The Project Gutenberg EBook of Ahab Israelin kuningas, by Alpo Noponen

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Ahab Israelin kuningas
       Viisinytksinen murhenytelm

Author: Alpo Noponen

Release Date: October 20, 2008 [EBook #26976]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHAB ISRAELIN KUNINGAS ***




Produced by Tapio Riikonen






AHAB ISRAELIN KUNINGAS

Viisinytksinen murhenytelm


Kirj.

ALPO NOPONEN


Werner Sderstrm, Porvoo, 1899.



HENKILT:

AHAB, Israelin kuningas.
ISEBEL, hnen puolisonsa.
JOSAFAT, Juudan kuningas.
BENHADAD, Syyrian kuningas.
MIKA JEMLANPOIKA, profeetta.
OBADJA, Ahabin hovinpmies.
ASARIA, sotapllikk.
ESTER, hnen kihlattunsa.
AMARIA, paimen, Esterin is.
SAMERI, Ahabin ja Isebelin uskottu.
SEDEKIA KENAANPOIKA, valheprofeettain johtaja.
ABDIN, Syyrialainen sotapllikk.
ELIAB,  |  Samarian kansalaisia.
ASSIR,  |
BAALIN PAPPI.
1:NEN SOTAMIES.
2:NEN SOTAMIES.
3:S SOTAMIES.

Kansaa, sotilaita, sotapllikit, vri profeettoja, vri
todistajia, Baalin pappeja, auringon tyttri, kuninkaiden seuralaisia.

Tapahtuu Samariassa ja Gileadissa kuningas Ahabin hallitusaikana.




ENSIMMINEN NYTS.


Baalin temppelin edusta Samariassa. Perll temppelin etusein, jossa
ovi pylviden vliss. Oven eitse kulkee katu vasemmalta oikeaan. Kadun
etupuolella vasemmalla ja oikealla puisto.

(Eliab ja Assir tulevat oikealta.)

ELIAB.
Siis Samariassa on onnen pivt?

ASSIR.
On onnen pivt! Toissa pivn
Tin tuskin jauhovakan tingityksi
Sai kolmeen sikliin, mutta yhdest
Nyt mydn Samarian portilla.
Ei eilen leivotuista smpylist
Saa omiansa tn pivn;
Mys viinin sek ljyn hinnasta
On puolet ravissut.

ELIAB.
                    Ja aikaansai
Sen tieto Israelin voitosta?

ASSIR.
Ja runsas saalis, jonka Syyrialta
Sai kuninkaamme. Hn on sankari!

ELIAB.
Sen vaikka mynnn, hnt' en ylist
Edess Baalin temppelin.

    (Viittaa temppeliin).

ASSIR.
Vaan miksi ei, jos mannaa jakaa Baal?

ELIAB.
Et lailla Esaun herkkuatriaan
Sa esikoisen-oikeuttas myne?
Se Jahven kansan pyh oikeus on.

ASSIR.
Sen myneet ovat meist useimmat.
Sun kiivastelus muuten Jahven vuoksi
Ei ole viisasta. T paikka muista!
Kas, tuolla saapuu kaksi vierasmiest.

ELIAB (katsoo oikealle).
Ei ht! Heidt tunnen.

ASSIR.
                         Ket ovat?

ELIAB.
Mies Asaria Jorainpoika, neito
On Ester Amarian tytr; kaikki
Kotoisin Gilboasta.

ASSIR.
                    Kihloissako?

ELIAB.
Niin. Asaria onkin miesten mies
Ja Ester kaunein Israelin impi.

ASSIR.
Ai, ai! Ma sanon, hyv naapuri:
Tuo silmin sihky, hehku poskien
On thn aikaan Samariassa
Niin vaarallista tavaraa; ei niit
Noin julkisesti nytt saisi. Ky!
Me emme tahdo heit hirit.

    (Menevt vasemmalle.)

ASARIA (tulee oikealta ksitysten Esterin kanssa.)
On valennut nyt toivon kaunis aamu!
Kun saaliin tuontiin sotatanterelta
Sain tnne lhte, en aavistanut
Sua tll kohtaavani, kukkani.
Odottamaton riemu on se mulle.
Mun mielessni muotos ihana
Alati loisti, hellin hymyili;
Sit' onnen hetke ma unelmoin,
Kun kohtaisin sun Gilboassa taas.
Ma sit aatellessa iloitsin
Kuin kauris ruohoisella kummulla.
Ja nyt sun nen tll, kallihin!
Niin terve, hento, kaunis, suloinen
Sa olet taas kuin palmun nuorin oksa.
Mi onnen tuuli tnne sinut toi?

ESTER.
Mun asialle tdin luokse Ramaan
Lhetti is. Vaan kun sinua
Mun sielun ikvi, niin Samariaan
Ma poikkesin, kun tll tietoja
Ma toivoin sodasta ja sinusta.

ASARIA.
Sa mua ikvitsit?

ESTER.
                   Enemmn
Kuin kukkatarha kuuman pivn jlkeen
Ikvi yt, lauhaa, lempe.

ASARIA.
Oi Esterini, thtikirkas yni! (Syleilevt.)
Kun katsot noin mua silmin lumoavin,
En huomaisi, jos sammuis pivn loimo.

ESTER.
Ma kasvot kohden Jerusalemia
Rukoillut olen joka rukoushetki
Sinulle suojelusta Jahvelta,
Sua ettei kaatais vihamiehen miekka.
Rukoillut olen myskin, ett hn
Mun tekis sulle hyvks puolisoksi.

ASARIA.
Suloinen liljani! Sun sanasi
Mua virkistvt paljon enemmn
Kuin uupunutta mehu meluunan.
Kuink' onnellinen olen! Ennenkuin
Vhet alkaa kirkas levy kuun,
Sun poimin, ruusu armain vuoriston.
On Israelin onni onnemme.
Nyt saavutettu ratkaiseva voitto
On kodillemme luonut pohjan vankan.
Oletko kuullut riemusanoman?

ESTER.
Se kiertvi nyt suussa jokaisen.
On vihollinen lyty, kuningas
On taistelusta palannut -- ja kuule!
Ma ninkin kuninkaan!

ASARIA.
                      Sa? Miss?

ESTER.
                                 sken
Kadulla sivuitseni kulki hn
Kuningatar ja papit seurassaan.
Hn katsoi minuun, ett punehtuin
Mun tytyi luoda maahan katseeni.
Kun yls katsoin taas, niin huomasin,
Kun kuningatar hlle silm iski
Ja papin korvaan jotain kuiskasi.

ASARIA.
He huomasivat sulon ihanuutes.

ESTER.
Kun kaikki tarkkaan minuun katsoivat,
Niin kansan taakse piiloon vetydyin,
Ja silmistni kyyneleit tulvi.
Ma Samariaan saapumista kaduin.

ASARIA.
Sa arka olet, armas mettiinen,
Vaan kainoudessas kaunihimpi kahta.
Sa, vieno, parhain vuorillasi viihdyt,
Mut sikyt silmyst julkeaa.
Ilostu, ystv, niin hunnun sulle
Ma ostan puhtoisinta valkeaa
Ja hankin idn ihanimmat helmet!

BAALIN PAPPI (hykten parin toverin kera temppelist).
Se jt tehtvksi rikkaampain!
Sa onnellinen olet! Impes mys!
Hnell on ne ominaisuudet,
Jotk' ovat mieleen kaikkein korkeimman,
Kun lhestyy hn hmrtyiss illan
Maan impein seuraan. Tule tyttni!
Sun kylvetmme ruusumehussa
Ja kalleimmalla nardus-ljyll
Sun jsenes ja ihos hieromme;
Niin vuotehelle haahkan untuvista
Ja kultakankahasta tehdylle
Sun Baalin eteen viemme nauttimaan
Hekumaa lemmen jumalallisen!
Siis tule!

ASARIA.
           Poistukaatte, kirotut!
Nette, kuinka hnt kiusaatte.

BAALIN PAPPI.
Me poistumme, mut kyyhkys kaappaamme.

    (Papit tempaavat Esterin ja vievt temppeliin).

ESTER (pois vietess).
Oi Asaria, kuolon hpest
Pelasta minut, armo Jahven jos
On sulle kallista!

ASARIA.
                   Sun pelastan!

    (Hykk vapauttamaan Esteri).

BAALIN PAPPI (tarttuu Asariaan).
Pyshdy houkka, hitukaan jos on
ly typerss kallossas!
Me emme ijks Baalin pyhkkn
Vie hempukkaasi. Sa jo huomenna
Sen entistns viehkempn
Saat kainaloosi, kaunisteltuna
Jaloilla helmill ja kullalla,
Ja tuntein lemmen jumalallisen
Hn elon hekumata uhkuvaa
Sun sitten totuttavi nauttimaan.

    (Sys Asarian irralleen ja hvi sitten temppeliin,
    johon toiset ovat Esterin vieneet).

ASARIA (ovea lyden).
Te konnat, riettaat, kunniattomat,
Te ihmisyyden hylyt irstaimmat,
Te saastaisesta rosvoluolastanne
Pois puhdas karitsani pstk!
Spitaali sykn kden kirotun,
Mi hneen uskaltavi koskea!
Avatkaa! Taikka tulen taivaasta
Ma huudan hvistyst kostamaan,
Ma huudan, ett halkeavi maa
Ja nielee teidt kuiluun syvyyden!
Avatkaa!

SEDEKIA KENAANPOIKA (tulee vasemmalta, joukko valheprofeettoja muassa;
kaikki karkeassa profeetan vaipassa, kdet ristiss rinnalla).
         Mies, miks huudat raivoten?

ASARIA.
Ylistys Jahvelle, kun auttajiksi
Hn teidt lhetti!

SEDEKIA KENAANPOIKA.
                    Mi ht sulla?

ASARIA.
Kun kera morsiamen kihlatun
Ma kuljin katua ja hetkiseksi
Pyshdyin tss, niinkuin haukat ahnaat
Esille hykksivt Baalin papit
Ja armaan Esterini rystivt.
Niin trkeimmsti Jahven pyh laki
On loukattu. Te, hnen profeettansa,
Sit' ette saata sallia. Siis tulkaa!
Me yksin voimin oven murramme
Ja Israelin neitseen puhtaamman
Pois ryvreilt vaadimme. Siis tulkaa!

SEDEKIA KENAANPOIKA.
Sit' emme tee.

ASARIA.
               Siis saastaisimman tyn
Te tapahtua sallitte.

SEDEKIA KENAANPOIKA.
                      Sen Jahve
On sallinut, me emme.

ASARIA.
                      Tn tyn Jahve?
Sa rietas, niink lausuit?

SEDEKIA KENAANPOIKA.
                           Aivan niin.
Baal hallitsevi siell temppeliss,
Vaan temppelin on tehnyt kuningas,
Kuningas vallan Jahvelta on saanut.
Baal tekee sen, min sallii kuningas,
Kuningas sen, min sallinut on Jahve;
Siis Baalkin sen, min sallinut on Jahve.
Kun Baal vei tytts, on sen vienyt Jahve.

ASARIA (katsoen pitkn Sedekiaan).
Profeetan muoto, mutta ketun mieli
Sinulla on; ma puhees ymmrrn.
Ois typer, ken hnnn liekutusta
Ei tuntis koiran hyvin sytetyn!
Hvyttmyytt suoraa en niin inho,
Kuin hurskautta teeskentelev.
Tien etsin nyt m luokse kuninkaan.

    (Menee oikealle.)

SEDEKIA K:POIKA.
Tee niin! (Kumppaneilleen) Tuo hullu ei ny tietvn,
Ett' onkin temppeliss kuningas
Ja kiitosuhriansa Baalille
Edest voiton toimittaa. Tuo Baal
On kilpailija vaarallinen meille,
Sen liittolaisna kuningatar on.
He hekumallaan kuninkaamme kiehtoo.
Mut mairittajan halpa toimi on
Vain meille jnyt. Vallan hukassa
Me olemme, jos, kuin tuo raivo mies,
Muut meidt tuntevat. Vaan joku saapuu.

AMARIA (tulee vasemmalta).
Nin suuri joukko profeettoja onko
Samariassa, vaikka sanotaan
Ne kaikki tulleen surmatuiksi jo?

SEDEKIA K:POIKA.
Sa nkemll etk tietoa
Niin varmaa saa, kuin kysymll saat?

AMARIA.
Ma monta nen vaippaa profeetan;
Mutt' onko vaipan alla profeetta,
Sen ratkaisevi ty, mi ilmoittaa
Profeetan voiman.

SEDEKIA K:POIKA.
                  Mit tyt vaadit?

AMARIA.
Kadonneet lampaani siis neuvokaa!

SEDEKIA K:POIKA.
Ei muuta! Pilkallinen puheesi
Sun neuvojamme vastaanottamaan
On mahdottomaks tehnyt, mutta jos
Ei pet silmni, niin profeetta
Ky tuolta, kaltaisilles sopiva.

    (Menee oikealle kumppaneineen.)

MIKA JEMLANPOIKA (tulee vasemmalta).
Vai lampaitas sa etsit Amaria;
Sull' eik ole huolta suurempaa?
Mitenk eltte te Gilboassa,
Ja kaikki Efraim, kuinka el se?
Jumalisuutenne on aamu-pilvi
Tai kaste varhainen, mi kohta haihtuu.
Te vuorten kukkuloilla uhraatte
Ja suitsutatte haapain, tammien
Ja saarnein suloisessa siimeksess.
Siks tyttrenne tulee portoiksi,
Ja neidot hukkaa siveyden kruunun.
Pahuudellanne mielistelette
Te kilpaa Ahab kuningasta,
Pidtte seuraa pakanoiden kanssa.
Niin Efraim on kuin hullu kyyhkynen,
Mi vietellhn vieraan akkunalle.
Vaan muukalaiset syvt voimanne,
Te temmaistaan kuin linnut taivaan alle,
Te olette kuin jousi hltynyt.

AMARIA.
Vaan mink voin ma, halpa paimen vain?

MIKA.
Ma mink voin, on kehno puolustus,
Min turvin kulkee koko Israel
Kuninkaan nyttmt synnin tiet.
Jos epjumaluuden hylkmme
Ja sydmill jakamattomilla
Vaan liittydymme Jahveen ikuiseen,
Niin jokainen on meist profeetta,
Mi kalliohon aukaisevi lhteen,
Jost' ouruu esiin virvoittava vesi,
Ja Israeli muuttuu vankaks tammeks,
Mi kest tyynn myrskyn rjynt,
Kun vuorilta se raivoissansa rynt. --
Ei. Israelin kaunis viinipuu
Se aina kelmenee ja kuivettuu.
Ei kielet kanteleessa Sionin
Nyt taivu en Herran virsihin,
Ja pyhn jos ken silmt viel nostais,
Niin kuningas sen ankarasti kostais.

AMARIA.
Vaan julmat sotajoukot Syyrian
On juuri sken lynyt kuningas
Ja Samariaan voittosaaliin tuonut.

MIKA.
Ja toimittanut uhrin Baalille.
Te iloitsette runsautta saaliin
Ja viinin, viljan yltkyllisyytt;
Ei kysy kenkn Herran kunniaa,
Ei Israelin tarkoitusta suurta.
Mut siksi hankkeissaan he eksyvt
Ja puuhistansa pettymyst niitt.
Sa Gilboaan ky lammashuolines,
Vaan pahennukseksi jos kansalles
Sa olet, neljntehen polvehen
Sun suvullesi Herra kostaa sen!

AMARIA (kumartaen).
Vaan palvelijas --

MIKA.
                   Niin, et viel tied,
Kadonneet lampaas mist lytisit.

AMARIA.
En.

MIKA.
    Neuvoa ne sulle tytyisi?

AMARIA.
Niin Jahvelle ma parhaan uhraisin.

MIKA.
Ja riistisit sen Baalin alttarilta.

AMARIA.
En koskaan uhrannut ma Baalille.

MIKA.
Vaan kalliin uhrin vaati sulta Baal.

AMARIA.
Minulta uhrin? Mink, pyh mies?

MIKA.
Sun ainoo tyttresi rystetty
On tuonne Baalin porttovuoteelle.

AMARIA.
Mun tyttreni! Miksi, hurskas, teet
Isst leikki?

MIKA.
                Saat heti kuulla
Sen leikin laadun.

    (Asaria rient kansajoukon kera.)

KANSA.
                   Tss ilkity
Siis tapahtui, vai kuinka?

ASARIA.
                           Juuri niin.
Ma tss kuljin Esterini kanssa,
Ja Baalin papit tuolta hykksivt
Ja neidon rystivt.

AMARIA.
                     Mun tyttreni?

ASARIA.
Voi surkeutta! Sin tll, is!
Sun tyttresi tuonne rystettiin.

AMARIA.
Mun armaani, mun ihanaiseni,
Sa kaunein ruusu jylhn Gilboan,
Mun kyyhkyseni vuoren liepeell,
Niin raikas kuni kukkatarhan kaivo,
Kuin lhde rintehell Hermonin --
Nyt tahrainen ja saastutettu liina!
On hvisty nyt Amarian maja.
Nyt viheltvt ohikulkijat
Ja ptn pilkallisna puistellen
He myrkkyhuulin mulle kuiskaavat:
Kas, tuoss' on is kurjan Esterin!

MIKA.
Se koski nyt, kun sattui sydmees.

KANSA.
Voi is parka, is parka, voi!

AMARIA.
Kirottu olkoon kumppanineen hn,
Ken Samariaan istuttanut on
Tn kauhistavan saastaisuuden menon,
Mi puhtaimmatkin meist myrkytt!
Ne paikat, joissa epjumalainsa
Nyt hopeat ja kullat hohtavat,
Ne kasvattakoot tst lhtien
Vain piikkiruohoja ja ohdakkeita.
Ja kostonpivt lhestykt heit;
He olkoot varjotonna helteess
Ja suojatonna vasten kuumaa tuulta;
Pois sykn heidt maasta hvitys,
Nimens jkt inhoks maailman
Ja kadotuksen loppumaton liekki
Heit' ijankaiken kaivatkoon!

KANSA.
Kirottu olkoon! Olkoot kirotut!

MIKA.
He kylvmns kohta niittvt.
Vaan osallisna heidn rikoksiinsa
Kosk' ollut Samarian kansa on,
Niin kirouksesta heihin sattuvasta
Se myskin osan saa, niin totta kuin
Vanhurskas Jumala on Jahvemme.

KANSA.
Me osallisna rikoksissa! Kuinka?

MIKA.
Min kiitosuhrin teilt Jahve saa?
Isnne kantoi majaa Molokin;
Te rakennatte Baalin temppeleit
Ja monta alttaria synnille.

KANSA.
Me rakennamme?

MIKA.
               Tuoss' on temppeli!

JOTKUT JOUKOSTA.
Se revittkn maahan!

TOISET JOUKOSTA.
                       Alas, Baal!

KAIKKI.
Baal alas! (Hykkvt huutaen temppeli kohden.)

SAMERI (saapuu vasemmalta muutamien aseellisten miesten kanssa).
           Seis! Ken tll rikkovi
Kuninkaan rauhan! (Joukko pyshtyy.)

ASARIA.
                  Tll rikottu
On kansan rauha.

SAMERI.
                 Ken on rikkonut?

AMARIA.
Nuo kansansyjt tuolla temppeliss.

KANSA.
Baal alas! (Hykkvt huutaen.)

SAMERI.
           Houkat, hetki malttakaa!
Ois hauska kuulla, kuinka kuninkaalle
Te puolustatte kytstnne. Hn
Kukisti juuri julman vainoojanne;
Hn orjuus-ikeen teit uhkaavan
Li rikki miehuudella sankarin,
Ja saaliin runsaan Samaria sai.
Te kapinalla palkitsette sen.

YKSI JOUKOSTA.
Kuningas Ahab kauan elkn!

KANSA.
Elkn! Elkn! Elkn!

SAMERI.
Kas niin! Nyt uskollisna alamaisna
Voi kukin menn majaansa, kun vain
Saan ensin tiet, kuka meteliin
On teit kiihoittanut.

ASARIA.
                       Baalin papit.

SAMERI.
He suojeluksess' ovat kuninkaan.
Ken heit syytt, syytt kuningasta;
Vaan sit' en salli.

YKSI JOUKOSTA.
                    Syy on Asarian.

TOINEN JOUKOSTA.
Ei, vaan tuon profeetan.

    (Viittaa Mikaan, joka koko ajan on netnn erikseen katsellut.}

SAMERI (lhestyen Mikaa).
                         Kai profeetan
Ois tiedettv, mink kohtalon
Saa osaksensa Samariassa
Se, jonka alituisna toimena
On kansan kiihoitus. (Kansalle.) Nyt kotiin menk!
Baal rauhaan jttk! Vaan tm mies
On luokse saatettava kuninkaan. (Sotilaille.)
Hnest, miehet, huolta pitk!

ASARIA (Hajaantuvalle kansalle.)
Hei! Kuulkaa, miehet! Hovinpmies saapuu;
Hn auttaa meit.

KANSA (seisattuen).
Obadja saapuu; hnt kuulkaamme.

OBADJA (tulee oikealta).
Tll' onko joku kiista kansalaiset?

SAMERI.
Ma kohtasin niin hurjan metelin.

OBADJA.
Sa tll jo! Miks metelitte miehet?

ASARIA.
Mun kihlattuni, Israelin neitseen,
Minulta Baalin papit rystivt.

AMARIA.
Mun tyttreni, armas lapseni,
Mun karitsani, puhdas ainoa,
On ryvrien ksiin joutunut.
Pelasta hnet, Jahvea jos pelkt!

OBADJA.
Sen nit sa, Sameri, et estnyt?

SAMERI.
Kun saavuin thn, muuta nhnyt en,
Kuin ett temppeli srkemn
T raivo joukko tahtoi rynnist.
Ma estin sen ja kiihottajan tuon (viittaa Mikaan)
Ma ptin vangita. Kai kuningas
Mun toimen' hyvksyy?

OBADJA (hiljaa Mikan huomattuaan).
                      Hn tll on! (Kovasti.)
Saat miehinesi menn, Sameri.
Ma rauhallisen keskustelun kautta
Saan kaikki hyvksi.

SAMERI.
                     Sa ethn yksin
Voi heit hillit.

OBADJA.
                   Voin. Poistu vaan!

SAMERI.
Vaan kumpi tst kuninkaalle vastaa?

OBADJA.
Ma vastaan; sill sinun toimiisi
Ei jrjestyksen yllpito kuulu.
Sa pset kohta eteen kuninkaan,
Saat selon tehd lhetyksests;
Ma aikanansa tst selon teen.

SAMERI.
Nyt tottelen ma, mutta aikoinaan
Ma viel ksken, sin tottelet.

    (Viittaa miehilleen, menevt.)

OBADJA (kansalle).
Ma Jahven oikeutta rakastan
Ja oikeaksi pyhn vihan mynnn,
Mi sydmess isn sek yljn
Ja teidn kaikkien nyt liekehtii.
Vaan viisaudella viha hillitk,
Mi valtaan psten meille kaikille
Tois turmion. Ma pyydn: poistukaa!
Odottakaamme aikaa, jolloin Jahve
Vapahtaa hpest kansansa
Ja Israelin ikeen kirvoittaa!

AMARIA.
Vaan lapseni?

ASARIA.
              Mi kalliimpi kuin sisar
Ja armaampi kuin iti mulle on.

OBADJA.
Rukoilkaa hlle Jahven suojelusta!
Jos voin, niin saatan teille hnet kohta,
Kun hetkeks poistutte.

AMARIA.
                       Mut hetkeks vain.

    (Kansa poistuu oikealle.)

OBADJA (Mikalle).
Sa seisot netnn, hurskas mies.

MIKA.
En muuta voi, kun saastaisuuden virta
Tll' yli yrittens tulvehtii,
Ja kirkkauden kaupungista tuolta
Soi: Pyh! Pyh! aina sieluuni.

OBADJA.
Ain' olet yht lohduton.

MIKA.
                         Ja onko
Iloita syyt Jahven palvelijan?
Niin suuren voiton Herra Zebaot
On suonut Israelille, vaan siit
Saa kuninkaalta kiitosuhrin Baal.
Ja mink uhrin! Inho mielen valtaa
Sit' aatellessa. Tahdoitko sen est?

OBADJA.
Min voin, sen tein; mut turhaa oli kaikki.
Ei Ahab taivu Jahven edess,
Ei voittajana, kenties voitettuna.
Hnt' ohjaa kokonansa Isebel,
Tuo rietas, kiivas tytr Siidonin,
Min Jahve meit rangaistaksensa
On Samariaan tulla antanut;
Hn kuninkaan taas Baalin majaan vei.
Sa tiedt varmaan, mit seuraa tst.

MIKA.
Kun asioista ajan tulevan
On kysymys, niin vastata ma voin
Sen ainoastaan, mit ksketn.
Vaan koetuksen yhden saa nyt Ahab;
Hn voittaa siin taikka lankeaa,
Sa jumalattomalle kuninkaalle
Saat pyh oikeutta ilmoittaa,
Ettei hn sill puolustaida voi,
Ett' olis hlle Jahven laki outo.

OBADJA.
Ma heikko olen saviastia,
Mut kytettkn sit Herran tyss,
Siks kunnes srkyy!

MIKA.
                    Oikein ystv!
Sua nhdess saa mieli lohtua
Ja toivon kaunis helmi uudestaan
Sydmen pohjast' alkaa pily;
Se toivo, ett aina silyv
On Herran joukko, pieni, uskollinen,
Mi koskaan polviaan ei notkista
Edess muukalaisten jumalain,
Ja melkein kuihtuneista juurista
Voi vanhurskauden vihannoiva vesa
Ylet kunniaksi Israelin
ja kaunistukseks kaiken maailman.

OBADJA.
T toivo ajan synkess yss
Se meille olkohon se tulipatsas,
Mi esi-ist kautta korpien
Rannoille johti pyhn Jordanin. --
Vaan ystvni, tst poistukaamme!
Kuningas Ahab puolisoinensa
Ky temppelist, eik onneksi
Se olis, jos he meidt kohtaisivat.

MIKA.
Vaan Amarian tytr?

OBADJA.
                    Tiedthn,
Ettei hn ole uhri ainoa,
Mi saastaisuuden alttarilla sortuu.

MIKA.
Vaan koston polttavimmat hiilet hn
On lakaiseva varvuin tulisin
Plaille Ahabin. Ma seuraan sua.

    (Menevt vasemmalle.)

Temppelin ovet aukeavat, ja sielt lhtee juhlasaatto, joka kiert
nyttmn ja menee oikealle. Edell astuu joukko Baalin pappeja,
ksiss lasiset maljakot, joissa palaa tuli, heidn jlkeens
kuningas ja kuningatar, sitten kuusi auringon tytrt paljain jaloin,
koristeitta, vitivalkeissa puvuissa. Temppelist kuuluu symbalien ja
harppujen ni. Kun juhlakulkue nyttmlt poistuu, taukoaa soitto,
ja Ester syksyy temppelist valkoinen huntu pn yli, kaula ja ranteet
helmill koristeltuna.

ESTER (viskaa hunnun maahan ja painaa ksin plakeaan).
Ah elmni! Kurjaa kangastusta!
Vain valhekuva turhan unelman!
Niin arvaamatta yhyt synkk, musta
Pimitti multa pivn kirkkahan;
Nyt lopun nen onnenhaaveilusta,
Nen srkyneen kauniin maailman.
Sen onni, rauha, toivo pttyi kesken
Ja immest loi kaiken riemun lesken.
    (Laskee ktens alas ja astuu askeleen eteenpin.)
Niin rikas olin, kukka vuorimaan,
Mi myrskysilt metsilln sen suojaa,
Se katseensa loi pivn loistavaan,
Kuin lapsi kiitti kaiken hyvn luojaa,
Odotti iltaa suomaan muistojaan
Ja aamua kuin uuden riemun tuojaa;
Ja el oli kahta suloisempi,
Kun sytytti mun sydmeni lempi!
Hyvsti kummut, joilla kyskentelin,
Puut, kukkaset ja lhde vuoriston;
Hyvsti lempi, jonka riemuss' elin
Ja hymy hell idin katsannon!
Oi, itkektte, immet Israelin,
Yks siskoistanne sortunut taas on;
Te haukan silmn vijymist pakoon
Lymytk metsiin, piilk vuorten rakoon!

Miks en ma piillyt? Jahve, rikoinko
Niin raskaasti, kun sielun' ikv
Ma raukka rohkeana seurasin?
Sen vuoksko tytyi elon lhteiden
Nyt multa tyrty? Sen vuoksko tuska
Mun polttavalle aavikolle ajaa,
Miss' ainoakaan toivon palmulehv
Ei nouse hietikolta hpen?
Miks synnyinkn ma lapseks kurjuuden?
Miks pienn' en kuollut ksiin kylvettjn?
Miks sammunut ei koittoonsa se piv,
Jolloin ma heitin kummut Gilboan
Ja sinne elon toivon, rauhan, onnen?
Jos eptoivon pohjattomaan yhn
Mun syst tahdoit, Jahve, lohdutusta
Et toivottoman multa kieltne.
Vaikk' elmss minut hylksit,
Et hylk kuolemassa. Kohtaloni
Sun kostoasi vanhurskasta
Ei lakkaa huutamasta
Tuhansin suin.

    (Kuristaa helminauhalla itsens, kaatuu ja kuolee.)




TOINEN NYTS.


Kuninkaan huone Samariassa. AHAB ja ISEBEL valta-istuimilla,
oikealla heist seisoo OBADJA, ovilla vartijoita. SAMERI saapuu.

SAMERI (heittytyen maahan kuninkaallisten eteen.)
Niin loistaa valtanne kuin aurinko,
Niin vankka on kuin Libanonin vuoret,
Ja niinkuin usma tielt lounaisen,
Niin haihtuu Israelin viholliset.

AHAB.
Sun tervehdykses suloiselta soi,
Se miellytt ja ihastuttaa meit,
Ja varmaan yht tervetulleita
On tiedot, jotka tullessasi tuot.
Et suurta taistelua tarvitse
Kuvata, jossa sotaorhien
Tmin maata trisytti, huudot
Pmiesten kumisutti taivasta,
Ja jossa nuolet vinhaan sinkoili
Kuin rakeet myrskyss, ja kalvat vlkkyi
Kuin liekehtivt taivaan salamat.
Siell' itse olin johtajana lsn,
Ja parvess' Israelin sankarten
Ma etumaisna taistelin, kun miekka
Li vihollisiamme niinkuin hein.
Niin hajosivat joukot Syyrian
Kuin tuulen lennttmt akanat;
Vaan peitteheksi kentn verisen
He heitti miest satatuhatta.
    (Kntyen Isebelin puoleen.)
Ja, kuningatar, mit sitten tuli,
Sen itse tahdon teille kertoa,
Kuin vuorikauriit vainoojatansa
Pakeni eess pllysmiestemme
Damaskun murtuneiden laumain jtteet.
Vallitsi sekasorto, hmmennys,
Ei pienintkn ollut jrjestyst,
Ei kuultu torven nt kutsuvaa,
Ei kskijt kenkn totellut,
Maan omaks kaikki luota heitettiin,
Niin, kilvet, keiht, jouset, tapparat;
Vaan sittenkin niin monta onnetonta
Ji tallattavaks toisten jalkoihin.
Ei ollut aikaa moista huomata;
Niin jalkamies kuin vaunutaistelija,
Niin pllikk kuin halpa sotilas,
Huolehti yksin, kuinka sstymn
Sais oman hengen huomisehen asti.
Vei mytn virta ajelehtiva
Kuningas Benhadadinkin. Vaan kun
Nky alkoi muurit Afekin --
Kuin pesstns linnut htntyneet
He niist suojelusta etsimn.
Vaan heit vijyi siell turmio,
Ja kuolo kolkko saaliiksensa vaani.
Kun sulloutui he vasten porttia
Ja survoivat kuin oinaat toisiaan,
Niin vavahtivat pielet porttien,
Ja alta muurin jrkkyi perustus,
Perustus jrkkyi, torni, muuri horjui;
Ne horjuivat ja maahan sortuivat,
Ja tuhansia, joita miekan ter
Viel' oli sstnyt, ji niiden alle;
He saivat siin surman surkeimman. --
Sa, Sameri, voit kertomusta jatkaa!

SAMERI.
Sun joukkos saarsi thteet kaupunkiin,
Ja heidt tappaa tauti taikka nlk,
jos eivt etsi sinun armoas.
Niin ahnaan sortajamme turmioon
On syssyt meilt Baal ja Astartte.

OBADJA.
Sa herjaat mies! Ei Astartte ja Baal
Voi Israelin vihollista voittaa;
Damaskus korska nyryytetty on,
Kun herraa pilkkas sotajoukkojen,
Nt koko Israelin tieten
Hvissyt Benhadad on Jahvea;
Vanhurskas kosto kaikkein korkeimman
Nyt hnet kohtasi ja lannisti.

ISEBEL (katsoen tuikeasti Obadjaan).
Vai Obadja se taaskin vittelee
ja kuninkaansa palvelijaa oikoo,
Vaikk' itse kuningaskin lsn on!
Hn Sameria keskeytt ja solvaa,
Vaikk' on hn tll meidn tahdosta.
Sun hovimiesn tulis ymmrt:
Me muistutamme, jos ken vrin haastaa.
Ja mik syy? Jos voima, urheus
Ja pllikiden johtotaito oiva
Ei meidn sotilaille voittoa
Olisi suonut, yht hyvin soi
Sen Baal ja Astartte kuin synkk Jahve.
Nt parhaan palkan palvelijoilleen
He suovat. Heit' ei mikn kaupunki
Niin hartaasti kuin Siidon palvele;
Mut miss kantaa toimi hedelmt
Sen runsaammat, kuin siell kantavi,
Ja kuka taitaa seudun mainita
Sen rikkaamman ja onnellisemman?
Se loistaa rantamaiden helmen,
On kauppakeskus kaikkein heimojen,
Se liitossa on kaikkein kansain kanssa;
Sen haahdet kiert kaikki rannikot,
Sen karavaanit halkoo aavikoita;
Sen kukoistavat siirtokunnat jakaa
Sen kanssa rikkautta maailman.
Kaikk' idn helmet, kulta, mirhamit
Ja jalot viinit, lnnen hopeat,
Eteln kuuman nahkat arvokkaat
Ja Kypron vaski, Tyyron purppura,
Egyptin kankaat, Kreikan astiat
Sen markkinoille tulvimalla virtaa.
Niin siunauksesta Baalin, Astartten
Alati paisuu rikkaus Siidonin.
Kas, kohti menestyst tllaista
Nyt alkaa myskin Israeli kyd.

OBADJA.
Me saimme mrn paljon jalomman,
Kun Jahve meidt kansaksensa otti.

ISEBEL.
Ja millainen on, lausu, mr tuo?

OBADJA.
Yss' aikain taivaan tulta vaalia,
Totella Jahven pyh tahtoa,
Vihata seuraa Herran pilkkaajain
Ja saastaisuutta epjumalain.

ISEBEL.
Sa ystvksi Mika Jemlanpojan
Todistat itses oivallisesti;
Sun puhees on kuin hnen suustansa.
En tied, koska kuningas sen armon
Suo mulle, ettei sinunlaistas miest
Mun kuulla eik nhd tarvitse.

AHAB.
No malttakaatte mielt, ystvt,
Ja asettakaa ajatuksen raivo!
Jos Baalille ma teetin temppelin
Ja rakennutin Astarttelle puiston,
Ja vaikka multa kiitosuhrin Baal
Sai voitostamme loistavasta sken,
En est tahdo, ett Obadja
Ja muutkin, jos se heit miellytt,
Ja toisillekin vapautta suovat,
Vapaasti palvelevat Jahvea.
Sameri poistu! Nyt kun Damaskus
On Israelin valtaan joutunut,
Niin velvollisuus vaatii kuninkaan,
Hn ett miettii, kuinka voitostaan
Saa valtakunnallensa parhaan hydyn.

    (Viittaa Samerille, joka kumartaen poistuu.)

OBADJA.
Sa ethn ai'o, herra kuningas,
Vaan sst hallitsijaa Syyrian;
Tuot' uhkamielt Jahven pilkkaajaa?
Se toisi meille rangaistuksen raskaan.

AHAB.
Ei luulotellun rangaistuksen pelko
Mun toimintaani muodostella voi;
Jos sstn taikka en, se siit riippuu,
Mi valtakuntaa parhain hydytt
Ja kuninkaalle sopivinta on.

OBADJA.
Kun noudatat sa Jahven lakia,
Niin parhaan hydyn Israeli saa;
Jos toisin teet sa, silloin katkeran
Tuo luultu voitto sulle tappion.

AHAB.
Saat sst neuvos, kunnes pyydn niit.

KUNINKAAN PALVELIJA (tulee ovesta).
Viis palvelijaa Syyrian kuninkaan
Eteenne psemist anovat.

AHAB.
Ken heidt laittoi, kertoivatko sen?

PALVELIJA.
He kskyst' ovat tll herransa.

AHAB.
He tnne tulkoot, kuninkaan he tapaa.

    (Palvelija poistuu.)

OBADJA (langeten maahan Ahabin eteen).
Nin maassa polvillani rukoilen:
Suo surma Israelin sortajalle
Ja ryhkelle Herran pilkkaajalle!
Rikosta oisi hnt armahtaa,
Niin loukkaisit sa Jahven pyh mielt,
Pois poikkeaisit vanhurskauden tielt;
Sen vuoksi krsis kansa, synnyinmaa.

ISEBEL (Ahabille).
Ma lempes kautta sua rukoilen:
Sa kuule nt jrjen, sydmen,
Vaan Obadjalle korvasi sa sulje!
Hn oppilas on Jahven profeetan
Ja kietoisi sun heidn valtahan;
Sa kuninkaana omaa tiets kulje!

AHAB.
Mun vastaukseni ovat tekoja.

(Benhadad saapuu Abdinin ja kolmen muun syyrialaisen pllikn
kera. He ovat kaikki skkiin puettuina, hirttonuorat kaulassa
ja heittytyvt maahan kuninkaan eteen.)

ABDIN.
Sun valtaistuintasi loistavaa
Nyt lhenevt orjas halvimmat
Ja sinuun luovat nyrt katseensa,
Kuin aurinkohon itu mullasta.

AHAB.
Vaan itu loistehessa auringon
On pystyss; niin tekin olkaatte!

    (Syyrialaiset nousevat.)

ABDIN.
Kuningas Benhadad nyt meidn kautta
Nin haastaa sulle, suuri hallitsija:
Ma vihollisna maahas hykksin,
Sun kyls rystin, viinitarhas poljin
Ja naiset raiskasin sun kansastas,
Jumalas pilkkasin ja kiivain mielin
Sun valtas tahdoin maahan kukistaa;
Vaan sorruin itse. Vallan mahdoton
On mulle en vastustaa sun voimaas.
Enimmt mieheni jo lahovat
Kentill Israelin, viimeisilt
On tyyten poissa uskallus ja tarmo.
Ma kuolla tahdoin, mutta kuulla sain,
Ett' yht laupias kuin voimakas
On Ahab Israelin valtijas;
Siks omani ja pllysmiesten' sielut
Sun ksiis annan, sitten niit sulta
Takaisin anon armolahjana.
Nin haastaa Benhadad mun kauttani;
Sa ilmoita nyt meille tahtosi!

AHAB.
Kuningas Benhadad jos eloss' on,
Ma veljenni hnt tervehdin.

OBADJA (revisten vaatteensa).
Voi, mink kuulin! Miksi sokeus
Pmiehet eksytt, niin etteivt
He huoli korkeimmasta tahdosta.
Nyt Israel saa uudet murhepivt.

ISEBEL (Obadjalle).
Kas Obadjaa! Sen muoto vasta vntyi!
Ja vaippoja on hll ylenmrin,
Kun noin hn saattaa niit haaskata.

BENHADAD.
Mun kauttani nin haastaa Benhadad:
Kun kuolemasta pstit sieluni
Ja siten julkisesti todistit,
Ett' olet ansainnut sa maineesi,
Niin lausu, kuinka tulee hyvyytts
Mun palkita ja mink korvauksen
Minulta vaadit rauhan hinnaksi?

AHAB.
Miss' on nyt veljen' Benhadad?

BENHADAD.
                               Hn on
Lhell aivan. Hnen seuranaan
On joukkojas. Ne hnt vartioivat
Niin kauan, kunnes kuulla saavat he,
Mit' olet kohtalostaan pttnyt.

AHAB.
Hn tnne tulkoon! Niinkuin veljeni
M hnet vastaan otan. Hnelt
M ensin kuulla tahdon, minklaista
Hn korvausta meille tarjoaa
Vahingon palkinnoksi, jonka saanut
On Israeli tst sodasta.
En vaadi liikoja. Kun kaupallemme
Hn Damaskussa mynt etuja,
Jos muutamia kaupungeita, maita,
Jotk' oikeastaan Samarian onkin,
Hn luovuttamaan valmis meille on,
Ei esteit voi olla rauhalla.

BENHADAD.
N toivomukses, vallan kohtuulliset,
Ilolla tyttv on Benhadad,
Kun elmn ja rauhan lahjoitat
Hnelle ynn palvelijoillensa.

AHAB.
Se hyv! Menk, kuninkaanne tuokaa!
Tuo kurja verho yltnne pois luokaa!

    (Pmiehet menevt.)

OBADJA (Ahabille).
Vihastu l palvelijaasi!
Vaan pahoin eksyt, herra kuningas.
Nt sken Jahve suuren voimansa
Sinulle nytti. Vaiko omin voimin
Sa luulit lynees joukot Syyrian?
Ei. Herran ksi heidt murskasi.
Kun tulvana he maahas hykksivt,
Ilmoitti sulle Jahven profeetta:

Nin sanoo Herra: Koska syyrialaiset
Mun nimeni ovat pilkanneet,
Niin tahdon kaiken suuren joukon tn
Sun ksiis antaa, ett tietisitte
Mun herraks, jolla voima on ja valta.
Se onko totta?

AHAB.
               On.

OBADJA.
                   Ja Benhadad
Hn pilkkas Jahvea?

AHAB.
                    Ma mynnn sen.

OBADJA.
Siis kuule, kuinka st Herran laki:
Ken Herran nime on pilkannut
Sen totisesti pit kuoleman,
Ja kaiken kansan hnet kuolijaaksi
On kivitettv. Jos omainen
Tai muukalainen pilkkaa Jahvea,
Niin aina tytyy kuolla pilkkaajan.
Se Jahven laki muuttumaton on.
Sun kuninkaana tytyy valvoa,
Ettei sun tietes ilman rangaistusta
Saa kenkn maallas sit rikkoa.
Ja velvollisuutes nyt taidat tytt,
Kun ksiisi toi Herra pilkkaajan.

AHAB.
Vaan kuninkaalla, jolle maansa etu
Ja oma kunnia on kallista,
On jrkkymtn laki rinnassaan,
Ja sit tytyy hnen seurata.
Se uhkaa rankaisemaan vaativi
Ja armahtamaan armon pyytj.
Ja hvityst paremmat on siit
Etua tuovat liitot. Syyria
On rikas maa. Sen kuninkailla on
Peritty loisto. Liitto heidn kanssa
On onni meille.

OBADJA.
                Israeli ei
Saa liittoon menn pakanoiden kanssa.
Sen tulee miekoin heit murhata
Ja kuninkaansa kahlehisin luoda;
Sen rangaista on mr kansoja,
Ei armahdusta yhdellekn suoda.

ISEBEL (pilkallisesti).
Sun oppis mukaan ensiks kuninkaan
Ois tapettava minut, puolisonsa;
Sill' olenhan ma pahin pakana.
Miks sit' et vaadi? Niin, et uskalla.
Sun julmain sntjenne tytteeksi
On mukavampi toinen uhri pyyt,
Mi turvatonna joutui valtaanne.

OBADJA.
Ei turvaton hn muukalainen ollut,
Kun Samariaan sken uhkamielin
Ja pilkka huulilla hn ryntsi.
Hn rauhan, hvityst himoten,
On kansaltamme syytt rikkonut;
Siis vaikk' ei oiskaan Herraa pilkannut,
Ois kuitenkin hn kuolon ansainnut.

ISEBEL.
On onni, ett'ei meit hallitse
Obadja. Eik Ahab tahtone
Sun mieles mukaan eik ystvs
Asettaa toimiaan? Hn kuninkaana
On korkeampi teidn sntj,
Ja laveammat hll' on tarkoitukset,
Kuin tiet voipi tyhm profeetta. (Ahabille.)
Mut muistakaamme, kohta Benhadad
Tll' olla voi, ja Ahab varmaankin
Hnt' ottaa vastaan niinkuin kuningasta?

AHAB.
Sen tehd tahdon. Valtaistuin kolmas
On tnne vieraallemme tuotava,
Portilla soikoot torvet, symbalit,
Kuningas Syyrian kun lhestyy,
Ja tanssijattaremme notkeat
Ne olkoot valmiit suurta vierastamme
Sulavin liikkein viihdyttelemn.

(Palvelijat kiirehtivt kuninkaan ksky tyttmn. Kolmas valtaistuin
tuodaan ja asetetaan Ahabin ja Isebelin istuinten keskelle.)

OBADJA.
Mun sallit varmaan, herra kuningas,
Pois menn nkemst vierastas?

AHAB.
En salli. Tytyy lsn olla sun,
Nt kuinka kuningasta kohdellaan.
    (Torventoitotuksia kuuluu ulkoa.)
Hn saapuu jo! Suo ktes, kuningatar,
Ovelle kymme hnt vastahan;
Hn krsimns kovan tappion
Pois unhottakoon hetkeks seurassamme.

(Benhadad astuu sisn neljn pmiehens saattamana. Hn aikoo
heittyty maahan Ahabin eteen, mutta tm sulkee hnet syliins.
Isebel ojentaa ktens, jota Benhadad suutelee.)

AHAB.
Teit' enk sken, herra kuningas,
Ma nhnyt tll orjan muodossa?

BENHADAD.
Kun orjana ma tulla uskalsin,
Niin armonne loi orjan kuninkaaksi.

AHAB.
Nyt kuninkaana tervetultua!

(Ahab ja Isebel taluttavat vieraansa molemmista ksist istuimelleen ja
istuutuvat, viitaten pllikille sijoja, hnen molemmille puolilleen.)

BENHADAD.
Kuningas Benhadadin joukot voitti
Kuningas Ahab sotavoimillaan,
Vaan kuningas ja kuningatar voitti
Nyt juuri hnet vastaanotollaan.
Kuin matkustaja kuuman hietikon,
Mi, uupuneena pivn poltteesta,
Havaitsee palmulehdon vihren,
Sen suloisehen varjoon kiiruhtaa,
Ja sielt sieluun, tuskan hiuduttamaan,
Saa virkistyksen raikkaan balsamin;
Niin kiiruhdin ma tnne, tll tunnen
Ma saman viihdytyksen tuntehen.
Nyt Damaskun ja Samarian helppo
On ystvin yhteen liitty,
Ei esteet mitkn ymmrtkseni,
Nyt en ole tiell sovinnon,
Mi ptt taiston, josta Syyrialle
Niin kova oppi tullut on.
Sen armollisen vastauksen jlkeen,
Min sken annoit palvelijoilles
Ja armollisen vastaanoton vuoksi
Ma rauhan ehdot tohdin ehdottaa:
Kaupungit, jotka mainehikas isn'
Sai isltnne saaliiks Syyrian,
Ja joist' on trkein Gileadin Ramot,
Ne jlleen teille nyt ma luovutan;
Ja vyln tuottavaisen kaupallenne
Ma avaan Syyriassa rikkaassa,
Kun mynnn, ett Damaskussa saatte
Te rakennuttaa kauppakatuja,
Ja kankaistanne, viljastanne sielt
Niin virtaa teille kulta Damaskun.
N ehdot tyttvtk toiveenne?

AHAB.
Sen tyttvt ne. Juuri samat ehdot
Suunnitti sken mieli Ahabin,
Mut Benhadad ne ehti ilmi tuoda.
Siis ojentaa nyt voimme rauhan ktt.
    (Kuninkaat kttelevt. Benhadad suutelee Isebeli kdelle.)
Nyt Samarian kokoon kutsukoon
Pasuunan ni, kuulutettakoon
Kansalle kaikkialla, ett rauha
Nyt tehtyn on kanssa Syyrian,
Ja rauhan ehdot luettakoon julki.
    (Palvelija rient ulos, torven toitotuksia kuuluu.)
Nyt kiireht saa kansa rauhan tille
Ja sodan verijljet pest pois,
Ja viinitarhat, jotka sotajoukko
On tallannut, taas kuntoon pantakoon,
Ja ljypuut nyt nuoret istutettakoon
Kedoille, joiden hietaa veri kastoi,
Ne ett muuttuu tuuheeks ljylehdoks,
Min siimeksess kansa vastainen
Voi meidn pivimme muistella.
Ne merkkin sen menestyksen olkoot,
Min liitto Damaskun ja Samarian
On kasvattava veljeskansoille!
Nyt soikoot tss huilut, symbalit,
Ja nuoret neidot ilohyppyyn kykt,
Ett' ihastuisi suuri vieraamme!

ISEBEL.
Minua riemastuttaa tm hetki.
On niinkuin jlkeen raivon ukkosilman
Taas pivn hohde puiston purpurois.
Nyt kukkuloille Baalin alttareille
On uhriliekit sytytettvt,
Ja Astartelle vihkilehdoissaan
Nuor' kansa lemmenjuhlaa viettkn!
Hekuman, yltkyllisyyden aika
Nyt alkaa meille, eik Samarian
Pidoista puutu viini eik ljy.
Nyt kasvaa tnne uusi Siidoni.

(Soitto alkaa kuulua ja parvi tanssijattaria loistavissa puvuissa
alkavat hypyn, jota kuninkaalliset mielihyvin katselevat. Silloin
saapuu odottamatta saliin MIKA JEMLANPOIKA peite kasvoilla
keskeyttmn juhlaa.)

MIKA (nostaen ktens yls).
Voi Israelia! Sen ruhtinaat
Nyt huumaa pakanoiden hekuma,
Vaan niinkuin ruoho kuuman hietikon,
Kuin korven kuivuudessa kanerva
He kohta nntyvt, ja huulilleen
Ei virvoituksen pisaraakaan suoda.

    (Soitto ja tanssi taukoaa; tanssijat sikhdyksest kirkaisten
    poistuvat.)

AHAB.
Ken olet onneton, kun uskallat
Noin peitekasvoin, lupaa pyytmtt
Ja huulillasi kammottava huuto
Kuninkaan juhlaa hiritsemn tulla?

MIKA.
Ma Israelilainen olen, jolla
On sanomista sulle, kuningas.

AHAB.
Se sano kohta, kautta henkesi!

MIKA.
Keskell riehunata taistelun
Kun palvelijas oli, huomasi
Hn pakenevan miehen johdattavan
Erst toista miest. Hn sen toi
Mun luokseni ja lausui ankarasti:
T karkulainen ktke tarkasti
Ja vartijoitse, ettei pois hn pse;
Vaan jos hn psevi, niin vaaditaan
Sun sielus silloin hnen sielustaan.
M ktkin miehen. Mutta kun ma sitten
Taas taistelusta hnt katsomaan
Palata ehdin, poissa oli hn,
Hn ktkstni oli pakoon pssyt.
Nyt tytyykhn hnen sielustaan
Mun sielun' menn?

AHAB.
                   Itse tuomitsit
Ja tuomios on vallan oikea.

MIKA (tempaisten peitteen pois kasvoiltaan).
Mun tunnet varmaan, Ahab kuningas?

AHAB.
Sun hyvin tunnen, Mika Jemlanpoika;
Kuin ennenkin, taas nytt uhkaavalta.

MIKA.
Siis kuule nytkin Jahven tuomio!
Nin sanoo Herra: Koska voitostasi
Et tuonut mulle kiitos-uhria,
Vaan Baal sai sulta kirouksen uhrin,
Ja koska ylvstellen lupasit
Vapaaksi pst Syyrian kuninkaan,
    (Nytt kdelln Benhadadia.)
Tuon miehen, jonka olen kironnut
Ja ksiis tuonut saamaan rangaistusta,
Niin vaadin sielus hnen sielustaan,
Sa edestns kuljet kuolemaan.

ISEBEL (parkaisten).
Sa uskallat niin kuninkaalle haastaa!

MIKA.
Ma torvi olen vaan, en mikn muu,
Mun kauttan' haastaa Jahven pyh suu;
Ma sinne menen, minne kskee hn,
Sun palatsiis tai majaan kyhimmn,
Ma lausun niiss lupausta, uhkaa,
Hn Jumala on, ma vain halpaa tuhkaa.

AHAB.
Suupaltto tyhm! Alla profeetan
Likaisen vaipan kannat kopean
Ja kieron mielen. Vastaan kuningasta
Sa aina viskaat uhkansalamas.
Sit' en ma sied en. Vartijat,
Tuo ryhkeilij hpemtn
On kohta kahleisin pantava;
Ja sitten viek hnet kaupungin
Pmiehen luokse. Suljetuttakoon
Hn hnet vankiholviin. Siell hn
Jaloistaan kytkettyn hirtehen
Saa aikaa mietti ja punnita
Tekonsa julkeutta.

    (Pari sotamiest kahlehtivat profeetan, joka tyynesti
    antautuu heidn valtaansa.)

MIKA (pois vietess).
                   Ahab! Ahab!
Sun tekos eivt ole peitetyt.
Mit' onkaan saanut Tisben Elias
Ja kaikki vakaat Jahven profeetat
Sun thtes krsi? Mun kohtaloni
On kaikkein hurskaitten kohtalo
Sun pivinsi Samariassa.
Mun laillan' hyltyiss haudoissa
Ja onkaloissa etisimpin vuorten
On heidn piilotella tytynyt,
Jos tahtoivat sun vainoasi vltt;
Mut pelvotta me todistamme vaan:
Hn el viel, Israelin Pyh,
Mi ahneet kaarneet kski kantamaan
Luo Kriitin ojan Eliaalle leivn
Ja Karmelilla taivaan tulella
Todisti sulle kaikkivaltansa;
Hn nkee nytkin, Hn ei nuku, torku.
Hn paisua suo joskus pahuuden
Ja lausuu sitten: Thn raukee aaltos.
Niin kuulkaa, taivaat, nosta korvas, maa!
Et epill saa, Jaakob, voimaa Herran.
Te, vrin tehneet, vihaa vaviskaa,
Niin hirmuisena leimahtaa se kerran,
Se murtaa vrt, hurskaat korottaa!




KOLMAS NYTS.


Kuninkaan puutarha Samariassa. Perll kuninkaan linna, jonka edustalla
veranda, jolle portaat johtavat. Portaiden kahden puolen kasviryhmi.
Vasemmalla kasvien edess leposohva. Verannalla portaiden kohdalla,
linnan poven edess vartija.

ASARIA (hiipii vasemmalta kasvien suojassa).
On sielussani kaksi nt soinut;
En ennen viel selv saada voinut,
Mi voimakkaampi nist kahdest' on.
Kun toinen kuiski: kosta! kosta! kosta!
Niin toinen sanoi: l ktts nosta
Kuninkaan murhaan; kosto Jahven on.
Vaan nyt jo vallan koston henget voittaa,
Ne raivoisasti rinnassani soittaa;
Tyt, ajatukset, askeleet ne ohjaa,
En tunne muuta pontta enk pohjaa.
    (Vet tikarin poveltaan.)
Et tuima rauta, tiennyt, ett kerta,
Sun maistaa tytyy hallitsijan verta;
Mun sydntni muisto Esterin
Ei muuten kein tuhatokaisin
Voi laata raastamasta. Toimeen siis!
Vaan kuinka? Linnaan tunkeudunko? En.
Vaikk'ei ois tyls saada vartijaa
Pois raivatuksi, olis kuitenkin
Se liikaa uhkapeli. Vaan tuohon
Ma ktkn pistydyn, niin kukaties
Eteeni saalis itsestns kulkee.

    (Ktkeytyy kasvien vliin, sohvan taakse.)

SAMERI (saapuu oikealta matkavarustuksissa ja asettuu portaiden
eteen, josta haastaa vartijalle).
Hei mies! Ky linnaan, kuninkaalle kerro,
Ett' olen Damaskusta palannut
Ja uutisia painavia tuon.

    (Sotilas menee ovesta linnaan, josta kohta palaa Obadjan kanssa.)

OBADJA.
Sun tervetulleeks kuninkaamme lausuu.
Ja jos sun toimes hyvin onnistui,
Saat huoneeseensa heti kiiruhtaa;
Vaan huonot jos on tuomas uutiset,
Sua alle kattonsa ei pst hn,
Vaan vartoa saat tll ulkona;
Hn saapuu tnne sua kuulemaan.
Siis kytk sisn, vaiko tll varrot?

SAMERI.
Ma varron tll.

OBADJA.
                  Huonot viestit siis?

SAMERI.
Ma varron; muun saa kuulla kuningas.

OBADJA (Menee linnaan.)

AHAB (saapuu Isebelin ja Obadjan seuraamana).
Vai tll siis mun sua kuulla tytyy?

SAMERI.
Ei palvelijas halpaa vilppi
Sun kattos alla tohdi kertoa.

AHAB.
Ja vilppi sa nit?

SAMERI.
                    Ja hvistyst!
Petosta rietasta! Se ruhtinas
Ei kunniasta merkkikn tunne.
Ei luvatuita kaupungeita hn
Sinulle luovuta; sen tst nt.

    (Ojentaa Benhadadin kirjeen Ahabille, joka lukee sen,
    repisee ja viskaa palat inholla maahan.)

AHAB.
Tavannut olen sata pettj.
Vie veli viekkaudella veljen leivn,
Voi kerjlinen kerjlist ryst
Ja ansaan saattaa varas kumppaninsa;
En ole viel vihamiest kuullut,
Mi vastustajan luona vieraili
Ja sitten petti sen. Nyt nin sen vasta.
Sanoppa, eik ratsastamas aasi
Hikoillut tuskasta, kun petoksesta
Nin alhaisesta sanaa kuljetti?

SAMERI.
Ei, majesteetti, aasi hikoillut,
Vaan ratsastaja.

AHAB.
                 Mutta palvelus
Se oli viimeinen sen elimen.
Se kappaleiksi pienoisiksi kohta
On hakattava. Yli Israelin
On palat sitten hajoitettava
Ja kerrottava, ett jokaiselta,
Ken kostosotaan vastaan Syyriaa
Ei kohta rienn, Ahab kuningas
Niin palasiksi karjan hakkauttaa.
Et ennen lepoa saa, Sameri,
Kuin ksky tm tytntn on pantu.

SAMERI.
Sa mink ksket, on jo niinkuin tehty.

    (Kumartaa syvn ja poistuu kiireesti.)

OBADJA.
Siis uusi sota, Herra kuningas?

AHAB (Obadjalle).
Niin; ankarampi kuin on koskaan ollut.
T hetki vaatii tointa pontevaa.
Sa laita ksky, ett joukkomme
Nyt sotakuntoon varusteleivat.
Yt, pivt miekkoja ja keihit
Takokoot kaikki Samarian sept.
Vaan siin' ei kyll. Ett kostomme
Niin tuhoavaks tulisi kuin suinkin,
Ma Juudan voimat Israelin kanssa
Nyt liitt tahdon samaan otteluun.
Obadja, kuule! Lanko Josafat
Sun hyvin tuntee. Jerusalemiin
Siis joutuin rienn; Juudan kuninkaalle
Vie Ahabilta tervehdys ja pyyd
Mun nimessni Samariaan hnt.
Jos tunnen langon, ei hn meilt nyt,
Kun petti meidt kehno pakana,
Voi kannatusta, apuansa kielt.
Vaan siit lhemmin, jos noudattaa
Hn kutsuamme, vieraaksemme tullen.
Siis tee kuin kskin; sitten matkalle!

OBADJA.
Sun tahtos olen tarkoin tyttv.

    (Menee.)

ISEBEL (Ahabille, joka aikoo lhte).
On viel keino, jota emme nyt
Saa hylki, vaikkemme muuten voi
Sen kyttmist suosia.

AHAB.
                        Mik' on se?

ISEBEL.
T kansa tietjien merkkeihin
Ja profeettojen ennustuksiin luottaa;
Se nkijilt viisautta etsii
Ja hakee haltioihin vaipujaa.
Se vaatii kiihoitusta syvemp
Kuin hallitsijan ksky; meidn on
Nyt kytettv sit, varsinkin
Kun ksissmme meill' on Jemlanpoika.

AHAB.
Kuin? Auttaisiko Jemlanpoika meit?

ISEBEL.
Hn kauan kuningasta Syyrian
Vihannut on ja vihaa vielkin.
Niin ankaran hn lausui tuomion,
Kun Benhadad sai vapauden sulta.
Sen vuoksi on hn vankityrmss.
Vaan tll kertaa ystvksemme
Voi hnet muuttaa viha yhteinen.

AHAB.
Sit' epilen ma. Nist miehist
On tnn vrin, mik oikein eilen,
Ja taas pinvastoin. Jos hn sken vaati
Sen murhaamista, joka turvautui
Mun jalomielisyyteeni, ei hn
Nyt soisi rankaisua pettjn.

ISEBEL.
En usko sit; suhteet muuttuneet
Voi kenties hnet taivuttaa. Ma itse
Koettaa tahdon. Jos sa sallit sen,
Tuon miehen kera (viittaa vartijaan)
                 vankilasta ma
Kyn noutamassa tnne profeetan,
Niin saamme nhd, onko vielkin
Hn yht jykk. Mutta voimmeko
Me jtt sinut ilman vartijaa?

AHAB.
Ma itse olen parhain vartijani.

ISEBEL (vartijalle).
Siis tule, mies! (Ahabille) Me kohta palaamme.

    (Menee vartijan kera oikealle.)

AHAB (katsoo Isebelin jlkeen).
Se turhaa tyt' on! Sin Isebel
Et Jemlanpoikaa koskaan taivuta.
Hn rautatutkaimella Jahven lain
Vain pist meit, kunnes kidutus
Saa meidt vimmaan. Mutta ket vastaan?
    (Heitikse sohvaan pitklleen.)
On ihme sentn! Benhadad, tuo kelmi,
On Samariaan kaksi kertaa jo
Suu uhkaa tynn hyknnyt, mut Ahab
On helposti tuon ahnaan vaapsahaisen
Takaisin karkoittanut aroilleen.
Taas isoaa se rosvoamista;
Mist' on se saanut tuulta siipiins?
Nyt seuraa kolmas ottelu ja kovin;
Nyt joka ksi miekan kahvaan tarttuu.
Sit' ei ois tarvittu, jos noudatin
Ma Obadjan ja Jemlanpojan mielt.
Vaan luontoani seurasin ja niin
Taas tehd tahdon. Tervetullut on
Taas taistelu ja sodan jylh jymy!
Niin mieluisesti ryhellyttvi
Se tyynt virtaa elonnautinnon.
Taas maksaa ponnistella, vaivautua,
Saa koitella taas voimain pohjattuutta . . .
Tuon krmeen veljen kun nyt saavutan,
Niin ongen hnen sieramiinsa tynnn
Ja kyden krin kielen ympri,
Lvistn leuvan keihll ja ksken:
Rukoile, liehakoitse! -- Mutta jos
Sen luikertajan lpipsemtn
Nyt ymprikin kaislikko ja muta?
Niin usein onnen kultaporttiloista
Ma ajoin sisn tysin valjakoin;
Ken takaa, ettei niit mulle jo
Nyt sulje joku oikullinen henki.
Miks Jemlanpojan kolkko ennustus
Nyt tuli mieleeni? Vaan sit' en siky!
Mun voittaisiko halpa petturi!

    (Hypht kiivaasti yls ja ly Asarian, joka on
    tikari kdess hnen taaksensa huomaamatta noussut.)

Haa! Vijyilev salamurhaajako?

ASARIA.
Niin; murhata sun salaa taikka julki
Ma olin pttnyt, kun kihlattuni,
Mun elmni aarteen kalleimman,
Sa Baalin temppeliss tahrasit
Ja syksit toivottomaan kuolemaan.
Siks kdessni rauta tappava
Ma vijyin sua. Ja kun suuri Jahve
Mun ksiini soi tuossa henkesi,
Mun sydmeni raivoisasti sykki
Kuin Davidin, kun Saulin vaatteesta
Hn palan viilsi Engediss. Mutta
En voinut nostaa ktt vastaasi,
Kun tiesin pakanan sun pettneen,
Ja sydmesss jalo viha kiehui.
Taas hengellni sua palvelen,
Jos hvitt tuon palveluksen irstaan,
Min uhriks joutuu Israelin immet.
    (Lankeaa polvilleen kuninkaan eteen.)
Nimess krsineiden kyynelten
Ja langenneiden tunnontuskien
Rukoilen, ett Baalin temppelin
Hajoitat maahan, papit riettaat surmaat.
Niin kirouksesta kansa vapahtuu,
Ja siihen kasvaa jalopeuran voima,
Kun puolestasi kostamaan se rient.

AHAB.
Nimess kruununi ja valtikan
Ma surkuttelen, ett impeesi
Baal silmns on luonut. Lempes hukka
Ei auttamaton liene kuitenkaan.
Lepyt harmis! Onhan Israeli
Niin tynn neitoja kuin vuohia
Sun kotiseutus kalliot; sa niist
Parasta itsellesi valitse!
Ma valvon sitten, ettei vieraat ketut
Saa viinitarhaas turmelemaan tulla.
En hajoittaa voi Baalin temppeli,
Vaan pappein julkeuden ehkisen;
Sen lupaan sulle Jahven nimess.
Siis nouse! Voimakasta kttsi
Me tarvitsemme!

ASARIA.
                Jalo kuningas!
Lamaiset kdet tarmo jnnitt,
Ja vankkana on polvet vsyneet,
Jos jatkat lupaamatas alkua.

    (Menee.)

    (Isebel tulee vartijan kera oikealta ja katsoo tuikeasti
    poistuvaan Asariaan; vartija menee paikalleen verannalle.)

ISEBEL (Ahabille).
Ken on tuo mies? Ja mit tahtoi hn?

AHAB.
Kaks kysymyst, ja niin kiivaasti!

ISEBEL.
Ken oli hn?

AHAB.
             Kai oisit tuntenut,
Jos kasvot oisit nhnyt tarkemmin.
Hn Asaria Jorainpoika oli,
Min kihlatulta neitseyden vei Baal.
Sa muistanet sen, ett tytt-hupsu
Lopetti sitten omat pivns.
Mun tuli heit molempia sli.

ISEBEL.
Ja mit tahtoi sinulta nyt mies?

AHAB.
Mun aikoi murhata, vaan vallan voitti
Parempi luonto.

ISEBEL.
                Mink rangaistuksen
Hn sulta sai?

AHAB.
               Ei mitn rangaistusta.
Vaan Baalin liiallista julkeutta
Lupasin est.

ISEBEL.
               Tuolle murhaajalle!
Kuningas, miss' on luontees voimakas?
Kdess murha-ase eteesi
Sun valapatto alamaises astuu
Ja lupaa henkes armollisna sst,
Jos tytt ehdot, jotka panee hn.
Sa, nyr, taivut, vaikka vihas tulen
Pitisi polttaa moiset julkeat.

AHAB.
Vaan Isebel!

ISEBEL.
             Ma paljon vljemmn
Sun luulin mulle valtakunnan luovan,
Kun sankariksi jaloksi sun kuulin.
Vaan joka hetki uudet esteet tuo
Isni tielle; minun tielleni.

AHAB.
Issi tielle!

ISEBEL.
              Sin lausuit sen.
Jumalan tytr olen korkeimman;
On Ethbal vain mun kasvattajani.
Ma muistan hetken juhlallisen, kun
Hn Baalin eteen temppeliin mun vei
Ja lausui: Elos salaisuuden syvn
Saat kaikkivallan kasvoin edess
Nyt tss kuulla. Isksesi olet
Minua kutsunut, vaan se on Baal,
Tuo lempe ja peljttv herra,
Mi antaa elmn ja ottaa sen.
On kehtosi t vuode temppelin;
Sun siin siitti Baal, ja synnytti
Se ihmeellinen hetki, jolloin kuu
Pimitti varjollansa auringon.
Sen merkityksen kasvattajani
Nin tulkitsi: Baal, voiman jumala,
Min ilmestys on kirkas aurinko,
Sinusta suurta synnyttksens
On liiton tehnyt kera Astartten,
Hedelmn idin, joka kuuna hohtaa,
Yn taivaalla ja poviin ihmisten
Sytytt lemmen halut hehkuvat.
Sa olet kansain johtajaksi luotu
Ja levittjks jumalien vallan.
Sait hnt kohtaan rajattoman lemmen,
Ken ystvn seuraa tahtoas,
Ken vastustaa, kuin tuhoava tuli
Sen kohtaa vihasi ja kuluttaa.
Kuningas Ahab, salaisuuden tn
Todeksi huomaat. Ystvn olet
Mua kuullut sa -- ja lausu, miss kohden
On vaillinainen rakkauteni sinuun!
Mua vastaan sotii Jahven profeetat --
Vihani hvittv heidt sy.
Sun avullasi kyll; mutta jos
Mun jouhimekko thrys profeetan
Nyt tytyy ottaa ylleni ja ohjeeks
Saan kiduttavat snnt Mooseksen,
En tied, miksi rakkauteni muuttuu,
Jos kieltymyksen surkastuttamana
Voin ylistkn sit onnea,
Min jalo mieli Ahab kuninkaan
On luonut puolisolleen, jonka alku
On jumalista.

AHAB.
              Jos sun onnesi
On jotain vailla, lausu, niin sen hankin!

ISEBEL.
Mit' olen sulle, Ahab, uhrannut?
Kun Ethbal Baalin ylipapista
Kuninkaaks nousi rikkaan Siidonin,
Mun kuuluisata kauneuttani,
Min loistavuutt' ei kylvettjn taito,
Ei vriaine kartuttanut ollut,
Ihaili silloin koko maailma.
Mua ruhtinaat ja suuret valtaherrat
Lhelt, kaukaa kilvan kosivat;
Niinkuin he tuli, saivat mennkin.
En jumalaista vapauttani
Alistaa miehen valtaan tahtonut;
Isni Baalin temppeliss mielin
Eloni viett hnt palvellen.
Niin Jordanilta uljas ruhtinas,
Kuningas Ahab, saapui Siidoniin.
Hn, rehevimpin viinipuiden herra
Ja kasvattaja palmuin kauneimpain,
Mun voitti puolelleen, ma hneen suostuin.

AHAB.
Et katunutkaan viel sit ole.

ISEBEL.
Ma pelksin, jos vapaa lapsi Baalin
Voi menesty maassa, jossa vallan
On saanut Jahven kolkko palvelus.
Sa lohduttelit. Viinitarhassasi
Sa oivalailla menestyvn kerroit
Vierell surullisen sypressin
Iloisen ljypuun, ja sellaisena
Mun oppiani suojelevas lausuit.

AHAB.
Niin tehnyt olen.

ISEBEL.
                  Niin, jos viime tys
Ois tekemtt. -- Mik' on palkkas ollut?
Hedelmt suloisimmat ljypuun
Ma toimitin sun nautittavakses.
Salaiset hetket Baalin temppeliss
Nyt unhotatko lukemattomat,
Kun sielus siell hekumassa suli
Ja liittyi Baaliin. Kukat tuhannet
Sun etees kylvin; niist suloisin
Ma tahdoin itse olla. Ja kun aika
Mun kauneuttain pyrki kalvamaan,
Avulla taidon ehkissyt sen olen.
Jos ruusumehun, lyijyn, narduksen
Ja kyprinkukan vaikutusta on
Nyt osa ihanuuttani, niin on
Se rakkauteni thden syntynyt.
Suloinen tahdoin olla sulle, Ahab;
Sun sydmesi luopuu minusta.

AHAB.
Ei, Isebel, sa vrin mua syytt.
    (Tarttuu Isebelin kteen.)
Sua rakastin ja viel rakastan.
Sun nerosi ja kauneutes hehku
On luonut elmni kevksi
Ja pivn heltehesen polttavaan
On istuttanut varjoavan puiston,
Min siimeksess lhteet pulppuaa
Ihanin helmin, sulot keijukaiset
Ly leikkins ruohokummulla,
Ja kukkaisten ja hajupihkan tuoksu
Luo ilmaan lemun hekumallisen,
Ja rypleist viinikynnsten
Pisarat tiuhkuu mielt hurmaavat,
Ja puissa vlkkyy hohde kultainen,
Soi soitto lnsituulen lauhkean.
Ei, Isebel, sit' en ma unhota!

ISEBEL.
Nimess onnen ennen nautitun
Ja vasta varrottavain riemujen
Sen todistukseksi nyt vaadin sulta
Tuon Jorainpojan kivityttmist.

AHAB.
Se mahdotont' on; lupaustani
En rikkoa voi.

ISEBEL.
               Mutta rikot sen,
Mit' olet ennen mulle luvannut.
Siis puolisoas Isebeli
Sa narrasit kuin lasta joutavaa
Ja pettin suosittelit Baalia.
Sun sydmes on noiden vallassa,
Joill' ovat kasvot niinkuin antura
Ja suussa surullinen ulina.
Siis pid heidt, mutta lsebel
Ei ystvsi en olla voi.

AHAB.
Jo herki! Sa raastat sydntni!

ISEBEL.
Sa etk raasta mua. Joka isku,
Mi Baaliin thdtn, se minuun sattuu.
Niin tyls kuin on lmp ja tulta
Ja huminaa ja tuulta eroittaa,
Niin tylst on Isebel ja Baal
Eroittaa toisistaan. Se mahdoton on. --
Kun ainut, jonka puolustukseen luotin,
Isni sortajiin on liittynyt,
Mun elmni turha lelu on,
Sen heitn pois; en tahdo katsoa
Sen kukistusta, hpe, mi mulle
On runko, josta elon puuni versoi.

    (Aikoo kiireesti lhte.)

AHAB (pidtten hnt).
Ei, lsebel; et nin saa lhte.

ISEBEL (katsoo kiivaasti Ahabiin).
En lhde, jos suot Jorainpojan kuolla.

AHAB.
Maanpako riittkn! Hn henkeni
On sstnyt ja min sstn hnen,
Vaan maastani ma hnet karkoitan,
Jos tyydytt se issi ja sua.

ISEBEL (lauhtuen).
Se on jo mynnytys, mi lohduttaa.
Se Baalinkin on varmaan lepyttv.
    (Vartijalle.)
Hei, vartija, pmiehen luokse rienn
Ja saata hlle ksky kuninkaan,
Ett' Asaria Jorainpoika heti
On vangittava, valtakunnan rajan
Ylitse vietv ja kiellettv
Sen yli jlleen koskaan astumasta,
Kotinsa Gilboassa maahan asti
On hajoitettava ja majan sija
On laitumeksi tasoitettava.
    (Kuninkaalle.)
Niin kskittehn, herra kuningas?

AHAB.
Niin olkoon!

    (Vartija menee.)

ISEBEL.
             Taasen olen ystvs
Ja uskollisna parastasi valvon.
On edessmme toinen tehtv,
Mi mennyt on, se olkoon unhotettu.
Nyt Jemlanpoikaa puhutelkaamme,
Hn vartijoineen nkyy saapuvan.

AHAB (kammolla).
Nyt puhutella profeettaa! Ei, ei!
Ma ennen saatanata haastatan;
En leimausta silmn ankaran
Nyt nhd voi, en sied katsoa.
Jos siit puusta tukea nyt toivot,
Niin yksinsi saat sen taivuttaa;
Se minulle on aivan mahdoton!

    (Menee kiireesti linnaan.)

ISEBEL.
Vaan mulle mahdollinen! Hyvn tyn
Teit sken islleni; maksan sen.
    (Nostaa ktens yls.)
Baal, laupiaasti katso lapseesi,
Jos palvelijaan vihamiehesi,
Nyt tyhmn kansan vuoksi turvaudun;
Mun sieluni ja sydmen' on sun!

    (MIKA JEMLANPOIKA saapuu VARTIJAN ja SAMERIN saattamana.)

ISEBEL (katselee pitkn profeettaa).
Jo sulla aikaa aivan tarpeeksi
Lie ollut tuntea ja tunnustaa,
Mi suuren suuri mielettmyys on,
Kun kuningastaan ryhken solvaa
Ja syyt hlle uhkatuomioita.
Kai verkkaan pivt vankilassa vierii,
Ei lepoa suo rauhattomat yt,
Kun kivitanner vuoteenasi on,
Ja muurin kylm hiki kostuttaa
Sen ilman, jota keuhkos hengitt,
Kun liikahdusta vhisintkin
Sest kolkko kahleen kalina,
Mi kipemmin korviasi vihloo
Kuin myrskylinnun huuto rike.

MIKA.
Ei helppo ole vankilassa el,
Vaan, kuningatar, jos sa kutsuit mun
Vain ilkkuakses, turhaan teit sa sen.
Monelle palatsinsa loistava
On paljon ahtaampi, kuin minulle
On holvi Samarian muurissa,
Ja valtikkaansa moni ruhtinas
Saa usein kantaa mielin raskaammin,
Kun Mika kantaa nit kahleita;
Ei unta untuvilla pehmeill
Niin levollista hovissasi maata,
Kuin palvelijas tyrmn paasilla.
Ma tiedn: totuuden saa kahlita
Ja salpain taakse hetkeks sulkea:
Se siellkin on viel kuningas,
Jumalan lapsi ijankaikkisen,
Ja otsallansa taivaan rauha pilyy;
Se ajan tullen katkoo kahleensa
Ja poroks polttaa vastustajain paulat.

ISEBEL.
T aika ylpet mieltsi
Ei viel ole voinut lannistaa;
Se viha, joka rinnassasi aina
On meit vastaan kiehunut, se taas
Sun puheestasi ilmi liekehti.
Vaan huomaamatta jkn nyt se multa.
En tahdo tiet, ett kansalle
Mun hirviksi olet maalannut,
Jot' olis Israelin kammottava;
En huoli, ett Ahab kuningasta
Sa kuolemalla sken uhkailit,
Ja vaikka ylpell ryhdill
Sa nytkin seisot edessni, vaikka
Ois maassa jaloissani paikkasi --
Ma kaikki unhotan ja anteeks suon,
Sun kahlees sanallani laukaisen,
Teen elmsi sulonautinnoksi,
Jos hyvntahtoisuutta hiukkasen
Vain minulle ja kuninkaalle nytt,
Ja kerran, kauan vastusteltuas,
Mun mieltn' myten ennustat ja haastat.

MIKA.
Mun tahtos mukaan haastaa tulisi!
Sa erehtynyt, kuningatar, lienet;
Et minua sa voine tarkoittaa.
En karjaas kuulu, enk muuttua
Voi makeaksi kieles hunajasta.
Kai' tiedt, mist tapaat miehesi,
Et vankilasta, mutta palatsista.
On teill lauma palkkaprofeetoita.
He halujanne urkkii tarkemmin
Kuin purjehtija tuulen suuntia,
Ja ennustukset korvaa kutkuttavat
He niiden mukaan teille huutavat;
Siis heilt taasen tiedustelkaa totta!

ISEBEL.
Pidt pilkkas! Mieti, mit vaadin!
Sen tyttminen vaikea ei lie,
Kun liitt meidt viha yhteinen,
Ja siten pelastaa voit kuninkaan
Ja koko Samarian kunnian,
Min pilkaksi on kiittmtn tehnyt.
Sa et voi tiet...

MIKA.
                    Vaan jos tietisin?

ISEBEL.
Sa? Kerro, mit luulet tietvsi

MIKA.
Ma edelt jo tiesin, mink te,
Sa, kuningatar, kuninkaasi kanssa
Nyt vasta tiedtte ja uskotte.
Miss' ovat juhlanne, sen hypyt, soitot
Ja mielistelylauseet maireat
Ja Gileadin vauraat kaupungit
Ja pakanoiden kiiltelev kulta?
Ne vaahto oli laineen harjalla,
Mi kuohahti ja jljettmiin haihtui.
Sai lopun nopeamman riemunne
Kuin kukoistamis-aika mantelpuun,
Se kuihtui hauraan pivn kukan kanssa.
Ken tuulta ajaa, tyhjn saavuttaa.
Te liiton teitte, puristitte ktt,
Ja lupaukset saitte kauneimmat,
Ja saastaisille epjumalille
Te toimititte inhottavat uhrit.
Mut mit hydyitte? Nyt Benhadad
Vain pilkkailevi herkk uskoanne
Ja Samarian jalomielisyytt,
Vaan Gileadin kaupungeita hn
Ei pst ksistn. Ei yhdenkn
Hn salli Samarian kauppiaan
Damaskun kultaa itsellens koota.

ISEBEL.
Vaan eik rangaistusta ankarinta
Nyt sied kiittmtn pettj?
Ja eik koko Samarian kansan
Nyt kostosotaan ole noustava?
Sen vaatii kunniamme loukattu.

MIKA.
Ei teille ole kosto mahdollista.

ISEBEL.
Vaan tyynn emme myrkkypalaa niele.

MIKA.
Ken jumalattomuutta kylvvi,
Se vryytt saa vainioltaan niitt
Ja syd valheen karvaat hedelmt.

ISEBEL.
Et tunne mr kuninkaamme vihan.
Hn kaikki miehet sotakelpoiset
On ankarimmin taistoon kutsunut;
Yt, pivt miekkoja ja keihit
Nyt Samarian sept takovat;
Hn voimakkaamman kokoo armeijan,
Kuin koskaan ennen yli Jordanin
On kulkenut. Mut luottamus ja into
On tss mahtavassa joukossa
Sun sytytettv.

MIKA.
                 Mun!

ISEBEL.
                      Juuri niin.
Me kansan eteen asetamme sun.
Sa profeettana Jahven nimess
Julistat sille, ett kunniamme
Nyt vaatii kukistusta Damaskun
Ja menestyst taistelussa lupaat.
Kuin kipunasta ruoho kuivunut
Sun sanastasi kansan mieli syttyy,
Sen viha alkaa kuohua kuin myrsky,
Sen voima paisuu luottamuksesta,
ja innoin varten pettjt halpaa
Se hioo keihst ja kostonkalpaa;
Ja ken sen tielle silloin panis salpaa!

MIKA.
Ja luuletko mun tahtos tyttvn?

ISEBEL.
Miks niin et tekis? Onhan Benhadad
Sun Jumalasi kiroama mies.
Sen rangaistuksen, jonka sken kiersi,
Hn nyt on kovempana kohtaava,
Kun viel punnitset sen vihan painon,
Mi plles kaatuu, jos sa esteleit,
Ja kaiken hyvn, jota tuhlaamaan
Olemme valmiit sinulle, jos taivut,
Jos kahleet, huonon vankiholvin ilman
Ja ravintosi nnnyttvn vertaat
Sen vapauden pivpaisteesen
Ja nautinnoihin, joita tarjoan,
Niin houkkana et pyyntni hylk.

MIKA.
Mua kuule hetki, sitten itse pt!
Jumala suuri, kaikkivaltias,
Min haastaessa meri pakenee,
Ja trisevt perustukset taivaan,
Min viittauksesta vaipuu kukkulat,
Ja laaksot kiipevt korkeuteen,
Min peittess pyht kasvonsa
Kaikk' kansat vapisevat maailman,
Ja ottaessa poies henkens
Maa hukkuu, vallat tomuks muuttuvat --
Hn Israelin kansaksensa otti
Ja ihanaksi viinitarhakseen.
Hn huolekkaasti aidalla sen saarsi
Ja ymprille ojat laajat loi
Ja pakanuuden korpimaata vastaan
Niin rajat tarkat Jaakobille ssi,
Ettei se pyh pappeuttansa
Upottais saastaan epjumaluuden;
Sen tuli olla kansain kammona
Ja kurittajana, ei ystvn.
Sen usein Israeli unhotti
Ja muukalaisten ystvksi muuttui
Ja kansain jumalia palveli;
Vaan profeettojen saarna suolainen
Ja Jahven rangaistukset aina sen
Sai hylkmhn synnin alttarit
Ja Herran kirkkautta etsimn. --
Vaan sitten kun sa Siidonista saavuit
Ja nousit ohjaajaksi Ahabin,
Te tahdotte tn kansan paaduttaa,
Hvitt isin oikeudet pyht
Ja Israelin pakanoihin liitt.
Te rakennatte puistot, kukkulat
Kirottaville epjumalille,
Mut murhautatte Jahven profeetat;
Te synnin teille kauhistuttaville
Niin johdatatte Samarian kansan;
Te viekkahasti virittte ansan,
Mi nuorukaiset kaikki langettaa
Ja puhtaat neidot saastaisiksi saa.
Kun tynne, Jahveamme halveksivat,
Nyt katkeruutta teille kasvattivat,
Ma, ainut eloon jnyt profeetta,
Kun piinattuna kidun kahleissa,
Ma kaiken tmn unhottaa nyt voisin
Ja teidn suosiota liehakoisin
Ja, hengen todistusta vastustain,
Sun tahtos mukaan ennustaisin vain
Ja Herran profeettojen suuren mrn
Niin hviseisin jlkeen mieles vrn!

ISEBEL.
Sa kuulit ehtoni ja ymmrrt.

MIKA.
Ma kuulin ehtosi ja ymmrrn,
Mut ennenkuin sun tahtosi ma tytn,
Saa luuni kahlehissa riutua
Ja tuska kielen kulkkulakeen juuttaa.
Vaan siihen asti ilmoittaa se vain
Sen, mink kskee Jahven vakaa henki.
Te palkkaprofeetoihin kntyk;
Mun neni on Herran tulkkina.

ISEBEL.
Sua vaadin tahtoani tyttmn;
Kun niin et tee, on ptksemme selv,
Ei ohjauksia sulta vaadita,
Sa kurjuudessa pyhistynyt narri,
Mi uskotella minullekin tahdot
Kuin yksinkertaiselle rahvaalle,
Ett' yksin teill ravansyjill
Ja muukalaisten purijoilla on
Elmn oikeus ja menestys.
Sun uppiniskaisuutes kuitenkaan
Ei ptksestn Ahab kuningasta
Voi luovuttaa. Ja vlikappaleita
Hn aikeitansa toteuttaakseen
On kyll lytv, ja uskallusta
Ei puutu hlt, vaikka, kurja raukka,
Sa tuhat hirvit maalaisit
Hnt' uhkaamaan. -- Sa syytit meit sken
Profeettain murhasta. Sa liian kauan
Jo olet elnyt. Sun kuolla tytyy.

MIKA.
Ma Jahven tahdon mukaan kernaasti
Pois eroan tn ajan surkeudesta,
Kyn luokse esi-isin hurskasten.

ISEBEL.
Ei kuitenkaan niin helposti kuin luulet.
Sun tytyy viel ennen loppuas
Kitua ravinnotta kahleissa;
Siks kunnes riudut krsimysten yss
Ja henkes hortuu tuskan tutkaimiin.
Sua kostomme ei heit sittenkn;
Sun ruumiis kirottuna heitetn
Kedolle ruuaks korppien.

MIKA.
                         On yht,
Se miss lahoo, jonk' on lahottava.
Vaan oman riettaan elmsi lopun
Sa kerran olet myskin nkev.

ISEBEL (vartijalle).
Pois hnet vie! Ma liian kauan olen
Jo hnen jaaritustaan kuunnellut.
Tee pimeimmksi hlle tyrmn y
Ja kahleen paino kaksinkertaiseksi.
Rapakkovett pivon pivss
Ja homeleip kaksi gerahtaa
Hn ravinnokseen saakoon, muuta ei.
Ei lohdutuksen sanaa lausumaan
Saa kenkn tulla hlle vankilaan;
Siell' olkoot hnen seuralaisinaan
Sisiliskot, rupiselt sammakot!
Hyvsti, profeetta, sa viel kadut!

MIKA.
Ma soisin, ett itse katuisit
Jo ennenkin kuin Herran tuomiolla.

    (Menee vartijan saattamana.)

ISEBEL (Samerille).
Kuninkaan kskyn olet tyttnyt?

SAMERI.
Niin, kuningatar.

ISEBEL.
                  Toisen tehtvn
Saat minulta, jos olet siihen valmis.

SAMERI.
Sua palvelemaan, armollinen rouva,
Ma aina valmis olen.

ISEBEL.
                     Hyv se!
Mun kskyni on, ett todistajat
Sa hankit, jotka kuolonrikokseen
Tuon Jemlanpojan syylliseksi tiet.

SAMERI.
Ken vaatis todistusta, ett krme
On tapettavaks luotu, taikka ken
Ei tietis, ett korppi, joka tht
Mun silmni, on ammuttava?

ISEBEL.
                            Joskus
Voi sekin olla todistettava.
Oletko kuullut, kuka useimmin
Tuon miehen luona vankilassa ky?

SAMERI.
Nyt juuri Amarian Gilboasta
Nin sielt saapuvan. Hn ystv
On Jemlanpojan.

ISEBEL.
                Todistettakoon
Ett' on hn Amariaa kiihoittanut
Kapinan nostoon. Mutta Amaria
On sopivasti raivattava pois.
Sa ymmrrt mun?

SAMERI.
                 Kyll, kuningatar.
En ole mikn metsaasin varsa.

ISEBEL.
Ma luotan sinuun.

SAMERI.
                  Etk siin pety.

ISEBEL.
On heidt kaikki hvitettv
Nuo luonnonhylyt, tyhmt rkkyjt!
Yt, pivt rukoilen ma Baalilta,
Hn ett neuvoo siihen mulle keinot,
Kun houkuta ei tuoksu jasmiksen
Ja palmun lehvt eivt vieht,
Teen liiton kera petoelinten;
Kavala kettu, julma tiikeri,
Ne olkoot Isebelin auttajat.
Nuo ryhkeilijt shakaleilla sytn;
Ma maistaa tahdon koston hunajaa.




NELJS NYTS.


Samarian tori kaupungin portin luona. Oikealla kaupungin muuri,
siin portti, jonka molemmissa pieliss tornit. Muurissa ovia
vahtihuoneisiin ja vankilaan. Taustalla ja vasemmalla kaupungin
rakennuksia, joiden vlitse katu porttia kohden. Vinosti vasemmalla
kaksi valtaistuinta.

    ELIAB ja ASSIR (tulevat katua).

ELIAB.
Niin suuremmoista vastaanottoa
Ei Samaria ennen liene nhnyt.

ASSIR.
Ja riemuhuudot tll jatkuvat,
Kun, niinkuin kuulin, kohta kuninkaat
Torille tnne istuimilleen saapuu.
Niin kskenyt on Ahab kuningas.

ELIAB.
Odottamatta tm riemastus
On tullut siihen synkkyyteen, mi nyt
On Samarian vallannut. Sen onni
On ollut lyhytaikainen; vai kuin?

ASSIR.
Ei kehumista; parantakoon taivas!
On kallis aika. Jauho sek ljy
On noussut ht-ajan hintoihin,
Ja sit mukaa smpylt ja kaikki
Muut tarpeet.

ELIAB.
              Lienet varmaan huomannut,
Kuink' useasti veripunaisena
On illoin laskeutunut aurinko,
Kuin edell sen pitkn poudan, jonka
Tulosta haastoi Disben Elias?
Se pahaa nytkin ennustaa.

ASSIR.
                          On sota
Taas nousemassa. Israelin miehet
Aseihin kaikki ovat kutsutut,
Ja arpakapulana kiertmss
On aasi, palasiksi silvottu.
Tn kummallisen jutun lienet kuullut?

ELIAB.
Se huulilla on koko Samarian.
Vaan jlkeen hirmutiden sellaisten
Kuin raiskaus Amarian tyttren,
Profeettain murhat, Mika Jemlanpojan
Kiduttaminen, tuskin pyh Jahve
Suo voiton joukoillemme.

ASSIR.
                         Kuninkaasen
Ma luotan kuitenkin. Hn Samarian
On mahtavuuteen nostanut.

ELIAB
                          Vaan hn
Sen kirouksenkin on valmistanut.
Tuo rietas lauma Baalin pappien
Ja Kenaanpojan vr joukkio,
Nuo lammasvaatteen verhoamat sudet,
Ne kaikki syvt leip kuninkaan.
Ei liene jnyt huomaamatta sulta,
Mi aava meri jumalattomuutta
Nyt tll kuohuu, yls heitten
Syvimmt synnin pohjamudat, jotka
Tll' ovat tehneet haisevaksi ilman.

ASSIR.
Vaan onko yksin vika kuninkaan?

ELIAB.
On. Hnen sek kuningattaren.
Vaan Juuda, jossa hurskas Josafat
On kuninkaana -- mik kaunis tarha!
Sen nuorukaiset kukoistaen kasvaa
Kuin vesat voimakkaat. Sen neidot ovat
Kuin kaunistettu sein temppelin.
Sen maasta versoo totuus, hurskaus.
Vaan Samaria...

ASSIR.
                Vaiti! Saapuvat.

(Riemuhuutojen kaikuessa ja suuren kansajoukon saattamana saapuvat
kuninkaat AHAB ja JOSAFAT, jotka nousevat valtaistuimille, OBADJA
asettuu Ahabin istuimen luo.)

AHAB.
Se oikein, kansani! Ma iloitsen,
Kun vierastamme riemuin tervehditte.

ELIAB.
Elkn kuningas Josafat!

KANSA.
Elkn! Elkn! Elkn!

AHAB.
Hn kunnialla kantaa valtikkaa,
Min loistoon nosti Salomon ja David.
Taas Filistea, Arabian heimot,
Kuin ennen, aikaan suuren Salomon,
Veroja tuovat Jerusalemiin;
On Moab nyr, Amalek on aulis,
Kun Siionista ksky kuuluvi.
Tiet vieraamme niin kastaa siunaus
Kuin aamukaste ruusut Engaddassa.

ELIAB.
Elkn kuningas Josafat!

KANSA.
Elkn! Elkn! Elkn!

JOSAFAT.
Ma kiitn teit Samarian miehet!
Ma kiitn teit, jalo kuningas!
Mi menestys on hankkeillani ollut,
Se Israelin Jumalalta on.
Ismme Davidia muistaa hn
Ja lupausta, jonka antanut
On suvullemme, ett aikoihin
Ikuisiin kest valta Davidin
Ja ettei jrky vakaa istuimensa.
Ma kiitn teit, Samarian miehet!
On tss lsn oma valtijaanne.
Se menestys, mi hnen toimiansa
On seurannut, se parhain todistaa,
Hn ett Jahven suosiossa on.
Hn myskin kunnialla valtikkansa
On verhonut; siis olkoon viimeinen
Voimakkain, hartain tervehdyksenne
Hnelle, herrallenne, omistettu!

ASSIR.
Kuningas Ahab kauan elkn!

KANSA.
Elkn! Elkn! Elkn!

AHAB.
Ma onnenani pidn, ett voin
Sovinnon ynn sukulaisuuden
Siteill toisihinsa kiinnitt
Ne vallat, jotka ennen oli yksi,
Vaan nyt jo kauan vihamielisin
Ja vahinkoa toisillensa suoden
On eri teitn kulkeneet.

JOSAFAT.
Kun Israeliin ennen ryntsi
Vihollisjoukot, silloin kysyttiin
Min sukukunnan Jahve valitsee
Kukistajaksi kaikkein vainoojain.
Sen kunniakkaan, jalon tehtvn
Sai milloin Sebulon tai Naftali,
Tai Juda, Manasse tai Efraimi,
Mut suvut muut ne viinitarhojaan
Levossa viljeli ja Jahvelle
Ne kantoi niist kiitosuhrinsa.
Vaan Herran valitsemain sankarien
Uljuutta aina koko Israeli
Ylisti lauluin, harpun svelin.
Edest Juudan Efraim taisteli,
Edest Efraimin taas toiste Juuda.
N suvut, Israelin suurimmat,
Nyt kauan kalvoin verintahratuin
Jo toisiansa ovat raadelleet.
Pmiesten syy, ei suinkaan Jahven tahto!

AHAB.
Niin, jalo lanko, oikein puhuttu!
Ma siit tunnen, mit teilt voin
Odottaa nyt, kun vastaan Syyriaa
Mun taisteluhun ryhdyttv on,
Omaani vkivallall' ottamaan
Ja rankaisemaan pettjt halpaa.
Kun hvisty on nimi kuninkaan,
Niin tekin, jaloin ruhtinoista, silloin
Mun kerallani miekkaan tartutte
Ja ette sit ennen hellit,
Kuin hvisij rangaistuna on.
Ei vr lie t vakuutukseni?

JOSAFAT.
Tiet yhteiset on ajatuksillamme.
On vihanne kuin minun vihani.
Ken teit loukkaa, minuakin loukkaa.
Mun sotajoukkoni kuin teidn ovat,
Ja orhit, vaunut, muurinmurtajat;
On kansanikin teidn kansanne.
Ja koska tllaisissa toimissa
On aika kallis, tn pivn
Jo Jahven mielt tiedustelkaatte.
Jos sallii hn, niin kohta syttykn
Ja leimahdelkoon vihan veriliekki.
Ma melskehess kovan taistelun
Ja uhatessa vaaran, kuoleman
Lyn rinnallanne, otan vastaan iskut.
Vaan Herran mielt ensin kysykmme.

AHAB.
Ma enteit ja ennustuksia
En krks ole kuuntelemaan ollut.
Mies rehellinen, vapaa, urhea
Kai asioissa tmnkaltaisissa
Omasta povestansa paremmin
Kuin ylipapin rintakilven alta
Tai lausehista luihun profeetan
Voi saada ennustuksen oikean.

JOSAFAT.
Ei ystvni! Ihmisajatus
On sokkeloihin psemttmiin
Niin usein eksynyt ja harhaan vienyt.
Vaan meill' on johto jumalallinen.
Siit' asti jo, kun Herran kskyst
Ismme Abram Kaanaanmaata kohti
Kodista lhti rakkaan lapsuuden,
On onni sukuamme seurannut
Kun kuullut on se nt Jahven, vaan
Jos korvansa se milloin sille sulki,
Niin sokeana turmioonsa kulki.

ELIAB.
Sa vierastasi kuule, kuningas!

KANSA.
Sa vierastasi kuule, kuningas!

AHAB.
Ma kuulen, kun ei vastustella syyt.
Obadja, joutuin linnaan kiiruhda
Ja Sedekia Kenaanpoika tnne
Keralla kaikkein profeettojen kske.
Vaan heti tulkoot! Ennustusta tll
Me heilt vartoamme.

OBADJA.
                     Tahdotko
Sa Sedekia Kenaanpojan? Eik...

AHAB.
Sa kuulit! Joudu! Tuo he heti tnne!
    (Obadja menee.)
Ja kansa loitommaksi siirtykn
Ja sijaa profeetoille jttkn.

    (Kansa vetikse syrjemmksi.)

JOSAFAT.
Ja ket ovat nm profeetat,
Nyt joita tnne torin tysi tulvaa?

AHAB.
He? Jahven profeetoita, kuningas.
He palvelevat mua vilpitt.
He luottaa minuun, min heihin luotan.
On heill suussa totuus mieluinen;
Kun huuliltaan he ennustuksen pst,
On niinkuin minun sydmestni
Ois sanat vuotaneet.

JOSAFAT.
                     Mut ennustukseen,
Mi on kuin kaiku omain toiveiden,
Ei joka hetki luottamista liene.

AHAB.
Kun kuulen heit, epill en voi.
Mun sydmeni ennustukseen yhtyy.
Suo empimtt vastauksen he taas,
Sen ainoan, mi mahdollinen on.
He ovat tll, eivt viipyneet.

JOSAFAT.
He ovat joutuisat, sen tunnustan.

(Suuri joukko valhe-profeettoja, kaikki mustaan skkiin puettuja,
kdet ristiss rinnalla, saapuu. Heit johtaa SEDEKIA KENAANPOIKA,
jolla on ksiss suuret rautaiset sarvet. He asettuvat suureen
kaarenmuotoiseen parveen kuninkaiden eteen ja kumartavat syvn.)

SEDEKIA KENAANPOIKA.
Sa kutsuit meit, herra kuningas;
Mitenk voimme sua palvella?

AHAB.
Sanotte, ett selken teill
Salattu kirja tulevaisuuden
On edessnne; ett taampaa jo
Te nhd voitte, mitk kohtalot
Tuo tullessansa aika vastainen.

SEDEKIA KENAANPOIKA.
On harvoin suotu kuolevaisien
Sen verhon taakse silmyst luoda,
Mi vastaisuuden meilt kaihtavi,
Vaan Jahve joskus profeetoillensa
Sen sallinut on, nytkin sallivi.

AHAB.
Siis etuanne tuota kyttk!
Mun kostosodan Syyriata vastaan
Syy ankarin nyt vaatii alkamaan.
Vaan ennen ryhtymist taisteluun
On hyv kuulla, onko menestys
Vai onnettomuus odotettavissa;
Jos onnettomuus, tiettyyn turmaansa
Ei rienn kansa eik kuningas.
Siis tarkoin punnitkaa ja vastatkaa,
Jos taisteluhun thn menn saa,
Jos miekka saapi alkaa toimintansa
Vai levtk tytyy huotrassaan?

KAIKKI PROFEETAT (painuvat hetkiseksi kumaraan, sitten oikaseivat
kki).
Te sota aikomanne alkakaa,
Aseenne taistelussa voiton saa!

AHAB (ihastuen).
Ma tiesin sen; ei muuta neuvoa
Voi antaa mikn hyvnsuova henki.
Vaan toistakaatte viel vastaus,
Niin suuremmaksi kasvaa luottamus!

KAIKKI PROFEETAT.
Te sota aikoinanne alkakaa,
Aseenne taistelussa voiton saa!

JOSAFAT.
Kun sangen harvoin suuren lauman suussa
On kuultavana ni suuren Jahven,
Niin suusta nidenkin se mulle soi
Nyt oudolta ja tuntemattomalta.
Jos joku horjumaton Herran mies
Ois teill eteen istuimemme tuottaa,
Sais ennustuksen, johon voisi luottaa.

AHAB.
On yksi, Mika Jemlanpoika, mutta
Hn aina mulle pahaa ennustaa;
Siks on hn syyst saanut vankeutta.
Vaan, Obadja, tuo tnne mies nyt sielt
Niin tiedustamme hlt Herran mielt.

    (Obadja menee muurissa olevasta ovesta.)

SEDEKIA KENAANPOIKA (haltioissaan, rautasia sarvia ojentaen).
Voihan kulta tummua,
Neste kuivaa ljypuusta,
Vaan ei totuus poistua
Herran profeettojen suusta:
Kuka saattaa hillit
Nuoren naaraskarhun, jolta
Pennut tappoi pyytj;
Ken voi tuulen aavikolta
Louhikkohon kytke?
Ken voi lannistaa ja voittaa
Israelin leijonan;
Suosikkia taivahan,
Ken se saattais vahingoittaa?
Ahab, suuri kuningas,
Varma ollos voitostas!

KAIKKI PROFEETAT (nostaen ktens pystyyn).
Ahab, suuri kuningas,
Varma ollos voitostas!

SEDEKIA KENAANPOIKA.
Kuningas, sa huomaat n
Voiman kuvat, vankat sarvet.
Herran ilmoitus on t:
Ahab syyrialaisparvet
Kaikkiin tuuliin karkoittaa
Yht helposti, kuin niss
Terviss sarvenpiss
Laho vaate ratkeaa.
Liekki, rakeet, niittymato,
Karjarutto, viljankato
Eivt maata vainoomataan
Hvit niin vuosisataan,
Kuin sun kostos Syyriaa.
Saaliin Samariaan tuot
Runsaamman, kuin koskaan saivat
Kaikki Tyyron kauppalaivat.
Nimes kuolottomaks luot.
Suuret teet sa mainetyt,
Ahnaan Benhadadin lyt.
Ei voi voimaas mahtavaa
Maiset vallat vastustaa.
Voimallinen valtijas,
Varma ollos voitostas!

KAIKKI PROFEETAT.
Voimallinen valtijas,
Varma ollos voitostas!

    (Mika Jemlanpoika saapuu Obadjan ja vanginvartijan saattamana.)

AHAB.
Niin varma olen voitosta ett'en
Senthden kaipaa todistusta uutta;
Vaan kuulkaamme nyt vuoksi vieraamme,
Min tiedon tuopi Mika Jemlanpoika.

    (Vrt profeetat siirtyvt sivuille katsellen karsaasti Mikaa,
    joka astuu kuninkaan eteen.)

AHAB (Mikalle).
Sun vankilasta olen kutsunut.
Me ennustusta sulta tahdomme.
Mun kostosodan Syyriata vastaan
Syy ankarin nyt vaatii alkamaan;
Vaan ennen ryhtymist taisteluun
On hyv kuulla, onko menestys
Vai onnettomuus odotettavissa;
Jos onnettomuus, tiettyyn turmaansa
Ei rienn kansa eik kuningas.
Kun Jahven neuvot sinulle on selvt
Niin punnitse ja lausu vakaasti,
Jos miekka saapi alkaa toimintansa
Vai levtk tytyy huotrassansa?

MIKA.
Te sota aikomanne alkakaa,
Aseenne taistelussa voiton saa!

AHAB.
Ma ankarasti sua vannotan
Sun sielus kautta ynn taivaan armon,
Ett' ainoastaan tyden totuuden
Ilmoitat mulle Herran nimehen.

MIKA.
Vaan jos se totuus onkin ankara?
En maannut ole hyhenvuoteella;
Ma komerosta kolkon vankityrmn
Sen sken nin. Sit' et sa kuulla sied.

AHAB.
Sun tytyy meille nkys kertoa.

MIKA.
Nin hajallaan sun joukkos vuorilla
Kuin lammaslauman paimenettoman.

AHAB (Josafatille).
Sen ennustuksen tiesin ennustaa.

SEDEKIA KENAANPOIKA.
Hn valehtelee! l usko hnt!

VRT PROFEETAT.
Hn valehtelee!

MIKA.
                Siin' ei viel kaikki.
Ma Herran nen kuulin lausuvan:
Kun Ahab kaatui, Israeli saa
Nyt rauhaan menn ilman johtajaa.

AHAB (Josafatille).
Nyt kuulit loppuun, jalo Josafat,
Tuon korpin onnettoman raakunnan.

SEDEKIA KENAANPOIKA (toisten vrin profeettain kera hykk Mikan luo
ja ly hnt poskelle).
Meist' onko, lausu, Herra poistunut
Ja tahtonsa vain sulle ilmaissut!

MIKA.
Nin korkeudessa taivaan kuninkaan
Pyhll istuimella istumassa,
Ja kaikki taivaan sotajoukot nin
Istuimen kahden puolen seisomassa,
Ja suusta istuimella istujan
Nin kaikui ni halki taivahan:
Ken sotaan kiihoitetuks Ahabin
Saa thden Gileadin Ramotin,
Hn ett siell miekkaan lankeais
Ja vryydestn rangaistuksen sais?
Olento lausui luona istuimen:
Ma voin sen tehd, Ijankaikkinen.
Niin Jahve lausui: kerro, kuinka teet!
Ja henki haastoi: Tunnet perkeleet;
Ma, yksi heist, kaikkein lykkin,
Valitsin juonen, kytn sit nin:
On Ahabilla lauma profeetoita,
Niin suurisuita liehakoitsijoita;
Ma laskeudun heidn kielelleen
Ja huudan sitten hnen mielikseen
Ja imartelen korskan kuninkaan
Rajoitta asiaansa luottamaan,
Ma lupaan hlle voiton loistavan,
Vaan kiedonkin niin ansaan saatanan. --
Ja Jahve psti valheenhengen nyt;
Se haastaa niden profeettojen suulla,
Sen maire ni on sun vietellyt,
Totuuden nt ettet taida kuulla;
Kun Herra jonkun lankeemahan heitt,
Hn silmt silt sokeudella peitt.

AHAB.
Pois vankikomerohon kolkoimpaan
Tuo kurja silmistni vietkn,
Ei maalaamataan mustaa saatanaa
Voi Ahab sikht, sen tietkn!
Hn ravinnokseen saakoon murheen ruokaa
Ja juomakseen vaan kyyneleit suokaa,
Siks kunnes rauhaan palaan jllehen
Ja pahansuovan valheen palkitsen.

MIKA.
Jos hengiss voit rauhaan palata,
Ei Jahve haastanut mun kauttani,
En tietis, tuntis pyh neuvoansa.
Mun puheen kuulkaa, kuninkaat ja kansa!

    (Menee vanginvartijan kera vankilaan.)

ELIAB.
Nyt Jahven ni puhui.

KANSA.
                       Jahven ni!

SEDEKIA KENAANPOIKA (kiivaasti).
Se meist haastoi.

VRT PROFEETAT.
                   Meist haastoi se.

AHAB.
Jo tyyntyktte! Gileadin Ramot
On Ahabin. Sen tytyy olla mun.
Mun ptkseni horjumaton on.
Ma itselleni tempaan kaupungin.
Ma ryntn sinne. Mutta, jalo lanko,
Te tohditteko mua seurata?

JOSAFAT.
Mun sydmeeni syvn painunut
On puhe profeetan. Ma aikaa pyydn.

ISEBEL (on tullut vkijoukon lpi, kuunnellut tarkoin Josafatin
vastausta ja syksyy nyt Ahabin eteen maahan).
Vaan mua kuulkaa, ilman viivytyst!

AHAB (hmmstyen).
Mit' onkaan tapahtunut, kuningatar?
Mi raskas huoli, nouskaa, kertokaa,
Nyt teidt eteen istuimemme tuo?

ISEBEL (nousten).
Sun hengests ja menestyksests
Ma huolehdin; ne ovat vaarassa.

AHAB.
Mun henkeni ja menestykseni!
Ken uhkaa niit? Pyydn, selittk!

ISEBEL.
Tuo petturi ja kansanvillitsij,
Mi sken tss Jahven nimeen haastoi,
Hn kavalia kutoo juonia
Sun valtaasi ja henkesi vastaan.
Kun julkisuuteen tulevat ne nyt,
Niin toivon, ett tahdostasi hn
Saa rangaistuksen ansaitsemansa,
Ja ett kansa, mutta varsinkin
Kuningas Josafat, on myntv,
Ettei tuon miehen ennuslauseisiin
Voi luottaa, koska pahansuova sisu
On purkanut ne.

JOSAFAT.
                Mutta, kuningatar,
N syytksenne todistatteko?

ISEBEL.
En muuten niit kertois. Kuningas,
Ma saanko eteen valtaistuimenne
Nyt syyttjn ja todistajat tuoda?

AHAB.
Se eihn vierastamme loukanne?

JOSAFAT.
Ei suinkaan, lanko. Tlt paikalta
On oikeutta aina jaettava,
Ken pyytneekin sit.

AHAB.
                      Esiin tulkoot
Siis syyttj ja todistajat kohta!

SAMERI (tunkeutuu vkijoukosta esiin kahden miehen kanssa).

OBADJA (Ahabille).
Kavahda, herra, mit tehd aiot
Sa Jahven profeetalle pyhlle!

AHAB.
Ei pyhss' ole syyt tuomioon,
Vaan kapinoitsijaa ei suojele
Profeetan vaippa. (Samerille tovereineen.)
                  Mik raskas syyts
On teill vastaan Mika Jemlanpoikaa,
Mi profeetaksi kutsuu itsen?

SAMERI.
Kun paimen Amaria Gilboasta
Tn Mikan luona vankilassa kvi,
Hn silloin tulisesti kiihoitti
Tuon miehen mielt, ett Efraimissa
Hn virittisi kuningasta vastaan
Kapinan liekin. Kirouksen kolkon
Kuninkaan yli lopuksi hn huusi.

KANSA JA VRT PROFEETAT.
Vai kirosi ja kiihti kapinaan!

AHAB (todistajille).
Te olette sen kuulleet, eik niin?

1:NEN TODISTAJA.
Kun palvelijas ern' aamuna
Pyshtyi hetkeks taakse muurin oven,
Mi johtaa siihen vankikomeroon,
Joss' on t Mika kahlehdittuna,
Ja, nt kuullen, pns rakoon painoi,
Niin silloin yllytyksen kuuli hn
Ja kirouksen selk karmivan.

KANSA.
Ja kirouksen selk karmivan.

AHAB (toiselle todistajalle).
Sa kuulit mys?

2:NEN TODISTAJA.
                Niin, herra kuningas.

AHAB.
Ja vannotte sen kautta sielunne?

MOLEMMAT TODISTAJAT.
Me vannomme sen kautta sielumme.

OBADJA (todistajille).
Monenko siklin arvoinen se on?

AHAB.
Siis tuomio nyt kuulkaa kuninkaan!
On todistettu, ett Jemlanpoika
On kansaa kiihoittanut kapinaan
Ja kuningasta kironnut; siis hn
On kuoliaaksi kivitettv.

KANSA (sikhtyen).
On kuoliaaksi kivitettv!

VRT PROFEETAT (riemulla).
On kuoliaaksi kivitettv.

AHAB.
Ma mrn Samerin ja Obadjan
Todistajina lsnolemaan,
Kun tuomiota pannaan tytntn,
Ja sille emme viivytyst salli.
Kun Amaria --

SAMERI.
              Herra kuningas,
Hn, kuultuansa, ett juoni t
On ilmi tullut, puuhun hirttytyi.
Ma lysin hnet siit kuolleena.

KANSA (kauhistuksissaan).
Vai hirttytynyt! Amaria parka!

AHAB.
Hn itse rangaissut on itsens;
Ja Jemlanpoika hnt seuratkoon.

    (Viittaa Obadjalle ja Samerille, ett heidn on mentv.)

OBADJA.
Vaan kuninkaani --

AHAB.
                   Vaiti! Tottele!

    (Obadja lhtee raskain askelin; Sameri ja todistajat
    kiiruhtavat edelle.)

JOSAFAT (viittaa Ahabille).
Pidttk (Sameri ja Obadja seisattuvat.)
           ja suokaa, ennenkuin
T viime askel peruuttamaton
On otettu, mun sana virkkaa, vaikka
En hallitsijatehtviinne saa,
En tahdo sekaantua. sken jo
Me mynsimme, ett' ihmisajatus
Niin liian usein harhateille eksyy;
Taas samallaista eksymist pelkn.
Jos profeetta tai viettelij on
Se mies, min maljaan sattui kuolon arpa,
En tahdo ratkaista; vaan minuun hn
On voimallisen vaikutuksen tehnyt.
Kun nytt, niinkuin minun thteni,
Ois joudutettu tt tuomiota,
Niin lausun vakavasti, etten voi
Sen tyttmist tunnolleni ottaa.
Kun muuten sotaan vasten Jahvea
Me hairahtua voisimme, niin anon
Sen armon kuninkaalta, ett hn
Tn tuomionsa toistaiseksi lykk.
Ma ainoastaan sill ehdolla
Voin tulla teille asekumppaniksi.

AHAB.
Ma ptkseni harvoin peruutan,
Mut nyt sen teen, kun teidn ehtonne
Niin tytt voin. Ja ett huomaisitte
Sen tinkimtt tekevni, niin
Obadja viekn plliklle sanan,
Ett' aivan heti Mika Jemlanpoika
On vankilasta vapautettava.
Ma arveluitta annan kskyni;
Ei horju silt istuin kuninkaan,
Vaikk' onkin vapaa joku juoniniekka.
    (Josafatille, valtaistuimelta laskeutuen.)
Te olette mun aseveljekseni
Nyt sidottu.

JOSAFAT (niinikn istuimeltaan laskeutuen).
             Niin olen, enk mieli
Sidett murtaa. (Kttelee Ahabia.)

ISEBEL.
                Kuningasta kahta
En tahdo vastustella, vaikka Ahab
Saa nhd kohta, ett Jemlanpoika
Tuo vankilasta tulen irralleen.
Vaan retkellenne kolmanneksi tahdon.

    (Kuninkaat ja kuningatar lhtevt. Kansa riemuhuutoja
    huutaen seuraa.)




VIIDES NYTS.


Ensimminen kuvaelma.

Syyrialaisten leiri. Oikealla ja vasemmalla telttej, perll aukea
kentt. Siell syyrialaisia sotilaita, jotka koettelevat joustensa
jnteit ja tarkastelevat miekkojaan. Torventoitotus kuuluu, joukot
asettuvat riviin. Kuningas BENHADAD pllikineen, joiden joukossa
ASARIA, tulee oikealta.

BENHADAD (sotilaille).
Ken taisteluhun vytteleikse, hn
Ei kerskua saa vytelleissns,
Vaan voittajana jlkeen taistelun
Ken riisuu pukunsa, hn kerskukoon;
Sen sotiessa Ahabia vastaan
Kokea sain ma Samariassa.
Kun voimineen hn vastaamme nyt ky,
Niin tietkmme, ettei lyh tuuli,
Vaan myrsky uhkaa meit mylviv.
Ja sotaan hnell on tysi syy;
Mua petoksesta rangaista hn tahtoo.
Kun luvattuja kaupungeita en
Hnelle suonut, aikoo hn ne ottaa.
Te luottavammin kytte taisteluun,
Kun kuulla saatte, ettei oma oikku,
Vaan tahto jumalien ohjannut
On toimiani. -- Kun ma Damaskuun
Palannut olin Samariasta,
Unessa mulle isn haamu haastoi:
Et kaupungeita, jotka taistellen
Ma vihamiehiltni valloitin,
Saa hnen pojalleen nyt luovuttaa,
Issi tyt tyhjks et saa tehd.
Hyvst tyst, jonka sulle Ahab
Samariassa tekevinn oli,
On pilkka kaikkein paras palkinto.
Niin lausui hn ja kohta hvisi.
Kun kauan tapahtumaa ihmeellist
Ma olin miettinyt, niin lksin vihdoin
Luo suuren tietjn ja tiedustin,
Mist' oli tullut inen ilmestys.
Hn tutki kauan, useasti kulki
Lvitse tulen, krmeen sisuksia
ja lintuin lentoa hn tarkasti
Ja lausui sitten: Tuntemattoman
Vaan suuren hengen tahdon sinulle
Issi haamu ilmoittanut on.

ASARIA.
Tuo suuri henki, herra kuningas,
On Israelin pyh Jumala.
Hn hylnnyt on Ahab kuninkaan.

BENHADAD.
Ma kysyin sitten: Mutta kuinka ky,
Jos Ahab, kuten luonnollista on,
Sodalla saalistansa vaativi?
    (SAMERI hiipii vasemmalta, telttojen taakse piiloutuen.)
Se sota, lausui mulle tietj,
Pikaisen lopun saa, kun Ahabin
Ly kuoliaaksi ase Syyrian.
Te ymmrrtte, ettei ole meill
Siis syyt taistelua pelt.

SOTILAAT.
Sen ymmrrmme, herra kuningas.

ASARIA.
Vaan, jalo herra, suuren hengen nt
Jos kunnioitat, sst silloin kansa
Ja hyljtty kuningasta kohden
Vain knn vihasi ja aseesi.

BENHADAD.
Sa, karkoitettu Israelin mies,
Nyt rakastavan omaa vertasi;
Vaan kdesss on ase Syyrian,
Sit' et voi kytt vahingoksemme.
Siis kuulkaa, miehet, kuulkaa, pllikt!
Kun sota kuolemalla Ahabin
Saa lopun, siksi -- se on tahtoni --
Kun vihollista vastaan taisteluun
Me ryntmme, niin teidn kaikkien
On hnt thdttv. Pienemmt
Saa eloon jd, yksin kuningas
Vain surman saakoon. Sotahuutomme
On: Ahabille kuolema!

SOTILAAT.
                      Ahabille kuolema!

    (Benhadad pllikineen edell ja sotilaat jlest
    marssivat perlt oikealle.)

SAMERI (tulee piilostaan).
Ei hulluin juttu! Mutta kuitenkin
Ois ollut huudettava hiljemmin.
Tuon Israelin leiriin Isebel
Nyt kuulla sai, ja silloin en voi taata,
Ken hengiss saa ensi yn maata,
Ken huomenna voi heilutella miekkaa,
Ken kylmin huulin hapuilevi hiekkaa.

    (Menee vasemmalle.)


Toinen kuvaelma.

Huone Ahabin pkortteerissa Mizpassa. Perll ja molemmilla sivuilla
ovet. Ahab kuninkaallisissa sotavarustuksissa ottaa vastaan Obadjan ja
muutamia muita Israelin pllikit, jotka niinikn ovat varusteissa.

AHAB.
Ma olen kuullut, ett Benhadad
On joukkoinensa asettunut leiriin
Lhelle Ramotia. Valmis on
Hn meit vastaan heti ryntmn.
Me enntmme heidt lakeudella.
Kai valmis lhtn Josafatkin on?

OBADJA.
Sa tiedt, herra, ett Jordanvirta
On tulvillansa tavattomilla
Pvoimaa viivytellyt Juudean.
Vei vetten valta sillat, joita myten
Sen virran yli oli mentv,
Ja uutten tekoon kuluu aikaa kotva.
Vaan huomena jo joukkojansa vartoo
Kuningas Josafat, ja sitten hn
On valmis vihollista kohtaamaan.
Sua siksi pyyt odottamaan hn.

AHAB.
Vai sitten vasta! Ylihuomenna!
Ky vastaamme jo joukot Syyrian --
Me Mizpaan maatuisimme, kunnes he
Niin meidt sulkis tnne, niinkuin sken
Ma suljin heidt Afekiin. Mut ei!
Ma tanterella avonaisella
Nyt heti tahdon pettjlle haastaa;
Ei siit mua tulvat eik sateet
Ei eprivt ystvtkn est.
Mi mieliala langollamme on?
Kai epriv?

OBADJA.
              Jahven mielt hn
On useasti kysynyt, vaan mykk
On Jahve ollut, taivas niinkuin vaski,
Ja viime yn hnt vaivannut
On kolkko uni.

AHAB (nauraen).
Vai kolkko uni! Voiko mikn mies
Niin turhaa sikky? Vie sanani:
En odota ma yhtn hetke.
Jos joukkoinensa, jotka tll ovat,
Hn seuraa meit, olkoon tervetullut.
Vaan yksinkin ma menn rohkenen.

OBADJA.
Vaan Jahven vihaa etk pelk sa;
Hn taistelusta varoittanut on?

AHAB (ankarasti).
Sa etk pelk kuninkaasi vihaa?
Sun alituiset ojennuksesi
Jo loppukoot, tai, kautta sieluni,
Vihani kuorman hartioilles heitn,
Ja varma ole, ett kyllin raskas
Sun maahan asti murtamaan se on.

OBADJA.
Mun kuninkaani, suuremmissakaan
Ei paljon murtamista voimalle.

AHAB.
En tuhlaa aikaa itsepisyytees.
On kallis joka hetki. Yksi viha
Vain salamoi mun sielussani nyt,
Ly suonissa ja jntereiss riuhtoo,
Ja sit ei voi kenkn taltuttaa.
Vie sanani, ja vihollista vastaan!

OBADJA.
Kuin tahdot, herra; palvelijas olen.

    (Menee).

AHAB (toisille pmiehille).
Te toiset varustakaa joukkomme
Pikaiseen marssiin kohden Ramotia.

PMIEHET.
Ne valmiit ovat heti, kuningas.

    (Menevt.)

AHAB (yksin).
Vaan etk pelk Jahven vihaa sa?
Vaan etk pelk! Ahab pelkisi!
Ei pelk ukkonen, kun nuolensa
Ly spleiksi kylkeen jylhn vuoren,
Ei ilman kotkakaan, kun kyntens
Upottaa hartioihin suuren hauin.
Ei pelk Ahab. Vaikka vuoreksi
Mun tielleni luo Jahve tahtonsa,
Ma vuorta vastaan ukkosena isken.
Pelatkoot heikot! Baalin taikka Jahven
Edess hentomielet rymikt
Ja heidn avustansa elkt!
Jumala pelottoman sankarin
On oma voima lannistumaton.
Hn oman mielen johdatusta seuraa.
Mua kostonaatos yksin ohjailee.
Se mua vie kuin myrsky purjehaahta.
Ma pettjlle tahdon opettaa,
Min vaatii kunnia. Ma miekalla
Hpen kostan. Tahdon taistella.
Maa Bersabasta aina Daaniin asti
Niin kallis ei kuin Gileadin Ramot
Nyt mulle ole; sill sidottu
On siihen kunniani. Kunniani!
    (Isebelille, joka saapuu vasemmasta sivuovesta.)
Hyvsti, kuningatar, kauemmas
Et seurata voi. Vihollinen on
Lhelle meit asettunut leiriin,
Sen arvaamatta tahdon ylltt.

ISEBEL.
Ma tiedn sen, ja siksi kutsuinkin
Ma Baalin papit, pivn neitseet tnne;
Ma heidn kanssaan luona alttarin
Rukoilen sulle isn armoa.

AHAB.
Se ajanviettos poissa ollessani.

ISEBEL.
Vaan yksi seikka. sken Samerin
Ma vihamiest vakoilemaan laitoin.
Jos seuraa hnt ly entinen,
Niin tuo hn kohta tiedot arvokkaat.
Sa toki tahdot niit odottaa.

AHAB.
Taas odottaa! Tuon sanan kirotun
Sun huuliltaskin kuulen, Isebel!
Odottaa voi, kun kypsyy viikunat,
Ja nuori neito tydeks immeks varttuu;
Odottaa saita, ett aarteet karttuu;
Voi odotella laiska pivmies,
Ken ajan mukaan palkkojansa nostaa,
Ja sopivata tilaisuutta kostaa
Odottaa luihu salapurija;
Vaan odotus on pelkk turmiota,
Kun kysymyksess on suora sota;
Ripe liike ensimmisen hetken
Voi voiton mrt ja tappion.
Ei rahtuakaan odotusta siis;
Kyn suoraan kohti, urkkijoista viis!

ISEBEL.
Vaan vallannut on minut outo huoli.

AHAB.
Sun? Huoli? Kuinka? Arkailetko jo?
Vaan eihn sota naisten ratto ole.

ISEBEL.
Ma Jemlanpojan leirissmme nin.

AHAB.
Vai Jemlanpojan? Kapinaanko sen
Sa luulet joukkojamme lietsovan?

ISEBEL.
En. Mutta hengittisin helpommin,
Jos ois hn siell, mist' ei kenkn palaa.

AHAB.
Tuon peloituksen julki taikka salaa
Saat surmata, jos sielus sill tyyntyy.

ISEBEL.
Niin teen, jos heittokeihs taikka nuoli
Sen ihoon pystyy.

OBADJA (tulee perovesta).
                  Herra kuningas,
On joukot valmiit.

AHAB.
                   Ent Josafat?

OBADJA.
Edess pienen joukkonsa hn kulkee
Puvussa kuninkaan.

AHAB.
                   Siis taisteluun!
Hyvsti, Isebel, ma voittajana
Sun luokses palaan. (Suutelevat).

ISEBEL.
                    Armollinen Baal
Sun kilpesi ja varjelukses olkoon!

AHAB.
Sun issi. (Menee perovesta Obadjan kera.)

ISEBEL.
           Mun isni, ja miksi
Ei hnenkin? Vaan vasta puolittain
Hn palvelevi sua, suuri Baal.
Nyt auta hnt, niin hn kokonaan
Sun omas on, ja temppelisssi,
Min sulle Samariaan teetti hn,
On uhraava hn sulle kiitosuhrin,
Ja perustuksen Israelissa
Saa valtas vankan, horjumattoman.

SAMERI (hiipii kiireesti oikeasta sivuovesta).
Sa, armollinen valtijatar, et
Saa pst kuningasta, varma kuolo
On hnt taistelussa kohtaava.

ISEBEL (kiivaasti).
Katala orja, mit lausuit sa?

SAMERI.
Ma lausuin: l kuningasta pst!

ISEBEL.
Vai l pst! Koeta, jos voit,
Sa kmmenells virran juoksu est
Tai myrsky sulkemahan siipens
Sanallas kske, sin viisas narri!

SAMERI.
Sen voiman sulle, tyttrellens,
On taivas suonut; sit kyt nyt!

ISEBEL.
No kerro jo tuo vaara uhkaava!

SAMERI.
Matona joskus maassa mataen
Ja joskus kiitin ilmassa kuin nuoli,
Lovessa korven, puiden alla piillen
Ma saavuin Benhadadin leiriin saakka,
Ja teltan taakse lymypaikkaani
Sain kuulla, kun hn miehillens haastoi.
On ennustanut hlle suuri noita
Tn sodan loppuvan, kun Ahabin
Ly kuoliaaksi ase Syyrian.
Ja siksi kski kaikki miehens
Hn yksin kuningasta thtmn.

ISEBEL.
Baal armahda!

SAMERI.
              Sa huomaat, ett on
Kuningas taistelusta estettv.

ISEBEL.
Vaan kuinka? Ahab on kuin leijona,
Min usutettu koiralauma saa
Pahemmin rtymn. Jos suuri Baal
Ei viisaudestaan anna neuvoa,
Mdnnyt vaate silloin toivo on.

    (BAALIN PAPIT ja PIVN TYTTRET -- kuusi kumpiakin --
    saapuvat vasemmasta ovesta. Papit tuovat alttarin.)

ISEBEL (saapujille).
Te saavuittekin aikaan toivottuun.
Mun kanssain rukoukseen joutukaa!
Me huutakaamme kaikkein korkeimmalta
Se neuvo, jot' ei ihmis-ly keksi.

    (PAPIT laskevat alttarin, jolla on jotakin poltinainetta,
    keskelle nyttm ja asettuvat neitseiden kera sen ymprille
    piiriin.)

1:NEN BAALIN PAPPI (Isebelille).
Kuin kevtpiv kukkakentlle,
Min elmn on houkutellut se,
Baal sinuun katseen laupiaan nyt luo;
Sa rukoukses hlle ilmi tuo!

ISEBEL (seisten alttariin pin kdet yls nostettuna).
Baal, kuule lastas, armahda ja auta!
Ma juurruin sinuun, niinkuin kallioon
Puu joskus juurtuu. Niinkuin olet sa
Mun olentoni tutkimaton alku,
Niin elmni olet vallannut;
Sa olet mulle enemmn kuin is:
Pyrintjeni tarkoitus ja mr.
Mun ainoakaan ajatukseni
Ei hairahtunut ole sinusta;
Vihannut olen niit, joita vihaat,
Ja rakastanut rakastamias;
Sain ystvkses suuren Ahabin,
Ma Samarian sulle aukasin.
Nyt valon mailta tnne laskeudu,
Mun luokseni ky pivn kukkuloilta!
Kun ohjaat lastas viisaudellas
Ja apusi ja neuvos meille annat,
Ei koskaan viini papeiltasi puutu,
Ei temppelists sihkysilmt immet,
Sun edesssi pauhaa symbalit
Ja hekuma kuin vaahtoava virta;
Ja uskollisimpana lapsenas
Ma viime hetkeen sua palvelen.
Baal, kuule lastas, armahda ja auta!

(Isebel heitikse maahan kasvoilleen. Papit ja pivn tyttret
pyrivt, huitoen ksilln, alttarin ympri huutaen: Baal, kuule
lastas, armahda ja auta! Yht'kki ilmestyy tuli alttarille ja kaikki
muut, paitsi 1:nen pappi, vaipuvat maahan kasvoilleen.)

1:NEN BAALIN PAPPI (Isebelille ojentaen ktens yli alttarin).
Ky, huoles haasta, iss sua kuulee!

ISEBEL (nousten ja alttaria lheten).
Nyt taisteluun ky Ahab kuningas.

PAPPI.
Kuin jalopeura nuori, voimakas.

ISEBEL.
On ennustettu hlle kuolemaa.

PAPPI.
Baal elmt hlle ennustaa.

ISEBEL.
Kuningas joutuu kaikkein purtavaksi.

PAPPI.
Vaan kuninkaita joukossa on kaksi.

ISEBEL.
Ja maaliks joutuis Josafat kenties!

PAPPI.
Hn on sun iss kiivas vihamies.

ISEBEL.
Ja siksk hnet tuomio nyt kohtaa?

PAPPI.
Sun tulee keiht hnt kohti johtaa.

ISEBEL.
Mun johtaa keiht hnt kohti! Mutta -- --

PAPPI (ankarasti).
Sa epiletk Baalin viisautta?

ISEBEL.
En. Mutta Ahab kuningas nyt on.

PAPPI.
Vaan arvomerkit toinen saakohon.

ISEBEL.
Kuin lksi niin hn vihamiehen tapaa.

PAPPI.
Sa rienn, est, olethan sa vapaa!

ISEBEL.
Syy taivuttava miss' on esteheksi?

PAPPI.
Et Baalin tytr ole, jos et keksi.

    (Pappi heitikse maahan. Tuli alttarilta sammuu.)

ISEBEL (hetkisen kuluttua, painolla).
En Baalin tytr ole, jos en keksi.


Kolmas kuvaelma.

Paikka vuoristossa lhell Gileadin Ramotia. Kentt ymprivt joka
taholla vuoret. Oikealla ja perll vuorensola, vasemmalla matala
vuoren lieve. AHAB, JOSAFAT ja OBADJA tulevat vasemmalta sotajoukon
kera. Ers SOTAMIES kiiruhtaa oikeasta solasta kuninkaita vastaan.

SOTAMIES.
On vihollinen vuoren takana
Jo pitkin kentt marssimassa tnne;
Solia nit tarkoittavan nytt.

AHAB.
Vai tien se tahtois meilt sulkea,
Vaan heit vastaan vuoren viemme me.
Ma tt vuoristoa ihailen;
Niin usein liikuin tll lapsena
Ja kukkuloilta kauas katselin;
Nin aamun maat ja lnsimeren rannat
Ja tunsin ilman ihanimmat tuoksut. --
Jos oikein muistan, samaan lakeuteen
Nuo solat yhtyy vuoren tuolla puolen.

SOTAMIES.
Niin on kuin sanot, herra kuningas.

JOSAFAT.
Ja kumpaiseenko vihollinen pyrkii?

SOTAMIES.
T oikea sen silmmr on.

AHAB.
Sen kautta mekin vastaan marssimme.
Tuo toinen sola, millainen se on?

SOTAMIES.
Se aluks' jyrkkn alas laskeikse.

AHAB.
Siis helppo suojella, jos vihamies
Sen kautta pyrkis meidn taaksemme.
Sen tehtvn suon sulle, Obadja.
Valitse itse toverikses miehet.
Vaan sa, kun vihamiehen marssin nit,
Sa nitk siin reippauden sen,
Mi tunnusmerkki pettmtn on
Sen rohkeuden, josta vuotaa voima?

SOTAMIES.
Nin. Ryhdikkn, pystypin he marssi.

AHAB.
Ja mist on t konnain uskallus?

ISEBEL (on tullut vasemmalta ja rient nyt kuninkaan eteen).
Ma tiedn lhteen, josta luottamusta
He ammentaneet ovat.

AHAB (hmmstyen).
                     Kuningatar,
Mi rohkeus! Tuon vuoren takana
On vihollinen.

ISEBEL.
               Onnelliseksi
Ma itseni ylistn, kun teidt
Sain tll puolen vuorta tavata;
Niin trket toi tiedot Sameri.

AHAB.
Hn Benhadadin leiriss' oliko?

ISEBEL.
Hn vihamiesten ajatuksetkin
On ovelasti ilmi urkkinut.

AHAB.
ja mit ajatteli pettjt?

ISEBEL.
He vapisivat niinkuin kaurislauma,
Jot' uhkaa jalopeura metsst,
Ja pahin kammo oli Josafat;
Vaan leiriin saapui suuri tietj
Ja suuren voiton heille ennusti,
Jos heit vastaan kaksi kuningasta
Tuo joukkojaan. Se heidt rohkasi;
Sun, kuninkaani, ynn Josafatin
He kohti rynnistvn tietvt.

JOSAFAT.
Ja ennustukseen luottaen he varmat
Siis ovat voitosta.

ISEBEL.
                    Te tiedtte,
Min suuren voiman antaa luottamus.

AHAB.
Se pian heilt taistelussa haihtuu.

ISEBEL.
Vaan miks' ei sit ennen taistelua
Jo heilt riistettis? Niin saisimme
Me voiton halvemmalla hinnalla.

JOSAFAT.
Se toivottava olisi; vaan keino?

ISEBEL.
Ma toivon, ett Ahab kuningas
Sen uhrauksen kiitollisna muistaa,
Min hyvksemme suuri Josafat
On thn sotaan tullessansa tehnyt,
Ja luovuttaa tn pivn kunnian
Jalolle langollemme Juudasta.

AHAB.
Kuin? Tulisko mun taistelua karttaa?

ISEBEL.
Ei suinkaan! Mutta siin Josafat
Saa ylimmisn, ensimmisn olla.
Hn, hallitsijan tyht otsallaan,
Vie kuninkaana joukot taisteluun,
Sa pllysmiesn tuntematonna
Lyt viholliset maahan hnen tieltn.
Kun nkevt he yhden kuninkaan,
Niin pettymyksen kolkko tunne heidt
Saa kohta valtaansa, ja uhriksi
He siten toivotonna joutuvat.

JOSAFAT.
On viisas neuvo kuningattaren,
Se miellyttk teit kuningas?

AHAB.
Niin -- miellytt, jos teit miellytt.

JOSAFAT.
Tt' arvopaikkaa en voi hylki.

AHAB.
Siis minkn en teilt sit kielt.
Ma suostun ehdotukseen, kuningatar.

ISEBEL (innolla).
Se on sun asiasi pelastus!

AHAB.
Ma vaihdan puvun sulta, Obadja.
Sa kuninkaana tll vartioit,
Ma Obadjana taistelussa lyn;
Mut, kautta kuoleman ja kadotuksen,
He iskuistani tuntee Ahabin.
    (Vaihtaa kyprin ja haarniskan Obadjan kera.)
Nyt kskektte, lanko Josafat,
Te, kuningatar, leiriin kiiruhtakaa,
Ja saattajana olkoon Sameri!

JOSAFAT.
Mua Samarian, Juudan miehet kuulkaa!
Ei ahneus vaan oikeuden tunto
Sai vihan miekkaan meidt ryhtymn
Ja vrn tuomiolle vaatimaan.
Kun suosiosta Ahab kuninkaan
Vien teit taisteluun, niin mieleenne
N snnt muistutan: Ken rinnassaan
Nyt pelon ahdistusta tuntevi,
Hn heti poistukoon. Ken kartanon
On rakentanut eik vihkinyt,
Ken Israelin neidon kihlannut,
Vaan viel' ei puolisoksi ottanut,
He lkt verityhn ryhtyk.
Vaan nuijaa, miekkaa, keihst ja jousta
Kdell sankarin muut kyttkt
Ja vihamiest sinnes vainotkoot,
Kun vaskitorven nen kuulevat;
Sen kajahtaissa laatkoon taistelu.
Siis uljaina kuin aikaan Davidin
Nyt kohdatkaamme pakanoiden lauma;
Meit' auttaa pyhn Mikaelin miekka
Ja voima sotajoukkoin jumalan.
On tunnuslause: Mikaelin miekka.

SOTILAAT.
Mikaelin miekka!

(JOSAFAT ja AHAB marssivat oikean puolisesta vuorensolasta
sotajoukkojen kera. Obadja menee muutamien miesten kanssa perll
olevaan solaan. Isebel ja Sameri jvt nyttmlle.)

ISEBEL (katsottuaan hetkisen aikaa kuninkaiden ja sotajoukon jlkeen).
Se onnistui! Sa tyttrests, Baal,
Saat kunniaa. Sun vihamiehis
Kuin mdnneit viinimarjoja
Ma hylkiin maahan karistan.
Tuo Jahven sietmtn palvelus
On pian laho niittyhaavan runko,
Mi omaan kehnouteen kaatuvi.
Ja silloin eivt silmykset nurjat
Sun ymprills vlky, Isebel;
Tai tulkoot, pilkallisna plykt!
Jos edessni ois nyt Jemlanpoika.

SAMERI (viitaten vasemmalle).
Oi kuningatar, tuolta saapuu hn!

ISEBEL.
Hn saapuu! Saapuu otolliseen aikaan;
Nyt murran saarnin visakylkisen.

MIKA JEMLANPOIKA (saapuu vasemmalta ja hmmstyy vhn kuningattaren
nhtyn).
Sa kuningatar!

ISEBEL (halveksivalla ivalla).
               Sin, profeetta!

MIKA JEMLANPOIKA.
Ma kuljen teit Jahven tuomioiden.

ISEBEL.
Ma Baalin viisauden jlki.

MIKA JEMLANPOIKA.
Pois huuliltasi rietas herjaus!
On mittasi jo kukkuralleen koottu.
Vihansa maljan polttavan jo Jahve
On yli huoneen jumalattoman
Nyt tyhjentv viime pisaraan.
Nyt Herran leppymtn kiivaus
Ly rikki sydmesi paatuneen.

ISEBEL (uhalla).
Nyt Baalin pettmtn viisaus
Sun ennustukses hpeksi muuttaa;
On sanottava: suussasi on valhe
Ja kielellsi pyhkeilev petos.

MIKA JEMLANPOIKA.
Sinussa rohkeus on perkeleen.

ISEBEL.
Vaikk' olkoon, mutta se on voittajan.
Jos pyristvt ennustuksesi
Sun jumalasi laittoi toistamaan,
Ne koskaan ennen korvissani eivt
Niin onteloilta kaikuneet kuin nyt.
Te kohta koston meille aikomanne
Omassa leirissnne tunnette.
Sen uskot kuultuasi: Benhadad
On mahtavalta tietjlt kuullut
Tn sodan loppuvan, kun Ahabin
Ly kuoliaaksi ase Syyrian;
Hn siksi kaikki verihurttansa
On usuttanut kuningasta kohden,
Vaan muita sstmn on kskenyt.
Ma sain sen kuulla Baalin armosta.
Mun toimestani Juudan Josafat
Nyt kuninkaana taistelua johtaa,
Ja halpa verho ktkee Ahabin.

MIKA JEMLANPOIKA (hmmstyen).
Ja auttajanne, sukulaisenne,
Sa kurja saatat katalasti pett!

ISEBEL (ivaten).
Kuink' en ma saattais, jonka auttaja
Ja sukulainen lheisin on Baal,
Kun petoksessa osallisena
On ylistetty Jahven palvelija,
Sun hurskas ystvsi Obadja.

MIKA JEMLANPOIKA.
Se mahdoton on! Kaikkein ilkeimmn
Nyt psti valheen huules kirotut.

ISEBEL.
Niin luuletko? Sa muutat mieltsi,
Kun tuonne solaan hieman pilkistt.
Kai tunnet vartijan. Hn tahdostani
On puvun Ahabilta vaihtanut,
Niin Josafatin kuoloon systkseen.

MIKA JEMLANPOIKA (menee perimmisen solan suulle, katsoo ja nostaa
suuresti hmmstyneen ktens otsalleen).

ISEBEL.
Sa kalpenet, et kersku etk uhkaa.

MIKA JEMLANPOIKA.
Vaan tylle saatanan sa riemuitset.

ISEBEL.
Ma nauran sulle vasten kasvoja,
Typer, plkkypinen profeetta,
Ma nauran sinun ennustuksilles
Ja jumalalle, jolla uhkailet,
Vaan ylistelen viisautta Baalin.

    (Kntyy hnest vasemmalle, jonne Sameri on siirtynyt.)

MIKA JEMLANPOIKA (katsoo Isebelin jlkeen).
Ma vlkhdyksen voiton varmuudesta
Nin silmiss tuon jumalattoman.
Jos onnistuu hn, minne hurskas j?
Hn hvik niinkuin pilvi, varjo,
Kun jumalaton niityn lailla versoo
Ja kohoaa kuin korska kallio?
Miss' olet, ihmisien vartija?
Jos iloitset sa tyst vryyden
Ja vkivallan menesty annat,
Niin miks' ei mua haudan y jo peit,
Miks siirtynyt en maahan varjojen?
Sa tuulen hartioille nostat mun
Ja thtiloistoon kiitmhn ksket,
Vaan tempaat taasen ratsun altani
Ja alhoon synkkn pudota mun sallit;
Sa lupaat pivn, mutta saapuu y,
Ja hyveen vallan voittaa konnanty!

ISEBEL (on ottanut Samerilta keihn, lhenee, se kdess, sivulta
profeettaa ja kun tm on lopettanut sanansa, syksee sen hnen
kylkeens).
Kas tss, kuole, Baalin kiroama!

MIKA JEMLANPOIKA.
Kavala krme, puritko jo mua!

    (Kaatuu alas vuoren solaan.)

ISEBEL (kiireht Samerin luo, jolle ojentaa keihn).
Pois, joutuin pois! Tuo vuori vuotaa verta
Kun kylkeen iskin vuoren velhoa.
Vaan ei! Jos uskallat, niin ky ja katso,
Mitenk on tuon miehen laita nyt;
En soisi, ett henkiin jisi hn.

SAMERI (saavuttuaan rotkon suulle, jonne katsoo).
Hn kuolon kanssa kamppailevan nytt
Ja verissns huutaa Jahvea.

ISEBEL.
Niin, parkukoon vain, apua ei tulle.

MIKA JEMLANPOIKA (rotkosta).
Nn pyht tuomiosi tyttyvn
Ja ylistn sun nimesi, Herra!

SAMERI (Isebelille),
Sa kuulitko?

ISEBEL.
             Vai viel ylist!
Ma kiroaisin hnen sijassaan.

SAMERI (rotkoon katsoen).
On polvillansa luona Obadja
Ja vannoo viattomuuttaan. Nyt hnet
Jo siunaa profeetta ja kuoloon nukkuu...
Obadja saapuu. (Kiiruhtaa pois solalta.)

ISEBEL.
               Tule, paetkaamme!

    (Rientvt vasemmalle.)

OBADJA (nousee solasta ja katselee ymprilleen).
On poissa peto hillitsemtn;
Hn paennut on tyt hirve.
Oi pitkmielisyytts, suuri Jahve!
Sa taivaan kantta viel kannatat
Ja pidttelet nuolet pitkisen;
Jo eik syksy perusteiltaan maa,
Min lioittaa sun vanhurskastes veri?
Ja nytk Israeli taistelee?
Se oikeutta pakanoilta vaatii,
Mut juurinensa repii pyhyyden
Omasta tarhastansa. Ptksen
Voi aavistaa. On onnellinen hn,
Ken hurskaan lepoon ajoissa jo psi.

1:NEN SOTAMIES (juoksee perimmisest solasta).
Sa, herra, kuuletko?

OBADJA.
                     En.

1:NEN SOTAMIES.
                         Taistelu
On ankara tuon vuoren takana.
Nin, kuinka yhteen ryntsivt he
Kuin Jordaani ja kaakon raivo myrsky.
Nyt vasten vuorta sotahuudot kaikuu,
Ja kilvet soivat, miekat vlkkyvt;
Mun rinnassani sydn vapisee,
Vaan joukossa ma mielellni oisin.

    (Rient jlleen solaan.)

OBADJA.
Miss' on nyt Mooses, ksin ojetuin
Mi avun huutais Israelille?
Ja miss Aaron, miss hurskas Hur
Ksi kannattamaan, kun ne vsyy?

    (Taistelun melua kuuluu. Sotilaat tulevat perimmisen
    solan suulle.)

1:NEN SOTAMIES (tulee ensiksi).
Nyt siirtyy taistelu, jo nkyy tnne.

2:NEN SOTAMIES (tulee).
Se vasta temmellys!

3:S SOTAMIES (nousee solasta ja katsoo).
                    Ja tuota yht
Kaikk' ahdistavat.

1:NEN SOTAMIES.
                   Se on kuningas.

OBADJA (tultuaan solalle).
Se Josafat on!

2:NEN SOTAMIES.
               Taivas, nyt hn kaatui!

3:s SOTAMIES.
Taas pystyss hn on!

1:NEN SOTAMIES.
                      Te nittek
Tuon iskun, jolla Israelin mies
Li jttilisen, joka thtsi
Kuningas Josafatia?

OBADJA.
                    Se lksi
Kdest Ahab kuninkaan.

2:NEN SOTAMIES.
                        Kas taas!

3:s SOTAMIES.
Se oli limys!

1:NEN SOTAMIES.
                Se mies ei nouse!

2:NEN SOTAMIES.
Mik' on tuo huuto?

3:S SOTAMIES.
                   Ahabille kuolema!

OBADJA.
Vaan ahdistavat Josafatia.

1:NEN SOTAMIES.
Oi katsokaa, hn horjuu!

2:NEN SOTAMIES.
                         Ktens
Hn korottavi kohden taivasta!

3:S SOTAMIES.
Hn pelastusta sielullensa huutaa!

OBADJA.
Oi, kiitos Jahven, nyt hn rauhan sai!

1:NEN SOTAMIES.
Mik' ihme! Torvet soivat, taisto pttyy!

2:NEN SOTAMIES.
On kaatuneita! Verta uhkuu maa!

3:S SOTAMIES.
He eroavat; tnne marssivat.

1:NEN SOTAMIES.
He kiert eri teit; mutta yksi
Edell rient.

OBADJA.
                Ahab kuningas!

2:NEN SOTAMIES.
On katse jalopeuran vihaisen!

3:S SOTAMIES.
Mi voima viel jlkeen taistelun!

AHAB (rynnten perimmisest solasta, Obadjalle).
Tuo pukuni! Ma olen petetty.
Ja katalaksi pelkuriksi mun
Ken hyvns nyt saattaa mainita.
Miks piilottauduin vastoin luontoani
Tn valhevaipan suojaan? Miksi en
Ma saanut pauhinassa taistelun
Kuninkaan kostonmiekkaa heiluttain
Niin lakaista kuin hvittv myrsky,
Tai kaatua kuin honka taipumaton!
Vaan viel' on alla vaarumaton maa
Ja kteni voi miekkaa heiluttaa;
Ma nytn heille viel Ahabin.

    (On kiireesti vaihtanut pukua Obadjan kanssa. Oikeasta vuoren
    solasta tulee BENHADAD, perimmisest JOSAFAT pllikiden
    kera nyttmlle. Molempiin soliin tulee sotamiehi. Ahab
    lhestyy kuninkaallisessa puvussa Benhadadia.)

On tss Ahab eik, kautta taivaan,
Lymy ai'o. Halpa pettj
Sa olet, Benhadad; pmiehesi
Ne kaikki ovat vrintekijit.
Ei nimenne kelpo sankari
Voi hpett mainita. Min sanoin,
Sen todistan ma tll kalvalla
Jokaista vastaan teist. Tai kun teill
On tapa kohden miest ainoaa
Usuttaa koko sotajoukkonne --
Sen todistaa voin armeijaanne vastaan.
Sananne syjt, kehnot luikurit
Olette kaikki. Voiko teist ken
Sen Ahabista vitt, esiin kykn!

BENHADAD (katselee pmiehin, nm katselevat toisiaan).

AHAB.
Ei kenkn astu. Teilt puuttuvi
Ei yksin kunnia, vaan miehuuskin.

ASARIA (astuu Benhadadin eteen).
Suo, herra, minun hnt vastaan kyd!

BENHADAD.
Sa? Israelilainen! Mene! Mene!

ASARIA.
Ma hnen ylpeytens nyryytn.
    (Astuu Ahabin eteen paljastetuin miekoin.)
Kuningas Ahab, vrintekij,
Sanasi syj, pyhn oikeuden
Hpemtn polkija sa olet;
Sen vitn kahden sotajoukon kuullen,
Sen hengellni tss todistan.

AHAB (ottaa kalveten askeleen taaksepin).
Ken olet mies? Ja kuinka uskallat?

ASARIA.
On kdessni ase Syyrian,
Vaan kostonmiekaks on se karkaistu
Sen synnin, krsimyksen liekiss,
Min Samariaan sin sytytit.

AHAB.
Vaan nimesi?

ASARIA.
             Ei tuntematon sulle,
Mut kun sen kuulla tahdot, lausun sen.
Ma Asaria Jorainpoika olen,
Pmiehes, jolta Baalin temppeliss
Hpisit kihlatun, ja jolle sa
Teit lupauksen. Mutta kuinka sen
Sa sitten tytit, itse parhain tiedt.

AHAB.
Voi psky vltt vainoavan haukan;
Jliltn vuorikauris metsmiehen
Voi eksytt, ja vrisev vohla,
Jot' ahnahasti vijyy leopardin
Veriset silmt, syrjn loikaten
Tn julman pedon kyntten raatelusta
Voi joskus pst. Mutta ihminen
Ei paeta voi taivaan tuomiota,
Mi hnt kohtaa, sen ma nen nyt.
Vaan kysyn sulta, Jorainpoika, mies,
Ken milloin salaa, milloin julkisesti
Mun henkeni vijyt, onko sulla
Se voima, puhdas, jrkhtmtn,
Mi silt vaaditaan, ken tyttmn
Ky taivaan tuomiota?

ASARIA.
                      Jahve jo
Sun lynyt on, ja siks en sua pelk.

AHAB.
Vaan kdessin on skeniv sil
Ja tuomiolle sill ensin sun
Ja sitten uuden herrasi ma vaadin.

    (Taistelevat. Ahab kaatuu.)

ASARIA.
Sa olet tuomittu.

AHAB (jonka luo Josafat ja Obadja kiirehtivt).
                  Sa osasit!
Vaan aseen sulle kteesi toi Jahve
Ja lausui: Tll Ahabia ly!
Sa lit. En est voinut. Baalin armo
Ei auttanut.

ISEBEL (lhestyy vasemmalta).
             Niin kolkko aavistus
Mua vet tnne taas.

AHAB (huutaen).
                      Oi Isebel,
Ei vapahtanut mua Baalin armo! (Kuolee.)

ISEBEL.
Sa julma Jahve!

    (Syksyy Ahabin luo.)

ASARIA (ojentaa miekkansa Benhadadille).
                Tss' on miekkasi!
Taas Israelin kanssa taistelen
Tai kuolen, jos se hengen multa vaatii.

BENHADAD (ottaen miekan Asarialta, joka siirtyy israelilaisten
joukkoon).
T kalpa vlkkyy niinkuin salama,
Min taivaastansa heitt jumalat
Vihattaviaan musertamaan maahan,
T Damaskussa olkoon muisto pyh.
Vaan, miehet Syyrian, on tullut ilta;
Me marssikaamme yksi Ramotiin.
Ei en meilt kenkn sit vaadi.

    (Menee sotajoukkoineen oikealle.)

ISEBEL (Israelin sotilaille).
Ket' olette te, sikhtneet raukat,
Te, joille Ahab runsaan leivn soi
Ja teltit teetti leposijaksi,
Te uskollisuutenne rikkojat?
On ksissnne kiulut eik miekat.
Te toimetonna katselette vain,
Kun sankari j saaliiks kuoleman,
Tukenne vankin horjuvi ja kaatuu.
Vaan Israelin tyly Jahve on
Nyt uhriksensa saanut Ahabin.
Hn tt muukalaisten ystv
Ei koskaan sietnyt. On kostonsa
Nyt meit kohdannut, vaan kostaneet
Olemme mekin. Vaot syvt, laajat,
On joukkoon hnen palvelijainsa
Vihamme kyntnyt. Ja Israel
Ei yksin hnen omaisuuttansa
Nyt en ole. Hnen tarhaansa
On pakanuuden ruoho juurtunut;
Ja sotaa hnen kanssaan vallasta
Ky voitokkaana Baal ja Astartte.
Hedelmt sangen karvaat Jahvelle
Luo Ahabin ja Isebelin kylv.
Niin kostonriemu mulle nautinnon
Tuo katkerimmassakin murheessa.

JOSAFAT.
Pyshdy, raivotar, jos et sa tahdo,
Ett' iskee sinuun ennen aikaansa
Jo Jahven pyhn vihan salama.
Mun edessni kuolon synkt alhot
Jo taannoin aukasivat kuilunsa,
Ne olivat jo vhll mun niell,
Maa alla vapisi ja yll tummui taivas.
Ma rikokseksi silloin huomasin
Tn taistelumme, johon eksyin ma,
Ja katumuksen, eptoivon voima
Ne pontevuutta loivat sieluuni;
Niin huusin syvyydest kuoleman
Ma Jahven armoa ja pelastuin.
Ei hnen loppumaton voimansa
Voi tarkoituksestansa eksy.

OBADJA.
Jahve el!

SOTILAAT.
Jahve el!

ISEBEL (vaipuu alas).







End of the Project Gutenberg EBook of Ahab Israelin kuningas, by Alpo Noponen

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHAB ISRAELIN KUNINGAS ***

***** This file should be named 26976-8.txt or 26976-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/6/9/7/26976/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
