loppui jo tunnettu maailma ja kivikatu. Ulkotilukset
alkavat, joista on paras se, jota kytetn polttopuiden
varastopaikaksi.

Ern tmmisen tulevan vuosisadan kadun kulmassa tuli kki vastaani
Agnes.

Ihan ehdottomasti kuvautui tyttparan kasvoissa ilo tavatessaan minut.

-- Mit tll teette? kysyin.

-- Tll min tavallisesti kvelen, kun minun pit tavata teit,
kunnes lyhtyjen sytyttmisaika tulee.

-- Sit minkin aavistin. Jonkinlainen tunne kutsui kai teit tnne.
Nin ollen emme ehk menekn sillalle; tll voimme paremmin
keskustella. Kykmme ksitysten.

Myntyen kehoitukseeni pisti hn ksivartensa kainalooni; toisella
ksivarrellaan riippui ompelukorinsa.

-- No, eik korissa ole mitn? kyssin. Eik minulle ole mitn
lhetettykn? Vai oletteko jo heittnyt sen Tonavaan?

-- En mar. Jtin kotia.

-- Ette vain pannut sit pnalusen alle?

-- Panin kun paniikin, sinne ktkin sen.

-- Mutta miksi?

-- En tohtinut kantaa sit kadulle. Pelksin, ett se lydettisiin
minulta ja tutkittaisiin mit se on. Ja min tiedn mit se on.

-- Mutta kumminkaan ei teidn olisi pitnyt ktke sit pnalusen
_alle_. Olisittehan voinut panna sen pytlaatikkoonkin. Mahtuuhan se
sinne.

Pidin silmll, josko kasvonsa punastuivat, kun min mainitsin
pytlaatikkoa. Mutta nitten juonteissa ei nkynyt mitn muutosta.

Tahdoin saada varman tiedon.

-- Sanokaa, Agnes kulta, onko teill viel valokuvani?

Kysyessni katsahti hn pelstyneen minuun ja veti ktens ulos
kainalostani.

-- Joko senkin tiedtte? kuiskasi hn kalpeana ja vetytyi seinn
viereen.

-- Mutta miten olette saanut sen ksiinne? kysyin; -- tahdoin tiet,
josko is oli tuonut sen?

-- Nin sen valokuvamyymlss ja ostin. Oletteko siit suuttunut?

-- Mit ajattelettekaan? Jos olisin tietnyt teidn huolivan riit,
olisin sen itsekin teille antanut. Mutta mist ostitte sen?

-- Kerepesin kadulla on valokuvaaja.

__ Kerepesin kadulla? Siell en ikin ole antanut ottaa itsestni
muotokuvaa.

-- Mutta siell se oli. Usein olen sen siell nhnyt mennessni
ompelemaan; jo monta vuotta sitte.

-- Mahdotonta. Vasta tn vuonna otin valokuvia kumppanieni thden.

-- Mutta siell se vaan oli; sielt min sen ostin. Ettehn toru minua?
Eihn se ollut pahasti tehty? Sallitteko minun pit sit? Se on
muassani. Juuri hiljan ostin sit varten seisovan kehn, jotta voisin
asettaa sen pydlleni. Mutta ettehn vain suutu minulle siit?

-- Nyttk se minulle.

Somasti ujostellen otti hn koristaan pienen laatikon, jossa oli
valokuvani, ja antoi sen minulle.

Mutta tm ei ollut se valokuva, jonka lysin hnen pytlaatikostansa
-- sattumalta, vaan ihan toinen. Sen olin jo kokonaan unhottanut.

Useita vuosia sitte, ollessani Balaton-Fderiss kylpemss, ikuisenti
siklinen valokuvaaja maallinen olentoni kuvan -- _vaimoni ja kolmen
pienen paitaressun ymprimn_. Nuorin on idin syliss ja kurottaa
minulle pient hevosen selss istuvaa husaari-nukkea; vanhin syleilee
polveani, vaimoni kasvoista steilee onnellisuus. Tuo valokuvaaja on
varmaan muuttanut Pestiin ja siten on Agnes tavannut hnell kuvani.

Kuuluisa "Fire-Queen" sammuttaja ei ole parempi sammuttamaan suurta
tulipaloa kuin tm kuva sammutti tuhotulen sydmmessni.

-- Ja te tahtoisitte pit _tt_ valokuvaani pydllnne?

-- Joll'ette kiell, niin...

Niss sanoissa esiintyi niin todellinen ja teeskentelemtn
viattomuus, etten voinut en hallita itseni. Kyynel pujahti
silmistni.

Tmn huomasi hn, ja ennenkuin olisin voinut estkn, suuteli hn
kttni. Samaa aioin min juuri tehd hnelle.

Min suutelin hnt otsalle. -- Mene kotia, tytt parka, ja koeta
unhottaa!

Nyt luulin jo todellakin, ett eroamme toisiamme kiroomatta. -- Suoraan
sanoen ovat kaikki naiset, joilla thn asti on ollut onnettomuus tulla
minut tuntemaan, enemmn tai vhemmn minua kironneet. Sen tiedn
hyvin, sill jokaisen kirous on sattunut.

Tm ainoa ajatelkoon minusta hyv. -- lkmme tavatko toisiamme
en!

Min riensin kotia. Aamusta saakka en ollut kynyt kotona.

Pydllni tapasin kirjeen, jonka osoitteesta jo huomasin, kuka oli
kirjoittanut sen. Siin seisoi: "oma poikanne".

Kirje oli vanhimmalta pojaltani, silt joka tuossa valokuvassa syleilee
polveani. Ksialansa! oli parantunut paljon, sittekun min sen viimeksi
nin. Hn ei en kirjoittanut viivattujen rivien vliin.

Hn kirjoittaa ett he kotona ovat. Jumalan kiitos kaikki tervein,
pikku Mikko kiipee jo puuhun; he toivottavat minulle samaa. Kyln on
ilmaantunut rokkoa; senthden on iti pttnyt kohta, kun tulee
lmpimt ilmat, muuttaa lapsineen Balaton-Frediin kylpemn. He saavat
oppia uimaan. Mutta jo eilisest saakka on ollut kevt-ilma, viel
toissapivn oli talvi, senthden ptti iti lhte jo huomenna
matkalle. iti pyyt ett is olisi aamulla puoli kuuden aikana
odottamassa heit Pestin asemahuoneella; sill iti ei tahdo viipy,
vaan aikoo sielt suoraan menn Budan asemalle; sielt lhtee juna
kello seitsemn Frediin pin. Suutelonsa lhettvt he kaikki
yhteisesti. Keskimminen kirjoittaa myskin veljens kirjeesen: hn
antaa tiet, ett hnell on koulussa sstpankkikin ja sinne panee
hn kaikki rahansa. (Poika tulee isns!) Nuorimmaltakin (joka kuvassa
on nukki kdess) oli pari ylspin kiipev rivi variksen varpaita,
joissa seisoi, ettei "kirsikat ole viel kypsi, mutta kumminkin
kiipee joka piv puuhun; ja varoo, etten putoo alas; varokoon is
myskin!"

Huomaan, ett tss tulee "Paavalin kntymys".

Kskin palvelijani nousta yls jo neljn aikaan aamulla ja laittaa
issikan asemahuoneelle.

Saavuin sinne niin varhain, ett lamput viel paloivat pitkin tiet.
Mieleni ei tehnyt istua odotussalissa, lksin kvelemn pitkin rataa.
Aamu-sumu peitti viel koko kaupungin. Se oli pilvi, joka oli syntynyt
pelkst ihmisten pahuudesta. Ennenkuin tulemme kaupungin-puiston
huviloitten ja elintarhan huuhkajalinnojen luo, tytyy kulkea
rappeutuneitten mkkiryhmin ohitse, jotka ovat likistetyt, Itvallan
valtion rautatien ja yhdys-radan Cimborasson korkuisten ratapenkkien
vliin ja tuomitut vhitellen hvimn, Mik raukee, sit ei en
nosteta. Matala rivi nuoria akatsiapuita peitt osan nist ryhmist.
Vain hyvin tottunut silm keksii tmn "tohuvabohun" keskelt vaaleaa
savua pstvn savutorven, joka on Kuiskaaja-kadulla -- Kozk on jo
hereill ja keitt sammuttamatonta tulta helvetinkonettansa varten.
Ent mit uneksii tyttparka siell, helvetinkone pn alla; -- ja tuo
muotokuva seinll pns pll? Kuinka suuri olisikaan ilonsa,
kun saisi nhd niitten tulevan, joitten kuva hnell on. Kunnon
vaimo-kultani on sen jlkeen tosin vhn lihonut ja pojat kasvaneet;
mutta kumminkin tulevat he riippumaan minun kaulassani yhthaavaa, en
itsekn tied, ket heist ensin syleilen.

Shk-kilistyskone ilmoitti, ett juna on saapunut Kbnuaan. Palasin
takaisin toivottaen "hyv huomenta" nukkuvalle, Ehk kuuli hn sen
unissaan.

Kun juna tulla jyrisi aseman eteen, oli jokaisen p ulkona vaunun
ikkunasta ja kaikki huudahtivat yht aikaa nhtyns minut.

Minuutin pst yleinen syleileminen ja suuteleminen.

retn oli riemu. Puolen vuoden kuluessa en ollut nhnyt heit
(valtion asiat muka estivt!). Kuinka suuriksi pojat olivat kasvaneet!
Rakas vaimonikin oli terveen nkinen; maaseudun ilma oli tehnyt
hnelle hyv.

-- Eik psi tullut kipeksi mutkalla?

-- Tuli, mutta se on jo ohitse.

Tiedn, ett'ei ole muuta tarvis kuin laskea kteni otsallensa, niin
kipu on poissa; mutta kun maan velvollisuudet pitvt kttni niin
sidottuna!

Kapineet otettiin alas ja ladottiin ern kantajan selkn. Sit
laukkua, jossa korukalut olivat, ei rouva antanut kdestn; sit
taasen, jossa oli vlttmttmt matkatarpeet, piti vanhin poika;
valkoisten hiirten hkki ei nuorin antanut kellekn; keskiminen oli
tiedemies, hnen ainainen matkakumppalinsa oli kirjalaukku;
kamarineitsy sai pit huolta hattukoteloista.

-- Mutta miss on iso kapskki? Tarvitaanko ajuria?

Vastaus oli sangen rauhoittava. Se oli mennyt jo edell tavarajunassa
suoraan Frediin; ettei tarvitse siit matkalla huolta pit. Vain yksi
kapskki on muassa, ne mahtuu kuskin tuolille.

Sitte sulloimme itsemme "yhteen" issikkaan. Min tahdoin ottaa kaksi;
mutta ei kukaan tahtonut istua toisilla rattailla, kaikki tahtoivat
olla minun kanssani. Siis koetimme likist itsemme niin paljo kuin
suinkin yhteen. Joka henki sai pitksens yhden laukun ja kopan. Ajaja
ratsasti ison kapskin selss, josta hn ajoi hevosta.

Saavuimme onnellisesti Budan asemalle; siell toimitin suurusta
perheelleni, ostin matkapiletit, annoin kapineet esille, ostin
kaikenlaisia sek mielevi ett mielettmi sanomalehti ja palasin
sitte takaisin omaisteni luokse.

Muuta puhetta ei ollut keskenmme kuin: "miss on pikku laukku?
Tllk on iso koppa? Kell ovat plaidit? Kenen tm lakki on? Miss
tuo lapsi juoksentelee? l eksy, taikka jt tnne! Kuka ei ole viel
saanut suurusta? Miss on Liisa? Miks'ei hn juo kahviansa? Oletteko te
kantajani? Ettek? Kskek sitte n:ro 7 tnne! Viinuri! Tuossa maksu!
Kohta soitetaan! Mit issikalle tulee? Vaihtakaa pian! l ota tuota
laukkua, se on tuon herran! lk unhottako sateenvarjoa? Min otan
tmn lapsen, ota sin tuo toinen; kun ette vaan tulisi tallatuiksi
ahdingossa! Ensimminen kilistys... Tulkaa Jumalan nimess perssni!
Hoi konduktri! Mik vaunu menee Sifokiin? Ei tupakoitsijain vaunua.
Tulkaa sisn yksi toisensa perst! Joko kaikki on tll? -- Tuossa
juomarahaa! Vaunu on tynn! Ei ole sijaa." Vasta kun toisen kerran
kilistetty ovet suljettiin ja he huomasivat ett min jin sisn,
alkoi taas konsertti: "kas kas, is tulee muassa? is tulee meit
saattamaan", ja taas alkaa kaulastani riippuminen ja jaloilleni
astuminen. Nin suurta uhrausta he eivt minulta olleet odottaneet.
"Tuleeko is kanssamme Sifokiin saakaa?" -- "Tulen vaikka Frediin".
-- Nyt kysyttiin jo "jtk sinne kanssamme myskin?" Vaimoni kski
heidn olla vaiti, sill isll ei nyt ole aikaa jd; sit siin, kun
hn tulee heit saattamaan sinne saakka. Hnen tytyy olla joka piv
valtiopivill. Rauhoittava katse tynn autuutta, osoitti
miten onnelliseksi on hnet tehnyt tm rahtunen perheenisn
velvollisuutta...

Junan kiitess eteenpin istuimme vastapt toinen toistamme; rakas
vaimoni alkaa esitell kotioloja, ja antaa Budan ja Sjfokin vlill
niin tarkan selityksen taloudellisesta tilastamme, etten ole
tydellisemp kuullut talousministeriltkn.

Oraat ovat sangen lupaavat, kevtkylv itnyt hyvin, viinikynnksi ei
ole halla pannut; vasikat ja naudat ovat hyvin kestneet talven;
menneen- ja toisvuotisesta viinist saa jo hyvn hinnan, mutta parasta
on pit viel myymtt, sill hinta nousee yh; villojen kaupan on jo
ers Pestin kauppias tehnyt ja kymmenen floriinia korkeammasta hinnasta
kuin viime vuonna; kontrahti on tll muassa, ei muuta tarvita kuin
allekirjoitukseksi. Vastaan ottaessaan maksaa ostaja heti neljtuhatta
floriinia. Porsaista on jo ers Nagyvradin kauppias luvannut viitt
floriinia korkeamman hinnan kuin syksyll. Tn vuonna voimme, jollei
Jumala salli meille mitn onnettomuutta tapahtuvan, maksaa suuren osan
entisten katovuosien velkoja. Meille pantiin liian suuri suostuntavero,
mutta rouva riiteli vastaan ja sai oikeuden; samoin sai hn vryydell
koroitetun entisen veron vhennetyksi kolmannella osalla; viinin
valmistuksen oli hn antanut urakalle, siten tulee se maksamaan
vhemmn kuin palkkamiesten ty. Poikki niityn oli hn kaivattanut
vesiviemrin, joten niitty oli tullut tuottavammaksi. Rappeutuneen
myllyn oli hn antanut korjata, ja saanut siihen uuden myllrin, joka
maksaa snnllisesti arentinsa. Ansaria oli hn lakannut pitmst,
jottei en tarvittu kallista puutarhuria. Maitoa hn ei en myy
meijeristille, joka maksaa vain juustossa, vaan lhett kaupunkiin.
Nelivetoisten vaunujen sijasta kytt hn kaksivetosia. Summa
summarum: sstn on jnyt senverran, ett on vara kuluttaa
kylpemiseenkin. Onpa viel vara ottaa kotiopettajakin lapsia varten.
Thn asti ovat he kyneet yleist koulua, mutta siell raivosi usein
tarttuvia tautia; nytkin pakenevat he juuri semmoista. Parempi olisi
saada syksyksi perheesen joku kelpo nuorukainen, joka opettaisi
vanhemmalle korkeampia tieteit ja nuoremmille tiedon alkeita. Siihen
menisi noin nelj tai viisisataa florimia.

Thn min vastasin, ett tunnen siihen sopivan henkiln, joka ensi
syksyst voi ryhty toimeen. Hn ei en ole aivan nuori; eik liioin
mikn maailman valkeus; mutta hn on rakastava lapsia, eik katso niin
paljon palkkaa kuin hyv kohtelua.

-- Olkoon menneeksi, kun hn vaan on moitteeton elmssn.

-- Mit siihen tulee, ei hnt vastaan ole todellakaan mitn
muistuttamista; mutta siveellinen kantansa, jos ei kohta parantamaton,
ei ole juuri ensi luokkaan kuuluva.

-- Siin tapauksessa en min pst hnt huoneeseni!

-- Pstt kun psttkin, kultaseni, otatpa hnet vastaan viel niin
ystvllisesti, ett pian saattaisit minut kadehtimaan tuota
kevytmielist heittit; jollei hn totta puhuen olisi oman isni ainoa
poika.

Vaimoni li hnen kttns kurottavalle kdelleni sanoen: "sin phk!"
mutta kuitenkin tarttui hn kteeni j tuo hiljainen haaveileva ja
autuaallinen katseensa osoitti; ettei tm ollut hnelle mikn
uutinen; varmaan oli hnen isns puhunut hnelle asiasta, ett min
syksyll jtn valtiopivmies toimeni ja palaan kotia -- ollakseni oma
mieheni, mutta hn ei ollut uskonut sit, ennenkuin nyt kuullessaan sen
minulta. Minun puheeni hn uskoo kaikki. Jos sanoisin, etten ole
kertaakaan maistanut viini enk polttanut tupakkia sitte kun hnet
viimeiseksi nin, niin uskoisi hn senkin.

Ilmakin suosi meit; oli kaunis kevtpiv.

Nhtyns vaunun ikkunasta Balaton jrven, riemuitsivat lapset
neens. Nky olikin ihana, edessmme oli Unkarin meri, kuten me
ylvstellen sit nimitmme. Kirkas veden pinta kimalteli aivan kuin
hopea, kun vieno tuuli pani sen karehtimaan; toisen rannan vuorten alla
oli vesi tyyni kuin peili; yhtjaksoinen puutarha sek isompine ett
pienempine viinitarhoineen, kartanoineen, tornineen kuvautui ylsalasin
vedess. Solakkoja haikaria kahlaa rantojen matalalla, vitkaan
siipins nostellen jyrisevn rauta-hirvin lhestyess; paimenet
juottavat karjojansa, ajaen niit veteen aina uimiseen saakka,
kalastajat vetvt nuottaansa. Lapset kiipeevt selkni huutaen: "kas,
tuolla on Balaton-Fredin kylpylaitos!" -- Minulla oli tysi ty
hyrylaivalla pitessni heit koolla, kunnes laiva saapui Fredin
rantaan.

Thn aikaan on Fred ihanin, vaikka harva ihminen sit tiet.
Ruusumetst ovat tydess kukassa; oikea Kazanlik. Harvoja ihmisi on
kvelyll, mutta sit useampia satakieli.

Heti perille pstymme ryhtyi vaimo-kultani tyhn, johon ei minun
tarvinnut puuttua, mist seikasta olen hnelle ikuisesti kiitollinen,
nimittin matkapakkojen avaamiseen; silloin ovat mies ja lapset vain
tiell. Minulta ei vaadittu muuta kuin vied lapset ulos kvelemn
kanssani: ja sitte kylpemn.

Mik ilo nille Sisseran sotilaille, kun psivt vapauteen "is-kullan
hoidon alle!" iti nytti pitneen poikansa kurissa! Kun he ovat minun
hoitoni alla, on heill tysi vapaus. Siksip he riemuitsevat kun min
palaan kotia. Vanhin, hurja poika, on aika voimistelija; jo kaksi
kertaa on ktens ollut poissa sijaltaan ja otsassaan on iso arpi.
Kirjoja rakastaa hn yht paljo kuin pukki puukkoa. Vasta viimeisell
hetkell lukee hn lksyns, mutta vastaa aina rohkeasti; vastaako hn
kirjan mukaan, se on toinen asia. Sen hn on minulta perinyt.
Keskimminen taasen tulee itiins. Sangen ahkera ja svyis poika.
Mist vain kirjan saa kynsiins, sen hn on oikein syd. Taskunsa ovat
aina tynn leivn palasia, joita hn sst tulevien pahojen pivien
varaksi. Hnell on niin suuri kyky laskentoon, ett hn kerran pytni
ress laski seuraavan esimerkin: jos "vanhan korttelin" mitta viini
maksaa 25 kr ja jos joku on tottunut juomaan pivlliseens "uuden
korttelin" viini, niin montako decilitraa hn saa juoda 37 1/2
kreutzerin hintaista sammuttaakseen janoansa? Tt en ole viel
kytnnstkn oppinut. -- Nuorimmasta tulee runoilija: pelkk
haaveilemista ja tunteellisuutta. Hn itkee ilman syyttkin ja pit
minusta erittin paljon. Pienen ollessaan hn makasi aina minun
vuoteessani eik sallinut kenenkn muun vaatettaa itsen kuin minun.
Mihin ikn istahdan niin hn kohta kiipee polvelleni. Muuten on hn
kovin tarkka, kaikki hn nkee, mit ei muut havaitse. Kvellessmme
valokuvaajan asunnon editse puistossa, vet hn kerran minua ison
kaapin luo, miss hn jo kaukaa tunsi ison valokuvaryhmn, jossa me
olemme yhdess kuvatut. Minun tytyi luvata, ett tn vuonna taas
annamme valokuvata itsemme yhdess. Sitte vein heidt kylpemn. Vanhin
ui kuin saukko, tuskin saa hnt houkutelluksi nousemaan vedest, mutta
keskiminen laskee tarkoin, montako minuuttia saa olla niin ja niin
monta astetta lmpimss vedess, siihen katsoen, montako astetta
liikaa lmmint saa haihtua ruumiista, jotta uiminen karaisisi sit,
muuten se veltostuu. Nuorinta taasen, jonka min itse vein veteen, ei
saanut irti kaulastani, hn huusi yh: "voi is, voi rakas is kulta,
mennn pois vedest, min kuolen". Jo nin nuorella ijlln kauhistuu
runoilija vett. Kylvettymme kvelimme hetken puistossa haeskellen
sileit pikkukivi, istuimme sitte maahan ja min opetin pikku Mikkoa
leikkimn niill.

Matkapakkojen avaamistyst sai iti parka tavallisen
pnkivistyksens, ja se kest koko yn; mutta pnkivistyst osaan
min parantaa yht hyvin kuin koko kollegio lkreit. Nuorin poika
tuli taas kanssani maata eik aamulla tahtonut pst minua sngyst.
Aamulla tytyi minun taas vaatettaa hnt. Vaimoni oli hieman kalpean
nkinen yllisest pnkivusta. Nin ollen oli paha jtt hnt.
Mutta hn joudutti minua itse. Hn oli jo laittanut kahvinkin
valmiiksi. Laivalla soitettiin jo ensimminen kerta. Nuorin ei tahtonut
milln muotoa irtaantua minusta, vaan pyysi minua viipymn viel
yhden pivn siell. Hn kski katsoa, kuinka paha ilmakin on! Balaton
jrvi lainehtii. Tulee myrsky. Laiva uppoo. Min hukun. Sitte alkaa hn
itke. Viimein vaatii hn minua ottamaan hnet mukaani. -- Se viel
puuttuisi! -- Mutta jrkev vaimoni teki loppu puuhistamme. "Veisitk
hnet sinne mukanasi valtiopiville!" -- Se on totta! Enhn anna
olekaan lasten-opettaja, vaan isnmaan ystv.

Jo soi toisen kerran. Poikaseni, minun pit menn. Kaikki seurasivat
he minua hyrylaivalle ja astuivat kanssani sisnkin. Syleily ja
jhyviset kestivt, kunnes laiva jo teki lht; siis tulivat he
saattamaan minua Sifokiin saakka. Jos olisin sanankin sinne pin
sanonut, niin olisivat he tulleet Budapestiin saakka.

Sifokissa viivhtessmme pisti phni hyv ajatus: ent jos
lhettisin tlt esimiehelle shksanoman, ett jtn
luottamustoimeni "huonon terveyteni thden", (vaikka tunnen olevani
hyvinkin hyviss voimissa); parlamentti saa nhd, miten se voi tulla
aikaan ilman minutta. Sitte takaisin "cum gentibus" Balaton-Frediin!

Vahinko vaan, etten koskaan joudu tuumasta toimeen.

Illalla olin taas "kotona" Budapestiss.

Ei mitn kirjett minulle -- Jumalan kiitos!

Sitte kului useampia pivi ilman mainittavia, erinomaisia kuulumatta.
Tuttujen vallasnaisten kanssa keskusteltiin valtakunnan kauheasta
vaillingista, mihin ministerit ovat syyn; klubissa puhuttiin naisven
ylellisest loisteliaisuudesta, joka on muka syyn vaillinkiin;
valtiopivill taasen kauhean suurista vararikoista, joita oli
tapahtunut klubissa: pelkki kauheita asioita.

Mutta minua eivt en hirinneet minknlaiset suuren Kosmoksen
atoomit. Luulin heidn jo unhottaneen minut.

Joka ilta otin esille lasten kirjeen ja luin pikku Mikon neuvon:
"varokoon is, ettei lankee".

Totta puhuen ei kolmen tmmisen lapsen isn sopisi sekaantua moisiin
seikkailuihin! Luulisi mar lapsekkuuden jo jttneen minut!

Heittkmme pois mielest koko juttu!

Mutta pankaamme thn taas kolme thtst, otaksuen niit pikku Mikon
kolmeksi leikkikiveksi.




VIII.


Mieleeni muistui tll vlin, ett olin luvannut tuolle tytlle jotain,
jonka tyttmist hn ehk vielkin odottaa. Jos jo vihdoinkin olin
luopunut kaikista itsekkyyden kuiskaamista ajatuksista, niin oli
todellakin kohtuullista, ett pidn puheeni palkintoa toivomatta --
Hnell on irstas veli, karannut sotamies, jonka lupasin vapauttaa
kerran ern juhlallisena hetken, jolloin Punaruusun isnt juuri
hosui tt nuorta herraa selkn.

Kun on puhe moisista perin turmeltuneista olennoista, olen min
oikeastaan sit ihmisystvllist mielt, ett olisi paras nuijata
kuoliaaksi semmoiset ihmiset. Mielipiteeni tukeeksi voin tuoda esiin
maailman vanhimman kriminaali-lakikirjan, raamatun, miss lytyy
esimerkki, ett koko kaupunkien (Sodoma jo Gomorra) asukkaat ovat
nuijatut, ja koko kansakunnan, Benjaminin suvun, hvitys tapahtui
korkeimman kskyst. Mutta tytt nkyy kumminkin rakastavan veljens,
vaikka hn on tuollainen ilki; koettakaamme siis pelastaa poika sek
samalla tytt pojasta.

Tss asiassa kvin pllikkjen luona, joitten joukossa minulla on
mahdikkaita tuttuja. Hnen rikoksensa ei ollut suuren suuri, vain
parikymment floriinia oli hn npistnyt, sitte oli hn karannut
kasarmista. Useat ovat joutuneet hirsipuuhun samanlaisesta syyst. Ehk
lydmme jostain samarialaisen lkrin, joka antaa hnelle
todistuksen, ett hn on siit saakka maannut sairaana. Sitte hankimme
hnelle "Superarbitrirungs-commissionilta" luvan pst invalidiksi.
Sitte annamme hnelle suosituskirjeen; (kaksikymment floriinia hn
vain npisteli) ja saamme hnet rystmieheksi Krassn piirikuntaan;
siell hn tulee pitkt ajat toimeen.

Sain asian jo hyvlle tolalle ja luulin saattavani suuren ilon
tyttparalle, kun hn saa tiet sen hmmstyttvn uutisen, ett hnen
veljens on pelastettu ja saa viran. Hn saa sitte arvella, kenen
toimesta se on tullut.

Varhain ern aamuna (kello kahdeksan vaiheilla) kun viel makasin
vuoteessani, tuli Igncz ukko sisn ja hertti minut sanomalla, ett
tll on kantaja nro 34.

En muistanut kutsuneeni hnt luokseni.

Mutta hn tahtoi heti puhutella minua.

Siis olen ehk jossain loukannut jotakuta arvoisaa gentlemannia, joka
tulee vaatimaan korvausta. Tervetultua!

Kun mies astui huoneeseni, selkenivt heti aivoni.

Olin taannoin unohtanut ottaa vaaria hnen numerostaan, muutoin olisin
tiennyt, ett "34" on sama kuin "Kozk veikko"; kantaja nro 34 oli
juuri hn.

Tmhn on mit sopivin valepuku. Kantaja voi menn mihin tahansa
epluuloja herttmtt.

Jtymme kahdenkesken kehoitin hnt istumaan.

Sen hn tekikin ja tultuansa vakuutetuksi, ettei huoneessa ole ketn
muita paitsi me, alkoi hn puheensa syvn kuiskutukseen painetulla
nell, jonka alussa on unissaan kuulevinansa.

-- Veikko, sinulla on tnn vaikea ty tehtvn.

-- Olen valmis.

-- Sinun tytyy ilmaista ers karannut sotamies pllikkyydelle.

-- Todellakin? Tm ei ole mikn vaikea mutta koomillinen tehtv.
Eikhn voisi uskoa sit jollekin muulle thn toimeen sopivammalle
veljelle?

-- Opi tietmn, vastasi Kozk ylpesti, ettei veljesten kesken ole
mitn eroitusta eik meidn tehtvistmme ole yksikn koomillinen.
Jotta seuraus olisi pikainen ja varma, saattaa tmn uskoa vain sinun
moisellesi miehelle, joka voi menn suoraan sotapllikkjen luo,
tarvitsematta pitkill pyynnill saattaa metelimn komisarjuksia,
alikapteeneja, kersantteja, kunnes oikea mies psee pakoon, ja etsij
lyt perille pstyns vain tyhjn sijan; -- mutta sin voit saada
hnet kki kynsiisi kuten hiirilauta rotan. Senthden sin liittoomme
kuulutkiin, ett olet yhteydess korkeampien piirien kanssa ja siten
voit auttaa meit pyhin tarkoitustemme onnistumiseksi.

-- Olkoon niinkin, mutta karanneen sotamies paran ilmiantaminen
pllikkyydelle tuntuu persoonalliselta kostolta itsesi ja
liittolaistesi puolelta.

-- l puhukaan kostosta. Puheena oleva henkil, joka on oleva uhrimme,
on vain _vline_. Vlineit tytyy uhrata. Yksi yhdell, toinen
toisella tapaa. Yhdell on tehtvn menn palava kynttil kdess
kaasulla tytettyyn kellariin. Toisen tehtvn on kuolla toisen pakoon
psseen henkiln sijasta ja antaa haudata itsens, ettei kukaan rupee
etsimn tuota toista. Kolmas antaa vangita itsens uhka-yrityksen
toimeenpanijana, jonka kautta todellinen tekij psee vapaaksi. Nmt
ovat vlikappaleita. Toiset ovat kdet, joilla toiset toimivat. Toiset
taas pt, jotka panevat kdet liikkeelle. Tmmisest vlineest nyt
on puhe.

-- Tuosta puheesta tulen kovin uteliaaksi.

-- Uteliaisuus kuuluu meill seitsemn psynnin lukuun; mutta kuten
itse saat viel tiet, olet sin askelta ylempn tavallisia jseni,
ei styysi katsoen, sill se ei tee meill eroitusta, vaan entisyytesi
suhteen.

(Suoraan puhuen en tiennyt olevani niin trke henkil).

-- Koska velvollisuuteni vaatii, tahdon ilmaista sinulle tuuman, jonka
toimeenpanosta yksi osa on annettu meidn haltuumme, mutta lupaatko...

-- Lupaan, enk sanaani sy.

-- Siit min olen vakuutettu. Etk ole tuntenut jo joku aika varhain
aamuisin (maata pannessasi) jonkinlaista kry levivn yli kaupungin,
aivan kuin joka talossa poltettaisiin sulkia?

-- Onhan se usein vaivannut minun haju-aistiani.

-- Etk ole joskus myhn yll palatessasi kotia Budan Kasinosta (jo
hn senkin tiet, ett vietn siell iltani!) ottanut vaaria, ett
tuhansien lyhtyjen valaiseman Pestin yli levi vaaleanpunainen
verkalleen liikkuva savupilvi, joka nytt tulevan jonkinmoisesta
savutorvesta ulkopuolelta kaupunkia, koilliseen pin? Sielt tupruu
yls paksu ja sakea savupatsas, jonka keskelt yn pimeydess liekehtii
ilmituli.

-- Muistan jotain tuontapaista ihaelleeni. Olen luullut jonkun
osakeyhtin perustaneen sinne tehtaan.

-- Siell on Budapestin mestaajan uuni.

Tst puheesta alkoi jo uni poistua silmistni.

Vieraani huomasi tmn ja jatkoi mukavasti ojentaen itsens
nojatuoliin.

-- Tiedtk mit tuossa uunissa poltetaan joka y?

-- Niin kauas ei kannata minun mielikuvitukseni.

-- Mutta sen sin varmaankin tiedt, ett erss osassa Venj on
alkanut itmainen rutto raivota?

-- Miks'en tied. Onhan siit seikasta pyydetty selitystkin
valtiopivill.

-- Niin on. Se oli taasen vasemmiston kunnottomuutta. Kun eivt
kumminkaan asiata ymmrr, mit sitte hutiloivat.

-- Ymmrrtk sin sitte?

-- Tietysti. Kuuleppas! Jos "musta akka" psee irralle tnne niin
kutsuttuun sivistyneesen Eurooppaan, niin sep meille vasta olisi!
Yhtkki menisivt kaikki yhteiskunnalliset lait kumoon! Kaikki
valtiaat tulisivat vaivaisiksi! Siteet ratkeisivat! Lait hajoisivat
kuin tuhka tuuleen! Kahleissa kituvat psisivt vapauteen! Ylpet
sotajoukot hajaantuisivat! Se olisi koko Euroopalle, kuten jo kerran
ennenkin, todellinen tuomiopiv! -- Se oli jo tulossa! -- Se istui jo
ykn siivill lentviin vaunuihinsa! Mutta tuo niin kutsuttu
vasemmisto on pilannut koko asian, ja herttnyt hallituksen, joka heti
astui estmn tuhon sisn psemist.

-- Niin, ja asiantuntijoita on lhetetty ruttoa tutkimaan.

-- Ha ha ha! Oikein naurattaa! Teidn tiedemiehenne saisivat olla
tuolla Astrakanissa, jollei Pestin mestaaja olisi mies paikallaan. Tm
krme luikertaa lpi kolmenkertaisen venlisen sotamiespiirin; se
tulee yli rajojen ja munii muniansa minne tahtoo.

Selkni alkoi pyristytt.

-- Mutta tll ollaan kovin ankaria. Mit ikin saapuu tnne
kauppiaita varten Venjlt, nahkoja, turkkeja, palttinaa, kankaita,
kuivaa kalaa, kaviaaria, kaikki viedn suoraan mestaajan uuniin. Tm
taasen sytytt ne tuleen yll ja polttaa kaikki tyyni. Tt savua
tuntee kaupunki aamuisin. Uuni on sama kuin Englannissa "Queens pipe"
(kuningattaren piippu), jossa poltetaan takavarikkoon otettua tupakkaa.

-- Sep oli oikein hyv, -- tuota, meidn kielell puhuen, sangen paha.

-- Niin on. Mutta mestaaja ei ehdi itse tekemn kaikkea tt tyt, ja
hnen oppipoikansa kammovat sit.

-- Miten? Kammovatko oppipojat?

-- Totta kai! Eivthn hekn raudasta ole. Heidnkin hermojansa koskee
ajatus, ett kaikki mit he ottavat kteens, on tullut mustan kuoleman
maalta. Senthden palkkaavat he taas toisia miehi, jotka tekevt tyn.

-- Ja nille se ky laatuun?

-- Lytyy ihmisi, jotka eivt pelk helvettikn, jos vain saavat
hyv ja vkev paloviinaa nahkaansa. Muitten muassa ky siell
ytisess tyss ers tuttavamme. Tm on mainitsemani karannut
sotamies.

-- Eihn se vain liene Agneksen veli?

-- Sama mies.

-- Eik hn kammoksu...?

-- Kuolemaako?

-- Ei, vaan mestaaja-poikain seuraa?

-- Mik kysymys! Ne ovat yht hyvi tymiehi, kuin min ja sin.
Kaikki ty on kunniallista; ja mit alhaisempi ty on, sit suuremman
arvon ansaitsee se joka sit tekee. Ja muuten on se kokonaan kunkin
mielen mukaan. Kerran olin tmmisen pyvelin kokelaan kanssa (pulska
poika, kun hn pukee yllens hyvt vaatteet) parlamentin parvella, kun
te valtiopivmiehet tuolla alhaalla _ailakoitsitte_ keskennne, kunnon
mestaajan slli kuuntelee hetken aikaa puoluemiesten haukkumasanoja,
joita te nimittte puheiksi, ja kntyy vihdoin minuun lausuen: "hyi
helvetti! Tuommoisia _sikamaisuuksia_ en krsisi kuulla, vaikka saisin
tuhannen floriinia!"

-- Hyv. Siis ky veikkomme joka y uunia lmmittmss? Totta kai hn
siit saa palkan?

-- Ei hn sit tee juuri palkan vuoksi, vaan enemmn sivutulojen
thden.

-- Minklaisten sivutulojen?

-- Kun toisinaan ksiins sattuu tukku kallisarvoista tavaraa, huiveja,
Persian kankaita, niin pist hn niit tuleen heitellessn tukun
silloin tllin paitansa poveen tai housujen lahkeista ja vie joko
kullallensa tai panttilainaajalle; hn el hyvin siit.

Hiuskarvani alkoivat kyd pystyyn.

-- Mutta se on kauheata, mieletnt uhkarohkeutta.

-- Makaa rauhassa lk voivottele! Tm ei ole niinkn uhkarohkeata.
Mit thn asti on poltettu poroksi, sen olisi saattanut rohkeasti
kantaa pois tai syd levitten leipns plle (nimittin kaviaaria)
kuka pkaupungin porvari tahansa; sill noista ei ole yksikn nhnyt
sit seutua, miss ruton emo hautoo pesssn. Min sen tiedn: --
Mutta tnn on saapuva yksi tukku _suoraan Astrakanista_. Samasta
myymlst, mist joka ihminen on kuollut ruttoon. Kasakat polttivat
koko myymln. Tm ainoa tukku onnistui meidn pelastaa. Maksoi
rettmsti. Se lhetetn tnne. Itse lhetys on mainio mestarity.
Tm tukku sislt saukon nahkoja, joitten hinta siell on viisisataa
ruplaa. Se tulee varmaan! -- Siihen on jo "musta akka" iskenyt kymmenen
kynttns! -- Joka vain sormellansakin siihen kajoo, hneen on rutto
tarttunut. Ja hn on sen levittv, kuten Simsonin ketut tulen
filistealaisten laihoihin. -- Tm tukku tulee myskin takavarikkoon
otettavaksi tullissa ja vietvksi uuniin. Mutta varma on, ettei
veikkomme jt siit kymmenyst ottamatta. Mutta kaksi saukon nahkaa,
jotka hn kantaa kotia kierrettyin vytisten ympri on oleva
tarpeeksi koko kaupungille.

Veri hyytyi suonissani.

-- Minulla on juoneni, jatkoi Kozk veikko. Jos rutto levi Pestiin,
niin antakaamme sen menn viel edemms! -- Senthden sinun on tarvis
ilmaista tuo poika karanneeksi sotamieheksi, ilmoittaen paikka minne
hnen on tapa menn isin tyns ptytty. Sydnveren katu n:o 42,
leipojattaren luona. Huomatessaan ett sinne rynntn sisn, rient
poika varmaan heittmn uuniin varastamansa nahat. Mutta itse on hn
jo silloin tynn myrkky. -- Sotaven 38:s rykmentti on paraikaa
majoitettuna Wieniin, karkuri lhetetn heti sinne, viedn kasarmiin,
sotaoikeuden eteen ja kolmen pivn kuluttua on Wienin kaupungilla
loistava huvitus valmisna: kokonainen kasarmi tynn kuolleita. -- Sit
sopii nauraakin! ha ha ha! ha ha ha!

Hn nauroi neens ja katsoi viel ymprilleen, josko tohtisi korottaa
ntns.

Mutta havaittuansa, etten min ollenkaan tahtonut ottaa osaa nauruun,
jatkoi hn taas vakavammin:

-- Mit erinomaista tm olisi? Tm sotatemppu et ole uusi. Eivtkhn
Pohjois-Ameriikan kansalaissodan edell etelvaltiot tehneet samoin,
kun he ostivat Brasiliasta kaikkein keltakuumeesen kuolleitten vaatteet
ja lhettivt niit laivalastin Nev-Yorkiin istuttaakseen ruttoa
vihollisten leiriin; mik siis oli heille luvallista, eikhn se olisi
luvallista meillekin? Ja kysymmek me, onko luvallista? -- Ymmrrtk
nyt tysin asian, miksi sinun tytyy antaa ilmi tuo poika. -- Sin olet
ksi, hn on vline. Hn on pommi, joka sinun pit lenntt. -- Pommi
rjht. Mit artilleristi huolii, vaikka pommin kuori srkyy, kun se
vain tekee tuhoa!

Olin jo hyvn aikaa odottanut hnen lopettavan tmn mielettmn
puheensa.

-- Omalta kannaltasi katsoen on tm kaikki jrkevsti ajateltu,
veikkoni, mutta minulla ovat toiset tuumat. Juuri tmn nuoren miehen
sisarelle olen luvannut ja kunniasanallani vakuuttanut, ett vapautan
veljens rangaistuksesta, joka seuraa lippunsa jttmist; ja sen olen
jo tehnytkin. Lupasin myskin hankkia hnelle kunniallisen toimialan.
Sit nyt tt nyky puuhaan.

-- Naurettavaa! Onko lupauksilla sitovaa voimaa? Etenkin lupauksilla
tytille? Onko niit tapana pit?

-- Minun on tapana? minut sitoo lupaukseni.

-- Ent pyh vala, jolla sin olet sidottu liittoomme? Kaunis silmpari
on siis sinulle pyhempi merkki kuin se, joka on painettu ksivarteemme:
suuri _kaikkeus_, Kosmos, ja tmn vastakohta: suuri  _tyhjyys_,
kuolema!

Nin puhuen kiersi hn takkinsa hihan yls ja nytti minulle tuota
hirvet merkki. Min pistin kteni peiton alle, sill minun
ksivarrestani oli jo kulunut pois sek kaikkeus ett tyhjyys.

-- Veli kulta, vastasin, mit olen sanonut, sen olen sanonut. Min
pidn Agnekselle antamani lupauksen. Mainitsemaasi poikaa min en anna
ilmi, sill min en aio ruveta piiskuriksi enk nylkyriksi, enk
vakoojaksi enk ilmiantajaksi. Pistk puukko kurkkuun, jos tahdotte;
tss' olen! Mutta mik on minulle vastenmielist sit en tee. Sill
min olen niin suuri nihilisti, ett pidn koko suurta "tyhjyytt"
tyhjn puheena. Mene nyt hiiteen, tai jos tiedt mieleisempsi
paikkaa, mene sinne, ja anna minun nukkua!

Nin sanoen knnyin seinn pin.

Kozk veikko nousi istualta ja lhestyen viel kerran minua kuiskasi
kamalalla nell korvaani:

-- Olet ajatteleva asiaa. -- Nyt oli luonasi "34". -- Sinun pit antaa
ilmi karkuri "38":nnesta rykmentist, Hn on tavattava Sydnveren
kadulla n:o "42" leipojattaren luona.

-- Hyv, hyv!

Min nukun viel. Viime yn kesti pikettirpeli sangen kauan Budan
Kasinossa. Siell ky varakkaita miehi, jotka pelaavat aamuun asti,
mutta vain piketti kymmenest osasta kreutzeri. -- Lhemmin tultuani
tuntemaan poikani, rupesin minkin sit pelaamaan...

... Oli jo paras aika menn istuntoon, kun vanha Igncz hertti minut
Kaikkia hulluja olin uneksinut! Olin kyvinni mestaajan uunin luona,
ja heittvinni pelkki mustia akkoja kattilaan; valtiopivill olin
kuulevinani mestaajasllien puheita.

Hieroessani unta silmistni kysyin Igncz'ilta:

-- Nink min unta, vai oliko tll todellakin joku kantaja n:o 34.

-- Oli niinkin, vastasi vanhus; hn odotti tll kauan, mutta lksi
vihdoin suuttuneena ja sanoi, ettei hn tahdo hirit armollisen herran
unta, hn nukkuu niin makeasti; lupasi tulla myhemmin.

-- Siis nin kumminkin unta.

Vanhus tahtoi kaikin mokomin saada tiet, mist numeroista min olin
nhnyt unta, pannaksensa ne arpalippuun, kunnes min luin ne hnelle:
"34, 38 ja 42".

Hn kirjoittikin ne heti muistiinsa.

Samana pivn menin min Budan puolelle, pttmn karanneen
sotamiehen asiaa. Se oli sangen hyvll tolalla.

Maksettuani tuhlaamansa rahat ja nytettyni kovasta sairaudesta
puhuvan todistuksen, julistettiin heti pts, joka antoi syyttmn
isllens takaisin, jotta poika taas voi palata pivll elvien
joukkoon.

Mutta pankaamme thn taas kolme thtst, ajatellen niit kolmeksi
arpalippuun kirjoitetuksi lu'uksi.




IX.


Kun illalla (kello kahdentoista jlkeen) palatessani kotia Budan
Kasinosta, huomasin yli Pestin levivn mustan savupilven, joka nytti
tupruavan kaupungin ulkopuolella olevasta savutorvesta, niin tuli taas
mieleeni tuo kanssapuhe tai uni, vai mik se liene ollut?

Min en suinkaan usko aaveita enk noitia, enk siis unkarilaisia
sosialisteja enk nihilistejkn. Siit on jo aikoja, kun minua
pelotettiin pilven hattaroilla; mutta eihn ole mahdotonta, ett
monomanian vaivaamat henkilt uhraavat henkenskin johonkin
mielettmn uhkarohkeaan yritykseen.

Rupesin miettimn, mit tuo kamala mies puhui. Hnen
mielettmyydessn on jrjestyst; siit tytyy ottaa selkoa.

Takavarikkoon otetut Astrakanin nahat palavat nyt mestaajan uunissa.
Joku saattaa niist pist huostaansa yhden tai pari.

Suorin keino olisi ilmoittaa poliisivirastolle, mit olen saanut
tiet.

Mutta sit en saata tehd. En tosin pelk nihilistien salamurhaajia,
mutta siit saattaisi synty tutkinto; min kutsuttaisiin todistajaksi,
tytyisi kertoa koko historia, miten olen saanut tiet tmn
salaisuuden. Minun tytyisi puhua tehtaasta Kuiskaaja-kadulla, Haggeus
herrasta ja hnen tyttrestn; tm olisi minulle kovin ikv asema.
-- Siis en mene poliisivirastoon. -- Mutta sen sijaan menen kun
menenkin etsimn Kalypsoa Sydnveren kadulla: hnen verkostansa saan
tuota pikaa kiini tuon tuhoa tuottavan pojan ja pelastan tten Euroopan
suuresta vaarasta.

Aloin hmrsti muistaa kuulleeni jotain tuosta Sydnveren kadun
leipojattaresta. -- Jopa tuli mieleeni. -- Se oli mainittava tapaus!
Tuolla Sinikissassa. -- Viime laskiaisena. Oltiin ajaa ulos paalista
tuo kunnon nainen. -- Olin minkin niiss huveissa. -- Mutta minun
mielestni ei yleisll ollut oikein. -- Sinikissan arvoisa vierasparvi
syttyi kapinaan semmoista rohkeutta vastaan, ett leipojatar
"Sydnveren" kadulta tohti esiinty niss saleissa. -- Sill Sinikissa
laskee suurta arvoa tahrattomalle maineelleen. -- Sydnveren kadun
leipojatar taasen on vain "tillikan" emnt. -- Ja niss seuroissa
annetaan suuri arvo soveliaisuuden ja siveyden mryksille. --
Haiset kokonaan vimmastuivat nhdessn hnen astuvan sisn. --
Tanssirivi hajaantui ja tanssin johtaja menetti malttinsa nhdessn
Nisukakku-Miinan uhkaavan katseen ja kirjavan puvun.. "Ulos hn!"
"Tempaiskaa irti valetukkansa!" -- "Kengst korvapuusteja!" Nin
huudettiin joka taholta. Varmaan olisivat he piesseet hnen
hyvnpivisesti, jollen min olisi ajoissa mennyt vliin. "Hyvt
herrat ja naiset! huusin; tmk on tasavaltaisuutta! Senk thden
taistelemme kovia otteluja yhdenarvoisuuden pyhien aatteiden puolesta,
ett nyt teemme tyhjiksi nmt korkeat aatteet Sinikissan pyhiss
saleissa? Herttuattareni! Te kauneuden kuningattaret! Te puistojen ja
Kuninkaankadun ylhis! Osoittakaa syntyynne sopivaa jalomielisyytt
alhaisempaa kumppania kohti, jonka mies kaatui urhoollisesti
taistellen, (mutta her taas eloon), -- jos ei kenraalina niin ainakin
plutoonan pllikkn!" Tll puheella onnistui minun tehd seuraan
tunkeutuneelle tiet ovelle saakka; ja tten pelastin hnet perin
ikvst asemastaan, sill varmaan olisi pllens heitetty kiulullinen
vett ja sitte olisi hn ajettu ulos. Sill ei herrojenkaan saleissa
olla niin tarkkoja maineen suhteen kuin Sinikissassa.

Luulen puheena olevan naisen viel muistavan tmn ritarillisen tekoni,
jos hn nkee minut.

Nisukakku-Miina voi ylvstellen lausua itsestn, ettei hnen yllns
koskaan ole ollut pukua, jota ei joku olisi hnelle varastanut, sek
ettei hn koskaan ole tuntenut ihmist, jonka nimen hn tietisi.

Tt tilaisuutta minun pit kytt hyvkseni.

Hnen asuntonsa tiedn jo Kozk veikon ystvllisest osoituksesta.
Pit vain hankkia issikka, joka ajaa minut sinne saakka. Se paikka ei
ole psemttmss kaupunginosassa. Se on viimeisess huoneriviss
kaupungin puistoon pin; takapuolella on kaupungin puutarha-koulu;
akatsia- ja phkinpuita ymprill. Hyv piilopaikka maailman kanssa
riidassa elville kyhille pojille. [Szegny legny, kyh poika,
nimitys sisseille ja rosvoille Unkarissa. Suom.]

Mutta saadakseni kovapisemmtkin tysin ksittmn, mik asema
Nisukakku-Miinalla oli yhteiskunnassa, koska ei hn Sinikissan hienolle
yleislle kelvannut, tytyy minun juurta jaksain esitt syyt thn
seikkaan. (Kumminkaan ei ole tarvis kske ulos huoneesta kasvavaa.
nuorisoa: esitelmni liikkuu tsmlleen ethos- ja aisthsis-piiriss).

Loukkauskiven oli nimittin se seikka, ett Nisukakku-Miina (kuten jo
nimikin osoittaa) oli nisukakkujen leipoja ja myyj. Nmt taasen ovat
sit lajia leivosta, jota nauttivat yleens nuo yhteiskunnan
hydylliset jsenet, joita joka piv otetaan kiinni irtolaisuudesta,
jotka opettavat tilanomistajille valppautta heidn omaisuutensa suhteen
ja joiden elinkeinona etupss on lyt tavaroita, joita ei ole
kadotettu. Heidn seurassansa esiintyy vliin korkeammillakin sijoilla
toimivia miehi, nimittin omnibus-ajureita, joille nisuleip-puoti
kaupungin reunassa on oikea paratiisi. Silt saa vehnist ja
paloviinaa, ei mitn muuta. Nit myy Nisukakku-Miina. Senthden onkin
hn rahvaan suosiossa. Kun sunnuntaisin tulee vke puoti tptyteen,
joka on seuran valioitten kokouspaikka, on Nisukakku-Mlina illan
ylistetty sankaritar. Hiuksensa ovat tulipunaiset, suloutta lisvt
hehkuvat silmt, hn osaa myskin tanssia. -- Hnen thtens pitvt
porvari-luokkaan kuuluvat ja lsn olevat sotapojat keskenn aika
tappeluja, joista vain patrullit tekevt lopun. Nisukakku-Miina on
usein Iliaadin "kauniina Helenana", ja tm hnen maineensa on hnelle
esteen pst korkeampiin ravintoloihin.

Ajuri ei tahtonut ajaa minua kauemmaksi kuin ampumakentlle, sill
iseen aikaan hn ei muka mene Sydnveren kadulle. Yksin sain osata
sinne. Kvin kadun keskikohtaa, kdessni raudoitettu keppi aseena.

Helposti lysinkin talon. Jo kaukaa nkyi savutorvesta nouseva savu.
Leipous-uunia jo lmmitetn. Lhemmksi tultuani sain varman tiedon,
ett olin oikealla paikalla; puodin oven ylpuolelle on seinn
maalattu suunnattoman suuri keskelt poikki leikattu nisuleip; jos se
olisi kyltille maalattu, niin olisi se jo aikoja sitte varastettu. Sen
alle on vedelty suurilla kirjaimilla: "_VIINA-kauppa_". Mutta puoliyn
jlkeen on puodin ovi jo suljettu. Yksi ikkuna on kadulle pin. Sek
ovi ett ikkunaluukut osoittavat, ett tll koputellaan seipill.
Kun joku nkee oven olevan suljetun, ly hn kepill ovea ja
ikkunaluukkuja, kunnes sisll olijat luulevat olevan tarpeeksi ja joko
pstvt hnet sisn tai ajavat pois; mutta sit ennen he vittelevt
keskenns lpi ikkunan, kunnes tullaan vakuutetuiksi ulkona olijain
hyvst tarkoituksesta tai tmn vastakohdasta. Sill kyp niinkin,
ett poliisi vaivaa heit nin myhiseen aikaan.

Thn aikaan poistui Nisukakku-Miina sisimmisiin huoneisinsa, joihin
pyhiin paikkoihin vain joku yksityinen suosikki voi pst sisn.
Tllin hn rupee leipomaan. Taikina on jo noussut, se pit leipoa
kakuiksi, jotka kypsennetn isossa uunissa. Jolle on tapahtunut armo
pst sisn, sille tarjoo Miina lmmint leip, joka mahtaa maistaa
mainiolta. Jos tll vlin uusi vieras kolistelee ikkunaan, niin
tiedustellaan ensin, mit hyty hnest saattaa olla?

Tunnen talon tavat minkin. Ennenkuin aloin kepill kolkuttaa
ikkunaluukkuja pstkseni sisn, otin esille kukkarostani kolme yhden
fioriinin seteli ja pistin ne hattuni nauhan taa. Sitte rupesin hiljaa
koputtelemaan kepillni molempia ikkunaluukkuja vuoroin.

Toiseen luukkuun oli srjetty rako. Siit sopii sisll olijan
kurkistaa ulos. Viisi tai kuusi kertaa lytyni kuului sislt ni:

-- Mik htn?

Heti tunsin lumoovan Nisukakku-Miinan tenhonen; hnell oli syv
passo-ni kuin rumpumajurilla.

-- Onko teill lmmint vehnist, ihana leipojatar? huusin ikkunan
takaa.

-- Kuka olette?

-- Nimeni on hatussani.

-- Kohta tulen avaamaan ovea.

"Kohta" venyi pitkksi ajaksi; varmaan tytyi ensin takaovesta tuupata
ulos muutama varhemmin tullut vieras, jotka eivt olleet yhteens
kolmen floriinin arvoiset.

Tuo sulo nainen tuli leipomispuvussaan avaamaan minulle ovea, kdess
talikynttiln ptk, jota ei tavallisesti pidetty kynttilnjalassa,
vaan istutettiin talin tipalla pytn tai penkkiin.

Heti tunsi minut kiitollinen sielu vietyns minut leipoma-huoneesensa,
miss palava uuni levitti huoneessa helvetillist valoa. sken
paistettujen leipien haju taisteli maahan kaadetun viinan hajun kanssa.
Seint olivat tynn mainioitten rosvojen ja murhaajien muotokuvia,
joita oli sanomalehdist leikattu. Ihana kokoelma oli tm!

-- Olettehan te se Sinikissan partasuu herra! huudahti hn hyvsti
taputtaen minua olkaplle. Mik hyv henki teidt tnne toi?

Puhuessaan tarkasti hn yhtmittaa kellon perini; sangen ajattelematon
olin, kun en muistanut jtt kelloani kotiin tnne lhteissni.

-- Kuten: sanoin, olen tullut lmmint leip saadaksesi; valmistakaa
pian. Tss on yksi floriini sit varten.

Istahdin ylsalasin knnetylle jauhovakalle, (se oli siistein
istuinsija) ja katselin hnen leipomistaan.

-- Jos te tll vlin, lausuin min, tahdotte ansatta toisenkin
fioriinin, niin sanokaa vain, onko tll ollut se kultapoikanne, joka
on karannut sotamies ja jonka toisen silmn alla on kaksi arpea?

-- Mist min tiedn, ket tarkoitatte?

-- Tarkoitan sit, joka tuo tnne vliin jonkinmoisia huiveja ja
nahkoja.

-- Oletteko te poliisi?

-- En mar olekaan, ihanaiseni! Sill siin tapauksessa en olisi tullut
tnne, vaan makaisin kotonani. Min olen tuon herraspojan hyv ystv.

-- En tunne poika parkaa. Ei hn tuo tnne mitn huiveja eik nahkoja,
poika parka.

-- No, sitte on hn vastedes tuova. Mutta sanokaa hnelle, kallis
kultaseni, ett hn olkoon varoillaan, sill ne tukut, jotka tnn
poltetaan mestaajan uunissa, ovat tuodut Astrakanista ja niiss on
itmainen rutto; minne ne viedn, sinne majoittuu musta kuolema.

Jos tm sulo nainen olisi saanut kteens palavan kekleen, ei hn
olisi niin kovasti kiljaissut kuin nyt tmn kuultuansa. Hn syksi
pois uunin edest miss hn paraikaa oli leivn paistamisen toimessa,
juoksi kuka tiesi minne, ja palasi hetkisen perst takaisin kasvot
kauhistuksen hiess; hn kantoi pihdeill kahta nahkaa, joita hn piti
niin kaukana ruumiistaan kuin suinkin, ja juoksi uunin luo, minne hn
heitti esineet; pihdit viskasi hn kauas luotansa. Sitte paiskasi hn
uunin oven kiinni, jottei savu psisi ulos; koko ajan kalisivat hnen
hampaansa, aivan kuin vilutautisen. Tavan takaa mutisi hn
kirouslauseita, jotka tarkoittivat nahkojen tuojaa.

-- Katsokaapas, ihana yn kuningatar, miten helposti ansaitsitte
toisenkin floriinin.

-- Hitto viekn tuon heittin raadon! Minulle hn ei sanonut, mist
hn niit toi. Varmaankin olen min siis jo surman oma, eik niin?

-- Kenties ei viel. Mutta kaikissa tapauksissa lienee paras turvautua
siihen rahvaan parannuskeinoon, ett vedettynne hiilet uunista,
suvaitsette itse tysiss vaatteissa rymi sinne sisn ja viipy
siell niin kauan kuin suinkin saatatte. Tmn keinon olen oppinut
erlt kuuluisalta lkrilt, joka on tll tavoin: parannellut
vanhoja naisia.

Siit olen varma, ett hn seurasi neuvoani.

-- Mutta nyt ryhtykmme kolmanteen floriiniin. Koska se on
historiallinen tosiasia, ett ystvni jo tnn on kynyt tll,
eikhn olisi mahdollista saada tiet, miss hn kuleksii thn
maailman aikaan? Ehk te suvaitsette tiet jotain hnest?

-- Miks'en tied! Tiednp hyvinkin! Tlt tuo heitti lksi yhden
aikaan jlkeen puoliyn. Hn joi kaksi lasia viinaa ja ji nekin
velkaa. Tarpeeksi juotin koiraa, kun hn osasi niin hyvin maritella.
Mutta eip lurjus tahtonut viipy. Hn sanoi menevns vainoamaan
suurta saalista. Hnell on kaunis sisar, johon ers suuri herra on
rakastunut, ja jonka luona tm ky salaa. Tt herraa hn on jo
vjynyt viikon pivt. Hn on piilossa talon edustalla olevan kaivon
kehn takana. Kun tuo suuri herra tulee, odottaa hn kunnes tm
pujahtaa sisn; sitte syksee hn hnen kimppuunsa, huutaa toisia
apuun; ja sitte on tuo suuri herra hnen vallassaan, jotta hn voi
pusertaa hnelt rahoja ollaksensa vaiti.

Rakat poika! Jollakin tavalla piti hnen osoittaa kiitollisuuttaan, kun
min ahkeroitsen pelastaa hnt.

-- Tuossa on viel kolmaskin floriini, ihana herttuattareni. Min en
en huoli vehnisest. Ryhtyk jo leipomiseenne, ettei taikina nouse
liiaksi. Huomenna tulen taas.

Niin sanoen irroitin itseni hnest; en tahtonut antaa hnelle ktt
lhteissni.

Saavuttuani kadulle kuului korviini milloin mikkin taholta epiltvi
vihellyksi. Paraasen aikaan saavuin issikkani luo. Jos olisin
hetkisenkin kauemmin huvitellut itseni talossa, niin joko olisi joku
lynyt kuoliaksi minut tai olisin min lynyt kuoliaksi jonkun.

Pankaamme thn kolme thtst, tietysti osoittamaan kolmea nisuleip.




X.


Eip syytt sanota, ettei piru koskaan makaa.

Miten kvikn, niin parin pivn perst ilmestyi ern aamuna
pydlleni Kozk veikon epistola, sisss nimi "Prometeus", joka
varasti ensimisen tulitikun Jupiterin tulitikkulaatikosta!

Siis pit minun tnn tavata Agnes.

Tulin havainneeksi, ettei ptkseni ollut tehty tarpeeksi vahvalle
perustukselle: se ei kannattanut rakennustansa.

Tt ystvllist kirjett seurasi toinen, jonka sain
parlamenttihuoneesta. (Sill lytyyp viel viisaita ihmisi, jotka
ovat keksineet, ettei ole soveliasta lhett suoraan asuntoon
kaikenlaisia kirjeit miehelle, joka ei el yksin tss maailmassa,
sill ne voisivat helposti joutua vrille teille; senthden on
parlamentissa posti ja eteisess on iso kirjelista. Arkaluontoisemmat
kirjeet adresseerataan tnne). Siis odotti minua siell kirje, jota ei
ollut kirjoittanut kukaan muu kuin Haggeus herra. --

Hn ei nimittnyt en minua Ignatius Koribanyaksi, vaan ilmoitti
saaneensa tiet oikeaa nimeni ja tm kvi kovasti kunniatunnolleni.
Hn luottaa viel tydellisesti minuun. Koska hn aikoo valmistaa
pyranastatoreja irredentisteille, niin pit hn soveliaana, ett
hallitus antaa hnelle apua korkeasti luvallisen tulikonetehtaan
laittamiseen, hn on maksava velan petardeissa, (joita rjhytelln
pministerin ja vapaamielisten klubin ovien edess). Ja koska min
kerran olen antanut pministerin sytytt sikarinsa minun sikaristani,
niin olisi vaikutusvoimaani katsoen minulle mit helpoin seikka hankkia
hnelle tuo vhptinen summa; asian menestykseksi lupaa hn itse
piakkoin kirjoittaa pari ptk Kansanlehteen hallituspuolueen
turmelukaesta. "Anna hyv Jumala, mutta anna pian!" sill asia on
polttavan kiireinen. Jollei hn saa apua jo tnn tai huomenna, on hn
lennttv ilmaan tehtaansa, jottei hnen tarvitsisi nhd toiveittensa
raukeevan tyhjn. Hnen onnensa on minun edessni. Saan pyyt, mink
palkinnon tahansa, kun vain autan hnt. Hallussaan ei lydy aarretta,
jota hn ei soisi minulle. Saan vain valita. Koko hnen perheens on
oleva minulle kiitollinen kuolemaan asti. Kieltvss tapauksessa hn
ei voi vastata mahdollisista seurauksista. Htns on korkeimmallaan.
Hn pyyt minua kymn talossa, jos sydmessni viel on jnne, joka
vrj.

Selv puhetta!

Sit varten siis on minulla vaikutusvoimaa, ett pyytisin ministerilt
jotain suosionosoitusta ja sill'aikaa asettaisin petardin hnen
tuolinsa alle, piten vain vaaria ettei se rjhd, ennenkuin olen
saanut mit pyydn.

Ajoin siis asiaa; mutta en ministerin luona, vaan sen villakauppiaan,
joka osti villani. Hn oli taipuvainen antamaan kaksituhatta floriinia
etumaksuksi -- vekseli vastaan -- nimittin, jos saan kaksi
hyvksyttv nime alle.

Tt toimittaessani tulin kokemaan sen sielutieteellisen seikan, ett
ihmisell yleens on paljoa ankarammat mielipiteet ja paljoa
kumoomattomampi siveellisyys, ollessaan rahanpulassa, kuin silloin kun
kukkaroissa on yllinkyllin. Mik siihen lienee syyn?

Tnn en puuttunut mihinkn peliin klubissa enk mennyt Budan
Kasinoon pelaamaan piketti. Pidtin itseni poissa ajatuksella, ett
kello seitsemn menen teaatteriin. Kellon lymll saavuinkin Tonavan
rannalle, miss taannoin tapasin Agneksen.

Oli kaunis ja lmmin toukokuun ilta. Koko pivn vallitsi kova kuumuus,
illalla suloinen lmmin. Kukkivat akatsiapuut tyttivt ilman hyvll
hajullaan.

Tuolla tuli Agnes ison punaisen makasiinin puolelta. Hnen yllns oli
keve kevtpuku.

Omituisen viehttv on nhd naista, jonka olemme tulleet talvella
tuntemaan, ja tottuneet nkemn turkkeihin puettuna, kevtpivn
puettuna lmpimn ajan vaatteisiin: keven, liehuvaan pukuun.

Siit oli jo aikoja kulunut, kun me nimme toinen toisemme, minusta
tuntui tm aika iankaikkisuudelta.

En saata kielt, etten ollut hyvillni hnt nhdessni.

Totta puhuen sykki sydmeni aivan kuuluvasti.

Hn oli todellakin viaton kuin nukkuva lapsi, mutta min en voinut
kielt tehneeni vrin, mit hnen thtens olin tehnyt. Siin oli jo
varkaus, ryvys, murha, petos, vr vala, vrennys. Kaikki!

Nhtyns minut riensi hn luokseni.

-- Pelksin, ettette tulekaan, nkytti hn.

-- Miks'en olisi tullut, kun sain kirjeen?

-- _Mink_ kirjeen? kysyi hn, ja koko muotonsa osoitti pelstyst.

-- Tietysti Kozkin.

-- Vht siit! Hn on kiero ihminen. Mutta ent toinen kirje?

En tahtonut tunnustaa saaneeni toista.

-- Eik Kozk herra lhettnyt minulle mitn taskukellon tapaista.

-- _Siit_ ei kannata puhuakaan. Se on hyvss korjussa; panin sen
sinne, minne muutkin.

-- Mutta rakas ystvni, lk pitk sit siell. Se on vaarallinen
kalu, joka itsestn rupee toimimaan.

-- Tiedn, se on minulle hyvin selitetty. Sit ette saa ikin nhd.
Mutta puhukaa toisesta kirjeest, jonka saitte isltni.

-- Se koskee ammattia.

-- Siin hn pyyt teit kymn talossa tnn tai huomenna tai
jonakin iltana. Te ette saa sit tehd.

-- Vihaatteko minua niin kovin?

Tytt ei vastannut, vaan katsoi suurilla silmilln minua ja huo'ahti.

-- Te ette saa tulla meille. Veljeni makaa rokkotaudissa siin
huoneessa jonka lvitse mennn puutahan puolelta minun kamariini.

(Hauska uutinen! Lapseni pakenevat kotoansa rokkoa, ja min veisin sen
kotia heidn sijastaan).

-- Lieneekhn se sentn suurin este? kyssin epillen.

-- Tss on lkrin osoite, jonka nyt vien apteekkiin. Siihen on
kirjoitettu sairaan ja sairauden nimi.

Niin oli todellakin laita... lke-osoitteita ymmrrn, ollen
maalainen; nill rohdoilla lkitn rokkoa. Mieleeni leimahti; ent
jos nyt on kynyt, niinkuin tuo kiero mies puhui! Jos se olisikin
itmainen rutto! Tm lurjus on tuntikausia kantanut ihoansa vastaan
Astrakanista tulleita nahkoja!

-- Eikhn olisi parempi vied sairas sairashuoneesen? sanoin tytlle.

-- Hnelle se olisi parempi; mutta sit pahempi minulle.
Rkus-sairashuoneessa on erityinen osasto rokko-tautia varten, ja jos
minun tytyy hoitaa siell veljeni niin monen sairaan keskell, niin
luulen, ett saan minkin pikemmin taudin kuin hoitaessani hnt yksin
kotona.

-- Miten? Hoidattako te itse sairasta?

-- Juuri senthden en tahdo tulla teit lhelle. Mutta min nytin
etten pelnnyt hnt, ja tartuin kumminkin hnen kteens ja pidin sit
kainalossani, pakoittaen siten hnt pysymn rinnallani.

-- Tiedttek, min en pelk mitn. Min luotan sallimukseen.

-- Mutta sentn ette saa mynty isni kutsumukseen. Toimittakaa
kirjeess asia josta hn puhuu.

-- Mahdotonta!

-- Ei! Ei! Te ette saa tulla sinne! Kaikki ilkityt ovat mahdolliset
siell syksemn teit perikatoon. Kaikista ilkitist ovat ne
suurimmat, jotka pttyvt "surmalla". Mutta ent ne jotka pttyvt
"elmll". Mutta mik elm? Mik kauhea elm!

-- Agnes kulta. Uhkaukset minua houkuttelevat luoksensa.

-- Te ette saa tulla sinne, sill te surmataan.

-- Siihen on minullakin kai jotain sanomista.

-- Te ette saa tulla sinne, sill siell rystetn kunnianne.

-- Min lunastan sen rahalla ja saan sen takaisin.

-- Te ette saa tulla sinne, sill viette lapsiinne ruttotaudin.

-- En mene heidn pariinsa.

-- Te ette saa tulla sinne, sill siten karkoitatte kotirauhanne. Koko
elmnne tulee myrkytetyksi, leponne, onnenne, kaikkityyni.

-- Hulluuksia! Huudahdin innokkaasti, kaksin ksin veten hnt
lhemmksi.

Tytt katsahti minuun sihkyvin silmin, kasvot tulipunaisina; rintansa
huokui kovasti ja huulensa vrisivt; hn kumartui niin lhelle minua,
ett henkyksens polttivat kasvojani.

-- Te ette saa tulla sinne, _sill min rakastan teit!_

Nin sanoen tempasi hn itsens irti minun ksistni ja juoksi pois,
aivan kuin kuolemanvaaraa pakoon.

Min jin kauhistuneena seisomaan kuten suolapatsas.

"_Te ette saa tulla sinne, sill min rakastan teit_!"

Oikeassa olet, tytt parka. "Tm" on suurin este! Thn asti on kaikki
ollut ilveilyst; yksi ainoa sana tekee tst murhenytelmn.

Katselin hnen jlkeens, kunnes hn katosi nkyvistni; en koettanut
saavuttaa hnt; en kutsunut hnt takaisin.

Palasia siivosti kotiani.

Kskin palvelijani panemaan valmiiksi matkakapineeni; huomenna en kysy
enk kuule, menen Frediin; hikoilkoot muut parlamentissa. Enk tule
takaisin ennenkuin kuriiri tulee noutamaan.

Palvelijallenikin annoin vapauden kahdeksi viikoksi, hn saa menn
Vcziin tervehtimn sisartansa. Annoin kuitenkin tiedon parlamenttiin,
ett pakenin Frediin.

Yn kuluessa vakaantui viel tuumani.

Rakkaus ei ole leikin tekoa.

Ers jokapivinen seikka tuli viel ptkseni avuksi.
Rupesi satamaan. Tmmisess ilmassa voi vain pitkvartisilla
metsstyssaappailla pst Kuiskaaja-kadulle. Sula mahdottomuus on
menn lemmenkohtaukseen likaiset saappaat jalassa. Parempi
avojaloinkin. Sade saattaa tehd tyhjksi vallankumouksenkin; -- se on
jo estnyt monta taistelua. -- Tm taivaan sieni pesee monta
ihmis-aietta. Koetetaan nukkua!

Monta kertaa hersin yll.

Monta kertaa kuulin tmn lauseen; "sill, min rakastan teit!"
lhelt, kuiskauksena, -- kaukaa, raueten, -- syvyydest, kiljaistuna,
-- korkeudesta laulettuna; autuaan, kirotun nell; ihastuksen,
eptoivon, vimman ilmauksella; sulosuukkoja paineltaessa huulilleni:
rikostaakan painajaisen painaessa rintaani! Monta kertaa vajosimme
yhdess pohjattomaan syvyyteen, monta kertaa lensimme yhdess kaukana
maasta, ja aina seurasi, kohotti, tempasi meit tuo lause: "sill min
rakastan teit", joka oli jokapaikassa ymprillmme; siit syntyi
vihdoin koko maailma.

Nousin varhain yls pivn valjetessa ja saavuin tuntia aikaisemmin
Budan asemahuoneelle kuin olisi tarvinnut.

En lhettnyt omaisilleni shksanomaa; olkoon heille tuloni
odottamaton. Siihen oli minulla toinenkin syy. Ytisen sateen perst
nousi kova tuuli; tietessn minun tulevan, odottavat he minua ja
vilustuvat.

Tuuli kiihkeni kiihkenemistn; saapuessamme Sifokiin muuttui se
todelliseksi myrskyksi. Matkustajat, jotka olivat "Kisfaludy"-laivalla
tulleet tnne Fredist, kertoivat kamalia asioita krsimistns tll
Unkarin merell. Aallot olivat loiskuneet yli laivan ja sen toinen
pyr oli aina pyrinyt ilmassa. Joka ihminen laivalla oli tullut
merisairaaksi. Laiva ei lhdekn kohta aamupivll takaisin, vaan
vasta jlkeen puolenpivn; se odottaa iltajunaa, ehk myrsky heikkenee
siksi.

Tmp vasta hauskaa huvitusta veny Sifokissa koko piv muutamien
nukuttavien kylpyvieraitten, eptoivoisten huvimatkaajain ja sken
naineen parikunnan seurassa yhteen pakattuina maalaishotellin ainoaan
tanssisaliin. Min kehoitin heit tulemaan ylitse veneell, mutta ei
yksikn suostunut siihen. -- Tosin on Sifokin kananpaisti hyv,
mutta ei koko piv voi kananpaistiakaan syd.

Kun olisi jotain ajankulutusta!

Mit toivoin, sit tulikin. Ravintolaan tuotiin minulle shksanoma.

Se oli valtiopivilt.

-- "Tule heti takaisin. Huomenna nestys. Lsnolosi vlttmtn".

Kuten hashishin humalan vaikuttamana rupesi kki ptni huimaamaan.

Tytyy palata takaisin. Viel tnn ja heti. En saata jatkaa
pakomatkaani. Ksketn takaisin.

No, _ei siis muuta kuin takaisin_.

Mutta lakkaa siis pitmst minusta huolta, jota sanotaan "kohtaloksi",
kun itse olet luopunut minusta!

Palaan takaisin enk en hiero sovintoa.

En kysy, mit tuo sana maksaa: "min rakastan teit".

Annan siihen vastauksen.

Jos tuo vanha sielukauppias tahtoo rahaa tai nimeni, saakoon sen; en
huoli ajatella seurauksia. Menen.

Jos hirmustunut kilpailijani saa tiet minun pettneen hnet, ja
murhaa minut salaa, niin se on viimeinen menoni. Jos hn taasen ei tee
sit, vaan ilmaisee asian niille, jotka rupeisivat vihaamaan minua yht
paljon kuin he nyt rakastavat minua, niin hukka minut perii, joudun
mieron teille; siis on sekin viimeinen menoni. -- En huoli ajatella
sit. Menen.

Jos rokkosairaan tauti tarttuu minuun, vien sen kotiani, kuolen, tai
tapaan siell itse mustan kuoleman, joka tempoa minut jo kynnyksell,
niin on se viimeinen menoin. Sama se. Menen!

Ja jos tielleni pannaan itse pyranastator tulikelloineen, min lennn
ilmaan! Menen!

Jos saatan eptoivoon tytn, joka rakastaa ja joka ei lyd lemmelleen
muuta pakopaikkaa kuin Tonavan ihana, kivinen pohja; niin silloin
makaamme siell molemmat. Olkoon menneeksi. Kuolkoon mutta rakastakoon.

Ja vaikka minut systisiin autuaitten parista, vaikka min joutuisin
pahojen henkien joukkoon, vaikka muserrettaisiin minut tomuksi ja
jokainen tomuhiukka veisi mukanaan tyden itsetietoisuuden maailman
riin saakka, niin menen kumminkin hnen luoksensa, kun tiedn, kuinka
suuresti hn minua rakastaa.

Sammutin viimeisenkin terveen jrjen kipinn, jotta jin tydelliseen
pimeyteen, miss kiihkoinen mielikuvitus taikalampun lailla synnytti
kaikenlaisia haavekuvia.

Mit ilmiit syntyykn tst valonlhteest; "min rakastan teit?"
Ylimaailmallisia nkyj; pelkk kirkkautta, suloutta. Ihminen
jumaloittuu hetkiseksi. Ylimaailman autuuden koko rettmyys, koottuna
hetken riemuun! -- Mit min huolin mik on seurauksena!

Tuomitkoot minut vaikka kaikki ylienkelit! Kyselkt "mit olet
tehnyt?" Keveill mielin olen vastaava: "elin tuolla alhaalla maan
pll hetken, jota en olisi vaihtanut koko teidn taivaasenne!"

Pankaamme thn lankeevia thti!




XI.


Palasin iltajunassa takaisin. Kello seitsemn aikaan saavuimme
Fehrvriin. Kysyin viinurilta, josko pivn sanomalehdet jo olivat
tulleet pkaupungista? Olivat niinkin. Hn toi minulle yhden.
Asemahuoneella oli jo pime. Luen vasta, kun juna menn jyrisee
aukealla. Ei kiirett mitn, eihn sodasta olla.

Hmrn tullessa hajotti tuuli pilvet, laskeva aurinko ruskotti koko
taivaan punaiseksi, aivan kuin olisi tahtonut osoittaa milt kerran
helvetti nytt, jonka laki ei ole sininen vaan tuli- ja veripunainen.
Tmkin huvitti minua.

Katsokaamme siis mit sanomalehdet tietvt.

Taivaan hehkuva rusko teki kirjaimetkin punaisiksi. Vaunun tristess
tanssivat silmissni nuo neljkolmatta riveihin jrjestetty pient
pirua, jotka vaikuttivat sek hyv ett pahaa tss maailmassa.

Lehden loppupuolella oli harvennetulla kirjaimilla pivn tuorein
uutinen:

"Hirve rjhdys. Yhdess etukaupungissa, muutamien tietojen mukaan:
Terzvros'issa, toisten taas Uudessa Pestiss tapahtui tnn kello 1
ja 2 vlill kauhea rjhdys. Muutamat sanovat vuoriljy-makasiinin
lentneen ilmaan, toiset taas huvitulitus-tehtaan rjhtneen; uudemmat
tiedot sanovat vaunu-lastin dynamiittia rjhtneen asemahuoneen
pihalla. Lehtemme painoon laskettaissa ei poliisivirastolla viel ole
varmaa tietoa, montako ihmishenke on joutunut onnettomuuden uhriksi".

Ptni huimasi -- aivan kuin minutkin olisi tempaissut sama pyrre,
jossa rjhdys lenntti taivasta kohti ihmisi, huoneita, tulta,
tuhkaa, ruumiita, sieluja. Tst hetkest saakka ovat minua vaivanneet
sydmenkouristukset, jotka varhemmin ti myhemmin vievt minut
hautaan.

Ajatuskykyni oli kadonnut; koko sieluni valtaa kauhu. Tss sielun
pimeydess haamoitti viel hetken aikaa pienen pieni toivon sde, aivan
kuin pivn koi pilvien takaa: "mutta jos se ei ollutkaan heidn
asuntonsa? Ent jos ei hn ollutkaan silloin kotona? Pivll hn ei
tavallisesti ollut kotosalla. Tulikello saattoi olla asetettuna siten,
ett se syttyi semmoiseen aikaan jolloin ei ollut ketn talossa.
Auringon laskeissa sammui tmkin toivon sde."

En ollut nhnyt mit oli tapahtunut, mutta kumminkin tiesin.

Tst ei voinut tulla muuta loppua.

Vaikka olisin Jumala, en olisi voinut hnelle antaa muuta neuvoa.

Hn oli puhdas sielu, heitettyn likaan, jota hn kauhistui, vainottuna
kaikilta, joitten olisi pitnyt hnt suojella, saarrettuna kuin metsn
otus ilman muuta pelastuksen mahdollisuutta kuin inhotitten tie.
Allansa oli tehdas, miss keitettiin hornan sotkuja, joita hnen tytyi
kannella kauheita tuhotit puuhaavien kskyst sydn kylmn kauhusta,
kasvot hpest tulipunaisina; tapaamatta inhimillist sydnt, vain
koiransydmmi, joissa ei lytynyt rakkautta, vaan pelkki elimellisi
himoja! Vihdoin tapaa tm eptoivoon joutunut olento henkiln, jonka
hn luulee muita paremmaksi, joka ymmrt hnen mielens ja armahtaa
hnt, mutta ei voi ottaa hnt omakseen. Tlle yhdelle tulee hn
mielenkiihkossa tunnustaneeksi: "te ette saa tulla luokseni, sill min
rakastan teit!" Ja kun pns alla on kone, jolla saattaisi hirit
koko valtakunnan rauhan, sek kello, jonka lydess on aika erit tst
maailmasta, niin eik nin olisi pitnyt tapahtuman? Hnen ei tarvinnut
odottaa hetke, jolloin se mies, jonka hnen haaveksiva uskonsa kuvasi
taivaan enkeliksi, maailman loasta ja saastaisuudesta pelastajaksi,
esiintyi pimeyden enkelin sanomaan: "tule kanssani samaan tuleen,
menkmme yhdess kadotukseen!" Hn aavisti jotain ja se oli tarpeeksi;
_hn ymmrsi minun palanneen takaisin_ ja pakeni sinne, minne min en
voi seurata hnt.

Tuskin voin odottaa junan pyshtymist Budafok'issa, riensin
hyryveneell Pestiin. Ensimmiselle issikalle, jonka tapasin, sanoin
kadun nimen, jonne tahdoin menn.

-- Sinne emme nyt pse, sen ovat sotamiehet sulkeneet, siell tapahtui
tnn pivll rjhdys; sammutuskunta on paraikaa siell tyss.

-- Mennn siis niin kauas kuin pstn, min koetan sitte kahlata
jalkaisin edemmksi.

Taivas selkeni tll'aikaa; tuuli heikkeni, tysikuu kumoitti tydess
loistossaan pilvenhattaroiden keskelt; joista yksi nytti
ihmisolennolta, pitk ypuku yll, toinen tmn perss rientvlt
kyttyrselkiselt hirvilt, kolmas heidn vliins tunkeuvalta
kpilt.

Sdekadun takana, jossain "Kahden sydmmen" kadun pss tytyi issikan
seisahtua. Sotamiehi oli sijoitettu estmn lhelle psemist.

Vaihdettuani muutaman sanan johtavan upserin kanssa sain luvan kulkea
jalkaisin edemmksi.

En tarvinnut opasta; tunsin jo ennestn tien nill seuduin.

Mit lhemmksi saavuin pmrni, sit tuntuvammaksi tuli
tukahuttava savu, joka tytti ilman.

Ern kadun kulmaan tultuani oli edessni koko tm hirvittv nky.

Ei yksi vaan kolme katua oli raunioina. Rakennukset olivat likistetyt
toistensa plle kuten korttilj, hirsi, tiili, savimhkleit,
aitoja, murtuneita puita, kattiloita, koneenkappaleita, tynnyreit,
rautaisia savutorvia, huonekaluja kauheassa sekasotkussa, yhdess
ljss, josta raskas vaalea savu verkalleen tuprusi yls. Puutarhat,
kadut, huonerivit, kaikki olivat yhten rauniona.

Tmn sortuneen Loka-Niniven keskell kohouu yksinn Punaruusun
ravintola, ovet, ikkunat srkynein, kattohirret pin taivasta ja
laudat hajallansa, jotta se nytti pelstyneelt hirvilt, joka tukka
pystss, suu ja silmt ammollaan tuijottaa keskell kauhistuksen
maata.

Yleinen hiljaisuus vallitsee. nettmin koettavat sammuttajat tehd
selkoa raunioljn sekasorrosta. Torven kajahdus kuuluu silloin tllin
yn hiljaisuudessa. Tutkivien tulisoihdut valaisevat hvityksen
jtteit.

Punaruusun portin edustalla makaa saranoiltaan heitetty oven puolikas,
jonka toinen kylki on hltynyt kuumuudesta; toisessa kyljess nkyy
jlki liitulla kirjoitetusta lauseesta: "tm huone... pyh paikka..."
-- muut sanat ovat pois kuluneet.

Sammutuskunnan torvien kajahdukset kuuluvat viel hiljaa silloin
tllin. Hmmstyneet katsojat kyselevt kuiskaellen toinen
toiseltansa:

"Mithn tll lieneekn tapahtunut?"

"Sit ei kukaan tied".

... Min tiedn...








End of the Project Gutenberg EBook of Kiusaaja, by Mr Jkai

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KIUSAAJA ***

***** This file should be named 53076-8.txt or 53076-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/3/0/7/53076/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

