The Project Gutenberg EBook of Selections from early Middle English,
1130-1250, by Various

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Selections from early Middle English, 1130-1250
       Part I: Texts

Author: Various

Editor: Joseph Hall

Release Date: August 24, 2008 [EBook #26413]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTIONS--EARLY MIDDLE ENGLISH ***




Produced by Louise Hope, David Starner and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net






[Transcriber's Note:

This text is intended for users whose text readers cannot use the "real"
(unicode/utf-8) version of the file. Characters that could not be fully
displayed have been "unpacked" and shown in brackets:

  [Gh], [gh] (yogh)
  [&] (Tironian ampersand)
  [/] (thorn with stroke)
  [e,] (e with tail, "e caudata")
  [.y] (y with over-dot)
  [] (accented )
  [-a], [-e]... (vowel with macron or "long" mark)
  [)a], [)e]... (vowel with breve or "short" mark)
  [a.], [b.]... (expunctuated letter, "under-dot")

All but the first three are rare, or occur only in notes. Any other
bracketed characters are in the original text.

The form {} represents a half-width space, generally between prefix and
main word. These are not always unambigous; readers should consult page
images or a printed text. The {;} is a punctuation mark similar to a
semicolon.

A few selections use additional, very unusual letters that will be
explained as they appear.

In the last three selections, doubled  represents the large C-like
paragraph symbol. In Orm and earlier selections,  is as printed.

Italicized letters or parts of words, indicating expanded abbreviations,
are shown in {braces}. Spaced-out text, used mainly for Latin
quotations, is marked with _lines_. Boldface is shown with +marks+,
while large initial capitals are shown with double ++marks before the
letter. Superscript letters are shown with ^.

The Notes were published in a separate volume, in preparation at the
time this e-text was produced (August 2008). For each selection, the
bracketed paragraph describing the MSS. has been summarized from these
Notes; additions or omissions shown by ellipses or brackets according to
the usual rules for academic quotation.

Further details about the format of this e-text are at the end of the
text. All notes in [[double brackets]] were added by the transcriber.]




  SELECTIONS FROM
  EARLY MIDDLE ENGLISH

  1130-1250

  Edited With Introductions And Notes

  by

  JOSEPH HALL
  M.A., Hon. D.Litt., Durham University


  PART I: TEXTS


  OXFORD
  At The Clarendon Press
  M CM XX



  OXFORD UNIVERSITY PRESS

  London  Edinburgh  Glasgow  New York
  Toronto  Melbourne  Cape Town  Bombay

  _HUMPHREY MILFORD_
  Publisher to the University




PREFACE


Some of the texts in this book have already appeared in the Specimens
of Early English edited by the Rev. Richard Morris. But Nos. i, ii, iv,
vii, xiii and xv are new, the important shorter pieces, Nos. vi, viii,
xvi, xviii, xxi and xxiii, are printed in full, and some, as Nos. viii
and ix, are taken from additional or better manuscripts. The pieces are
arranged tentatively in what appears to be the chronological order of
their composition, but Nos. xix and xvii should have come before the
Ancrene Wisse, and No. vii has been placed next to the Proverbs of
Alfred, from which it appears to be derived. It is hoped that those who
study the older book will find in the present one a useful supplement.

The texts follow the manuscripts in all details. The syntax being
comparatively simple, there is not much to be gained by modern
punctuation, and that of the manuscripts has gained a fresh importance
from theories which have been founded upon it. Where obvious mistakes
have been corrected in the text, notice is always given in the
footnotes. Additions are made within square brackets, and
interlineations are printed between accents.

My best thanks are due to the custodians of the libraries for the
facilities which with uniform kindness they extended to me in the
collation of the manuscripts.

  J. H.

WOODSTOCK,

_January, 1920_.




  TABLE
  of
  PIECES AND MANUSCRIPTS

                                                                Page
      I. WORCESTER FRAGMENTS                                       1
         Worcester Cathedral Library, 174.

     II. SAINT GODRIC'S HYMNS                                      5
         British Museum, Royal 5 F. vii.

    III. THE PETERBOROUGH CHRONICLE (A.D. 1132-1154)               5
         Bodleian, Laud Misc. 636.

     IV. CHARTER OF HENRY THE SECOND                              11
         B. M., Harleian Charter iii B. 49.

      V. A PARABLE                                                12
         B. M., Cotton Vespasian A. xxii.

     VI. THE PROVERBS OF ALFRED                                   18
         Jesus Coll. Oxford, Arch. E. 29.

    VII. MEMENTO MORI                                             29
         Same as No. VI.

   VIII. POEMA MORALE                                         30, 31
         Lambeth, 487.
         B. M., Egerton 613.
         Trinity Coll. Camb., B. 14. 52.

     IX. ANCRENE WISSE A                                      54, 55
         Corpus Christi Coll. Camb., 402.
         Caius Coll., 234.

     IX. ANCRENE WISSE B                                      60, 61
         Corpus MS., as before.
         B. M., Cotton Nero A. xiv, with passages from
           C inserted between asterisks.
         Variants upon MS. Nero from B. M., Cotton Titus
           D. xviii (without any indicating letter) and
           B. M., Cotton Cleopatra C. vi (= C).
           B indicates agreement of T and C as against N.

      X. IN DIEBUS DOMINICIS                                      76
         Lambeth, 487.

     XI. HIC DICENDUM EST DE PROPHETA                             79
         Same as for No. X.

    XII. SERMONS FOR PALM SUNDAY AND EASTER DAY                   82
         Trinity Coll. Camb., B. 14. 52.

   XIII. VICES AND VIRTUES                                        88
         B. M., Stowe 34.

    XIV. LA[Gh]AMON                                           94, 95
         B. M., Cotton Caligula A. ix.
         B. M., Cotton Otho C. xiii.

     XV. ORM                                                     112
         Bodleian, Junius 1.

    XVI. SAWLES WARDE                                            117
         Bodleian, 34 (to l.339, p. 127).
         B. M., Royal 17 A. xxvii (from l.339, p. 127
           to end).

   XVII. SAINT KATHERINE                                         128
          B. M., Royal 17 A. xxvii.

  XVIII. THE ORISON OF OUR LADY                                  132
          B. M., Cotton Nero A. xiv.

    XIX. SAINT JULIANA                                      138, 139
         B. M., Royal 17 A. xxvii.
         Bodleian, 34.

     XX. THE OWL AND THE NIGHTINGALE                        148, 149
         Jesus Coll. Oxford, Arch. E. 29.
         B. M., Cotton Caligula A. ix.

    XXI. THE BESTIARY                                            176
         B. M., Arundel 292.

   XXII. GENESIS AND EXODUS                                      197
         Corpus Christi Coll. Camb., 444.

  XXIII. KENTISH SERMONS                                         214
         Bodleian, Laud Misc. 471.




CORRIGENDA

[Transcriber's Note:

All corrections listed here have been made in the body of the e-text.
The form as originally printed is shown in [brackets]. A few additional
corrections have been added from the Notes volume.]

    1/17   [nu beo]    [_printed without brackets_]
    2/30   [fei][gh]e    [[fei]ge]
   11/1    {}urh  MS kurh
              [_body text printed without italics; added linenote_]
   12/15   alisendnesse    [alisendnessee]
   14/58   fi{lio}    [fi{lii}]
   17/162  d{escendi}    [d{escendit}]
   83/32   For v{iam} p{ro} read v{estimenta} p{rosternebant}
   85/79   s{e}cla    [s{e}c{u}la]
   87/161  Omit words in brackets
             [_printed [his fleis [&] his blod.] at beginning of line_]
  150/16   at    [ar]
  152/57   wit    [wi]
  154/104  bysemar    [bisemar]
  160/183  nyht    [niht]
  160/185  vych    [vich]
  160/191  qua    [qwa]
  166/289  In footnote, ule    [_added footnote_]
  167/289  In footnote, ule    [_no change_]
  167/310  eue    [eve]
  168/336  Murehe ilyche    [Muree iliche]
  168/339  holy    [holi]
  221/248  iheed _for_ ihee[r]d




I. WORCESTER FRAGMENTS

[[MS description from Notes volume:

"Worcester Cathedral Library, 174.... Its contents are ... (2)the scrap
here marked A; (3)the pieces B and C with five more fragments of the
same poem. Acompletes the page on which the glossary ends, and B is on
the verso of the leaf. The leaves have been slightly shorn at one side
and reduced at top and bottom, but probably to no great extent: the
conjectural complement, which is here printed within square brackets, is
for the most part fairly obvious, the more so as portions of the lost
letters often remain. The whole MS. is in the same large square hand,
but the pieces in verse, which are written continuously, like prose, are
less carefully executed. The handwriting is of the second half of the
twelfth century, perhaps about 1180 A.D. The Latin headings are not in
the MS."]]


A. SICUT OUES ABSQUE PASTORE


  [++S]{an}c{tus} beda was iboren her on breotene mid us       [f. 63 r
  [&] he wisliche [writen] awende
  [/] eo englis{c} leoden urh weren ilerde 
  [&] he eo c[not]ten unwreih  e questiuns hote 
  a derne di[gh]elnesse  e de[or]wure is                          5
  lfric abbod e we alquin hote 
  he was bocare  [&] e [fif] bec wende 
  Genesis  Exodus  Vtronomius  Numerus  Leuiticus 
  [urh] eos weren ilrde ure leoden  on englisc 
  et weren eos biscop[es eo] bodeden cristendom                    10

wilfrid of {R}ipum  Johan of beoferlai  Cub[ert] of Dunholme 
Oswald of wireceastre  Egwin of heoueshame  l[dhelm] of malmesburi 
Swiun  elwold  Aidan  Biern of wincstre  [Pau]lin of
rofecstre  S.Dunston  [&] S. lfeih of cantore  buri 

  eos l[rden] ure leodan on englisc                                15
  ns deorc heore liht  ac hit fire glod 
  [nu is] eo leore forleten  [&] et folc is forloren 
  [nu beo] ore leoden  eo l[re] ure folc 
  [&] feole of en loreines losi  [&] [/] folc for{}mid
  Nu si [ure] drihten us  _Sicut aq{ui}la p{ro}uocat              20
pullos suos ad uolandu{m}  [&] sup{er} eo[s uolitat ]_
  is beo godes word to worlde asende 
  [/] we sceolen fier fe [festen to him] 

    [Linenotes:
    2. _writen_] [_bec_] Varnhagen. || 3. _englisc_] _englise_ MS. ||
    7.[_fif_] V. || 11._Ripum_] _Sipum_ MS. || 13._Paulin_]
    [_Cwiche_]_lm_ Wright. || 22._is_] _us_ V.]


B. HOMO PUTREDO ET FILIUS HOMINIS VERMIS

                                      en earde                  [f. 63v
  [&] alle eo isceftan  e him to [s]cu[l]en 
  [&] mid muchele cre[fte  e]ne mon he idihte 
  [&] him on ileide  lif [&] soule 
  Softliche he heo isom[nede]  ac r bi sor idol                   5
  [/] bode [/] bearn : onne hit iboren bi 
  hit [woan]e [&] mnet eo weowe 
  [&] ene seoruhfule si  [&] [/] sori idol 
  [/] soule schal [[&] li]came  sorliche idlen 
  foron hit cume weopinde  [&] woniende iwite                    10
  [swo D]ea mid his pricke  pine ene licame 
  he walke [&] wende [&] wone [oftes]ies 
  he si on his bedde  wo me [/] ic libbe 
  [/] ffre mine lif dawes  us [lon]ge me ileste 
  for heui is his greoning  [&] seorhful is his woaning             15

    [Linenotes:
    3. [_e_]_ne_ Buchholz. [_on_]_ne_ Haufe. || 7._hit_ [_greone
    ond woan_]_e_ B. || 9.[_[&] li_]_came_ H. | [_hire li_]_came_
    Singer. || 11.[_D_]_ea_ H., B. | [_thonne D_]_eath_ S. ||
    13._wome_ MS.]

  [&] al [bi] his si  mid seorwe biwunden 
  him deaue a ren : him dimme [a] i[gh]en 
  him scerpe e neose  him scrincke a lippen 
  him scorte [e] tunge  [him starke his skin ]
  him truke his iwit  him teore his miht                          20
  him colde his [siden ] ligge e ban stille 
  onne bi [/] soule{}hus  seoruhliche bereaued 
  [at] also muchele wunne  e er{}inne wunede 
  us bi s bearnes  [bod]unge ifulled 
  eo moder greone  [&] [/] bearn woane                          25
  So bi eo [bu]rdtid  mid ba`lewen imenged 
  so bi eft e feorsi  Mid seoruwen al bewunden 
  onne e licame [&] e sowle  soriliche to[dl]e :
  onne bi [/] wrcche lif  iended al mid sori si 
  onne bi e [fei][gh]e  iflut to en flore                       30

    [Linenotes:
    19.[_him ... skin_] no gap in MS. || 21._e ban_] perhaps _he
    stan_. || 23.[_at_] B., [_of_] H. || 27.In MS. the second half
    of this line is _sorhliche to dl_... copied by mistake from the
    next line. || 30.[_fei_]_ge_ Zupitza, [_bodi_]ge S.]

      [[Partial word [_bodi_]ge italicized as shown]]]

  he bi eastward istreiht  he bi sone stif 
  he [col]de also clei  hit is him ikunde 
  Mon hine met mid one [gh]erde  [&] a mol[de] seoen 
  ne mot he of re molde  habben na{m}more 
  onne [/] rihte imet  [rih]tliche tche                         35
  onne li e clei clot  colde on en flore 
  [&] him sone from [fleo]  eo he r freome dude 
  nulle heo mid honden  his heafod riht wen[den] 
  heom unche [/] hore honden  swue beo ifuled 
  Gif heo hondle e[ne d]eade  seoen his dea[gh]es beo igon     40
  sone cume [/] wrecche wif  e [forh]owe ene earfe si 
  forbinde s ddan mu  [&] his dimme e[gh]en 
  [on]ne et riche wif  forhowe ene earue si 
  for ufel is eo wrecche lufe  [ari]nne eo un{}blisse cuma 
  onne besih eo soule  sorliche to en lich[ame ]                45

    [Linenotes:
    32.[_col_]_de_ Z., [_hear_]_deth_ S. || 41.The last half of
    this line is due to l.43.|| 43.[_onne_] H. || [_Ec_] B. ||
    44._arinne_] [_on_]_ne_ S., [_In_]_ne_ H., B.]


C. CONFABULABOR CUM AMARITUDINE ANIMAE MEAE

  [             ] u me  eo hwule et ic wunede inne e       [f. 64r
  for u were leas [&] luti[gh]  [&] u[n]riht lufedest 
  Godnesse [&] riht  fre u onscunedest 
  hwar is nu e[o mo]dinesse  swo muchel e u lufedst 
  hwar beo nu eo pundes  urh [pa]newes igdered                   5
  heo weren monifolde  bi markes itolde 
  hwar beo [nu] eo Goldften  eo e Guldene 
          comen to ine honden 
  in blisse is [nu] al agon  min seoruwe is fornon 
  hwar beo nu ine wde  e [u] wel lufedest 
  hwar beo [sibbe ] e seten sori ofer e                          10
  beden swue [gh]eorne  [et] e come bote 
  heom ute alto longe  [/] u were on liue 
  for heo [we]ren grdie  to gripen ine ihte 

    [Linenotes:
    C 5. [_pa_]_newes_ Holthausen. || 7. _e_] _e_ in darker ink. ||
    10.[_sibbe_] no gap in MS.]

  nu heo hi dle heom imong  [heo] do e wi{}uten 
  ac nu heo beo fuse  to bringen e ut of huse,                     15
  b[rin]gen e ut t ire dure  of weolen u rt bedled 
  hwui noldest [u be]enchen me  eo hwile ic was innen e 
  ac semdest me mid sunne  fo[ron] ic seoruhful eam 
  weile [/] ic souhte  so seoruhfulne  buc 
  noldest [u lo]kien lufe  wi ilrede men                         20
  [gh]iuen ham of ine Gode  [/] heo e fo[re] beden 
  heo mihten mid salm songe  ine sunne acwenchen 
  Mid [ho]re messe  ine misdeden fore biddan 
  heo mihten offrian loc  leofli[che] for e 
  swue deor wure lac  licame cristes                              25
  urh {n}e u were  alese[d] from helle{}wite 
  [&] mid his reade blode  [/] he [gh]eat on rode 
  o u we[re] ifreoed to farene i{n}to heouene 
  ac u fenge to eowdome  {urh} s de[ofles] lore 
  Bi e hit is iseid  [&] so hit is on boken                       30

    [Linenotes:
    18._semdest_] _scendest_ S. || 20.[_lo_]_kien_ S.,
    [_ma_]_kien_ H., [_e ma_]_kien_ B. || 24._leofli_[_c_] B. ||
    26._ne_ Z., in MS. _re_.]

  _Qui custodit diuitias ser[uus] est diuitiis_
  u were eow  ines weolan 
  noldest u nouht r{}of d[len ] for drihtenes willn 
  ac fre u grdiliche  gderedest e more 
  lu[er]liche eart u forloren  from al [/] u lufedest           35
  [&] ic scal wrcche soule [ weo]we nu drin 
  eart u nu lo [&] unwur  alle ine freonden 
  nu ha{m} [un]che alto long  [/] u ham neih list 
  r u beo ibrouht  aer u be[on] scalt 
  on deope se  on durelease huse                                  40
  r wurmes wlde  al [et e] wurest was 
  fweles quale holde  e u icwemdest r 
  Mid alre [re] swetnesse  eo u swue lufedest 
  eo swetnesse is nu al agon  [/] b[ittere] e bi fornon 
  [/] bittere ilste ffre  [/] swete ne cume e [nffre ]      45

    [Linenotes:
    36.[_weo_]_we_ H., [_ece_] _we_ S. || 38._nu ham_]
    _nu han_ MS. || 43._re_] [_kunde_] S., H., B.]




II. SAINT GODRIC'S HYMNS

[[MS description from Notes volume:

"Royal 5 F vii, British Museum ... apparently an inserted leaf. This
leaf ... belongs to the beginning of the thirteenth century...."]]


  A  ++Sainte marie uirgine                                      [f. 85r
     moder ih{es}u cristes nazarene
     onfo schild help in godric 
     onfang bring he[gh]ilich wi e in godes riche 

     ++Sainte marie xpistes bur                                        5
     maidenes clenhad moderes flur 
     dilie min sinne rix in min mod 
     bring me `to winne wi e selfd God.

  B  Crist and sainte marie swa on scamel me iledde
     at ic on is ere ne silde wid mine bare fote i{}tredie        10

  C  ++Sainte Nicholaes godes dru 
     tymbre us faire scone hus 
     At i burth at i bare.
     Sainte nicholaes, bring vs wel are.

    [Linenotes:
    II. 3. Over _onfo_, _onfong_ in later hand. || 4._wi_] _w_ corr.
    out of __. || 6._maidenes_] _id_ corr. out of _rd_.]




III. THE PETERBOROUGH CHRONICLE

[[MS description from Notes volume:

"Laud Misc. 636, Bodleian Library (MS. E).... A new hand begins with
1132 and continues to the end in 1155 A.D."]]


[Headnote: The Anarchy]

[Sidenote: MCXXXII.]

f. 88v] ++is gear co{m} henri king to is land. a co{m} henri
abbot [&] uureide e muneces of burch to e king fori  he uuolde
undereden  mynstr{e} to clunie. sua  te king was wel neh
be{}paht. [&] sende eft{er} e muneces. [&] ur`h godes milce [&]
ur`h e b{iscop} of Seresb{er}i [&] te b{iscop} of linc{ol} [&] te
ore ricemen e{5} er wron a wiste e king  he feorde mid
suicdo{m}. a he na{n} mor ne{}mihte. a uuolde he  his nefe sculde
ben abb{ot} in burch. oc xpist it ne{}uuolde. Was it noht suithe
lang er{}eft{er} atte king sende eft{er} hi{m}. [&] dide hi{m}
gyuen up  abb{ot}rice of burch. [&] faren ut of lande. [&] te king
iaf  abb{ot}rice an p{ri}or of S' neod Martin was{10} ge{}haten.
he co{m} on S' pet{res} messe{}dei mid micel wurscipe into the
minstre.

[Sidenote: MCXXXV.]

++On is gre for se king h{enri} ouer s t te la{m}masse. [&] 
oer dei a he lai an slep in scip. a estrede e di ouer al
landes [&] uuard e sunne suilc als it{15} uuare thre niht ald
mone. an st{er}res abuten hi{m} at middi. Wur`en men suie
of{}uundred [&] of{}dred [&] sden  micel ing sculde cum{en}
her{}eft{er}. sua dide. for at ilc gr warth e king ded.  oer
daei eft{er} S' Andreas massedi  on norm{andi}. a wes treson a
as landes. for uricman sone ruede oer e mihte.{20} a namen
his sune [&] his frend [&] brohten his lic to engle{lande} [&]
bebiriend in Reding{e}. Godman he wes [&] micel ie wes of hi{m}.
durste nanman misdon wi oer on his time. Pais he makede men [&]
dr. Wua{}sua bare his byrthen gold [&] sylure. durste na{n} man sei
to hi{m} naht bute god.{25}

    [Linenote:
    20. _a wes treson a_ Emerson, in MS. _a westre sona_.]

f. 89r] Enmang is was his nefe cumen to engle{lande} Stephne de
blais. [&] co{m} to lundene. [&] te lundenisce folc hi{m} underfeng.
[&] senden [e,]ft{er} e rceb{iscop} Will{el}m curbuil. [&]
halechede hi{m} to kinge on midewintre{}di. On is kinges time wes
al unfri [&] yfel [&] rflac. for agenes hi{m} risen sona a
ricemen e wron swikes. alre fyrst Balduin{30} de Reduers [&] held
Execestre agenes hi{m}. [&] te king it be{}st. [&] sian Bald{uin}
acordede. a tocan a ore [&] helden her castles agenes hi{m}. [&]
dauid king of scotland toc to uuerrien hi{m}  a ohuuethere at
here sandes feorden betwyx heo{m}. [&] hi to{}gdere comen [&] wure
shte. o it litel forstode.{35}

[Sidenote: MCXXX`VII.]

++is gre for e `k{ing} Steph{ne} ofer s to normandi [&] ther
wes under{}fangen for{}i  hi uuenden  he sculde ben alsuic alse
the eo{m} wes. [&] for he hadde get his tresor. ac he to{}deld it
[&] scatered sotlice. Micel hadde henri k{ing} gadered gold [&]
syluer. [&] na god ne dide me for his saule thar{}of.{40}

a `e king S{tephne} to englal{ande} co{m} a macod he his
gadering t Oxeneford. [&] ar he na{m} e b{iscop} Roger of
Sereb{er}i [&] Alex{ander} b{iscop} of lincol [&] te canceler
Rog{er} hise neues. [&] dide lle in p{ri}sun. til hi iafen up here
castles. a the suikes under{}gton  he milde man was [&] softe [&]
god. [&] na iustise ne dide. a dide`n hi alle{45} wunder. Hi
hadden hi{m} manred maked [&] athes suoren. ac hi nan treuthe ne
heolden. alle he wron for{}sworen and here treothes for{}loren. for
uric riceman his castles makede [&] agnes hi{m} heolden. [&]
fylden e land ful of castles. Hi suencten suye e uureccemen of e
land mid castel weorces. a e castles uuaren{50} maked a fylden
hi mid deoules [&] yuelemen. a namen hi a men e hi wenden  ani
god hefde`n. bathe be nihtes. [&] be dies. carlmen [&] wi{m}men.
[&] diden heo{m} `in p{ri}sun eft{er} gold [&] syluer. [&] pined
heo{m}; untellendlice pining. for ne uuren nure nan martyrs swa
pined alse hi wron. Me henged up bi the fet [&] smoked heo{m} 
mid{55} ful smoke. Me henged bi the u{m}bes other bi the hefed.
[&] hengen bryniges on `her fet. Me dide cnotted strenges abuton
here [f.89v] hued. [&] uurythen to  it gde to e `hrnes. Hi
diden heo{m} in quarterne ar nadres [&] snakes [&] pades wron
inne. [&] drapen heo{m} swa. Sume hi diden in crucethus  is in an
c[e,]ste at was scort [&] nareu. [&]{60} un{}dep. [&] dide scrpe
stanes er{}inne. [&] rengde e man r{}inne.  hi{m} brcon alle
e limes. In mani of e castles wron lof [&] gri{m}.  wron
rachenteges  twa oer thre men hadden onoh to bron onne. at was
sua maced.  is fstned to an beom. [&] diden an scrp iren abuton
a mannes throte [&] his hals.  he `ne myhte nowiderwardes.{65}
ne sitten ne lien ne slepen. oc bron al  iren. Mani usen hi
drapen mid hungr. J ne can ne i ne mai tellen alle e wunder ne
alle e pines  hi diden wreccemen on is land. [&]  lastede a
xix wintre wile Stephne was king [&] ure it was uuerse [&]
uuerse. Hi liden gildes o`n the tunes ure u{m}wile [&] clepeden
it tenserie. a{70} e uureccemen ne hadden na{n} more to gyuen. a
rueden hi [&] brendon alle the tunes.  wel u myhtes faren al a
dis fare sculdest thu neure finden man in tune sittende. ne land
tiled. a was corn dre. [&] flec [&] cse [&] butere. for nan ne
ws o e land. Wrecce men sturuen of hungr. sume ieden on lmes e
waren su{m} wile{75} ricemen. sume flugen ut of lande. Wes nure
gt mare wre`cce{}hed on land. ne nure hethen men werse ne diden
an hi diden. For ouer{}sithon ne for{}baren `hi nouther circe ne
cyrce{}ird. oc nam{en} al e god  ar{}inne was. [&] brenden
sythen e cyrce [&] alte gdere. Ne hi ne forbaren b{iscopes} land
ne abb{otes} ne preostes. ac rueden{80} munekes [&] clerekes. [&]
uricman other e ouer myhte. Gif twa men oer iii coman ridend to
an tun. al e tunscipe flugn for heo{m}. wenden  hi wron rueres.
e biscopes [&] leredmen heo{m} cursede ure. oc was heo{m} naht
ar{}of. for hi uueron al forcursd [&] for{}suoren [&] for{}loren.
War s me tilede. e erthe ne bar nan corn. for e land{85} was al
fordon. mid suilce ddes. [&] hi sden openlice  xpist slep. [&]
his halechen. Suilc [&] mare anne we cunnen sin. we olenden xix
wintre for ure sinnes. [f.90r] On al is yuele time heold Martin
abbot his abbotrice xx wint{re} [&] half gr [&] viii dis. mid
micel suinc. [&] fand e munekes [&] te gestes al at heo{m}
be{}houed [&] heold mycel{90} carited in the hus. [&] owethere
wrohte on e circe [&] sette ar{}to landes [&] rentes. [&] goded it
suythe. [&] lt it refen [&] brohte heo{m} into e neuu mynst{re}
on S' PETRES msse di mid micel wurtscipe.  was  anno ab
incarn{atione} d{omini}  Mcxl. a co{m}bustio{n}e loci xxiii [&]
he for `to Rome. [&] r ws wl under{}fangen fra{m} e pape{95}
Eugenie. [&] be{}gt thare p{ri}uilegies. an of alle e landes of
abbotrice. [&] an oer of e landes e lien to e circewican. [&]
gif he leng moste liuen alse he mint to don of e horderwycan. And
he be{}gt in landes at ricemen hefden mid strengthe. Of Will{el}m
malduit e heold Rogingha{m}  castel. he wan Cotingha{m} [&]
Estun. [&] Of hugo of{100} Walt{e}uile he uuan hyrtlingb{eri}  [&]
Stanewig. [&] lx  sol. of Aldewingle `lc gr. And he makede manie
munek{es} [&] plantede winird. [&] makede mani weorkes. [&] wende
e tun betere an it r waes. [&] waes god munec [&] god man. [&]
fori hi{m} luueden god [&] gode men.{105}

    [Linenotes:
    41. _a_] no paragraph in MS. || 46. After _maked_ erasure of two
    letters. || 56.After _umbes_, _[&]_ deleted. || 81._e ouer_]
    _eouer_ MS. || 97.After _moste_, _alse_ erased. ||
    99._strengthe_ corrected out of _strengthre_.]

Nu we willen sgen su{m}del wat belamp on Steph{nes} kinges time. On
his time e iudeus of Noruuic bohton an xpisten cild be{}foren
estren [&] pineden hi{m} alle e ilce pining  ure drihten was
pined. [&] on langfridi hi{m} on rode hengen for ure drihtines
luue. [&] sythen byrieden hi{m}. wenden  it sculde ben for{}holen.
oc ure dryhtin{110} atywede  he was hali m{arty}r. [&] to munekes
hi{m} namen. [&] bebyried hi{m} heglice in e minst{re}. [&] he
maket ur[h] ure drihtin wunderlice [&] manifldlice miracles. [&]
hatte he S' Willelm.


[Sidenote: MCXXXVI`II.]

++On is gr co{m} dauid king of Scotl{and} mid ormete frd to
is land. wolde winnan is land.{115} [&] hi{m} co{m} tognes
Will{el}m eorl of Albamar e e king adde beteht euorwic [&] to
other uez men mid fumen [&] fuhten wid heo{m}. [&] fle{m}den e
king t te Standard. [&] sloghen suithe micel of his genge.
[f.90v]


[Sidenote: MCXL.]

++On is gr wolde e king Steph{ne} tcen Rodb{er}t eorl{120} of
gloucestre e kinges sune  Henries. ac he ne myhte for he wart it
war. er{}eft{er} in e lengten estrede e sunne [&] te di. abuton
non tid dies. a men eten.  me lihtede candles to ten bi. [&] at
was xiii k{alend}. Ap{ri}l'. wron men suythe of wundred.
er{}eft{er} fordfeorde Will{elm} rceb{iscop} of
cantwarb{eri}.{125} [&] te king makede Teodbald rceb{iscop} e was
abbot in the bec. er eft{er} wx suythe micel uuerre be{}tuyx e
king [&] Randolf eorl of cstre noht for{}i  he ne iaf hi{m} al 
he cuthe axen hi{m}. alse he dide alle othre. oc fre e mare he iaf
heo{m}. e wrse hi wron hi{m}. e eorl heold lincol agnes e
king. [&] be{}na{m} hi{m} al  he{130} ahte to hauen. [&] te king
for ider [&] bestte hi{m} [&] his brother Will{el}m de R[om]are in
e castel. [&] te orl stl ut [&] ferde eft{er} Rodb{er}t eorl of
gloucestre. [&] brohte hi{m} ider mid micel ferd. [&] fuhten suythe
on Candel masse di agenes heore lauerd. [&] namen hi{m} for his men
[h]i{m} suyken [&] flugn. [&] ld hi{m} to Bristowe [&]{135} diden
ar in p{ri}sun [&] [fe]teres. a was al englel{and} styred mar an
r ws. [&] al yuel w[s i]n lande. er{}eft{er} co{m} e king{es}
doht{er} henries e hefde ben emp{er}i[ce] i[n A]lamanie. [&] nu ws
cuntesse in Angou. [&] co{m} to lundene [&] te lundenissce folc hire
wolde tcen. [&] sc fleh [&] forles ar mic[el.] er eft{er} e
biscop of Wincestre henri{140} e king{es} brother Steph{nes} spac
wid Rodb{er}t eorl [&] wyd e{m}p{er}ice [&] suor heo{m} athas  he
neure ma mid te king his brother wolde halden. [&] cursede alle e
men e mid h[i{m}] heoldon. [&] sde heo{m}  he uuolde uen heo{m}
up Wincestre. [&] dide heo{m} cumen ider. a hi r inne wren. a
co{m} e king{es} cuen [mid al]hire strengthe.{145} [&] best
heo{m}.  er ws inne micel hungr. a hi ne leng ne muhten olen
a stali hi ut [&] flugen. [&] hi wurthen war wid{}uten [&]
folecheden heo{m}. [&] namen Rodb{er}t eorl of glouc{estre}. [&]
ledden hi{m} to Rouecestre. [&] diden hi{m} are in p{ri}sun. [&] te
emp{er}ice fleh in{}to an minstre. [f.91r] a feorden e wisemen
betwyx e kinges{150} freond [&] te eorles freond [&] sahtlede sua
 me sculde leten ut e king of p{ri}sun for e eorl. [&] te eorl
for e king. [&] sua diden. Sithen ereft{er} sa`thleden e king
[&] Randolf eorl at Stanford. [&] athes suoren [&] treuthes fston 
her nouer sculde be{}suiken other. [&] it ne for{}stod naht. for e
king hi{m} sithen na{m} in ha{m}tun. urhc wicci{155} rd. [&] dide
hi{m} in p{ri}sun. [&] ef{}sones he let hi{m} ut urhc wrse red. to
 forewarde  he suor on halido{m} [&] gysles fand. at he alle his
castles sculde iuen up. Sume he iaf up [&] sume ne iaf he noht. [&]
dide anne wrse anne he hr sculde. a was engleland suythe
to{}deled. sume helden mid te king. [&] sume mid e{m}p{er}ice. for
a e{160} king was in p{ri}sun a wenden e eorles [&] te ricemen
at he neure mare sculde cum{en} ut. [&] sh`tleden wyd
e{m}p{er}ice. [&] brohten hire into Oxenford. [&] iauen hire e
burch. a e king was ute a herde  sgen. [&] toc his feord [&]
best hire in e tur. [&] me lt hire dun on niht of e tur mid
rapes. [&] stal ut. [&] sc fleh [&] ide on fote to{165}
Walingford. r eft{er} sc ferde ouer s. [&] hi of normandi wenden
alle fra e king. to e eorl of Angu. sume here ankes [&] sume
here unankes. for he be{}st heo{m} til hi aiauen up here castles.
[&] hi nan helpe ne hfden of e k{inge}. a ferde Eustace e
king{es} sune to france [&] na{m} e king{es} suster of france to
wife. wende to bigton{170} normandi r urh. oc he spedde litel.
[&] be gode rihte for he was an yuel man. for ware se he [com he]
dide mare yuel anne god. he reuede e landes [&] lide mic[ele
gilde]s on. He brohte his wif to engle{}land. [&] dide hire in e
caste[l of Can]teb{eri}. God wi{m}man sc ws. oc sc hedde litel
blisse mid hi{m}. [&] xpist ne wolde  he sculde{175} lange rixan.
[&] wrd ded [&] his moder beien. [&] te eorl of Angu wrd ded. [&]
his sune henri toc to e rice. [&] te Cuen of france to{}dlde fra
e king. [&] sc co{m} to e iunge eorl henri. [&] he toc hire to
wiue. [&] al [f.91v] peitou mid hire. a ferde he mid micel frd
into engle[la]nd. [&] wan castles. [&] te king ferde agenes hi{m}
mid{180} micel mare ferd. [&] owthere fuhtten hi noht. oc ferden
e rceb{iscop} [&] te wise me`n betwux heo{m}. [&] makede  sahte
 te king sculde ben lauerd [&] king wile he liuede. [&] ft{er} his
di ware henri king. [&] he held`e hi{m} for fader [&] he hi{m} for
sune. [&] sib [&] shte sculde ben betwyx heo{m}. [&] on al
engleland. is [&] te othre foruuardes{185} et hi makeden. suoren
to halden e king [&] te eorl [&] te b{iscopes} & te eorles [&]
ricemen alle. a was e eorl under{}fangen t Wincestre [&] t
lundene mid micel wurtscipe. [&] alle diden hi{m} manred. [&] suoren
e pais to halden. [&] hit ward sone suythe god pais. sua  neure
was here. a was e k{ing} strengere anne he uert her was. [&] te
eorl{190} ferde ouer s. [&] al folc hi{m} luuede for he dide god
iustise [&] makede pais.{192}

    [Linenotes:
    135-45. MS. rubbed here. || 172. MS. mutilated here.]


[Sidenote: MCLIIII.]

++On is gr wrd e king Steph{ne} ded [&] bebyried er his wif
`[&] his sune wron bebyried t fauresfeld. t minst{re} hi
makeden. a e king was ded. a was e eorl{195} beionde s. [&] ne
durste nan man don oer bute god for e micel eie of hi{m}. a he to
engleland co{m}. a was he underfangen mid micel wurtscipe. and to
king bletcd in lundene on e sunnen di be{}foren midwint{er} di.
[&] held r micel curt.

at ilce di at Mart{in} abb{ot} of burch sculde ider faren.
a{200} sclede he [&] ward ded iiii . ia. [&] te munek{es}
innen dis cusen oer of heo{m} slf. Will{el}m de Walt{e}uile is
gehaten. god clerc [&] god man. [&] wl luued of e k{inge} [&] of
alle godemen. and o[n cyric]en byrie{den} abb{ot} hehlice [&] sone
e cosan ab{bot} ferde [&] te muneces [mid him to] oxenforde to e
k{ing} [[&] he] iaf hi{m} at abb{ot}rice. [&] he{205} ferde hi{m}
son[e to linc]ol [&] was [r bletcd to] abbot r he ham come. [&]
[sithen] was under fangen [mid mic]el [wurtscipe at] burch. mid
[mice]l p{ro}cessiun. [&] sua he was alsua at Ramesie. [&] at
Torn{ey}. [&] at . . n [&] Spall{ding} [&] at {S.l.} bares. [&] . .
. [&] [he nu is] abbot. [&] fa[ire] haued begunnon. xp[ist] him
un[ne gode endinge].{210}

    [Linenotes:
    203. MS. mutilated and defaced from this place onward. ||
    204._byrie^d_ in MS.]




IV. CHARTER OF HENRY THE SECOND

[[MS description from Notes volume:

"Harleian Charter III B. 49, British Museum.... The document is in a
French record hand, and the writer was evidently little versed in the
insular script. He uses both  and th, [wynn] and w."]]


++H' []urh godes [gh]efu nglelandes king gret ealle mine
bissceopas [&] ealle mine eorlas [&] ealle mine scirereuan [&] ealle
mine einas frencisce [&] englisce  on an sciran e teobalt
erceb{isceop} [&] se hiret t xp{ist}es chyrchen on Cantuarabir[gh]
habbad land inne freondlice [&] ic kee eow [/] ic hebbe heom
geunnon [/] hi beon lc are lande wura{5} e hi eafdon en
Edwardes kinges de[gh]e  [&] on Willelmes kinges mines furur
ealdefader  [&] on Henrices kinges mines ealdefader  [&] saca [&]
Socne  on strande [&] on Streame. On wudan  [&] on feldan  tolles
[&] theames  grithbriches  [&] hamsocne  [&] forstalles  [&]
i{n}fangenesthiafes  [&] fleamene frimtha  ofer heore agene men 
binna{n} Burgan [&] butan {10} swa ful [&] swa ford swa mine agene
Wicneres hit sechan scolden  [&] ofer swa fele einas swa ich heom
to{}leten habban. And ic nelle [/] eni{}man enig{}ing er{}on theo
 butan hi [&] heara wicneras  e hi hit bitechan  willa  ne
frencisce ne englisce  for an i{n}gan e ich habbe criste as
gerichtan forgifan minre Saule to ech{er}e alisendnesse [&] ic{15}
nelle geauian [/] enig{}man is abrece bi minan fullen frenscipan.
God geau gehealde.

    [Linenotes:
    1. MS kurh || IV. 4. _Cantuarabir[gh]_] last letter _[gh]_ or _g_;
    the one has been corrected out of the other: so too in _de[gh]e_,
    l.6.|| 14._ingan_] _imgan_ MS.]




V. A PARABLE

[[MS description from Notes volume:

"Cotton Vespasian A 22, British Museum. It is composite; a second MS.,
224  153 mm. in two columns, begins at f. 54 with the pieces printed in
OEH i. 217-45. It is written in a small and crabbed hand unlike that of
a professed scribe. The use of the contraction marks is unsystematic and
the readings are sometimes uncertain."]]


REX SUOS IUDICANS

[[The section from _[N]u gode menn_ to end was printed as a single
paragraph. It has been broken up for this e-text.]]


[f. 56v] [++H]it [gh]elamp [/] an rice king wes. strang [&] mihti.
his `land glest wide [&] side. his folc was `swie rfetelle.
his under{}oden [gh]wer on his cyne{}rice wuneden. a be{}fel hit
swa [/] hi{m} a ance befll  to under{}[gh]ete w an alle his
cyne{}rice hi{m} were frend oer fend. hold oer f. [&] he nam
hi{m} t rede [/] heo{m} wolde{5} [gh]earceon an grate laienge.
[&] ider [gh]eclepen all his underod. [/] hi bi ne fce to his
curt `berie come sceolde [&] sette nne d[gh]ie. [/] hi alle be
e ltst to a d{e}[gh]`ie. er were. Ac is [gh]esceod he hadde
istt bi{}tweone frend [&] fend. [/] an hi come mistlice to brie.
[gh]ef he frend wre. me hine sceolde derewrlice for{}clepien. [&]
do hine wasse.{10} [&] [gh]ife hi{m} hs formemete. [/] hi{m} to
la{n}g ne uhte to abiden of {s}e laford to e none inn come. Gief
he fend wre. me sceolden non eter gat [gh]emete mid gode repples
[&] stiarne swpen. [&] stiarne hne bes. [&] binde hi{m} hand [&]
ftt. [&] do hine in{}to iest{er}nesse. [&] er abide of all his
[gh]eferen were [gh]egadered. [/] hi alle clone. smle{15} belcen
were. a sende se king his rndraches of fif ceen to alle his
under{}eoden. to [gh]elaie is folc. hwet bute come sm cfer
su{m} lter`su{m} frend su{m} fend. [&] was idon b ha{m} al sw r
cwee [we] [/] isett was. a hit er to co{m}. [/] se hlaford
in{}to ar halle come. mid his dierewur{} [gh]eferede. mid []rlen
[&] aldren. mid cn`ihten{20} mid enen. a cwe se hlafor to his.
r an{n} we mid ure frienden toe mete g. sce{w}ie we es uncoe
mn ur [gh]ef. a hi to for hi{m} cme. a wnte he hin to ha{m}
[&] us cwe. Un [f.56v] wraste man wat lacede [gh]u an alle mre
rice at [gh]e hatrede [&] wid{er}wardnesse a[gh]nes me [gh]e
win[ne] sceolde. [&] to mine `f [gh]ebugon. Sw ibrce ic
mine{25} rice ne scule [gh]e mine mete ibite. ac scule a e hit
mid mire lufe [gh]earnede. a is was isgd. a were cofe abruden
into est{er}nesse. e hi sturfe hungre. [&] se hlaford nam
{w}ii{nne} to is frenden [&] et [&] dranc [&] macede hine wel blie
mid his `[&] er hi hadden brad [&] win. [&] vii. sandon.{30}

    [Linenotes:
    V. 11. _se_] _fe_ MS. || 18. _sum ... fend_ added on margin. ||
    20._dierewur_] _dierewurd_ MS. || _[&] aldren_ over an erasure. ||
    21._enen_ over an erasure. || 22._scewie_] _scepie_ MS. ||
    28._wiinne_] _hit h[-i]_ MS. || 29._[&] er ... sandon_ added
    lengthwise on margin.]

    [[_"sum ... fend" printed as shown in text, without leading space_]]

[N]u gode menn understande is bispel. es king is ure hlaford
almihti god e is king ofer alle kingen. [&] hlaford ofer alle
hlaford. S[t]rang he his [&] michti. for he [gh]esceop alle ing of
nahte. [&] na ing ne m[gh]i [gh]enes his wille. ne hi{m}
wistande. for{}an hi{m} sigd se wt[gh]e. _Qui celor{um}
{con}tines t{ro}nos_ [&]c. [/] is. hlaford `of mihte{35} e
{h}alst hefenen ri{m}settles. [&] t neowelnes`se e und{er} eore
is be{}locst. iii p{r}ou. e dunan u a`wihst mid ina hand; he
is wiss mihti for{}{an} e non miht nis buto{n} fra{m} him. His
land is all es middenard. for he alle [gh]esceop. [&] all dihte wi
ute swince. He us is king [&] sceppend. [&] fader. [&] hlaford.
King for he mid rihtwisnesse{40} diht `man [&] engel god [&] euel.
sceppende. for he us machede lichame [&] sawle ableow. feder for he
us fett [&] scred. [&] forteh alse is cyldren. hlaford fora{n} e
is [gh]ie [&] drednesse is ofer hus. [&] `as h to bie{n}ne. He
is hure fad{er}. he len us his eore t tolie. h{is} corn to sawe.
his eore us werp corn [&] westm. natt. [&] dierchin. his loht
leem [&] lif.{45} his wt{er}  drench [&] fisc[.y]nn. his fr
manifeald ennge. his snne. mone. sterren. rien. dw. wind. wude.
`unitald fultume al [/] we habbe of se feder we habbe. of
wa{m} we alle [&] us siel{f}e habbe. M[gh]e we ahct clepeien hine
mod{er} wene we. [gh]e mu[gh]e we. hwat de si moder hire bearn.
formes[t] hi hit che{r}e [&] blissi be e lichte. [&]{50} see hi
die und{er} hire rme [f.57r] oer hi`s hafed hele to don hi{m}
slepe. [&] reste.

    [Linenotes:
    35. _of mihte_ added on margin. || 36. _halst_] MS. _alste_. ||
    37._awihst_] the last six letters on margin. At beginning of
    following line _hst eore belucst mid_. || 38._an_] MS.
    _[/] = at_. || 44._his_] _he_ MS. || 48._sielfe_] _siele_ MS.
    || 50._chere_] _chete_ MS.]

is de all [gh]ure drihte. he blisse hus mid d[gh]ies licht.
h[e] sweue hus mid iestre nicht. Get for an ore ing god
[gh]escop a niht. He wat wel [/] man[gh]e men bie sa ful of
[gh]scung. mihti efre s. N [gh]ewld ha{m} selfe. to bigeten
wrldlic chte. er{}for{55} god haf{} [gh]escepe ha{m} reste. sme
`wile hare`s u{n}ances. [gh]eet he cwe a wunder word to ar
sawle bi a wite ysaia{m}. _Nu{m}q{ui}d pot{est} mulier obliuisci
infante{m} s{uum} u{t} n{on} m{isereatur} fi{lio} u{teri} s{ui}._
[/] is la lef ma[gh]e wima{n} for[gh]ete{n} his oge cild. [/] hi
ne milsi. hire brn of hire ogen inno. [&] [gh]ief hi for{}[gh]iet
ah{}hwer nell c{60} for{}[gh]ete e cwe drihte. be a{m} e he
fad{er} is [&] lafrd he hi{m} sel{f} cwe{} be e wite. _Si ego
p{ate}r u{bi} {est} honor m{eus}. si d{ominus} u{bi} {est} ti{m}`or
m{eu}s._ [/] is. gif ic fader ha{m}. wer his mi ma{n}scipe. [gh]if
ic. hlaford wer hs mine a[gh]e? er{}fore. G.m. ure king. we
o[gh]e wr`hmint. hur sceappend al at we bie. ure fader soe
lufe. ur h`laford{65} drednesse. [&] is is so king e wile wte
an alle his und{er}eode w hine lufe [&] hwa hine hate. hw hi{m}
is frend oer fend. [&] er{}for he ha [gh]elaed alle fol[c]. to
ane d[gh]e. [/] is dome`s d[gh]ee. [/] hi alle er beon be e
latst. hw seden rst [/] es rndraces wer isent of fif cheen.
swa ibeo. as fif cheen beo fif lgan. for{}an e god is{70}
urh esen [gh]ecnw.

    [Linenotes:
    56._haf_] _hafd_ MS. || 57._word_] _worder_ MS. || 61._self
    cwe_] _sel cwed_ MS. || 71._esen_] __ corr. out of _p_.]

Si forme lage [/] is si [gh]cnde lage. e god sett formest an es
ma{n}nes heorte. [/] is at non man ne don oere. buton [/] e he
wolde [/] me ded[e] hi{m}. [&] don his nixta{n} al [/] he wolde
[/] me ded[e]hi{m}. Wi{}ute eser lge ni`s man e [gh]escod
habbe. rndraces of isser lage wer abel. Seth. enoc. Ne. [&] swce
gode{75} man. See es mid{de}nard was [gh]estaeled fra{m} a
forme man to a latst e wr t es [f.57r] wrldes ende. nas tid
ne tme ne ne wr. [/] god ne send gode mnn his folc forte
[gh]elaie to his rice. Ac si lge sne adiligde. urh unwreaste
leahtru{m} [&] manifald snne. er{}efter arerde god as lage urh
mo[.y]se{n} e heretoche of his{80} folce e he a [gh]ecs. [&]
wrte his hi{m} self in stanene wax{}br`edene. [&] si [gh]eleste
sume wle. [&] er{}of were larawes [&] [gh]elaieres Moises [&]
aaro{n}. [&] samuel. [&] fele ore. Swa la{n}ge [/] si alswa
swi[e] abrea. [&] adili[gh]ede. urh unhersa{m}nesse. wat hit
co{m} to a time e god sende e halie witge. [&] hi a arrdon mid
hare wrte urh es hale gastes{85} gfe `a god lage. [&]
rihtleceden [/] folc swa se hi mihte{n}. [&] bodeden ure`s
hlafordes to{}cme ses helendes ih{es}u c{ri}stes. e sceolde his
a[gh]n wille. urh his gastes [gh]fe in ure heorte wrte. [&] don
s mid his mihte [/] stef{}creft ne mihte. [&] an esser l[gh]e of
e wit[gh]in. wer laieres mche.

    [Linenote:
    89._ne_ corr. out of _na_.]

Eft bine fece [&] es lare [&] lage swie acolede urh
manifea[l]d{90} {s}nne. [&] hur [&] hur urh false gdes e lc
iode ha{m} selfe macde. sume of golde. sm of silure. of treowe.
of stane. [&] awente godes lof [&] wrhminte fra{m} e sceappende to
are [gh]esceafte. swa [/] a ure halende wes accenned of a{m}
unwe{m}mede mede sante Marie. al se midde{n}nard was mid senne
begripe. [&] al fol`c [gh]ede i{n}{}to e`s diefles mue.
buto{n}{95} wel fewe of wa{m} his lefe moder wes istriened. he a
arerd alle godnisse. [&] sette his hale lge. [&] at e mre his.
[gh]iaf miht [&] stre{n}ce ur{h} e gief of his gaste his hesne to
fulforie. [/] non ore la[gh]e ne mihte. [&] understande hwu. ri
ampres were an mancyn r his to cyme. Ure acenneng wes ful. u{r} lif
unwreast. ur dea grislic. he{100} co{m} [&] brochte ri i{n}[g]
{er} a[gh]n. he wes acnde of e clene mede. e efer urh lefede
mede. hi`s lif was hali[gh]e. his dea ful of milce. his clene
acennende cl{n}sde ure fule acenne{n}de. his hali lif rihtlecede
ure unwreaste lif. his admoded dea ofer{}co{m}. [&] fordede ure
sori[gh]e [&] [gh]elice dea. s is [f.57v] si fiere lge.

    [Linenotes:
    90._manifeald snne_] _manifead fnne_ MS. || 98._urh_]
    _url_ MS. || 100._ur_] _un_ MS.]

An isser were rndraces [&]{105} [gh]elaieres a ap{ost}les [&]
e leorni{n}ch[n]ihtes. er{}efter ures helendes upst[gh]e to
heuene. a ap{ost}les [&] hare unglenges e[r] efter come hale men
[&] e hafedmen e nu beo in hale cyrce. [&] wre of domes
d[gh]e. urh es hali gastes [gh]fe. [&] al{}swa ure helende ha{m}
lerde. man[gh]e ing [t]ehten a folce to freme. [&] is is si
fifte lage. An isser beo bedeles{110} [&] laieres to b{e}rie
archebisc{opes}. [&] biscop{es}. prestes. [&] hare [gh]egeng. Ac ah
we fif n{m}me. alle hi [beo an] on godes wille. [&] lc of ha{m}
[gh]estren [&] fulfell ore. Of eses fif ceen [&] of hare
bedeles we habbe [gh]u [gh]sd. Of e folce we sigge [/] hit
cu{m} fastlice. fram middenardes anginn alse fele alse deade beo
alse fele beo to b{er}ie cme. wat frend.{115} wat f. [&] elce
d[gh]e cce ringe. Ac [gh]ief [gh] habbe und{er}stande [/]
we [gh]u er sde. eter gate me his scft. [&] er me hi to
[gh]esceode. Si gate [/] is elces mannes endedee. {an} he step
ut of ese life into an ore. Ac we sede [gh]ehw. [/] [gh]ief he
frend were me sceolde [gh]ief hi{m} his mr[gh]e mete [/] he e bet
mihte abide an{n} more mete.

    [Linenotes:
    112._hi_] _hit_ MS. || 118._an_] _[/]_ MS. || _ore_]
     _oore_ MS.]

Swa hit is here.{120} {an} se gode man e godes lufe ha
[gh]folged to is ende cu{m}. wite{r}lice wi{}ut uantruce er
cume e hali engles hi{m} t. [&] [gh]f ha ahte uniwasse oer hit
wr [gh]ewasse ier pine of e deae e he her le. oer efter mid
eelice lette. [&] {an} lat me a sawle to merchestowe. [/] his se
mor[gh]emete si blisse e he ha an ar sawle. at wite [gh]e
wel.{125} nan halege na his fulle blisse er he under{}f adomes
dee his licame. [/] wr se fulle mete. a{n} se mann mid sawle [&]
mid licame und{er}-fang sicernesse of cer blisse. [&] wat
beli{m}p hit [gh]ief he fend his `e to are gate cu{m}? God urh
his [f.57v] mucele milce ne letes us nefer fandie. Ac naeles
[gh]ief he fend his an unwreast mann er beo{130} an
[gh]erd`ie. e weregede gastes e hine uniredlice und{er}fange
mi{d} stiarne swupen. Alse fele uneawes alse hade upe him [&]
sennenn. al swa fendes he er [gh]emet. h[-i]ne to und{er}f. [&] to
don h[-i]ne into iesternesse. oft a domes d[gh]i alle godes fend
simle fra{m} his [gh]esece abroden bienn [&] hi[n] to hare lean
ha{m} e lange scel [gh]eleste.

    [Linenotes:
    121._an_] _[/]_ MS. || _witerlice_] _witetlice_ MS. ||
    124._an_] _[/]_ MS. || 131._mid_] _min_ MS.]

us hit ha b [&]{135} is. [&] wr oft domesdei. Ac an{n} hit
er to cum [/] se hlaford  e mucele dee. cum fort s [&]
frend [&] fend. ann cum all his und{er}iede hi{m} to{}fore. er
he sit mid his derewre [gh]efered mid ni[gh]en anglene had. mid er
unw[-e]mmed meide his moder. mid his ap{ost}len. mid a
hgefad{er}en. [&] o hal[gh]e wtien. mid martiren. mi[d]
hali{140} {con}fessore{n} mid halie meiden. mid al an e er
midenarde for his lufe werpe abc. [&] lagelice her hi{m} eni.
wic [gh]ee. wic drednesse wur er. {an} at fer to{}for hi{m}
abern [/] middenard. {an} si eore alle cwace{} an e sterren
falle. si sunne [&] se mone aestre for godes b{ri}ctnesse. e
wlcne to ga. and si hali rode tacne mid e{145} spere [&] mid e
neiles urh angles beo for ibrocht. an{n} e angles cwacia. [&]
t richtwse ha{m} adrede. wat sceol se senfulle don. e isecg er
his richtwise deme. e non ne mae bechece. non beswice. he his
hi{m} sel{f} witnisse [&] deme. Wat sceol se wrecce don. e bufon
is[gh] his hlaford e he [gh]egremed fe. under hi{m} helle mu
open.{150} abuuten hi{m} all folc. hi{m} selfe bi s`ca[n]dlice
senne beswapen. er ne mi no{n} frend ore helpe. lc had innh to
do{n}ne a{n} hi{m} selfe. an seie{} ha{m} god e gelt[.y]
ma{n}ne{n} [gh]e sene[gh]eden. an [gh]eur cenesse. [&] [gh]e scule
[f.58r] birne an mire cenisse. [Gh]e sene[gh]den alse lange alse
[gh] lefede [&] [gh]e scule birne alse lo{n}ge as c lefie.

    [Linenotes:
    140._o_ corr. out of _to_ | _hali [gh]ewitien_ MS. || 143._an_]
    _[/]_ MS. || _middenard_] _middernad_ MS. || _an_] _[/]_ MS. ||
    144._cwace_] _cwaced_ MS. || 149._self_] _sel_ MS. ||
    153._seie_] _seied_ MS.]

Wite into ce fer. e is{155} `[gh]arced mine f [&] his
[gh]egen. Son[e] hi wre abroden of his [gh]esece. [&] an sone
ge se hlaford mid his frenden to his mete. [/] his to is esten. e
sei an an hali write _Delicie m sunt e{ss}e cu{m} filiis
ho{minum}_. at is. Mine esten beo wunian mid mannen bearnen. Ac we
sed[en] [gh]u litl her [/] hi sceolde{n} abbe{n} god b{ra}d [&]
uin. [&] vii{160} sonden. hi sculen habe [/] brad e{}sei ie
godspel. _Ego su{m} panis uiu{us} q{ui} d{e} c{elo} d{escendi}._ et
is. Ic m cwuce bread e astah fram hefene. se[gh] ure helende. Se
e of ese brad ett. ne sterfe he nefer. is bread was maced of
ane `hwete corne. al{}swa se he cwe [gh]ee godspelle. _Nisi
{gra}n{um} frum{en}ti_. [&]c. is corn was [gh]esawen{165} urh
es ngles mu into es meidenes re Marie. in are burh of
nazareth. is corn c{m} fer`st i{n}ne bethle{m}. [/] cwe us of
breade. hit wex [&] blewu. in iudea. hit rpede in ier{usa}l{e}m.
Judas [&] at leore folc hit rpn. [&] deden hit an ar rode alswa
alse be{}twenen melstanent. Se{}e hit was idon into er berient
alswa into hfne. anen{170} hit was ibroht up into heofene to es
hahes hlafordes borde. er hit fet. [&] engles. [&] mancinn in
cenisse. [&] is is hare b`read. hwer scule we win finden? Al swa
se he cwe. _Ego su{m} uitis uera._ [&]c.

    [Linenotes:
    160._g[r.]od_ MS. || 162._e_] _[q.]e_ MS. || 167._cm_]
    _cn_ MS. || 170._See_] _sede_ MS.]




VI. THE PROVERBS OF ALFRED

[[MS description from Notes volume:

"Jesus College, Oxford, E 29, formerly Arch. i. 29 (J).... written not
long after 1276 (Anglia xxx, 222).... Our piece is written continuously
as prose, each stanza forming a paragraph, but iv and v are in one
without l. 54, which is here supplied, while l. 43 is written at the end
of the preceding paragraph and similarly the lines beginning viii-xvii,
xix-xxiii. The scribe was evidently struggling with an original which he
could not always read; see footnote to l. 105.

".... the copy of the Poema Morale in the same MS. has undergone a
drastic revision which sets it apart among the versions of that poem,
and the version of the Owl and Nightingale has suffered, though not to
the same extent. On the other hand MS. T was copied by a man who was
incapable of remodelling it; though a ruin, it often preserves in
details the original."]]


INCIPIUNT DOCUMENTA REGIS ALUREDI.

[Headnote: us Que Alured]


  ++At Seuorde  ste eynes monye.                             [f. 262r
  fele Biscopes.  and feole. bok ilred.
  Eorles prute.  knyhtes egleche.
  ar wes e eorl Alu{ri}ch.
  of are lawe swie wis.                                              5
  And ek Ealured  englene hurde.
  Englene durlyng{;}
  on englene londe he wes kyng.
  Heom he bi{}gon lre.
  so ye mawe i{}hure.                                                 10
  hw hi. heore lif  lede scholden.
  Alured. he wes in englene lond.
  and king. wel swie strong.
  He wes king. and he wes clerek.
  wel he luuede godes werk.                                           15
  He wes wis on his word.  and war. on his werke.
  he wes e wysuste mo{n}{;}
  at wes englelonde on.


ii

  ++vs que Alured  englene frouer.
  wolde ye mi leode.  lusten ure lou{er}de.                         20
  he u wolde wyssye.  wisliche inges.
  hw ye myhte worldes.  wrsipes welde.
  and ek eure saule.  somnen to criste.
  wyse were e wordes.  e seyde e king Alured. |
  +M+ildeliche ich Munye.  myne leoue freond.                  [f. 262v
  poure and riche.  leode myne                                       26
  at ye alle a{}drede.  vre dryhten crist.
  luuyen hine and lykyen.  for he is lou{er}d of lyf.
  He is one. god{;}  ouer alle godnesse.
  He is one gleaw.  ou{er} alle glednesse.                           30
  He is one. blisse.  ou{er} alle blissen.
  He is one monne.  Mildest mayster.
  He is one. folkes  fader. and frouer.
  He is one. rihtwis.  and so riche king.
  at him ne schal beo wone.  nouht of his wille.                    35
  {e} hine her on worlde.  wrie enche.

    [Linenote:
    36. _e_] _wc_ MS.]


iii

  ++vs que alured.  englene urouer.
  Ne may non ryhtwis king.  vnder criste seoluen.
  Bute if he beo  in boke ilered.
  And he. his wyttes  swie wel kunne.                               40
  And he cunne lettres.  lokie him{}seolf one.
  hw he schule his lond  laweliche holde.


iv

  us que Alured.
  ++e eorl and e eelyng.
  ibure vnder gdne. king.                                           45
  at lond to leden.
  myd lawelyche deden.
  And e clerek and e knyht.
  he schulle dmen euelyche riht.
  e poure. and e ryche.                                             50
  dmen ilyche.
  Hwych{}so e mon sowe{;}
  al swuch he schal mowe.
  And eu{er}uyches monnes dom.  to his owere dure churre.

    [Linenote:
    52. After _mon_, erasure of two letters.]


v

  [us que Alured.]
  an knyhte bi{}houe.  kenliche on to fne.                        55
  for{}to werie at lond.  wi hunger and wi herivnge.
  at e chireche habbe gry.
  And e cheorl beo in fry.
  his sedes to sowen.
  his medes to mowen.                                                 60
  And his plouh beo i{}dryue.
  to vre alre bihoue.
  is is es knyhtes lawe.
  loke he at hit wel fare.


vi

  ++vs que Alured.                                                  65
  e mon. e on his youhe.  yeorne leorne.
  wit and wisdom.  and i{}writen reden{;}
  he may beon on elde.  wenliche loreu.
  And e at nule one youhe  yeorne leorny.
  wit and wysdom.  and iwriten rede.                                 70
  at him schal on elde.  sore rewe.
  enne cume elde.
  and vnhele.
  enne beo his wne
  ful wroe isene.                                                    75
  Boe heo beo bi{}swike.  and eke hi beo a{}swunde.


vii

  us que Alured.
  Wy{}vte wysdome  is weole wel vnwur.
  for ey o mon ahte.  huntseuenti Acres.
  and he hi hadde isowen.  alle myd reade golde.                     80
  And [/] | gold greowe.  so gres do on eore.               [f. 263r
  nere he for his weole.  neuer e furer.
  Bute he him of frume.  freond iwrche.
  for. hwat is gold. bute ston.
  bute if hit haue wismon.                                           85

    [Linenote:
    85. After _wismon_, _ut_ deleted.]


viii

  us que Alu{re}d.
  +N+e scolde neuer yongmon  howyen to swie.
  eih him his wyse  wel ne lykie.
  Ne eih he ne welde.  al at he wolde.
  for god may. yeue  god after vuele.                                90
  weole after wowe.  enne he wule.
  wel is him at hit ischapen is.

    [Linenote:
    91. _enne he wule_ after _yeue_ in l.90.]


ix

  us sey Alured.
  +S+trong hit is to reowe.
  a{}yeyn e s at flowe.                                          95
  so it is to swynke.
  a{}yeyn vnylimpe.
  e mon. e on his youhe.
  swo swinke.
  and worldes weole her iwin.                                       100
  at he may on elde.
  idelnesse holde.
  And ek myd his worldes weole.
  god iqueme er he quele.
  youe and al at he haue i{}drowe.                                105
  is enne wel bi{}towe.

    [Linenote:
    105. _youe_ in darker ink in a space too large for it;
    similarly _dowees_, l.118; _wlonk_, l.124; _vouh_, l.129;
    _Mayenes_, l.130.]


x

  us que Alured.
  +M+onymon wene  at he wene ne{}arf.
  longes lyues.  ac him lye e wrench.
  for anne his lyues  alre best luuede.                            110
  enne he schal lten{;}  lyf his owe.
  for nys no wrt uexynde  a wude. ne a velde.
  at euer mvwe as feye  fur vp{}holde.
  Not no mon ene tyme.
  hwanne he schal. heonne turne.                                     115
  Ne nomon ene ende.
  hwenne he schal heonne wende.
  Dryhten hit one wot.  dowees lou{er}d.
  hwanne [we] vre lif  leten schule.


xi

  us que Alured.                                                   120
  +Y+f u seoluer and gold.
  ye{t}st and weldest in is world.
  Neu{er} vpen eore.
  to wlonk. u ny wre.
  Ayhte nys non ildre istreon{;}                                     125
  ac hit is godes lone.
  hwanne hit is his wille.  ar{}of we schulle wende.
  And vre owe lyf.  myd alle for{}leten.
  anne schulle vre ifon.  to vre vouh. gripen.
  welden vre Mayenes.  and leten vs by{}hinde.                     130

    [Linenote:
    122. _yetst_] _yefst_ MS.]


xii

  us que Alured.
  +N+e{}ilef u nouht to fele.  uppe e s at flowe.
  If u hafst madmes  monye and inowe.
  gold and seoluer.  hit schal gnyde to nouht.
  to duste hit schal dryuen.  Dryhten schal | libben euere.    [f. 263v
  Monymon for his gold.  haue godes vrre.                          136
  And for his seoluer.  hym{}seolue for{}yeme.
          for{}yete and for{}lese.
  Betere him by{}come  iboren at he nre.


xiii

  us que Alured.
  +L+vste ye me leode.                                              140
  ower is e neode.
  And ich eu wille lre.  wit and wisdom.
  at alle ing ou{er}{}go.
  syker he may sitte.  e hyne haue to i{}vere.
  For eyh his eyhte him a{}go.                                      145
  his wit ne a{}go hym neu{er}{}mo.
  for ne may he for{}vare.
  e hyne haue to vere.
  e wile his owe lyf.  ileste mote.

    [Linenote:
    149. After _e_, __ erased.]


xiv

  us que Alured.                                                   150
  +I+f u hauest seorewe.
  ne seye u hit nouht an arewe.
  seye hit ine sadelbowe.  and ryd e singinde for.
  enne wile wene.  et ine wise ne con{;}
  at e ine wise wel lyke.                                         155
  serewe if u hauest.  and e erewe hit wot{;}
  by{}fore. he e mene{;}
  by{}hynde he e tele.
  u hit myht segge swyhc mo{n}.
  at e ful wel on.                                                 160
  wy{}vte echere ore.
  he on e Muchele more.
  By{}hud hit on ire heorte{;}
  at e eft ne smeorte.
  Ne let u hyne wite.                                               165
  al at in heorte by{}wite.


xv

  us que Alured.
  +N+e schal tu neuere i wif.  by hire wlyte cheose.
  for neu{er} nne inge.  at heo to e brynge.
  Ac leorne hire custe.  heo cue hi wel sone.                     170
  For mony mon for ayhte.  vuele iauhte.
  And ofte mon of fayre.  frakele icheose.
  wo is him at vuel wif.
  brynge to his cotlyf.
  So him is alyue{;}                                                 175
  at vuele ywyue.
  For he schal vppen eore.
  dreori i{}wure.
  Monymo{n} singe.
  at wif hom brynge.                                               180
  wiste he hwat he brouhte.
  wepen he myhte.


xvi

  us que Alured.
  +N+e wur u neuer so wod.  ne so wyn{}drunke.
  at uere segge ine wife.  alle ine wille.                      185
  For if u iseye e bi{}vore.  ine ivo alle.
  And u hi myd worde  iwreed heuedest.
  Ne scholde heo hit lete.  for ing lyuyinde.
  at heo ne scholde e for vp{}breyde.  of ine baleu{}syes.
  wymmon is word. wo.  [&] haue tunge to swift.                   190
  eyh heo wel wolde.
  ne{}may heo. hi no{}wiht welde.


xvii

  us que Alfred. |
  +I+delschipe and ou{er}{}prute.                               [f. 264r
  at lere yong wif vuele ewes.                                    195
  And ofte at wolde.
  do. at heo ne scholde.
  ene vnev lihte.
  leten heo myhte.
  If heo ofte a swte  for{}swunke were.                            200
  eyh hit is vuel to buwe.
  at beo nule treowe.
  For ofte Muse e kat.  aft{er} hire moder.
  e mon at let wymmon  his mayster iwure.
  Ne schal he neu{er} beon ihurd.                                    205
  his wordes lou{er}d.
  Ac heo hine schal steorne
  to{}trayen. and to{}tene.
  And selde wur he blye and gled.
  e mon at is his wiues qued.                                      210
  Mony appel is bryht wi{}vte.  and Bitter wi{}inne.
  So is mony wymmon.  on hyre fader bure.
  Schene vnder schete.  and eyh heo is schendful.
  So is mony gedelyng.  godlyche on horse.
  and is eyh lutel wur.                                            215
  wlonk bi e glede.
  and [v]uel at are neode.


xviii

  us que. Al{ured}.
  [+N+]Eure u bi ine lyue.
  e word of ine wyue.                                              220
  to swie u. ne arde.
  If heo beo i{}wreed
  myd worde. oer myd dede.
  wymmo{n} wepe for mod.
  oftere an for eny god.                                            225
  And ofte lude [&] stille.
  for to vor{}drye hire wille.
  Heo wepe oer{}hwile.
  for to do e gyle.
  Salomon hit haue i{}sed.                                          230
  at wymmon can wel vuelne red.
  e hire red folewe.
  heo brynge hine to seorewe.
  for hit sey in e lo.
  as scumes for{}teo.                                               235
  hit is i{}furn i{}seyd.
  [/] cold red is quene red.
  hu he is vnlede.
  at folewe hire rede.
  Ich hit ne segge nouht for an.                                    240
  at god ing. ys god wymmon.
  e mon e hi may i{}cheose.  and i{}couere over ore.

    [Linenotes:
    219. _Eure_ MS. || 224. _mod_] first stroke of _m_ erased.]


xix

  us que Alured.
  +M+onymon wene  at he weny ne arf.
  Freond at he habbe.  ar me him vayre bi{}hat.                   245
  Sey him vayre bi{}vore.  and frakele bi{}hynde.
  so me may ane loe  lengust lede.
  Ne ilef u neu{er} ane mon.
  at is of feole speche{n}.
  Ne alle e inge.                                                  250
  at u i{}herest singe{n}.
  Mony mon haue swikelne mu.
  milde and monne for{}cu.
  Nele he e cue.  hwenne he e wule bi{}kache.


xx

  us que Alured.                                                   255
  ++vrh sawe mon is wis.  And urh hisele. glev.
  urh lesinge mon is lo.  and urh lure wrenches.
  And | vnwur.                                                 [f. 264v
  And urh hokede honde. at he bere.
  him seolue he for{}vare.                                          260
  From lesynge u e wune.
  And alle vnewes u e bi{}schune.
  so myht u on eode.
  leof beon in alle leode.
  And luue yne nexte.  he is at e neode gd.                      265
  At chepynge. and at chyreche.
  freond u e iwurche.
  wy pou{er}e and wi riche.
  wi alle monne ilyche.
  anne myht u sikerliche.  sely sytte.                            270
  And ek faren ouer lond le
  hwider so beo i wille.

    [Linenote:
    256. _his ele. mon is glev_ MS.]


xxi

  us que Alured.
  +A+lle world{}ayhte
  schulle bi{}cumen to nouhte.                                       275
  And vyches cunnes madmes.  to mixe schulen i{}Multen.
  And vre owe lif.  lutel hwile ileste.
  for eyh o mon.  wolde al e worlde.
  And al e wunne.  e ar{}inne wunye.
  Ne myhte he ar{}myde his lif.  none hwile holde.                 280
  Ac al he schal for{}leten.  on a litel stunde.
  And schal vre blisse{;}  to balewe us iwure.
  Bute if we wurche.  wyllen cristes.
  Nu bienche we anne vs sulue.
  vre lif to leden.  so crist vs gynne lere.                       285
  anne mawe we wenen.  at he wule vs wrie.
  for so seyde salomon. e wise.
  e mon at her wel de.
  he cume ar he lyen fo.
  on his lyues ende.                                                 290
  he hit schal a{}vynde.


xxii

  us que Alured.
  +N+e gabbe u ne schotte.
  ne chid u wy none sotte.
  ne myd manyes cunnes tales.                                        295
  ne chid u wi nenne dwales.
  Ne neu{er} u ne bigynne.
  to telle ine tyinges.
  At nones fremannes borde.
  ne haue u to vale worde.                                          300
  Mid fewe word{e}. wismon
  fele bi{}luken wel con.
  And sottes bolt is sone iscohte.
  for{}i ich holde hine for dote.
  at say al his wille.                                             305
  anne he scholde beon stille.
  For ofte tunge breke bon{;}
  eyh heo seolf nabbe non.


xxiii

  us que Alured.
  +W+is child is fader blisse.                                       310
  Jf hit so bi{}tyde  at u bern ibidest.
  e hwile hit is lutel.  ler him mon{}ewes.
  anne hit is | wexynde{;}  hit schal wende ar{}to.          [f. 265r
  e betere hit schal iwure
  euer buuen eore.                                                  315
  Ac if u him lest welde.  werende on worlde.
  lude and stille.
  his owene wille.
  hwanne cume ealde.
  ne myht u hyne awelde.                                            320
  anne de hit sone.
  at e bi vnyqueme.
  Ofer{}howe in ibod.
  and make e ofte sory{}mod.
  Bet{er}e e were.                                                  325
  iboren at he nere.
  for betere is child vnbore.  ane vnbuhsum.
  e mon e spare yeorde.  and yonge child{e}.
  and let hit arixlye.  at he hit areche ne may.
  at him schal on ealde{;}  sore reowe.  Am{en}.                  330

Expl{iciunt} dicta Regis Aluredi.




VII. MEMENTO MORI

[[MS description from Notes volume:

"As for no. vi."]]


  +M+on may longe lyues wene.                                   [f. 252v
  Ac ofte him lye e wrench.
  feyr weder turne ofte in to reyne.
  [&] wunderliche make his blench.
  ar{}vore mon. u e by{}ench.                                      5
  Al schal falwy i grene.
  waylaway. nys king ne quene.
  at ne schal drynke of dees drench.
  Mon er u falle of i bench.
  yne sunne u aquench.                                              10

  +N+is non so strong. ne sterk. ne kene.
  at may ago dees wyer blench.|
  Yung and olde. briht and schene.                              [f. 253r
  Alle he ryue on o streng.
  Fox and ferlych is his wrench.                                      15
  Ne may no mon ar{}to{}yeynes.
  way{}laway reting ne bene.
  Mede. liste. ne leches drench.
  Mon let sunne and lustes ine.
  wel u do [&] wel u ench.                                         20

  Do bi salomones rede.
  Mon. [&] enne u schalt wel do.
  Do as he e tauhte and seyde.
  at in endinge e bringe to.
  enne ne schaltu neu{er} mys{}do.                                   25
  Ac sore u myht e adrede.
  way{}laway such wene to lede.
  Long lif. and blysse vnder{}fo.
  Ac de lute in his scho.
  Hym stilliche. to for{}do.                                          30

  +M+on hwi nultu e bi{}knowe.
  Mon hwi nultu e bi{}seo.
  of fule fule u art isowe.
  wurmes fode. u schalt beo.
  her nauestu blisse dayes re.                                       35
  Ac i lif al u last in wowe.
  weylawey de e schal a{}dun rowe.
  er u wenest heyust to steo.
  In de schal i lyf endi.
  And in wop al i gleo.                                              40

  +W+orld and weole. e bi{}swike.
  I{}wis heo beo ine ifo.
  If e world wi weole e slyke
  at is for to do e wo.
  are{}fore. let lust ouer{}go.                                      45
  And eft hit e like. |
  weylawey. sore he him bi{}swike.                             [f. 253v
  at for one stunde oer two.
  wurche him pyne. euer{}mo.
  Mon. ne do u nouht swo.                                            50




VIII. POEMA MORALE

[[MS description from Notes volume:

"i. Lambeth 487 (L), a small quarto, 177  135 mm., of 67 leaves,
written towards the end of the twelfth century... nos. x, xi. of this
book are also taken from it. The words printed in clarendon in these
three pieces are written in red, not inserted afterwards by a rubricator
but done at the same time as the rest of the text. The PM ends with
fordemet, l.270, in the middle of a page; the final t has a flourish
for its cross stroke; the copyist had apparently no knowledge of any
more.

"ii. iii. Egerton 613, B. M.... has two copies of the PM: the second (e)
furnishes here a complement to the Lambeth MS. as far as l.370, with
which it ends; the first (E) is used to complete the text. e was written
in the first quarter of the thirteenth century, E is somewhat later; the
former has accents, the latter none.

"iv. Trinity College, Cambridge, B. 14. 52 (T), on vellum, 135  105
mm.; written early in the thirteenth century.... A leaf is lost after
f 8, and a new hand begins with f 9; the PM appears to be a distinct MS.
(Anglia, iv. 408). The initials of each line are capitals and written
apart from their words. A later hand has glossed aihte 42, goodes; ore
53, favour, grace; lean 64, deserving; manke 70, Manca, Mancus."]]

[[Passages "printed in clarendon" have been treated as +boldface+.]]


  (Lambeth MS.)

      (Trinity MS.)


    +ich em nu alder ene ich wes awintre [&] a lare.+           [f. 59v
    +Ich welde mare ene ich dede mi `wit ahte bon mare.+
  +Wel longe ich habbe child ibon a worde [&] a dede+
  +a`h ich bo a wintre ald to [gh]ung ich em on rede.+
  vnnet lif ich habbe iled. [&] [gh]et me ing ilede.                 5
  enne ich me bi{}enche wel ful sare ich me adrede.
  mest al [/] ich habbe idon bi{}fealt to child{}hade.
  Wel late ich habbe me bi{}ocht{;} bute God me nu rede.
  Fole idel word ich habbe iq{u}een soen ich speke kue.
  fole [gh]unge dede idon{;} e me of{}inchet nue.                  10

    [Linenotes:
    2. _[i.][h.][c.] ich_ MS. || _mi [i.][c.][h.] ahte_; _wit_ in
    margin MS.]


      ++Ich am nu elder an ich was a wintre [&] a lore.          [f. 1r
      Ich wealde more an idude mi wit oh to be more
      To longe ich habbe child iben a worde [&] a dade.
      eih ibie a winter eald to jung ich am on rade.
      Vnnet lif ich habbe ilad [&] [gh]iet me inche ilade            5
      an ibienche me ar{}on wel sore ime adrade.
      Mast al ich habbe idon is idelnesse [&] chilce.
      Wel late ich habbe me bi{}oht bute me god do milce.
      Fele idel word ich habbe ispeken seen ich speken cue.
      [&] fele [gh]eunge dade idon e me ofinke nue.               10

  Mest al [/] me likede er nu{;} hit me mis{}like
  a muchel fulie his wil{;} hine solf he biswike.
  Ich mihte habbe bet idon. hefde ich e isele.
  Nu ich walde ah ich ne mei{;} for elde [&] for un{}hele.
  Elde me is bi{}stolen on. er ich hit wiste.                         15
  ne michte ich seon bi{}fore me. for smike ne for miste.
  Er[gh]e we beo to done god. [&] to ufele al to riste.
  Mare eie stonde men of monne anne hom do of c{ri}ste.
  e wel ne do e hwile e ho mu[gh]en. wel oft hit schal rowen{;}
  enne [gh]e mawen sculen [&] repen [/] ho er sowen.                20
  Do he to gode [/] he mu[gh]e e hwile [/] he bo aliue.
  ne lipnie na mon to | muchel to childe ne to wiue.             [f. 60r
  e him solue for[gh]et for wiue ne for childe{;}
  he scal cumen in uuel stude bute him God bo milde.

    [Linenote:
    14. _un{}hel[e.]e_ MS.]

      Alto lome ich habbe igult a werke [&] a worde.
      Alto muchel ic habbe ispend to litel ileid on horde.
      Mast al at me likede ar nu hit me mislica.
      e mu[c]hel fol[gh]e his iwil him selfen he biswica.
      Ich mihte habben bet idon. hadde ich o isele                  15
      Nu ich wolde ac ine mai for elde [&] for unhale.
      Elde me is bistolen on ar ich hit iwiste
      Ne mai ich isien bifore me for smeche ne for miste.
      Ar[gh]e we be to don god to juel al to riste
      More eie stonde man of man an him do of criste.               20
      e wel ne de e hwile he mai wel ofte hit sal him rewen.
      an alle men sulle ripen at hie ar sewen.
      Do al to gode at he mu[gh]e ech e hwile he be aliue.
      Ne lipne noman to muchel to childe ne to wiue. |
      e e him selfe for[gh]iet for wiue oer for childe         [f. 1v
      He sal cumen on euel stede bute him god be milde.               26

        [Linenotes:
        19. _Ar [gh]e_ MS. || _juel_] _j_ corr. out of _[gh]_. ||
        23._h_ MS.]

  +Sende+ sum god bi{}foren eow.
          e hw[i]le [/] [gh]e mu[gh]en to houene.                   25
  for betere is an elmesse biforen{;} enne bo eft{er} souene.
  Alto lome ich habbe igult a werke [&] o worde.
  Al to muchel ich habbe ispent. to litel ihud in horde.
  Ne beo e loure ene e solf{;} ne in mei. ne in ma[gh]e.
  Soht is [/] is oer`s monnes frond bet{re} en his a[gh]en.       30
  Ne lipnie wif to hire were. ne were to his wiue
  bo for him solue ech .M{on}. e `hwile [/] he bo aliue.

    [Linenotes:
    27. _[i.][l.]ich_ MS. || 28._[i.][h.] ich_ MS.]

      Sende god biforen him man e hwile he mai to heuene
      For betre is on almesse biforen an ben after seuene.
      Ne bie e leuere an e self ne i mi ne i mowe
      Sot is e is oer mannes frend betere an his owen.             30
      Ne hopie wif to hire were ne were to his wiue
      Be for him self afric man e hwile he be aliue.

  +Wis is e to him solue ench+ e hwile e mot libben.
  for sone wule hine for[gh]eten e fremede [&] e sibbe.
  e wel ne de e hwile he mai{;} ne scal wenne he walde.            35
  Monies monnes sare iswinc habbe oft un{}holde.
  Ne scal na mon don afirst. ne slawen wel to done.
  for moni mon bihate wel e hit for[gh]ete sone.
  e .M{on}. e wule siker bon to habben Godes blisse.
  do wel him solf hwile [/] he mai{;}
          enne haue he his mid iwisse.                              40
  es riche .M{en}. wene bon siker urh walle [&] urh diche.
  e de his echte on sikere stude he hit sent to heueneriche.

      Wis e him selue bienche e hwile he mt libben
      For sone wille him for[gh]iete e fremde [&] e sibbe.
      e wel ne do e hwile he mai ne sal he an he wolde.           35
      For manimannes sore iswinc habbe ofte unholde.
      Ne solde noman don a furst ne laten wel to done
      For maniman bihote wel at hi for[gh]iete sone.
      e man e wile siker ben to habben godes blisse.
      Do wel him self e hwile he mai anne haue hes mid iwisse.     40
      e richemen wene siker ben u`rch wallen [&] thurh dichen.
      He de his aihte an siker stede e hit sent to heueriche.

  for er ne erf he bon of{}dred of fure ne of oue
  er ne | erf he him binimen e lae ne e loue.               [f. 60v
  er ne erf he habben kare of [gh]eve ne of [gh]elde.               45
  ider he sent. [&] solf bere to lutel [&] to selde.
  +ider we sculen dra[gh]en+ [&] don wel ofte [&] ilome.
  for er ne scal me us naut binimen mid wrangwise dome.
  ider [gh]e sculen [gh]orne dra[gh]en. walde [gh]e god ileue.
  for ne mei {er} hit ou binimen king ne reue.                       50

    [Linenotes:
    45. _[gh]eve_] _v_ corr. out of _f_ MS. || 50._er_] _[/]_ MS.]

      For ar`f he ben ofdrad of fure ne of ieue.
      ar ne mai hit him binime e loe ne e lieue.
      ar ne arf he habben care of here ne of [gh]ielde              45
      ider we sende [&] ec bere to litel [&] to selde.
      ider `we solden drawen [&] don wel ofte [&] ilome.
      For ar ne sal me us naht binime mid wrong wise dome. |
      ider we solde [gh]ierne drawen wolde [gh]ie me ileuen.     [f. 2r
      For ne mai hit us binime no king ne no s[.y]rreue.              50

        [Linenotes:
        31. After _hire were_, _ac_ erased. || 38._bihote_] _o_
        above _[a.]_ MS.]

  Al [/] beste [/] we hefden ider we hit solde senden
  for er we hit michte finden eft. [&] habben buten ende.
  o e er do eni God for habben godes are.
  al he hit scal finden eft er [&] hundred fald mare.
  e et echte wile halden wel hwile e he mu[gh]e es welden.         55
  Giue hies for godes luue{;} enne de hes wel ihalden.

      Alat beste at we habbe her ider we solde sende.
      For ar we mihte finden eft. [&] habben abuten ende.
      Se e her do ani god for`to haben godes ore.
      Al he hit sal eft finde ar [&] hundredfealde more.
      Se e aihte wile holde wel e hwile hes mu[gh]e wealden.        55
      [Gh]ieue hes for godes luue anne do hes wel ihealden.

        [Linenotes:
        55._holde_] _o_ above _[a.]_ MS. ||
        56._[gh]ieue_] _[gh]_ corr. out of _G_.]

  +Vre swinc [&] ure tile is ofte iwoned to swinden.+
  Ach [/] e we do for godes luue{;} eft we sculen al finden.
  Ne scal nan ufel bon un{}bocht. ne nan god unfor[gh]olden.
  vfel we do al to muchel. [&] god lesse e{n}ne we sculden.         60
  o e mest do nu to gode. [&] e lest to lae.
  Eier to lutel [&] to muchel scal u{n}chen eft hom bae.
  er me scal ure werkes weien bi{}foran e heuen king.
  and [gh]euen us ure swinkes lan eft{er} ure erninge.
  +Ech mon mid [/] he hauet. mei buggen houene riche.+               65

      For ure swinch [&] ure tile is ofte wuned to swinde.
      Ac al at we [gh]ieue for godes luue al we hit sulen eft finden.
      Ne sal ar non euel ben unboht ne god unfor[gh]olden.
      Euel we do al{}to muchel [&] god lasse an we solden.          60
      Se e mast do nu to gode [&] se last to lothe.
      Eier to litel [&] to muchel hem sal unche boe.
      ar me sal ure werkes wei[gh]en bifore an heuen kinge.
      [&] [gh]ieuen us ure werkes lean after ure erni{n}ge.
      Africh man mid at he haue mai bugge heueriche                 65

  e mare haue [&] e e lesse{;} bae hi | mu[gh]en iliche.    [f. 61r
  Al{}se mid his p`enie alse oer mi his punde.
  [/] is e wunderlukeste chep{;} [/] eni mon efre funde.
  [&] e e mare ne mai don{;} do hit mid his gode onke.
  Alse wel se e e haue golde fele manke.                           70
  [&] oft god kon mare onc en e him [gh]eue lesse.
  [&] his werkes [&] his we[gh]es his milce. [&] rihtwisnesse.
  +lutel lac is gode lof{;} [/]+ kume of gode wille.
  [&] ec{}lete muchel [gh]eue of an e herte is ille.
  Houene [&] hore he ouer sich. his e[gh]en bo swa brichte.         75

      e e more haue [&] e e lasse boe iliche.
      Alse on mid his peni se oer mid his punde
      is is et wunderlukeste ware at animan funde.
      [&] se e more ne mai don mid his gode ianke.
      Alse wel se e e haued goldes fele manke.                      70
      And ofte god can more anc an e him [gh]ieue lasse.
      Al his werkes [&] his weies is milce [&] rihtwi[s]nesse. |
      Litel lc is gode lef e cume of gode wille                [f. 2v
      [&] elate muchel [gh]ieue an his herte is ille.
      Heuene [&] ere he ouer sih his eien be ful brihte.           75

  Su{n}ne [&] mone [&] houen fur bo estre a[gh]ein his lihte.
  Nis him noht for{}holen ni hud. swa muchele bo his mihte.
  nis hit ne swa derne [idon] ne [a] swa ostre nihte.
  he wat wet enke [&] hwet do alle q{ui}ke wihte.
  +Nis na lau{er}d swich se is c{ri}st+. ne king swuch ure drihten.   80

      Nis him no ing forholen swo muchel is his mihte.
      Ne bie hit no swo derne idon ne on swo uster nihte.
      He wot hwat enche [&] hwat do alle quike wihte
      Nis louerd swilch is c{ri}st ne king swilch ure drihte
      Boe [gh]ieme e his bien bi daie [&] bi nihte.                80

  houene [&] ore [&] al [/] is biloken is in his honde.
  he de al [/] his wil is{;} a wettre [&] alonde.
  He makede fisses in e se [&] fu[gh]eles in e lifte.
  he wit [&] walde alle ing [&] scop alle scefte.
  he is hord buten horde [&] ende buten ende.                         85
  he ane is eure an ilche stude wende er u wende.
  he is buuen us [&] bi{}noen. bi{}foren [&] bi{}hinden.
  e e de godes wille uwer he mei him finden.

    [Linenotes:
    82. _[i.][s.] his_ MS. || 83. After _fu[gh]eles in_, _k_ deleted.]

      Heuene [&] ere [&] al at is biloken is in his honden
      He do al at his wille is awatere [&] alonde.
      He make e fisses in e sa e fueles on e lofte.
      He wit [&] wealde alle ing [&] he sop alle safte.
      He is ord a{}buten ord [&] ende abuten ende                     85
      He is one afre on eche stede wende ar u wende.
      He is buuen us [&] bineen biforen [&] bihinde
      e godes wille do aihware he mai[gh] him finde

        [Linenote:
        88. _godeswille_ MS.]

  +Helche rune he iher [&]+ wat alle deden.
  he ur{}siche uches monnes onc. Wi hwat scal us to rede.         90
  We [/] broke godes hese [&] gulte swa ilome.
  hwet scule we seggen oer don et e muchele dome.
  a e luueden unriht [&] ufel lif | leden.                     [f. 61v
  Wet sculen ho seggen oer don{;} en e engles bon of{}dred.

      Elche rune he here [&] he wot alle dade
      He urh{}sih elches mannes anc wi hwat sal us to rade.        90
      We e breke godes has [&] gulte swo ilome
      Hwat sulle we seggen oer don {}te muchele dome
      We e luueden unriht [&] euel lif ladden
      Hwat sulle we seggen oer don ar ngles be ofdradde

        [Linenotes:
        92. After _don_, an erasure of about
        ten letters. || 93._unriht_] _r_ corr. out of _l_ MS.]

  +hwet sculen we bere{n}+ biforen us mid hom scule we iquemen.       95
  o e neure god ne dude e houenliche deme.
  er sculen bon doule swa fole [/] wulle us for{}wreien.
  [&] nabbe hi naing for[gh]eten of al [/] ho ise[gh]en.
  Al [/] we mis{}duden her{;} ho hit wulle kue ere.
  [buten w habbe hit bt. e hwile w her wre]                    100
  Al ho habbe in hore write{;} [/] we mis{}duden here.
  ach we nusten ne ni{}se[gh]en. ho weren ure ifere.

    [Linenote:
    100. Supplied from MS. e.]

      Hwat sulle we beren us biforen mid hwan sulle we iq{ue}me       95
      We e nafre god ne duden an heuenliche deme. |
      ar sulle ben deflen swo fele at wille us forwreien.      [f. 3r
      Nabbe hie no ing for[gh]ieten of at hie her iseien.
      Alat hie iseien her hie wille cuen are
      Bute we haben hit ibet e hwile we here waren.                 100
      Al hie habbe on here write at we misduden here.
      eih we hes ne niseien hie waren ure iferen.

  +Hwet sculen ordlinghe`s don.+ a swicen [&] ta forsworene
  hwi bo fole iclepede. [&] swa lut icorene.
  wi hwi weren ho bi{}[gh]eten to hwon weren ho iborene.             105
  [/] scule{n} bon to dee idemet. [&] eure ma for{}lorene.
  Ech .M{on}. scal him solue er bi{}clepie [&] bideme{n}.
  his a[gh]en werch [&] his onc te witnesse he scal {t}emen.
  ne mei him na .M{on}. alsa wel demen ne alswa rihte
  for nan ne knau him ase [gh]ere{;} buten ane drihte.              110
  Ech .M{on}. wat him solue best{;} his werkes. [&] his wille.
  e e lest wat bi{}sei ofte mest{;} e hit al wat is stille.
  nis nan witnesse alse muchel se mo{n}ne`s a[gh]en horte.
  Wa se sei [/] he bo hal. him solf wat best his smirte.

    [Linenotes:
    105. _[w.] hwon_ MS. || 108. _temen_] _demen_ MS. || 111.before
    _werkes_, _werhes_ deleted.]

      Hwat sullen horlinges don es wichen [&] e forsworene
      Wi swo fele be icleped swo fewe bed icorene
      Wi hwi waren hie bi[gh]iete to hwan waren hie iborene.         105
      e sulle ben to deae idemd [&] afremo forlorene.
      Elch man `sal ar biclepien himselfen [&] ec demen.
      Hi{s} o[gh]en werc [&] his anc to witnesse he sal temen.
      Nemai him noman alse wel demen ne alse rihte
      For non ne cnowe hine alse wel buten one drihte.              110
      Man wot him self best his werkes [&] his wille.
      Se e last wot he sei ofte mast se it al wot is stille
      Nis no witnesse alse muchel se mannes o[gh]en hierte
      Hwo se sei at hie be hol him self wot his smierte.

        [Linenote:
        108. _His_] _Hic_ MS.]

  +Ech .M{on}. scal h[i]m solf demen+ to dee oer to liue.          115
  a witnesse of his a[gh]en werch{;} hine er{}to scal driue.
  Al et ech .M{on} haue idon soen he com to mo{n}ne
  sculde he | hit sechen o boke iwriten he scal ienchen enne.  [f. 62r
  Ah drihten ne deme nenne .M{on}. eft{er} his biginnigge.
  ah al his lif scal bon suilch bo his endinge.                     120

      Elch man sal him selfen demen to deae oer to liue.           115
      e witnesse of his o[gh]en werc to oer an hine sal driue.
      Alat afri man haue idon seen he cam to manne
      Swo he hit iseie abc iwrite he sal hit enche anne.
      Ac drihte ne deme noman after his biginninge
      Ac al his lif sal ben teald after his endinge. |               120

  +[gh]ef [/] his uuel al hit is uuel+ [&] God [gh]efe god his ende.
  God [gh]eue [/] ure ende bo god. [&] wite [/] he us lende.
  e .M{on}. [/] uuel don na god. ne neure god lif leden.
  er de [&] dom come to his dure he mei him sare adreden.
  [/] he ne mu[gh]e enne biden are. for [/] itit ilome.           125
  for{}i he is wis e biet [&] bit [&] bet bi{}fore dome.
  +Wenne de is attere dure+ wel late he bidde are.
  Wel late he lathe uuel werc{;} e ne mei hit don ne mare.

      [Gh]ief e endinge is god al hit is god
              [&] euel [gh]ief euel is e ende.                   [f. 3v
      God [gh]ieue at ure ende be god [&] [gh]ieue at he us lende.
      Se man e nafre nele don god ne nafre god lif lade.
      Are dea [&] dom cume to his dure he mai[gh] hi{m} sore a{}drade
      at he ne mu[gh]e anne bidden ore for at itit ilome.         125
      For{}i he wis e bit [&] bi[gh]iet [&] bet bifore dome.
      anne e dea is ate dure wel late he bidde ore.
      Wel late he late euel werc an he hit ne mai don no more.

  [/] achten we to leuen wel. for ure drihten solf hit seide.
  A hwilke time se eure .M{on}. of inch his mis{}dede.             130
  Oer raer oer later{;} milce he scal imeten.
  Ac {}e [/] er naf[] nocht ibet{;} wel muchel he haue to beten.

    [Linenotes:
    130. _in[g.]ch_ MS. || 132. _e_] _we_ MS.]

      Senne lat e [&] u nah hi{m} an u hit ne miht do no more{;}
      For{}i he is sot e swo abit to habben godes ore.             130
      eih hweere we hit leue wel for drihte self hit sade.
      Elche time sal e man of{}unche his misdade
      Oer raer oer later milce he sal imete.
      Ac e e her naue ibet muchel he haued to bete

        [Linenote:
        133. After _imete_, _ac_ erased.]

  +Monimon seit hwa rech of pine e scal habben ende+.
  Ne bidde ich na bet bo alesed a domes dei of bende.
  lutel he wat wet is pine. [&] lutel he hit scawe                  135
  hwice hete is er a saule wune hu biter wind er blawe.
  hefde he bon er enne dei oer twa bare tide{;}
  nolde he for al middenerd e erdde er abiden.
  et habbe iseid [e] comen onen a hit wisten mid iwissen.
  wa wur sor[gh]e seue[gh]er. for souenihte blisse.                 140

      Maniman sei hwo reche pine e sal habben ende                 135
      Ne bidde ich no bet bie ich alesed a domesdai of bende.
      Litel wot he `hwat is pine [&] litel he cnowe
      Hwilch hit is ar sowle wunie hwu biter wind ar blowe.
      Hadde he ben ar on oer two bare tiden.
      Nolde he for al midden{}eard e ridde ar abiden.             140
      at habbed isaid e come anne it wiste mid iwisse.
      Wo wure sore[gh]e seue [gh]ier for seue nihte blisse.

        [Linenotes:
        137. _[h.]is_ MS. || After _cnowe_, erasure of _hwil_. ||
        140.After _Nolde_ erasure of two letters. || _almidden_ MS.]

  +In hure blisse e | e ende haue.+ for endelese pine.        [f. 62v
  betere is wori water drunch{;} en atter meind mid wine.
  Swines brede is swie swete. swa is of wilde dore.
  alto dore he is abuh{;} e [gh]ef er fore his swore.
  Ful wombe mei lihtliche speken of hunger. [&] of festen{;}         145
  swa mei of pine e ne cnau e scal a ilesten.
  Hef he ifonded su{m}me stunde{;} he wolde al seggen oer.
  Et lete him were wif. child. suster. feder [&] broer.

    [Linenote:
    144. _abuh_] _abu[t.][e.]h_ MS.]

      [&] ure blisse e ende haue for ende{}lease pine
      Betere is wori water an atter imengd mid wine.
      Swines brade is wel swete swo is of wilde diere.               145
      Ac al to diere he hit abui e [gh]ief ar{}fore his swiere.
      Ful wombe mai lihtliche speken of hunger [&] of fasten
      Swo mai of pine e not hwat is pine e sal ilasten. |
      Hadde fonded sume stunde he wolde seggen oer               [f. 4r
      Elate him ware wif [&] child suster [&] fader [&] broer.     150

  +Al he walde [&] oerluker don [&] oerluker enche{n}+
  Wenne he bi{}ohte on helle fur e nawiht ne mei quenchen.         150
  Eure he walde her inne wawe [&] ine wene wunien{;}
  Wi [/] e mihte helle pine bi{}flien [&] bi{}sunien
  Et lete him were al world wele [&] orliche blisse.
  for to [/] muchele blisse cumen is mure mid iwisse.

    [Linenote:
    152. Before _e_, _me_ deleted.]

      Al he wolde oerluker don [&] oerluker enche
      an he biohte an helle fur at no{}wiht ne mai quenche.
      Afre he wolde her in wo [&] in wane wunien
      Wi{}an he mihte helle fur biflen [&] bisunien.
      Elate him ware al wele [&] ereliche blisse                   155
      For to e muchele blisse cume is murie mid iwisse.

        [Linenote:
        153. After _wunien_, _wi an he mihte_ erased.]

  +Iwule nu cumen eft to e dome [/] ich er ow of sede+             155
  A a dei [&] at ta dome us helpe c{ri}st [&] rede.
  er we mu[gh]en bon ee offerd [&] herde us adrede{n}.
  er he scal al son him bi{}foren his word [&] ec his deden.
  Al scal er bon enne cud er me{n} lu[gh]en her ent stelen.
  Al scal er bon a{n}ne unwron{;}
         [/] men wru[gh]en her [&] helen.                           160
  We sculen alre monne lif iknauwen al{}se ure ahen.
  er sculen eueni{n}gges bon e riche [&] e la[gh]e.
  Ne scal na mon skamie er ne erf he him a{}dreden.
  Gif him her of{}inc | his gult [&] bet his misdede.          [f. 63r
  for him ne scame ne ne grome e sculen bon ibor[gh]en.           165

    [Linenote:
    163. _skamie_] _smakie_ MS.]

      Ich wulle nu cumen eft to e dome e ich eow ar of sade.
      On e daie [&] on e dome us helpe crist [&] rade
      ar we mu[gh]en ben sore offerd [&] harde us ofdrade.
      ar elch sal al isien him biforen his word [&] ec his dade.    160
      Al sal ar ben anne cu at men lu[gh]en her [&] halen.
      Al sal ar ben anne unwrien at men her hudden [&] stalen.
      We sullen alre manne lif icnowen alse ure o[gh]en
      ar sullen efninges ben to e heie [&] to e lo[gh]e.
      Ne sal eih no man samie iar ne arf he him adrade.           165
      [Gh]ief him her ofinche his gult [&] bet his mis{}dade.
      For hem ne same ne ne grame e sulle ben ibore[gh]e

        [Linenotes:
        157. _[e.]f[t.]_ _eft_ MS. || 165. _iar_] _a_ corr.
        out of _e_.]

  +Ach o{}re+ habbe scome [&] grome [&] oft fele sor[gh]e.
  +e do{m} scal sone bon idon+ ne lest he nawiht lo{n}ge.
  ne scal him na mon mene er of st{re}nge ne of wronge.
  e sculen habbe herdne dom a her weren herde.
  a e uuele holden wreche men [&] uuele la[gh]e redde.             170
  Ec efter [/] he ef idon sal er enne [beon] idemet.
  [blie mei h enne beon. e god hf wel icwemed]

    [Linenote:
    172. Supplied from MS. e.]

      Ac ore habbe same [&] grame [&] oer fele sore[gh]e.
      e dom {s}al ben sone idon ne last hit nowiht longe
      Ne sal him noman mene ar{}of strence ne of wronge            170
      o sulle habben hardne dom e here waren hardde
      o e euel hielden wreche men [&] euel la[gh]e arerde.
      Elch after at he haue idon sal ar ben anne idem{d}
      Blie mai he anne ben e god haue wel iquemd.

        [Linenotes:
        169. _sal_] _al_ MS. || 173. _idem_ MS.]

  +Alle a i sprunge bo+ of adam [&] of eue.
  Alle hi sculen cumen ider for soe we hit ileue.
  a e habbe wel idon efter hore mihte.                            175
  to houene riche hi sculen faren for mid ure drihte.
  a e habbe doules werc idon. [&] er inne bo ifunde.
  hi sculen faren for mid him in to helle grunde.
  er hi scule{n} wunien a buten are [&] ende.
  Ne breke neure drihte helle gate for lesen hi of bende.           180

    [Linenote:
    178. _mid [m.][i.][d.]_ MS.]

      Alle o e sprunge be of ada{m} [&] of eue                    175
      Alle hie sulle ider cume for soe we hit ileued. |
      o e habbed wel idon after here mihte                      [f. 4v
      To heueriche hie sulle fare for mid ure drihte.
      o e deueles werkes habe idon [&] ar{}inne be ifunde
      Hie sulle fare for mid hem in{}to helle grunde.               180
      ar hie sulle wunien abuten ore [&] ende.
      Brec nafre eft crist helle dure for lesen hem of bende

        [Linenotes:
        180.After _fare_, __ elided.]

  +Nis na sullic ech hom bo wa [&] hom bo uneade.+
  Ne scal neure eft c{ri}st olie de for lesen hom of deae.
  Enes drihten helle brec his fro{n}d he ut brochte.
  him solf he olede de for him . wel dore he hom bohte.
  Nalde hit mei do for mei. ne sust{er} for broer.                  185
  nalde hit sune do for fader. ne na mon for oer.

      Nis no sellich eih hem be wo [&] eih hem be uneae
      Ne sal nafre eft crist olien dea for lesen hem of deae.
      nes drihten helle brac his frend he ut brohte                 185
      Him self he olede dea for hem wel diere he hes bohte.
      Nolde hit mo[gh]e don for mai ne suster [for] broer
      Nolde sune don for fader ne no man for oer.

  +Vre alre lau{er}d+ for his relles ipined wes a rode.
  vre bendes he unbon[d] [&] bohte us mid his blode.
  We [gh]eue | unee for his luue a stuche of ure brede.        [f. 63v
  Ne enke we noht [/] he scal deme a q{ui}ke [&] a dede.         190
  Muchele luue he us cudde. walde we hit und{er}sto{n}de
  [/] ure eldre misduden{;} we habbe uuele on honde.
  De com in is middenerde urh es doules honde.
  [&] sake [&] sor[gh]e [&] swinc a wat{er}e [&] a londe.

      Vre alre louerd for his ralles ipined he was arode
      Ure bendes he unbond [&] bohte us mid his blode.               190
      We [gh]ieue uneae for his luue a steche of ure breade
      Ne enche we naht ar at sal deme e q{ui}ca [&] e deade.
      Muchel luue he us kedde wolde we hit understonde.
      at ure elderne mi`sduden we habe euel an honde.
      Dea cam in is middenrd urh ealde deueles onde              195
      [&] senne [&] sore[gh]e [&] iswinch awatere [&] [a]londe.

        [Linenote:
        194. _misduden_] _u_ over _[e.]_ MS.]

  +Vre forme fader+ gult. we abu[gh]e alle.                         195
  [eal his f spring efter hi{m}. en hearme is bi{}fealle.]
  urst [&] hunger. chele [&] hete. helde [&] unhele.
  urh him de com in is middenerd [&] oer unisele.
  Nere na{}mon elles ded ne sec ne nan unsele.
  ac mihten libben eure ma a blisse [&] a hele.                      200
  lutel hit u{n}che moni mon. ac muchel wes a su{n}ne.
  for hwam alle olie de e comen of hore cunne.

    [Linenote:
    196. Supplied from MS. e.]

      Vre foremes faderes gult we abuge alle
      Al his ofsprung after him in harem is biualle
      urst [&] hunger. chele [&] hete [&] alle unhale.
      urh dea cam in is midden{}eard [&] oer unisale.           200
      Nare noman elles dead ne sic ne unsele
      Ac mihte libbe afremo ablisse [&] an hale. |
      Litel lac is gode lief e cume of gode wille.              [f. 5r
      [&] elate muchel [gh]ieue an his herte is ille
      Litel hit unche maniman ac muchel was e senne               205
      For hwan alle olie dea e comen of here kenne

  +Hore sunne+ [&] ec ure a[gh]en sare us mei of{}inche.
  urh su{n}ne we libbe alle in sor[gh]e [&] in swinke.
  Suen God nom swa muchele wrake for are misdede{;}                205
  We e swa muchel [&] swa ofte mis{}do. we mu[gh]en ee us adrede.
  Adam and his of{}spru{n}g for are {b}are sunne.
  Wes fele undret wintre an helle pine [&] an unwunne.
  a e ledden hore lif mid unriht [&] mid wrange.
  buten hit gode`s milce do ho sculen bon er wel longe.            210
  Godes wisdom is wel muchel [&] alswa is his mihte
  [&] nis his milce naut lesse. ac bi an ilke iwichte.

    [Linenotes:
    203. _[h.][o.][r.][e.] ure_ MS. || 207. _bare_] _are_ MS. ||
    210._do_] _do[n.]_ MS.]

      Here senne [&] ec ure o[gh]en us mu[gh]e sore of{}unche
      For senne we libe alle her in sore[gh]e [&] in swunche.
      Seen god na{m} swo mukel wrache for one misdede
      We e swo ofte misdo we mu[gh]en us eae ofdrade.             210
      Adam [&] al his ofspreng for one bare senne.
      Was fele hundred wintre an helle a pine [&] unwenne.
      o e lade here lif mid unrihte [&] mid wronge
      Bute hit godes milce do hie sulle wunie ar longe.
      Godes wisdom is wel muchel [&] alsse is his mihte              215
      Ac nis his mihte nowiht lasse ac bier ilke wihte.

        [Linenotes:
        207. After _mu[gh]e_, _rewen_ deleted MS. || 210._o_ altered
        to _e_.]

  +Mare he ane mei+ for{}[gh]euen. en | al folc gulte cunne.    [f. 64r
  Sulf douel mihte habbe{n} milce. [gh]if he hit bigunne.
  a e godes milce seche{;} he iwis mei ha ifi{n}den.              215
  Ac helle king is are{}les with a e he mei binden.
  e e de is wille mest{;} he haue wurst mede.
  His ba{} scal bon wallinde. his ba sca{l} bon berni{n}de glede.

    [Linenotes:
    218. _ba[/]_ MS. || _scal_] _scab_ MS.]

      More he one mai[gh] for[gh]ieue an alle folc gulte cunne
      Self deuel mihte habben milce [gh]ief he hit bigunne.
      ee godes milche sec iwis he mai hes finden
      Ac helle king is ore{}leas wi o e he mai binden.            220
      Se de his wille mast he sal habbe werest mede
      His ba sal be wallinde pich his bed barnende glede.

        [Linenotes:
        213. After _lif_, an erasure, on which _mid_. || 214._do_
        corr. out of _to_. || 215._mulchel_ MS. || After _[&]_, an
        erasure.]

  +Wurst he de his gode frond{;}+ enne his fulle fond{;}
  God scilde alle godes frond. a wih swilche freonde.                220
  Neure in helle hi com. ne er ne come reche.
  ach ich elches worldes wele. er me mahte feche
  [/] his wulle seggen on at wise men us seiden.
  [&] aboken hit writen er [me] mei hit reden.
  Ich hit wille seggen an e hit hom solf nusten.                   225
  warni hom wi hore unfrome. [gh]if ho me wulle lusten.
  vnd{er}stonde nu to me edi men [&] arme.
  Ich wulle tellen of helle pin{;} [&] wernin ow wi herme.
  In helle his hunger [&] urst{;} twa uuele iuere.
  as olie a [e] weren maket niinges here.                      230

    [Linenote:
    229._[i.][s.] his_ MS.]

      Werse he do his gode wines an his fiendes
      God silde alle godes friend wi swo euele friende.
      Nafre an helle ine cam ne cumen ich ar ne reche               225
      eih ich aches woreldes wele are mihte feche.
      eih ich wille seggen eow at wise men us saden
      [&] [a] boc hit is write ar me hit mai rade. |
      Ic wille seggen hit o e hit hem self nesten               [f. 5v
      [&] warnin hem wi here unfreme
          [gh]ief hie me wille hlesten.                             230
      Vnderstonde nu to meward eadimen [&] arme
      Ich wille tellen eow of helle pine [&] warnin eow wi harme.
      An helle hunger [&] urst euel two iferen.
      os pine olie o e ware meteniinges here.

        [Linenotes:
        225.Before _reche_, __ erased MS. || 230.After _here_,
        an erasure of one letter MS.]

  +er is waning [&] wow.+ eft{er} eche streche.
  ho fare from hete to hete. [&] hech to frure e wreche.
  enne hi bi in ere hete{;} e chele him unchet blisse.
  enne hi cume eft to e chele{;} of hete hi habbe misse.
  hi hem de wa inoch nabbe hi nane blisse.                         235

      ar is woning [&] wop after ache strate                        235
      Hie fare fram hate [to] chele fra{m} chele to hate.
      []an hie be in e hate chele hem unche blisse
      []an hie cume eft to chele of hate hie habbe misse.
      [E]ier do `hem wo inoh nabbe none lisse.

  +Nute hi hweer hem de {w}urs+ mid neure nane wisse.
  hi walke eure [&] seche reste | ac `ho ne mu[gh]en imeten.  [f. 64v
  for{}i e ho nolden e hwile [/] ho mihten here sunne beten.
  ho seche reste er nis nan. for{}i ne mu[gh]en hi es finden.
  Ac walke weri up [&] dun{;} se wat{er} de mid winde.             240
  o bo a e weren her a anke unstedefeste.
  [&] a e gode biheten heste [&] nolden hit ileste.
  a e god werc bigunnen [&] ful enden hit nolden.

    [Linenotes:
    236. _wurs_] _urs_ MS. || 237. _m[o.]u[gh]en_ MS.]

      [N]iten hweer hem do wers to nafre none wisse.               240
      [H]ie walke afre [&] seche reste ac hie hes ne mu[gh]en imeten.
      [F]or{}i e hie nolde e hwile hie mihten here senne beten.
      [H]ie sec`he reste ar non nis ac hie hies ne mu[gh]en ifinden.
      [A]c walke weri up [&] dun se water do mid winde
      []at be o e waren her an anc unstedefaste                 245
      [[&]] o e gode biheten aihte [&] hit him ilaste.
      [[&]] o e god werc bigunnen [&] ful endin hit nolden.

  +Nu witen her.+ [&] nue er. [&] nusten hwat hi wolden.
  er is bernunde pich hore saule to baien inne.                    245
  a e ledden here lif in werre [&] in winne.
  er is fur [/] is undret fald hattre. ene bo ure.
  Ne mei q{ue}nchen salt weter ne uersc of e burne.
  is is [/] fur [/] efre bernd ne mei nawiht hit que{n}chen{;}
  er inne bo a e was to lof wreche men to swenchen.              250
  a e weren swikelemen [&] ful of uuel wrenchen.
  a e mihten uuel don. e e lef hit wes to enchen.
  e luueden tening [&] stale. hordom [&] drunken.
  [&] a doules werche blieliche swunken.

      [N]u waren her [&] nu ar [&] nesten hwat he wolden
      []ar is pich at afre walle ar sulle wunien inne
      []o e lade here lif on werre [&] an unwinne.                250
      []ar is fur is hundredfeald hatere an be ure.
      [N]e mai hit quenche salt water ne auene stream ne sture.
      []is is at fur at afre barne
              ne mai no wiht [hit] quenche.
      []ar{}inne be e was to lef wreche men to swenche. |
      o e [waren] swikele men [&] ful of euele wrenchen.        [f. 6r
      [&] o e mihten euel don [&] lief hit was to enchen.         256
      e luueden rauing [&] stale hordom [&] druken
      [&] an defles werkes blieliche swunken.

        [Linenotes:
        248. _[m.]esten_ MS. || 250. After _[&]_, _h_ erased MS. ||
        258._blieliche_] second _i_ corr. out of _l_.]

  a e weren swa le{s}e [/] me ho{m} ne mihte ileuen.              255
  Med{}ierne domes men. [&] wro{n}gwise reuen.
  [/] oer mo{n}nes wif lof. his a[gh]en et{}lete.
  o e sungede muchel{;} a drunke [&] an ete.
  e wreche mon binom his ehte. [&] leide his on horde.
  [/] lutel let of godes borde. [&] godes worde.                    260
  [&] o e his a[gh]en nalde [gh]euen er he isech | e node    [f. 65r
  Ne nalde iheren godes sonde. enne he hit herde bode.
  e [/] is oers mo{n}nes ing. loure ene hit sculde.
  [&] weren to gredi of solure [&] of golde.
  [&] a e untrownesse duden on e ho scu`lden bon holde.         265

    [Linenote:
    255. _lese_] _lele_ MS.]

      o e waren swo lease men at mes ne mihte leuen
      Med[gh]ierne domes men [&] w`rongwise reuen.                  260
      o e oer mannes wif was lief her o[gh]en elate
      [&] o e sunegeden muchel on druken [&] on ate.
      e wreche men binomen here aihte [&] leide his on horde.
      e litel lete of godes bode [&] of godes worde.
      [&] e his o[gh]en nolde [gh]ieue ar he iseih e niede        265
      Ne nolde ihere godes men an he sat at his biede.
      o e was oer mannes ing leuere an hit solde
      [&] waren alto gradi of siluer [&] of golde.
      o e untrewnesse deden an e he solden ben holde.

        [Linenotes:
        261.After _was_, erasure of three letters MS. ||
        263.After _men_, one letter erased.]

  [&] leten et ho sculden don. [&] duden [/] ho wolden.
  a e weren eure abuten isse worldes echte.
  [&] duden al [/] e lae gast hechte to [&] tachte.
  [&] alle e en anigewise doulen i{}que{m}de.
  a bo nu mid him in helle fordon [&] fordemet.                    270

    [Linenotes:
    267. _we[n.]ren_ MS. || 269. _iquemde_] _iquende_ MS.]

      [&] leten al at hie solden don [&] deden at hie wolden.      270
      o e waren [gh]ietceres of is wereldes aihte
      [&] dude al at e loe gost hem tihte to [&] taihte.
      [&] Al `o e ani{}wise deuel iquemde
      o be mid h{i}m in helle fordon [&] demde.

        [Linenote:
        274. _hem_ MS.]


(EGERTON MS., SECOND COPY.)

  Bute  e f{}ufte sare heore mis{}dede.                     [f. 69r
    [&] gunne heore gultes beten [&] betere lf lde.
  er beo neddren [&] snaken. uete [&] frute.
    a tere. [&] frete. e uuele speke. e ni fulle. [&] te prute.
  Neure sunne er ne scn. ne mone ne steorre.                      275
    er is muchel godes hate. [&] muchel godes eorre.
  ure er s uuel smch. usternesse [&] eie.
    nis er neure oer lht. ene e swierte leie.
  er ligget ladliche fund. in strange rakete[gh]e.
    [/] beo a e wre mid gode on heuene wel he[gh]e.             280
  er beo ateliche fund. [&] eisliche wihte.
    as scule a wrecche {}fon. e sune[gh]ede urh sihte.
  er is e lae sathanas. [&] belzebud s ealde.
    eae hi mu[gh]en beo f{}drd. e hne scule bi{}healde.

    [Linenote:
    283. _is_ _[i.][s.]_ MS.]

      Bute o e ofuhte sore here misdade                           275
      [&] Gunne here gultes bete [&] betere lif lade.
      ar be naddren [&] snaken. eueten [&] fruden
      e tere [&] frete o euele swiken e nifule [&] e prude
      Nafre sunne ar ne sine ne mone ne storre.
      ar is muchel godes hete [&] muchel godes oerre. |             280
      Afre ar is euel smech iesternesse [&] eie                 [f. 6v
      Nis ar nafre oder liht an e swarte leie.
      ar lige ateliche fiend in stronge raketeie
      at be o e waren mid god angles swie heie.
      at be ateliche fiend [&] Eiseliche wihten                    285
      o sulle e wreche sowle isien e sinegeden urh sihte
      ar is se loe sathanas [&] belzebub se ealde
      Eae he mu[gh]en ben sore ofdrad e sullen hes bihealde.

        [Linenote:
        277. _fruden_] _d_ corr. out of _ct_ MS.]

  Ne mei nan heorte hit ienche. ne tunge ne can telle.              285
    hu muchel pne na hu uele sunden nne helle.
  Wi a pine e er beo. nelle ich eow naht leo[gh]en.
    nis hit bute gamen [&] glo. eal [/] man mei hr dreo[gh]en.
  End [gh]ut ne de heo{m} naht sa w. n a lae bende. |
    [/] h wite [/] heore pne sceal neure habbe ende.        [f. 69v
  ar beo a heene men.  w[]re la[gh]e{}liese.                 291
    e nes naht f godes bi{}bode. ne f godes hse.
  [U]uele cristene men. h beo heore ifere.
    a e heore cristen{}dom. uuele heo`lde hre.
  [[Gh]]ut h beo  wurse stede. on er helle grunde.              295
    ne sculen h neure cume{n} t. for marke ne for punde.
  [N]e mei heo{m} naer helpen er. bede ne elmesse.
    for nis naer inne helle. re ne for{}[gh]iuenesse.

    [Linenote:
    290. After _habbe_, _l_ erased.]

      Nemai non herte hit enche ne tunge hit ne mai telle
      Hwu muchele pine ne hwu fele senden in helle                   290
      Of o pine e ar bie nelle ich eow naht lie
      Nis hit bute gamen [&] glie of at man mai here drie.
      [&] [gh]iet ne do hem naht alse wo in e loe bende
      Swo at he witen at here pine sal nafre habben ende
      ar be e haene men e waren la[gh]e{}lease.                 295
      e nes naht of godes bode ne of godes hease.
      Euele cristene men hie be here iferen
      o e here cristendom euele hielden here.
      [&] [gh]iet he be awerse stede anier helle grunde
      Ne sullen nafre cumen t for peni ne for punde.                300
      Ne mai hem noer helpe ar ibede ne almesse
      For naht solden bidde ar ore ne for[gh]ieuenesse.

        [Linenote:
        292._mai_ corr. out of _marg_ MS.]

  Sculde hi{m} ch man e hwile h mu[gh]e f as helle pne.
    [&] werni ech hs freond er wi swa ich habbe mine.             300
   e sculden heo{m} ne cunne. ich heo{m} wulle teche.
    ich kan beon [gh]ief ich sceal. lichame [&] sawle leche.
  Lte w [/] god for{}but. ealle manne cunne.
    [&] do w [/] h us ht. [&] sculde w us wi sunne.
  Luuie we god mid ure heorte. [&] mid al ure mihte.                 305
    [&] ure mcristen eal us sulf. swa us lerde drihte.
  Eal [/] me r[]t [&] eal [/] me sing. bi{}fore godes borde.
    eal ht hanget [&] bi{}halt. bi isse twam worde.
  {E}alle godes la[gh]e he ful. e nwe [&] a ealde.
    e e as tw luue hf. [&] wel h wule healde.                 310
  Ac h beo wunder earue{}healde. sw fte gulte ealle.
  Fr ht s strang to stande lange. [&] lht s to fealle.
  [A]ac drihte crist h [gh]ue us strenge. stande [/] w mote.
    [&] f ealle ure gultes `unne us cume to bote.

    [Linenotes:
    308. _eal_] _Eeal_ MS. || 309. _Ealle_] _alle_ MS. ||
    _nwe_] _n_ corr. out of _r_.]

      Silde him elch man e hwile he mai wi os helle pine.
      [&] warnie his frend ar wi swo ich habbe ido mine.
      o e silde hem ne cunnen ich hem wille tache                  305
      [I]ch can ben aier [gh]ief isal lichame [&] sowle lache. |
      Late we at god forbet alle mankenne                        [f. 7r
      [&] do we at he us hat [&] silde we us wid senne.
      Luue we god mid ure herte [&] mid al ure mihte
      [&] ure emcristen alse us self swo us tached drihte.           310
      Al at me rade [&] singed bifore godes borde
      Al hit hange [&] halt bi ese twam worde
      Alle godes la[gh]es hie fulle e newe [&] e ealde
      e e os two luues halt [&] wile hes wel healde.
      Ac hie bie wel arefe{}heald swo ofte we gulte alle          315
      For hit is strong te stonde longe [&] liht hit is to falle.
      Ac drihte c{ri}st [gh]eue us strenge stonde at we moten
      [&] of alle ure gultes [gh]ieue us cume bote.

        [Linenotes:
        307. After _at_, _w_ erased. || 313. _godel_ MS. ||
        315._gulte_] _t_ over _[d.]_ MS.]


  ++W wilnie fter woruld wle. e lange ne mei leste.             315
    [&] legge eal ure iswinch. n in[gh]e unste`de feste. |
  Swunche w for godes luue. healf [/] w do for hte.         [f. 70r
    ne bo w naht sw f bicherd. ne sa uuele bi{}kehte.
  [Gh]if w serueden gode swa w do ermnges.
    mare w hedden en huene. enne eorles hr [&] kinges.           320
  N mu[gh]en h werien heo{m} wi chele. wi urste ne wi hunger.
    ne wi ulde. ne wi deae. e uldre ne e [gh]eonger.
  Ac er nis hunger ne urst. ne die. ne unhele ne elde.
    of isse riche w enche fte. [&] of ere to selde.

      We wilnie after wereldes wele e longe ne mai ilaste
      [&] lege mast al ure swinc on ing unstedefaste.              320
      Swunke [we] for godes luue half at we do for eihte.
      Nare we naht swo ofte bicherd ne swo euele bikeihte
      [Gh]ief we serueden god half at we do for erminges
      We mihten habben more an heuene a[n] [gh]ierles [&] kinges
      Ne mu[gh]e we werien naer ne wi urst ne wi hunger          325
      Ne wid elde ne wi dea e elder ne e [gh]eunger
      Ac ar nis hunger ne urst. dea ne unhale ne elde.
      Of esse riche we enche to ofte of are alto selde.

        [Linenote:
        326. After _elde_, _ne wi elde_ MS.]

  W scolden ealle us bienche fte. [&] wl ilome.                  325
    hwt w beo to whn w scule. [&] f hwn w come.
  H litle hwle w beo hr. h lange elle`s hwre.
    hwt w mu[gh]e habben hr. [&] hwt finde ere.
  [Gh]ef w were wise men. is w scolde enche.
    bute w wure us wer. eos woruld wule us for{}drenche.         330
  Mest ealle men he [gh]ue drinche. f ane deofles scenche.
    h sceal hi{m} cunne sculde wl. [gh]f h hne nele screnche.

      We solden bienchen us wel ofte [&] ilom{e}
      Hwat we be to hwan we sullen [&] of hwan we come.             330
      Hwu litle hwile we bie her hwu longe elles [h.]ware
      Hwat we mu[gh]en habben her [&] hwat we finde are. |
      [Gh]ief [we] waren wise men us we solden enchen           [f. 7v
      Bute we wuren us iwar is wereld us wile drenchen
      Mast alle men hit [gh]ieue drinken of on euele senche         335
      He sal him cunnen silde wel [gh]ief hit him nele screnche.

        [Linenote:
        329._ilomo_ MS.]


  ++Mid ealmihti[gh]es godes luue. ute w us bi{}werien.
  wi ises wrecches woreldes luue. [/] h ma[gh]e us derien.
  Mid festen lmes [&] ibede. werie w us wi sunne.                 335
  Mi a wepne e god haue. bi{}[gh]ten man cunne.
  Lte w e brade strt. [&] ene wei bene.
    e le{t} [/] ni[gh]ee dl to helle of manne. [&] ma ich wne.
  G w ene nrewne wei. [&] ene wei grene.
    er for fare litel folc. ac hit is feir [&] scne.             340
   brade strt is ure will. e s us la to forl[]te.
    a e eal fol[gh]e hs will. fare bi usse strte.
  H mu[gh]en lihtliche gn mid ere under{}hulde.
    urh ane godlese w{u}de `in{}to ane bare felde.            [f. 70v

    [Linenotes:
    338. _let_] _[l.]ec_ MS. || 344. _wude_] _wade_ MS.]

      Mid al{}mihtin godes luue te we us biwerien
      [W]i esses wreches woreldes luue at hit ne mu[gh]e us derien.
      Mid almesse. mid fasten [&] mid ibeden werie we us wid senne.
      Mid o wapne e god haued [gh]ieue alle man{}kenne.            340
      [L]ate we e brode strate [&] ane wei[gh] bene
      []e lat e niee dal to helle of manne me mai wene.
      Go we ane narewe pa [&] ene wei grene
      []ar for fare wel litel folc [&] eche is fair [&] isene
      []e brode strate is ure wil. e is lo te lte.               345
      []o e fol[gh]e here iwil hie fare bi are strate.
      [H]ie mu[gh]en lihtliche cumen mid are nier helde
      []urh one godelease wude to one bare felde

        [Linenote:
        343. _Gowe_ MS.]

  []e nrewei s godes hse. er for{}fare wl fiewe.             345
    [/] beo a e heo{m} sculde [gh]eorne wi []che un{}eawe.
  []as ga unee [gh]eanes e clue. a[gh]ean e hea[gh]e hulle.
    as lete eal heore a[gh]en wll. for godes hse to fulle.
  [G]a w alle ene wei. for he us wule bringe.
    mid te feawe feire men. be{}foren heuen kinge.                   350
  er is ealre murhe mest. mid englene sange.
    e s a usend wintre er. ne inc hi{m} naht to lange.
  e e lest haue. haf swa michel [/] h ne bit namare.
    e a blisse for as for{}lt ht hi{m} mei reowe sare.
  [N]e mei nan uuel ne na wane beon inne godes riche.                355
    eh er beo wununges fele. ch oer uniliche.

      []a narewe pa is godes has  ar for fare wel feawe
      []at be o e hem silde [gh]ierne wi achen uneawe.        350
      []os go uneae a[gh]ien e cliue [&] a[gh]ien e heie hulle
      []os leten al here iwil for godes luue to fulle.
      [G]o we alle ane wei for he us wile bringe
      Mid o feawe faire men bi{}fore e heuen kinge
      []ar is alre blisse mast mid angles songe.                    355
      []e is a usend wintre ar ne unche hit him naht longe. |
      e last haue blisse he haue sswo muchel
              at he ne bit no more                               [f. 8r
      e at blisse forgo hit sal him rewen sore.
      Ne mai non euel ne non wane ben in godes riche
      eih ar ben wuniinges fele elch oer uniliche                 360

        [Linenotes:
        351. After _uneae_, _cliue_ deleted MS. || 357.After
        _haue_, _bli_ deleted and _sse_ corr. into _sswo_.]

  Sume er habbe lesse murhe. [&] sume habbe mare.
    fter an e dude her. efter an [/] he swanc sare.
  [N]e sceal er beon ne bried ne wn. ne oer cunnes ste.
    god ane sceal beo eche lf. [&] blisse. [&] che reste.          360
  [N] sceal er beo fah ne gri. ne kuning ne `ermne.
    ne aquierne. ne martres cheole. ne beuer n sabelne.
  [N]e sceal er beo sciet ne scrud. ne woruld wele nane.
    eal e murhe e me us bi{}hat. al ht sceal beo god ane.
  [N]e mei na murhe. beo swa muchel. se is godes sihte.             365
  [H]e s so sunne [&] briht. [&] dei buten nihte.

      Sume ar habbe lasse blisse [&] sume ar habbe more
      Elch after at he dude her after ane e swanc sore
      Ne sal ar ben bread ne win ne oer kennes este
      God one sal ben ache lif [&] blisse [&] ache reste.
      Ne sal ar ben foh ne grai ne cunin ne ermine                  365
      Ne aquerne ne metheschele ne beuer ne sabeline.
      Ne sal ar ben naer scat ne srud ne wereldes wele none.
      Al e blisse e me us bihat al hit sal ben god one
      Ne mai no blisse ben alse muchel se is godes sihte.
      He is so sunne [&] briht [&] dai a{}bute nihte.               370

  [H]e is lches godes ful. nis hi{m} na wi{}uten.
    na god nis him wane e wunie hi{m} abuten.
  er is wle bute gane. [&] reste abuten swinche.
    e mei [&] nele ider cume. sare hit hi{m} sceal f inche.      370

      He is aches godes ful nis him no wiht uten.
      Nones godes hem nis wane e wunie him abuten.
      ar is wele a{}buten wane [&] reste a{}buten swunche.
      e mu[gh]en [&] nelle ider cume hit hem mai of{}unche.


(EGERTON MS., FIRST COPY.)

  er is blisse a{}buten tre[gh]e. [&] lif a{}buten deae        [f. 12v
    e eure scullen wunien er. blie muwen ben ee
  er is [gh]eo[gh]ee bute ulde. [&] hele a{}buten vn{}hele
    nis er so`rewe ne sor. ne neure nan vn{}seale
  er me scal drihte sulf i{}seon. swa he is mid iwisse              375
    he one mai [&] scal al beo. engle [&] manne blisse
  And eh ne beod heore e[gh]e naht. alle iliche brihte
    i nabbed hi nouht iliche. alle of godes lihte
  On isse `liue hi neren nout. alle of one mihte
    ne er ne scullen hi habben god. alle bi one [gh]ihte            380
  o scullen more of him seon. e luuede him her more
    [&] more icnawen [&] iwiten. his mihte [&] his ore

      ar is blisse a{}buten trei[gh]e [&] lif abuten deae          375
      o e afre sulle wunie ar blie hie mu[gh]e ben eae.
      ar is [gh]ieu abuten elde [&] hale abuten unhale
      Nis ar sare[gh]e ne sor non ne nafre unisale.
      ar me drihte self isien swo se is mid iwisse
      He one mai [&] sal al ben angles [&] manne blisse. |           380
      [&] eih ne bed here eien naht alle iliche brihte           [f. 8v
      Hi nabbe naht iliche muchel alle of godes lihte
      On esse liue he naren naht alle of ore mihte
      Ne ar ne sullen habben god. alle bi one wihte.
      o sullen more of him isien e luueden hine more               385
      [&] more icnowen [&] ec witen his mihte [&] his ore

        [Linenote:
        381. _bed_, or _be_: leaf pared away.]

  On him hi scullen finden alat man mai to lesten
    hali boc hi sculle i{}seon. al at hi her nusten
  Crist scal one beon inou. alle his durlinges                       385
    he one is muchele mare [&] betere. anne alle oere inges
  Inoh he haued e hine haue. e alle ing wealded
    of him to sene nis no sed. wel hem is e hine bi{}healde
  God is so mere [&] swa muchel. in his godcunnesse
    [/] al [/] is. [&] al at wes is wurse. enne he [&] lesse     390
  Ne mai it neure no man oer segge mid iwisse
    hu muchele murhe habbet o. e beod inne godes blisse

    [Linenote:
    388. _hem_] _e_ above _[i.]_ MS.]

      On him hie sulle finden al at man mai to hleste
      On him he sullen ec isien al at hie ar nesten.
      [C]rist sal one bien ino[gh]h alle his derlinges.
      []e one is muche more [&] betere an alle oer inges.        390
      [I]noh he haue e hine haue e alle ing wealde
      [O]f him to isiene nis non sd swo fair he is to bihelden
      [G]od is swo mere [&] swo muchel in his godcunnesse
      []at al at elles was [&] is is fele werse [&] lasse.
      [Ne] mai hit nafre noman oer seggen mid iwisse                395
      [H]wu muchele murihe habbe o e be in godes blisse

        [Linenote:
        392.After _isiene_, erasure of one letter.]


  ++To ere blisse us bringe god. e rixlet abuten ende
    enne he vre soule vn{}bint. of licames bende
  Crist [gh]yue us leden her swilc lif. [&] habben her swilc ende    395
    at we moten uder come. wanne we henne wende. AmeN.

      [T]o are blisse us bringe god e rixle a buten ende.
      []ane he ure sowle unbint of lichamliche bende
      [C]rist [gh]ieue us laden her swilch lif
              [&] habben her swilch ende{;}
      []at we moten ider cumen ane we henne wende.                400

              _AMEN._

    [Linenote:
    397. After _buten_, erasure of one letter.]




IX. ANCRENE WISSE

[[MS description from Notes volume:

"i. Corpus Christi College, Cambridge, 402 (A); on vellum, 215  150
mm.... There are glosses in red pencil and words underlined in red.

"The MS. belongs to the second quarter of the thirteenth century. It
cannot be earlier than 1225 A.D., for it mentions the Dominicans and
Franciscans, and it is probably later than 1230. It is the most correct,
but it has additions to the original, such as 62/46-64/62, 64/73-78.

"ii. Caius College, Cambridge, 234 (B); on vellum, 124  93 mm.; 368
pages; late thirteenth century. Pages 1-185 consist of extracts from the
AR, but not in the order of the other manuscripts (ES iii. 536).

"iii. Cotton Nero A 14, British Museum (N); on vellum, 146  114 mm.;
written in the second quarter of the thirteenth century. Its contents
are ff. 1-120r, the Ancren Riwle; 120v-123v, The Orison, XVIII.

"iv. Cotton Titus D 18, British Museum (T); on vellum, 158  120 mm.;
148 folios in double columns, written from f. 14, where AR begins, to
the end, about 1220 A.D."]]


ANCRENE WISSE

(CORPUS MS.)


    ANCREN RIWLE

    (CAIUS MS.)


A. THE SEVEN DEADLY SINS

[f. 56r] ++vs mine leoue sustren ie wildernesse er [gh]e ga{;}
in  wi godes folc toward ierusalemes lond  [/] is e riche of
heouene{;} beo ulliche beastes  ulliche wurmes. ne nat ich
na sunne [/] ne mei beon ilead oer to an of ham seouene{;} oer
to hare streones. vnsteaeluest bileaue a[gh]ein godes lare  nis
hit te spece{5} of prude inobedience? Herto falle sygaldren 
false teolunges  lefunge o swefne  o nore  [&] on alle
wicchecreftes. Neomunge of husel in eani heaued sunne  oer ei
oer sacrement nis hit te spece of prude [/] ich cleopede
p{re}su{m}ptio  [gh]ef me wat hwuch sunne hit  is  [f.56v] [gh]ef
me hit nat nawt  enne is hit [gh]emeles under{10} accidie  [/]
ich slawe cleopede. e ne warne oer of his uuel oer of his
bi[gh]ete  nis hit slaw [gh]emeles oer attri onde? teohei mis 
edhalden cwide  fundles oer lane  oer erwi mis{}fearen 
nis hit spece of [gh]isceunge{;} [&] aneS cunnes eofe?

    [p. 126] [++]us mine leoue frend ie wildernesse at ge
    [p.127] gat in wid godes folc toward ier{usa}l{e}mes londe at
    is e riche of heouene{;} beod {}ulliche bestes ulliche wurmes
     Ne nat ich nan sunne at ne mai beon ilad  oer to an of ham
    seoluen oer to hare streones  vnstaelfast bi{}leaue  agein
    hali lare  nis hit of{5} p{ru}de i{n}obedience? Herto falled
    sigaldren  false teolunges  Lefunge o nore. o swefne [&] alle
    wicchecraftes. Neominge of husel in ei heaued sunne  oer ai
    oer sac{re}ment  nis hit spece of p{ru}de{;} at ich cleopede
    p{re}su{m}pciun  gif me wat hwat sunne hit is. Gif me hit nat
    naut{;} enne is hit gemeles vnder accidie  at ich sloue
    cleopede.{10} e at ne warned oer of his uuel  oer of his
    bigete  nis hit sla gemeles oer attri onde? To thehewen mis 
    et halden cwude  fundes oer lane  nis is giscunge{;} eofe.

      [Linenotes:
      3. _sulliche_ MS. || 11. _bigete_] _b_ corr. out of _l_.]

Edhalden ores hure ou{er} his rihte t{er}me nis hit strong
reaflac hwa{}se [gh]elden hit mei e is{15} under [gh]isceunge? [Gh]ef
me [gh]eme wurse ei ing ileanet  oer bitaht to witene  en he
wene e ah hit  nis hit oer triccherie  oer [gh]emeles of
slawe? alswa is dusi heast oer folliche ipliht trowe  longe
beon unbischpet  falsliche gan to schrift  oer to longe
abiden  ne teache p{ate}r no{ste}r godchild ne Credo  eos [&]
alle ulliche beo ilead to{20} slawe  [/] is e feore moder
of e seoue sunnen. e dronc drunch oer ei ing dude  hwer
urh na child ne schulde beon on hire istreonet  oer [/]
istreonede schulde forwuren  nis is strong monslaht of
galnesse awakenet? Alle sunnen sunderliche bi hare nomeliche
nomen ne mahte namon rikenin  ah i eo e ich habbe{25}
iseid{;} alle ore beo bilokene. Ant nis ich wene namon e ne
mei understonden him of his sunne nomeliche under sum of e ilke
imeane e beo her iwritene.

    at{}halden oeres hure ouer his richte terme  nis hit strong
    reflac. at is under gissunge{;} gif me gemed wurse ai ing
    [p.128] ilened  oer bitahted te witene en{15} he wene at
    hit ah  nis oer tricherie  oer gemeles of slaue. Alswa is
    dusi hest  oer folliche iplicht troue Longe beon un{}bischbed
     falsliche gan to schrifte  oer to longe abiden  Ne teachen
    god{}child p{ate}r n{oste}r  Ne Credo  eos [&] alle ulliche 
    beod ilad to slaue  at is e feore moder of e seoue sunnen
     eo dronc druch{20} oer ai ing dude hwer urh na child ne
    shulde beon on hire istreoned  oer at istreonede shulde
    for{}wuren{;} Nis is strong monslaht of galnasse awakened{;}
    Alle sunnen sunderliche bi hare nomeliche nome ne mahte na{}mon
    rikenen. Ah ieo at ich habbe iseid{;} alle oere beod
    bilokene. An nis ich wene namon at ne mai{25} under{}stonden
    him of his sunnen nomeliche wnder su{m}me of e ilke at
    imene{;} e beod er i writene.

      [Linenote:
      16._tricherie_] over _c_, contraction mark for _er_.]

Of eose seoue beastes [&] of hare streones i wildernesse of
anlich lif  is iseid herto  e alle e forfearinde fondi to
fordonne. e liun of prude slea alle e prude {30} alle e
beo hehe [&] ou{er}hohe iheortet. e attri neddre  e ontfule [&]
te luere ionket. Wreafule{;} e vnicorne. Alswa of e ore o
rawe. to godd ha beo isleine  ah [f.57r] ha libbe to e
feond  [&] beo alle in his hond. [&] serui him in his curt euch
of e meoster e him to falle.{35}


    [++O]f eos sewe beastes [&] of hare strenes iwildernesse of
    anlich lif is iseid hiderto [p.129] e alle e forfarinde
    fondet te fordonne. e Leon of p{ru}de slead alle e p{ru}de.
    Alle at beod{30} hehe [&] for hehe iheorted. e aetri neddre{;}
    e ond{}fule. [&] e luere ionked. wredfule e unicorne. Al swa
    of en oer areawe. to god ha beod isleine  Ah ha libbed to e
    feond [&] beod alle in is hird  [&] serued him in his curt  Euch
    of e mester et him to falle.


++e prude beo his bem{er}es  drahe wind inward wi worltlich
hereword  [&] eft wi idel [gh]elp puffe hit ut ward as e bemeres
do  makie noise [&] lud dream to schawin hare orhel  ah [gh]ef ha
wel ohten of godes bemeres of e englene bemen e schulen o
fowr half e world biuore e grurefule dom grisliche blawen 
Arise{40} deade arise cume to drihtines dom forte beon
idemet  ear na prud bem{er}e, ne schal beon iborhen  [gh]ef ha
ohten is wel{;} ha walden inohreae i e deofles seruise
dimlukeR bemin. Of eose bem{er}es sei Jeremie  _Onager
solitari{us} in desiderio anime sue attraxit uentum amoris sui_
 Of e wind drahinde in for luue{45} of hereword sei as ich
seide.


    [++]E p{ru}de beod his bemeres  Drahed wind inward  of
    worldlich{35} hereword  [&] eft wid idel ige`lp puffed hit
    utward  as e bemares dod. Makied noise [&] lud drem to shawen
    hare p{ru}de. Ah gif ha uel othten  of godes bemeres of e
    englene bemen  at shulen afour half e word  bi{}fore e
    grurefule dom g{ri}sliche blawen  Arised deade arised  Cumed
    to drichtines domes for{}to beon idemed  er na pr{u}d{40}
    bemere ne shal beon iboregen  Gif ha ohten wel is  ha walden
    inoh rae ie deoueles seruise dimluker bemen. Of eose bemeres
    sei`d [p.130] Jeremie  _Onager solitarius in desiderio suo
    attraxit uentum amoris sui_  Of e wind drahinde in for luue of
    hereword{;} seid as ich seide.{45}

      [Linenote:
      43. _seid_] _d_ above a blotted letter.]


++Summe iuglurs beo e ne cunnen seruin of nan oer gleo bute
makien cheres  wrenche e mu mis  schulen wi ehnen. Of is
meoster serui e unseli ontfule i e deofles curt  to bringen
o lahtre hare ondfule lau{er}d  [gh]ef ei sei wel oer de wel{;}
ne mahen{50} ha nanes weis lokin ider wi riht ehe of god
heorte  ah winki o [/] half [&] bihalde o{}luft [gh]ef er is eawt
to edwiten  oer ladliche iderward schule mi eier.


    [++S]umme iugelurs beod e ne cunen seruin of nan oer gleo
    buten maken cheres  wrenchen e mud mis shuli wid e ehnen. of
    is mester seruid e unseli eon`dfule ie deoueles curt  to
    bringen a lahtre hare on`dfule leouer. gef ei ded wel oer
    seid wel{;} ne mahen ha nanes weis liki iderwar wid richt ehe
    of god heorte  Ah{50} winked o{}et half [&] bi{}halded a{}luft
    gif er is o{u}t to et{}wite oer{;} ladliche iderward shuled
    mid eier.

        [Linenotes:
        48, 49. _eondfule_, _ondfule_] _d_ above in darker ink. ||
        51._out_] _ont_ MS.]

Hwen ha ihere [/] god{;} skleatte e earen adun  ah e lust
a[gh]ein [/] uuel{;} is eau{er} wid open  enne he wrenche e
mu{;} hwen he turne god to uuel  [&] [gh]ef hit is sumdel{55}
uuel  urh mare lastunge wrenche hit to wurse  eos beo
forecwidderes hare ahne p{ro}phetes  eos bodie  biuoren hu
e eateliche deoflen schulen [gh]et ageasten ham wi hare grennunge
 [&] [f.57v] hu ha schulen ham seolf grennin [&] niuelin [&] makien
sur semblant for e muchele angoise i e pine of helle. Ah
for{}i ha{60} beo e leasse to meanen [/] ha biuoren hond
leorni hare meoster to makien grim chere.

    hwen ha ihered at god sklette e earen adun  Ah e lust
    a{}gein et uuel is ea wid opene. enne wrenched e mud mis{;}
    hwen he turned et god to uuel  [&] gef hit is [p.131] sumdel
    uuel{;} urh more lastunge wrenched hit to{55} wurse. eos beod
    for{}quiddares hare ahne p{ro}ph{et}es. eos bodied biuoren hu
    e ateliche deouelen shulen get agastan ham wid hare grennunge 
    [&] hu ha shulen ham seolf grennen [&] niwelen  [&] makien sur
    semblant  for e muchele angoise ie pine of helle. Ah fori ha
    beod e lesse te meanen  at ha bi{}foren hont leorned ha
    meoster te{60} makien grim chere.

        [Linenotes:
        53._eawid_ MS. || 55.On lower margin in a later hand:
        _Prude and nid  and lecherie  Grede and idelhed 
        coueitise and glotunie beod seouen ded Sundes_.]


++e wreaule biuore e feond skirme mid cniues  [&] is his cnif
warpere  [&] pleie mid sweordes  bere ha{m} bi e scharp ord
up on his tunge. Sweord [&] cnif eier beo scharpe [&] keoruinde
word{65} [/] he warpe from him [&] skirme toward ore  [&] he
bode hu e deoflen schulen pleien wi him mid hare scharpe
eawles  skirmi wi hi{m} abuten [&] dusten ase pilche clut euch
toward oer  ant wi helle sweordes asneasen him urh ut  [/]
beo kene ant eateliche ant keoruinde pineN.{70}


    [++]E wreadfule biuoren e feond skirmed mid kniwes  is his
    knif warpare  [&] pleied mid sweordes  bered ham bi e sharpe
    ord open his tunge. swerd [&] knif eier beo sherpe [&] keorwinde :
    word at he warped from him [&] skirmed toward oere. And he boded
    hu{65} e deouelen shulen pleien wid him  mid hare sharpe
    eawles  Skirmin wid him abuten  [&] dusten as a pilche [p.132]
    clut  Euch toward oere  [&] wid helle sweordes asnesen urh ut
    at beod kene [&] eateliche keorwinde pinen.

      [Linenote:
      67. _apilche_ MS.]


++e slawe li [&] slepe o e deofles bearm as his deore deorling
 [&] te deouel lei his tutel dun to his eare  [&] tutele him al
[/] he wule. for swa hit is sikerliche to hwa{m} se is idel of
god{;} meaele e feond [gh]eorne  [&] te idele underue luueliche
his lare. Jdel [&] [gh]emeles is es deofleS bearnes slep  ah he
schal o domesdei grimliche abreiden{75} wi e dredfule dream
of e englene bemen  [&] in helle wontreae echeliche wakieN.
_Surgite aiunt mortui surgite [&] uenite ad iudicium saluatoriS._


    [++]E slauwe lid [&] sleped oe deoules barm as his deore
    deorling  [&]{70} e deouel leid his tutel dun to his earen  [&]
    tutelid him al at he eawer uule. for swa hit is sikerliche to
    hwam se is idel of god  Meaeled e feond georne. [&] e idele
    underweng luueliche his lare  Idel [&] gemeles is es deoueles
    bernes slep  Ah he shal a domes dai grimliche abreiden  wid e
    dredfule drem of e englene bemen  [&] in{75} helle wondrede
    etheliche wakien  _Surgite mortui qui jacetis in sepulcris 
    surgite [&] venite ad Judiciu{m} saluatoris_.


++e [gh]iscere is his eskibah  feare abuten esken  [&] bisiliche
sture him to rukelin to gederes muchele [&] monie ruken  blawe
rin{80} [&] blent him seolf  peaere [&] make rin figures of
augrim  as es rikeneres do e habbe muche to rikenin. is is
al e canges blisse [&] te feond bihalt tis gomen [&] lahe [/] he
berste. Wel un [f.58r] derstont euch wis mon [/] gold ba [&]
seoluer  [&] euch eorlich ahte  nis bute eore [&] ahte esken e
ablende euch moN e ham in blawe  [/]{85} is e bolhe him
urh ham i{n} heorte prude. Ant al [/] he rukele [&] gedere
to{}gederes  [&] ethalt of ei ing [/] nis bute esken mare en hit
neode{;} schal in helle wuren him tadden [&] neddren  [&] ba as
ysaie sei  schulen beon of wurmes{;} his cuuertur [&] his hwitel
 e nalde erwi neodfule feden ne schruden. _Subt{er} te
sternet{ur}{90} tinea [&] op{er}imentum tuum uermiS._


    [++]E gissere is his eskebah  fared abuten esken  [&] bisiliche
    stured him te rukelen te{}gederes  muchele [&] monie ruken 
    blawed er [p.133] in  [&] blend him seolf  paered [&] maked
    er{}in figures of{80} augrim  As eos rich`keneres dod at
    habbed muche te rikenen. is is es kanges blisse  [&] e feond
    bi{}hald is gomen  [&] lahed at he berste. wel under{}stonde
    is euch mon  at gold ba [&] seoluer  [&] euch worldlich ahte 
    nis buten eore [&] esken at ablent euchmon at in ham blawe 
    at is at at bolehed ham urh ham in heorte{85} prude. And al
    at he rukeled [&] gedered to{}gedere  [&] ethalt of ani ing at
    nis buten esken mare en hit neode{;} shal in helle wurden him
    tadden [&] neddren  [&] ba as ysaie sei shulen beon of wurmes his
    cuuertur [&] his `witel at neolden war{}wi neodfule feden [&]
    shruden. _Subt{er} te st{er}net{ur} tinea [&] op{er}im{en}tu{m}
    tuu{m}_{90} _u{er}mis_.

      [Linenote:
      81. _rich`keneneres_ MS.]


++e [gh]iuere glutun is e feondes manciple  ah he stike eauer
iceler oer icuchene  his heorte is i e disscheS  his oht al
i e neppes  his lif i e tunne  his sawle i e crohhe  Kime
biuoren his lau{er}d bismuddet [&] bismulret  a disch in his an
hond  a scale in his{95} oer. Meaele mis wordes  wigle as
fordrunke mon e haue imunt to fallen  bihalt his greate wombe
 [&] te deouel lahhe. eose reati us godd urh ysaie 


    [++]e giuere glutun is es deoules manciple  Ah he stiked
    eauer iceler oer icuche [p.134] ne  his heorte is ie dishes
     his oht al ie nappes  his lif ie tunne  his saule ie
    crohhe  kimed bi woren his lauert bi{}smudded [&] bi{}smured  A
    dich in his an hond  A scale in{95} his oer  Meadeled mis
    wordes wigeled as for drunken  mon at haued mint to fallen 
    bi{}halt his greate wombe. [&] e deouel lahhe. eos reated us
    god urh ysaie 

_Serui mei comedent [&] uos esurietis [&] c'._ Mine men schulen
eoten [&] ow schal eauer hungrin  [&] [gh]e schule beon feorle world
buten ende. _Q{ua}ntum glorificauit se [&] in deliciis{100}
fuit{;} tantu{m} date illi tormen{t}um [&] luctum  In
apocal{ipsi}  Cont{ra} unu{m} poculum q{uo}d miscuit miscete ei
duo_. [Gh]ef e kealche{}cuppe wallinde bres to drinken  [Gh]eot in
his wide rote [/] he swelte inwi. a[gh]ein an [gh]ef him twa. ullich
is godes dom a[gh]ein [gh]iuere [&] druncwile ie apocalipse.{105}

    _Serui mei co{m}mede{n}t [&] uos esurietis_ [&] c'. Mine men shulen
    eoten  [&] ow shal eawer hungren  [&] ge shulen beon feondes fode
    world buten ende. _Q{ua}ntu{m} gl[ori]ficauit{100} se [&] in
    deliciis fuit{;} tantu{m} date illi tormentu{m} [&] luctum 
    Apocalip{sis}  Contr{a} unu{m} q{uo}d miscuit date illi duo_ 
    gef en kelche{}cuppe wallinde bras te drinken  geot in his
    wide rote  at he swelte in wi. agein gef him twa. ullich is
    godes dom agein giwere [&] druncwile ie apocalipse.{105}




IX. ANCRENE WISSE (Corpus MS.)

    ANCREN RIWLE (Cotton MS. Nero)

[[Explanation from Notes volume:

"Passages in C (mostly interlined or marginal) which are not in N
are inserted between asterisks in the text of the latter. The
collations ... show the other divergences of C and those of T from N;
when not followed by any letter they give the readings of T; those
followed by C are the readings of C, while B indicates agreement of
T and C as against N."

In the collations, N = Nero; C = Cleopatra; T Titus.]]


B. THE OUTER RULE

[f. 112v] [Gh]e mine leoue sustren bute [gh]ef neod ow driue [&] ower
meistre hit reade  ne schulen habbe na beast bute cat ane.
Ancre e haue ahte  unche bet husewif ase Marthe wes  ne
lihtliche ne mei ha nawt beo Marie marthe suster wi
grifullnesse [f.113r] of heorte. for enne mot ha enchen of
e kues foddre  of heorde{5} monne hure 

    [f. 116r] ++[Gh]e mine leoue sustren *bute [gh]ef neod ow driue* ne
    schulen habben no best . bute kat one. ancre et haue eihte
    unche bet husewif ase marthe was . en ancre . ne none weis ne
    mei heo beon marie . *marthe suster* mid grifulnesse of
    heorte. Vor eonne mot heo enchen of e kues foddre and of{5}
    heordemonne huire .

        [Collations: 1. mine ... sustren _om._ || 2. schule [gh]e C ||
        haue || na | nan C || beast B || cat || ane B || e C ||
        3. haues || ahte | achte C || semes || bet{er}e B || as B ||
        wes C || en ancre _om._ B nanes | for `lihtliche oer
        nanes C || 4. weies || mai || ho | ha C || beo || wi B ||
        5. for enne B || ho | ha C || cuwes C || and _om._ B ||
        6a. e heordes || hure C]

Olhnin e heiward  wearien hwen he punt hire  [&] [gh]elden ah e
hearmes. ladlich ing is hit wat crist hwen me make i tune man
of ancre ahte. Nu enne [gh]ef eani mot nedlunge habben hit  loki
[/] hit namon ne eili ne ne hearmi  ne [/] hire oht ne beo
nawiht ron ifestnet. ancre ne ah to habben na ing [/] utward
drahe hire{10} heorte.

    oluhnen ene heiward . warien hwon me punt hire [&] [gh]elden auh
    e hermes. wat crist is is lodlich ing . hwon me [f.116v] make
    mone i{n} tune of ancre eihte. auh [gh]if eni mot nede habben ku
    : loke et heo none mo{n}ne ne eilie : ne ne hermie . ne et hire
    ouht ne beo nout eron i{}uestned. ancre ne ouh nout{10} to
    habben no ing et drawe utward hire heorte.

      [Linenote:
      8. _me me_ MS.]

        [Collations: 6b. Olcne | olchni C || e B || haiward | haiwart C
        || hwen he B || pundes || 7. [gh]elde B || ah | ach C ||
        harmes B || ladli | ladlich C || ing is wat c{ri}st hwen B ||
        8. mo{n} || makes B || i{n} tune man | itune man C || ancres B
        || ahte | achte C || Nu enne _latter deleted_, ah _in margin_
        | Nu ach C || [gh]ef C || ani B || 9. nedinge | nedunge C ||
        haue || ku] hit B || hit na mo{n} B || eile | eili C || harme |
        harmi C || 10. ni || oht | ocht C || nawt | nawicht C ||
        ter{}on | ron C || ifestnet || Anker || ah | ach C || nawt T
        _om._ C || 11a. haue || no ing _om._ T || nan C || utward drahe
        | utwart dra[gh]e C]

+N+a chaffere ne driue [gh]e  ancre [/] is chepilt  [/] is  bu
forte sullen efter bi[gh]ete  ha chepe hire sawle e chapmon of
helle. ing ah [/] ha wurche ha mei urh hire meistres read{;}
for hire neode sullen  hali men sumhwile liueden bi hare
honden.

    none cheffare ne driue [gh]e. ancre et is cheapild .*e bu for
    te sullen efter bi[gh]ete*{12} heo cheape hire soule : e chepmon
    of helle. *ing ah [/] ha wurche{;} ha mei wel urh hire
    meistres read{;} for hire neode sullen. ah swa dernliche as
    ha mei for misliche mon{n}e wordes.*

      [Linenote:
      12. _[gh]e_ over an erasure.]

        [Collations: 11b. Na B || chaffare | cheffere C || 12. Anker ||
        chapmon chepilt [[C]] || 13. ho | ha C || cheapes | cheape C
        || sawle | saule to C || chapmo{n} | chepmo{n} C]

+N+awt deore dehtren ne wite [gh]e in ower hus of oer monne{15}
inges  ne ahte ne claes  ne boistes  ne chartres  Scoren
ne cyrograffes  ne e chirch uestemenz  ne e calices  bute
neode oer strenge hit makie{;} oer muchel eie. Of swuch
witunge is muchel vuel ilumpen ofte sien.

    Ne wite [gh]e{15} nout i{n} oure huse of oer mo{n}nes inges . ne
    eihte . ne cloes . ne nout ne vnderuo [gh]e e chirche uestimenz
    ne ene caliz bute [gh]if *neod oer* strence hit makie : oer
    muchel eie. vor of swuche witunge is i{}kumen muchel `vuel
    oftesien.

      [Linenote:
      19._vuel_ on margin.]

        [Collations: 15. Nawt ne | Naut ne C || [gh]e _om._ C ||
        16. owre | ouwer C || hus B || of _om._ B || mon{n}e C || ahte |
        achte C || claes || ne nout ... caliz _om._ C, _then
        interlined_ `bute neod ... eie || ne ... [gh]e _om._ ||
        17. Nawt te chirche uestemenz ne e chaliz || [gh]if ... oer
        _om._ || 18. stre{n}ge || make || vor _om._ B || swuch |
        swich C || lokinge | witing C || 19a. muchel bifallen | muchel
        uuel ilu{m}pen C || vuel _om._ || sie]

+I+N wi ower wanes ne leote [gh]e namon slepeN  [Gh]ef muchel neod
mid alle make breoken ower hus  hwil hit eauer is{20}
ibroken  habbe rinne wi ow a wummon of cleane lif deies ant
nihteS.

    wii{n}nen ower woanes : ne lete [gh]e nenne mon slepen. [gh]if
    muchel neode mid alle make breken{20} ower hus : eo hwule et
    hit eu{er} is i broken : loke et [gh]e habben eri{n}e mid ou one
    wu{m}mon of clene liue . deies [&] nihtes.

        [Collations: 19b. Inwi B || owre || wahes | wanes C || lete
        [gh]e _bis_ || 20. na wepmo{n} | nan mo{n} C || [gh]ef C ||
        muche B || ned | neod C || wi makes B || to breke |
        breoken C || 21. owre || e _om._ B || hwil B || et _om._ B ||
        eau{er} B || loke et [gh]e _om._ B || haues | habbe C ||
        ter{}inne | rinne C || 22. wi ow B || a | an C || cleane lif B
        || daies || nichtes C]

+F+or i [/] wepmen ne seo ow ne [gh]e ham  wel mei don of ower
cla beo hit hwit beo hit blac bute hit beo unorne  warm [&] wel
iwraht  felles wel itawet  [&] habbe ase monie as ow to neode
to bedde [&] to rugge.{25}


    ++Uor{}i et no mon ne i{}sih ou . ne [gh]e ne i{}seo nenne mon :
    wel mei don of ower cloes . beon heo hwite: beon heo blake.
    bute et heo beon unorne [&] warme [&] wel i wrouhte. uelles wel i
    tauwed.{25} [&] habbe ase monie ase ou to neode . to bedde and
    eke to rugge.

      [Linenote:
      23, 24. _welmeidon_ MS.]

        [Collations: 23. For B || na nan C || seo | si C || ow B || ne
        iseo _om_. B || ham | him C || 24. duhen || owre | ouwer C ||
        cla B || beo hit hwit beo hit blac bute hit beo B || 25. [&]
        _om._ B || warm B || iwraht | iwracht C || felles B || iteawet |
        itauwet C || 26. habbes || as ow B || to nedes || eke _om._ B]

+N+est flesch ne schal nan werien linnene cla bute hit beo of
hearde [&] of greate heorden. Stamin habbe hwa{}se wule  hwa{}se
wule beo buten. [Gh]e schulen in an hetter ant igurd liggen  swa
leoeliche ah [/] [gh]e mahen honden put [f.113v] ten er{}under.
Nest lich nan ne gurde hire wi na cunne gurdles : bute urh
schriftes leaue. Ne{30} beore nan irn ne here  ne ilespiles
felles  ne ne beate hire er{}wi{;} ne wi scurge i{}leadet 
wi holin ne wi breres  ne biblodgi hire seolf{;} wi{}ute
schriftes leaue  nohwer ne binetli hire  ne ne beate bi{}uoren
 ne na keoruunge ne keorue  ne ne neome ed eanes to luere
disceplines  te{m}ptaciuns forte acwenchen  ne for na bote{35}
a[gh]ein cundeliche secnesses  nan uncundelich lechecreft ne leue
[gh]e ne ne fondin  wi{}uten ower meistres read{;} leste ow
stonde wurse.


    ++Nexst fleshe ne schal non werien no linnene clo bute [gh]if hit
    beo of herde and of greate heorden. stamin `habbe hwo{}se wule.
    and hwo{}se wule mei beon buten. [gh]e schullen liggen in on heater
    and i gurd. ne bere [gh]e non iren . ne here . ne [f.117r]
    irspiles felles.{30} ne ne beate`ouer mide. ne mid schurge
    i{}leered: ne i{}leaded. ne mid holie . ne mid breres . ne ne
    biblodge hire sulf: wi{}uten schriftes leaue . ne ne nime et
    enes to ueole disceplines.

        [Collations: 27. Nest flesch B || nan B || werie || no _om._
        || nan C || clo _om._ B || [gh]if _om._ B || 28. harde B ||
        heordes || were C || hwa B || wile || 29. and _om._ || hwa B
        || nule{;} beo wi uten || mei beon _om._ C || schuln in |
        schulen in C || an B || hatter | hetter C || 30. gurd liggen
        | igurd liggen C || were nan irn | beore nan iren C || haire
        || ylespiles B || 31. hire erwi B || wi B || i leered ne
        _om._ B || ileadet B || ne _om._ B || 32. wi holin | wi
        holine C || wi B || ne blodeke | ne biblogi C || selue{n}
        | seolf C || ute C || schirches || 33a. nine _for_ ne ne ||
        neome C || ateanes | ed eanes C || feole B || disciplines |
        diciplines C]

+O+wer schon i winter beon meoke  greate [&] warme. I sumer [gh]e
habbe leaue bearuot gan [&] sitten [&] lihte scheos werieN 
+H+osen wi ute vampez{;} ligge in hwa{}se like  +I+scheoed ne
slepe [gh]e nawt  ne{40} noh wer bute i bedde. Sum wummon
inohreae were e brech of here ful wel icnottet  e
streapeles dun to e vet ilacet ful feaste  ah eauer is best e
swete [&] te swote heorte. Me is leou{er}e [/] [gh]e olien wel an
heard word{;} en an heard here.

    ower schon beon greate and warme. Ine sumer [gh]e habbe leaue
    uorto gon and sitten baruot. and hosen wi{}uten uaumpez . and
    ligge ine ham: hwo{}so like. Su{m}{35} wu{m}on i{}nouh{}reae
    . were e brech of heare fulwel i{}knotted . and e strapeles
    adun to hire uet. i laced ful ueste.

        [Collations: 33b. owre || scheon C || 34. I | In C ||
        haue{n} || barefot to Gan [&] sitten | barfot gan [&] sitten C
        || 35. and _om._ B || Hose || uampez | uampe C || and _om._
        B || ham _om_. B || hwa se like | hwase wule C || 36. mon ||
        inohrae | inochrae C || weres te brec || haire | here C ||
        icnotten | icnotted C || and _om._ B || 37a. strapples ||
        dun to e fet B || faste]

[Gh]ef [gh]e muhen beo wimpelles [&] [gh]e wel wullen{;} beo bi warme
cappen  [&] er{}uppon hwite oer blake veiles.{45} Anc{re}n
summe sungi in hare wimplunge{;} na leasse en leafdis. Ah ah
sei sum [/] hit limpe to euch wummon cundeliche forte werien
wimpel  Nai  wimpel ne heaued cla nower ne nempne hali
writ{;} ah wriheles ane 

    [gh]if [gh]e muwen beon wimpel leas: *[&] [gh]e wel wullen* beo
    bi warme keppen . and eruppon *oer hwite oer* blake ueiles.
    *Ancren su{m}me sungi in ha[re] wimlunge na lesse ene lefd[i.]
    Sum sei [/] hit limped . to e[i] wu{m}mon cu{n}deliche{;}{40}
    for{}te weri[en] wimpel. Nai . Wimpel ne hef[ed] nouer ne nemne
    hali writ{;} ah wriheles of heuet.

        [Collations: 37b. _For_ [gh]if ... bi, T _has_ habbes ||
        [gh]ef [gh]e mahen (_over_ muchel _del._) beo wimpelles C ||
        38. cappes | cappen C || and ... wimlunge _in_ l.52 _om._ ||
        ruppo{n} C || 39. ueilles C]

Ad corinthios  _Mulier uelet caput suu{m}_  Wummon sei e
apostle schal wreon hire heaued. wrihen he sei{50} nawt
wimpliN. wrihen ha schal hire scheome  as eue sunfule dohteR 
i mungunge of e sunne [/] schende us on earst alle  ant nawt
drahe e wriheles to tiffunge [&] to prude 

    Ad cor[inth.] _M{u}lier uelet cap{ut} suu{m}_. Wu{m}mon sei e
    apostel schal wrihen hi[re] heauet. wrihen he sei naut wimplin.
    wrihen ha schal hire scheome as sunfule eue dohte[r{;}] i
    mu{n}gunge of e su{n}ne [/] sch[en]de us erst alle [&] naut{45}
    drah[en] [/] wriheles te tiffung [&] te p{ru}[e].

Eft wule [f.114r] e apostle [/] wummon wreo i chirche hire neb
[gh]etten  leste uuel oht arise urh hire onsihe  _Et hoc {est}
propt{er} ang{e}los_. hwi enne{55} u chirch ancre iwimplet
openest i neb to wepmonnes ehe{;} to[gh]eines e sist men{;}
speke e apostle  [gh]ef u e ne hudest. ah [gh]ef [/] ei ing
wrihe i neb from monnes ehe  beo hit wah beo hit cla  i wel
i rund windowe  wel mei duhen ancre of oer wimplunge. To[gh]eines
e e {us} ne dest{;} speke e apostle nawt to[gh]eines ore 
[/]{60} hare ahne wah wrihe wi euch{}monnes sihe. er
awakeni ofte wake ohtes of  [&] werkes oerhwileS. Hwa{}se wule
beon isehen{;} ah ha atiffi hire nis nawt muche wunder{;} ah to
godes ehnen ha is lufsumre{;} e is for e luue of him{;}
untiffet wi{}uteN.

    Eft wule seinte pauel [/] wu{m}m[o{n}] wreo i chirche hire neb
    [gh]ette leste vuel oht arise urh hir[e] on{}sihe [&] _h{oc}
    {est}  p{ro}p{ter} ang[e]los_. Hwi enne u chirche ancre al beo
    u iwimplet{;} openest ah i neb to weopmones ehe . Te [gh]eines
    e. e isist men speke seinte pauel. Ah [gh]ef ei ing{50}
    wrihe{;} i neb fro{m} mo{n}nes ehe{;} beo hit wah beo hit cla
    i{}i p{ar}lures url{;} wel mei duhen ancre of oer wimlu{ng}e.*
    Hwo{}se wule beon i{}seien . auh heo atiffe hire{;} nis nout
    muchel wunder. auh to godes eien . heo is lufsumere et is uor e
    luue of him{;} untiffed wi{}uten.

      [Linenote:
      52. _wimlumpe_ MS.]

        [Collations: 52. hwa B || 53. wile || isehen | ise[gh]en C ||
        of alle  hire cume{n} to _add_. || ah | ach C || ho | ha
        C || atiffen | atifi C || ham | na | nan C || muche B || 54.
        Ah | ach C || ehne | echne{n} C || ho | ha C || lufsumer ||
        e is C || for B || 55a. untiffet B]

+R+ing ne broche ne habbe [gh]e  ne gurdel imembret  ne glouen ne
nan swuch{65} ing [/] ow ne deh to habben. A meoke surpliz [gh]e
mahen in hat sumer werien.

    Ring . ne broche nabbe [gh]e . ne gurdel i{}me{m}bred .{55} ne
    glouen . ne no swuch ing et ou . ne deih for{}to habben.
    *vnderstonde . [/] of alle eose inges nis nan hest ne forbot
    for alle ha beo of e vttere riwle [/] is lute strence of{;}
    for hwon [/] te inre beo wel iwist as ic seide i e frume . {ha}
    mei beon ichanget hwer{}se euer ei neod oder eni skile hit aske
    . eft{er} [/] ha mei ase{60} uften . best seruin e leafdi
    riwle.*

      [Linenotes:
      55. _i menbred_ MS. || 59._ha_] _&_ MS.]

        [Collations: 55b. ni || ni || i membret || 56. ni gloues ||
        na | nan C || swich C || ow B || deah || i bur C || for
        _om._ B]

+E+auer me is leou{er}e se [gh]e do greattre werkes. +N+e makie [gh]e
nane purses forte freondin ow wi  bute to eo [/] ower meistre
[gh]eue ow his leaue  ne huue ne blod{}binde of seolc  ne laz
buten leaue  Ah schapie [&] seowi [&] mendi chirche claes  [&]
poure monne hettren.{70} na swuch ing ne schule [gh]e [gh]eouen
wi{}uteN schriftes leaue  namare en neomen  [/] [gh]e ne seggen
hi{m} fore{;} as of ore inges  kun oer cue  hu ofte [gh]e
under uengen  hulonge [gh]e edheolden. tendre of cunne limpe nawt
ancre beonne. A mon wes of religiun  [&] com to him efter help
his fleschliche broer  [&] he tahte him to his ridde{75}
breer  e wes dead biburiet. e ondswerede wundrinde  Nai
q{uo} he nis he dead? ant ich q{uo} e hali mon [f.114v] am
dead gasteliche. Na fleschlich freond ne easki me fleschlich
froure. Amices [&] parures  worldliche leafdis mahen inoh wurchen
 ant [gh]ef [gh]e ham makie{;} ne makie [gh]e rof na mustreisun 
veine gloire attre alle{80} gode eawes  [&] alle gode werkes.
Criblin ne schal nan of ow for luue ne for hure. Taueles ne
forbeode ich nawt. [Gh]ef sum riue surpliz oeR measse kemese{;}
ore riuunges ne riue ha nawt nomeliche oueregede  bute for
muche neode.

    [Linenotes:
    75. _to his_] _is_ on erasure. || 76. _breer_] _er_ on erasure. ||
    77.Before _nis_, _d_ erased.]


    ++Euer me is leouere . so [gh]e don gretture werkes. ne makie none
    purses . uorte ureonden ou mide .* bute to eo [/] ower meistre
    [gh]eoue ow his leaue*{;} ne blodbendes of seolke .* ne laz . bute
    leaue*{;} auh schepie and seouwe and amende chirche cloes .
    and poure{65} monne cloes. no ing ne schule [gh]e [gh]iuen:
    wi{}uten schriftes leaue.

        [Collations: 62. Eauer B || leu{er}e | leoure C || se B ||
        gratt{er}e | grett{er}e [[C]] || Ne ... cloes _in_ l.66
        _om._ || make [gh]e C || nane C || 63. forto freonden ow wi C
        || 64. blod binden of seolc C || 65. Ach schap`ie [&] seowe
        [&] mende (e _over_ [a.]) C || claes C || 66. menne hettren C
        || Na | nan || `swuc C || [gh]eoue{n} bute [gh]e hauen chirches
        leaue || [gh]euen C]

+H+elpe ow wi ower ahne swinc se for se [gh]e eauer mahen to
schriden ow seoluen [&] feden [gh]ef{85} neod is  [&] eo e ow
serui. +A+s sein Jerome leare  ne beo [gh]e neauer longe ne
lihtliche of sum{}ing allunges idel  for anan rihtes e feond
beot hire his werc e i godes werc ne swinke  [&] tutele anan
toward hire. foR hwil he si hire bisi{;} he enche us  for
nawt ich schulde nu cume neh hire{;} ne mei ha nawt i[gh]emen to
lustni{90} mi lare. Of idelnesse awakene muchel flesches
fondunge. _Iniquitas Sodome{;} saturitas panis [&] ocium_  [/] is
 SodomeS cwedschipe com of idelnesse [&] of ful wombe. Irn [/] li
stille gedere sone rust  weater e ne sture nawt{;} readliche
stinke.

    helpe mid ower owune swinke so uor so [gh]e muwen to schruden ou
    suluen and *feden [gh]ef neod is* eo et ou serue . ase seint
    ierome lere: ne beo [gh]e neu{er} idel . uor anonrihtes e ueond
    beot hire his werc: et ine godes werke ne wurche . and he
    tutele anonrihtes{70} touward hire. uor eo hwule [f.117v]
    et he isih hire bisi . `he enche us . vor nout ich schulde
    nu kumen neih hire{;} ne mei heo nout i{}hwulen uorto her`cnen
    mine lore. of idelnesse awakene muchel flesshes fondunge .
    _Iniq{ui}tas sodome . sat{ur}itas panis [&] ociu{m}_. et is. al
    sodomes cweadschipe kom of idelnesse: [&] of ful{75} wombe. Iren
    et li stille{;} gedere sone rust . and water et ne sture
    nout readliche stinke.

        [Collations: 67. Helpes || wi B || owre || ahne | achne C ||
        swinc | swinch C || se for se B || muhen | much[gh]en C ||
        68. ow seluen | ow seoluen C || ta [/] ow serue{n} | ow
        serui C || As B || sein || 69. leares | leare C || neau{er} B
        || `allu{n}ge idel `[&] se for as [gh]e mahen C || for B ||
        ananrihtes | ananrichtes C || te || feond | feont C || bedes. ||
        70. e C || i | in C || werc B || swinkes | swinke C || he
        _om._ B || tuteles | anan B || 71. toward | towart C || for hwil
        he B || seos | si C || 72. he e swike enches t{us} || for B
        || noht | naut C || ischulde nu cume to hire | cumen nu nech
        hire C || mai || 73. ho | ha C || nawt | naut C || [gh]eme nu |
        i[gh]emen C || to B || lustne{n} mi | lustin min C || lare B ||
        wakene{n} || 74. muchele || flesches B || fondinges || 75. al
        _om._ B || sodome || cwedschipe C || com B || 76. wambe || Irn
        [/] lis || Gederes || muche C || and _om._ B || 77a. stures ||
        nawt | naut C || raliche | readiliche C || stinkes]

+A+ncre ne schal nawt forwure scolmeistre  ne turnen ancre
husto{95} childrene scole  hire meiden mei learen sum oer
meiden  [/] were pliht of to leornin among{e} wepmen  oer
bimong gromes. ah ancre ne ah to [gh]emen bute godd ane  ah bi
hire meistres read ha mei sum rihten [&] helpen to learen.

    ancre ne schal nout forwuren scolme`istre: ne turnen hire
    ancre hus{;} to childrene scole. hire meiden mei auh techen
    su{m} lutel meiden. et were dute of forto leornen among gromes
    . auh ancre ne ouh forto [gh]emen bute god one. *ah{80} bi hire
    meistres read{;} ha mei su{m} rihten [&] helpe te leren.*

        [Collations: 77b. [gh]e ne schule sende lettres. | Ne underfo
        lettres bute leaue C || nawt | naut C || forwure B ||
        scolemeister || scol _above erasure_ C || 78. hire _om._ B ||
        ancres || childre`ne schole C || Hire ... leren _in l._ 81
        _om._ || 79. auh _om._ C || learen C || lute C || of{;} to C ||
        80. bimong gremes C || Ach C || nach to [gh]eme C || ane C]

[Gh]e ne schulen senden leattres  ne underuon leattres  ne writen
bute leaue. [Gh]e schulen beon i doddet {100} oer [gh]ef [gh]e wulle
ischauen fowr sien i e [gh]er  to lihtin ower heaued  beo bi e
her ieueset{;} [f.115r] hwa{}se swa is leouere  ant as ofte
ileten blod [&] [gh]ef neod iS{;} oftre  e mei beo er buten{;} ich
hit mei wel olien. Hwen [gh]e beo ilete blod{;} [gh]e ne schule don
na ing e reo dahes [/] ow greue  ah talki to ower{105}
meidnes  [&] wi eawfule talen schurte ow to{}gederes. [Gh]e maheN
swa don ofte hwen ow unche heuie{;} oer beo for sum
worltlich ing sare oer seke  ah euch worltlich froure is
unwure to ancre.

  [Linenote:
  104. After _beo_, _al greie_ struck out.]


    ++[Gh]e ne schulen senden lettres . ne underuon lettres . ne
    writen: buten leaue. [gh]e schulen beon i{}dodded four sien ie
    [gh]ere: uorto lihten ower heaued. *oer [gh]ef [gh]e wulled
    ischauen. hwa se wule ieveset. ah ha mot te oft{er}e weschen [&]
    kemben hire heauet*{;} and ase ofte ileten{85} blod . and oftere
    [gh]if neod is . and hwo so mei beon er wi uten{;} ich hit mei
    wel i olien. hwon [gh]e beo i{}leten blod . [gh]e ne schulen don
    no ing eo reo dawes{;} et ou greue . auh talke mid ower
    meidenes. and mid eaufule talen: schurte ou to gederes. [gh]e
    muwen don so ofte: hwon ou unche heuie . oer beo uor sume
    worldliche inge{90} sorie: oer seke.

        [Collations: 82. und{er}fon || bute || 83. schule C || beo ||
        idoddet C || i{e} [gh]er fiftene sie || [gh]er C uorto ...
        heauet _in l.85 om._ || to lichten ower heauet C || 85. [&]
        fowr sie ilet{en} | [&] as ofte ilete blod | `[&] [gh]ef neod
        is oftere C || 86. oftre || ned || and ... olien _om._ C ||
        Hwa se mai wel beo wi ute{n}: ich hit mai olie{n} || 87. Hwon
        ... blod _om._ C || Hwe{n} || arn schule C do reo daies na
        i{n}g [/] ow greues || don `eo reo da[gh]es nan ing [/]
        ow greue C || 88. Ah ach C || talkes || to B || owre seruant |
        ower meidnes C || 89. wi B || eawfule | eufule C || tales:
        schurtes ow | schurti C || muhen | mu[gh]e C || swa don ofte
        hwen ow B || 90. u{n}ches || heui C || arn || for sum B ||
        worldlich C || ing B || 91a. sari B]

+S+wa wisliche wite ow in ower blodletunge{;} [&] halde ow i
swuch reste{;} [/] [gh]e longe reft{er} mahen i godes seruise e
monluker swinken {110} ant alswa hwen [gh]e fele eani secnesse.
Muchel sotschipe hit is leosen for an dei{;} tene oer tweolue.
+V+essche ow hwer{}se neod is as ofte as [gh]e wulle 

    So wisliche wite ou i{n} our blod{}letunge: and holde ou ine
    swuche reste . et [gh]e longe er efter muwen ine godes seruise e
    monluker swinken . and also hwon [gh]e i{}uele eni secnesse . vor
    muchel sotschipe hit is. uorto [f.118r] uorleosen uor one deie .
    tene oer tweolue. Wasshe ou hwar se [gh]e habbe neode: ase ofte
   {95} ase [gh]e wulle.

        [Collations: 91b. Swa B wislich C || wites || Of ower
        blodletunge _in marg._ C || ow B || owre | ower C || blodletinge
        || 92. haldes | halde C || ow B || iswuch | in swich C || rest
        || raft{er} | reft{er} C || muhen | mu[gh]en C || ine _om._ C
        || i{}godes || 93. e _om._ C || wurchen C || alswa | alse C ||
        hwen B || felen | fele C || ani B || 94. vor _om._ B || muche B
        || sotchipe C || uorto _om._ C || to lose | leosen C || for an B
        || dai | dei C || 95. twelue | twe[o.]lue C || Vas _del._
        wasches _in marg._ wesche C || ow B || hwer B || ned is | neod
        is C || as B || 96. as B || wiln | wull{et} C || Ouwer meidnes
        riwle _in marg._ C]

        [[96. wull{et} C _corrected in Notes from "wulh"_]]

[&] ower ore inges. Nes neauer fule godd leof  ah pou{er}te
[&] unorneschipe beon him licwure. +V+Nderstonde eauer of alle
eose inges  [/] nan nis heast ne forbod [/]{115} beo of e
uttre riwle  et is lute strenge of. for hwon [/] te inre beo
wel iwist as ich seide i e frume  eos mei beon ichanget
hwer{}se eani neod oer eani skile hit easke  efter [/] ha best
mei e leafdi riwle seruin as hire eadmode uften  ah
sikerliche wi{}uten hire e leafdi feare to wundre.

  [Linenote:
  120._towundre_ MS.]

  [[This section has no parallel in the Cotton MSS.]]


+A+ncre e naue nawt neh{120} honde hire fode{;} beo bisie
twa wummen. An eauer e leaue ed hame{;} an oer e wende ut 
hwenne driue neod  [&] eo beo ful unorne wi{}uten euch
tiffunge  oer a lutel uftene{;} oer of feier ealde. Bi e
wei as ha gea{;} ga singinde hire beoden  ne ne halde na tale
wi mon ne wi wummon  ne sitte ne ne stonde  bute [/]{125}
leaste et ha eauer mei ear en ha ham cume. Nohwider elles ne
ga [f.115v] heo bute ider as me send hire  wi{}ute leaue 
ne ne eote ha ne ne drinke ute 


    ++Ancre et naue nout neih honde hire uode: beo bisie two
    wu{m}men . on et bi{}leaue eu{er} ethom . an oer et wende ut
    hwon hit is neod . and eo beo ful unorne *oer a lute uhten*
    oer of feir elde and bie weie ase heo ge . go singinde hire
    beoden .{100} ne ne holde heo nout none tale mid mon ne mid
    wu{m}mon . ne ne sitte ne ne stonde bute et leste et heo mei
    er en heo kume hom. nouhwuder elles ne go heo{;} bute ider ase
    me sent hire. wi{}ute leaue: ne ete heo ne ne drinke ute.

      [Linenote:
      102. After _mei_ erasure of one letter.]

        [Collations: 97. Anker || e C || naues || nawt | naut C || neh
        hond | nech hont C || fode B || beos || bisi || twa wimmen B ||
        98. an B || e C || leaue eau{er} _with erasure of two letters
        before_ || eauer leaue C || at hame | ed hame C || e C || 99.
        hwen B || ned driues | neod driue C || tat || 100. of _om._ ||
        fei[gh]er C || ealde B || and _om._ B || wei || as B || ho Gas |
        ha gea C || Ga B || seiende | segginde C || beodes || 101. Ni
        ne || halde B || heo nout _om._ B || na | nan C || wi B || wi
        B || ni sitte ne stonde | Ne sitten ne stonden C || 102. e B ||
        leaste || ho | ha C || ear B || enne C || ho | ha C || ham cume
        B || 103. Nohwider | Nochwder C || ga B || heo _om._ || ha C ||
        as B || mo{n} sendes || 104a. eote C || ho | ha C]

e oer beo eauer inne  ne wi{}ute e [gh]eten: ne ga wi{}ute
leaue. Ba beon obedient to hare dame in alle ing  bute i sunne
ane  na ing nabben et heo hit nute  ne underuo na{130} ing
 ne ne [gh]eoue nower{;} wi{}uten hire leaue. Na mon ne leote [gh]e
in  ne e [gh]ung{re} ne speoke wi namon bute leaue  ne ga ha
nawt ut of tune: wi{}uten siker fere  [gh]ef hit swa mei beon{;}
ne ne ligge ute. [gh]ef heo ne con oboke{;} segge bi pa{te}r
n{ost}res  ant bi auez hire ures  [&] wurche [/] me hat hire wi
ute gruchu{n}ge. habbe eauer hire{135} earen opene toward hire
dame.

    e oer beo eu{er} i{n}ne . ne wi{}ute e [gh]eate ne go heo nout
    wi{}ute leaue. boe beon obedient to hore{105} dame i{n} alle
    inges{;} bute ine s[-u]nne one. no ing nabben heo{;} et hore
    dame hit nute . ne ne underuon no ing . ne ne [gh]iuen wi{}uten
    hire leaue. Nenne mon ne leten heo in . ne e [gh]ungre ne speke
    mid none monne: bute leaue . ne ne go nout ut of tune .
    wi{}uten siker uere . ne ne ligge ute. [gh]if heo ne con o boke:
    sigge bi p{ate}r n{ostr}es{110} and bi auez hire vres . and
    wurche et me hat hire wi{}uten grucchunge. habbe euer hire
    earen opene touward hire dame.

        [Collations: 104b. eauer B || 105. [gh]ate | [gh]ete C || ga B
        || heo _om._ | ha C || nout _om._ B || Bae | ba C || hare C ||
        106. ing B || in B || ane B || Na | Nan C || heo _om._ || 107.
        ho | heo C _for_ hore dame || ni vnderfo | Ne underuo C || na |
        nan C || [gh]iue | [gh]eouen C || _add_ nower | nouer C ||
        108. leue || Na | Nan C || heo _om._ B || ni || e [gh]ungre
        _om._ C || speoken C || mid none monne _om._ C || wi na
        wepmo{n} || 109. wi ute B || leue || Ne ga B || noht | naut C
        || 110. fere B || [gh]ef C || ho | ha C || on C || segge B ||
        111. auees C || wurche [&] do hwat C || mo{n} bides || wi{}ute
        || grucchinge B || 112a. eau{er} B || eares || toward | towart C
        || lafdi]

Nower of e wummen ne beore from hare dame  ne ne bringe to
hire nane idele talen{;} ne neowe tidinges  ne bitweonen ham
seolf{;} ne singen ne ne speoken na ne worldliche spechen  ne
lahhen swa ne pleien{;} et ei mon [/] hit sehe{;} mahte hit to
uuel turnen. Ouer alle inges leasunges [&] luere wordes{140}
heatien. hare her beo icoruen  hare heaued cla sitte lahe 
eier ligge ane. Hare cop beo hehe isticchet  [&] bute broche.
na{}mon ne seo ham unleppet ne open heaued. lah locunge habben.

  [Linenote:
  141. _la[h.]he_ MS.]

    nouer of e wu{m}men ne beren urom hore dame . ne ne bringen to
    hire . none idele talen: ne neowe tiinges . ne bitweonen ha{m}
    sulf ne singen . ne ne speken none worldliche spechen . ne
    lauhwen ne ne pleien so et{115} ei mon et hit iseie . muhte
    [f.118v] hit to v`uel t{ur}nen. ou{er} alle ing leasunge and
    luere wordes . hatien. Hore her beo i{}koruen . hore heuedclo
    sitte lowe. eier ligge one. Hore hesmel beo heie istihd{;} al
    wi{}ute broche. no mon ne i{}seo ham unweawed . ne open heaued.
    *Inwi e wanes ha muhe werie scapeloris hwen mantel{120} ham
    heuege . ute{;} gan i{}mantlet e heauet i{}hudeket.* louh
    lokunge habben.

        [Collations: 112b. Nower || 113. of e wummen _om._ C || of e
        familiers ne beo fra{m} hire lafdi ni ni bringe nower || ne
        beore ne ne bringe to heore dame C || none _om._ B || 114. tales
        || newe || tidinges C || bitwenen B || self | seolf C || ne ne
        singen C || ni ne speken | ne ne speoken ham seolf C || 115.
        none _om._ C || nane speches || lahhen swa ne pleien [/] |
        lach[gh]en swa ne plei[gh]en [/] C || 116. ani || sehe |
        sech[gh]e C || mihte | machte C || hit _om._ C || turnen hit ||
        117. i{n}ge || leasinges | leasing C || uuele C || hare C ||
        beon C || icoruen B || 118. hore ... i hudeket _om._ || hare C
        || cla C || lach[gh]e C || ane C || hare cop beo hech[gh]e
        isticched C || 119. al _om._ C || na C || seo C || unlepped C]

Heo ne schulen cussen na{}mon  ne cumon ne cunnes mon  ne for
na cue cluppen  ne weschen hare heaued  ne lokin feaste o na
mon{;} ne toggin{145} wi ne pleien. Hare weden beon of swuch
schape  [&] al hare aturn swuch{;} et hit beo edscene hwerto ha
beo iturnde. Hare lates lokin warliche  [/] nan ne mahe edwiten
ham{;} in hus ne ut of hus. On alle wise forbeoren to wreaen
hare dame  [&] as ofte as heo hit do{;} ear ha drinken oer
eoten{;} makien [f.116r] hare venie  o cneon{150} dun biuoren
hire [&] seggen  mea culpa  [&] underuon e penitence [/] ha lei
up{}on hire lutinde hire lahe.

    heo ne schulen cussen nenne mon .* ne cu{}mon ne cunes mo{n} .
    ne for nan cue cluppen* ne uor luue cluppen . ne ku ne unku
    . ne wasshen hore heaued . ne loken ueste o none monne . ne
    toggen mid him{;} ne pleien. hore weaden beon of swuche scheape
   {125} [&] alle hore aturn swuch{;} et hit beo ecene hwarto heo
    beo i{}turnde. hore lates loken warliche . et non ne edwite
    ham ne ine huse ne ut of huse. on alle wise uorberen to wreen
    hore dame . and ase ofte ase heo hit do er heo drinken oer
    eten . makien hore uenie akneon adun to er eore biuoren hire:
    [&] sigge _mea culpa_ . and underuon{130} e penitence: et heo
    lei upon hire lutende hire louwe.

      [Linenote:
      122._cu_ corr. out of _en_.]

        [Collations: 121. Lah lokinge | Lach locunge C || 122. Eier
        ligge ane _add._ || ho | ha C || schulen _om._ C || schule ||
        cusse B || na | nan C || cu{n}nes || 123. ni || na || ne uor ...
        unku _om._ B || 124. ne ... heaued _om._ | nene weschen hare C
        || Ni || loke B || faste || o na | on an C || mo{n} B || 125.
        toggle | toggi C || wi B || him _om._ B || plei[gh]en C || Hare
        B || wede | weden C || beo || swuch | swich C || schape B ||
        126. al || [&] of swic aturn [/] `hit C || escene | edsene C
        || hwerto B || ho | ha C || beon B || 127. Hare B || werliche C
        || nan B || etwite _over_ wite _del._ C || ne _om._ B || i{n}
        hus B || 128. hus || forbeoren B || wraden | wraen C || hare
        C || as B || 129. as B || ho | ha C || don || ear || ho | ha C
        || eoten C || Maken C || hire B || o cneos | acneon C || 130.
        dun || to er eore _om._ B || bifore | biforen C || segge{n} B
        || vnd{er} fo || 131a. penitance C || ho | ha C || leis || ha{m}
        B || lutinde C || lahe | lach[gh]e C]

e ancre refter neauer mare [/] ilke gult ne upbreide for na
wreae  bute [gh]ef ha eft sone falle i [/] ilke  ah do hit
allunge ut of hire heorte. [Gh]ef ei strif arise bitweone e
wummen{;} e ancre makie eier to makien oer venie o cneon to
er{155} eore  [&] eier rihte up oer{;} [&] cussen on ende 
ant te ancre legge on eier{;} sum penitence  mare up o e ilke
e greatluker gulte. is is a ing witen ha wel [/] is gode
leouest{;} Sahtnesse [&] some  [&] te feond laest  for{}i he is
eauer umben to arearen sum leae.

    e ancre neu{er} more er efter ene ilke gult ne upb[r]eide
    hire: uor none wree . bute [gh]if heo eft sone ualle iet ilke .
    auh do hit allunge ut of hire heorte. and [gh]if eni strif arise
    bitweonen e wu{m}men{;} e ancre makie eier of ha{m} to makien
    oer venie akneon to er eore . and{135} eier rihte up oer:
    [&] kussen ha{m} on ende . and e ancre legge on eier su{m}
    penitence. More upon eo ilke: et gretluker haue agult. is is
    o ing wute `[gh]e [f.119r] wel to soe et is gode leouest{;}
    seih[t]nesse [&] some. [&] e ueonde loest. and for{}i he is
    eu{er} umbe to arearen sume wree.

      [Linenote:
      138._[gh]e_ added in margin.]

        [Collations: 131b. anker || 132. ilke gult neau{er} mare r
        aft{er} | er efter neau{er} mare ilke gult C || hire
        _om._ B || for B || na | nan C || 133. wrae B || [gh]ef C ||
        ho | ha C || sones falle B || i at ilke | i ilke C || Ah |
        Ach C || 134. and _om._ B || [gh]ef C || ani B || rises ||
        bitwene{n} ham utewi{;} | bitwene e wi{m}men C || e anker ||
        135. make B || of ham _om._ B || make B || e oer C ||
        o cneos | o cneon C || dun to e | to e C || 136. richte C ||
        cussen on B || te anker leie || 137. penitance C || Mare B || up
        o [/] ilke | up on ilke C || e C || greatluker || gulte B ||
        138. is _om._ C || a | an C || wite{n} B || ho | ha C || to soe
        _om._ B || godd | god C || leuest || 139. sahtnesse | sachtnesse
        C || somentale || te feond | e feont C || laest B || and _om._
        B || eau{er} umben B || 140a. reare | arere C || su{m} lae B]

Nu si e sweoke wel  [/] hwen fur is wel o brune{;} [&] me wule
[/] hit aga{;}{160} me sundre e brondes  [&] he de {n}ond [/]
ilke. luue is ih{es}u c{ri}stes fur  [/] he wule [/] bleasie aa i
in heorte  ant te deouel blawe forte puffen hit ut. Hwen his
blawunge ne geine nawt  he bringe up sum uuel word  oer sum
oer nohtunge  hwer urh ha to hurten eier fro{m}mard oer  [&]
te hali gastes fuR cwenche hwen e{165} brondes urh wreae
beo isundret. fori halden ham i luue feaste to gederes  Ant
ne beo ha{m} nawt of hwen e feond blawe  nomeliche [gh]ef monie
beon iueietsomet{;} [&] wel wi luue ontende.

  [Linenote:
  161. _hond_ MS.]

    nu isih e deouel wel et hwon et fur{140} is wel o brune . [&]
    me wule et hit go ut: me sundre e brondes . and he de `also
    onond et ilke. luue is ih{es}u cristes fur et he wule et
    blasie i{n} vre heorte . and e deouel blowe forto puffen hit
    ut . and hwon his blowinge ne geine nout: eonne bringe he up
    su{m} luer word . oer su{m} oer nouhtunge: hwar uruh heo to
    hurte eier{145} uro{m}mard oer{;} and e holi gostes fur{;}
    acwenche hwon e brondes uruh wree{;} beo i{}sundred. and
    for{}i holden ha{m} ine luue ueste to{}gederes . and ne beo
    ha{m} nout of{;} hwon e ueond blowe . and nomeliche [gh]if monie
    beo i ueied somed{;} and wel mid luue ontende.

        [Collations: 140b. seos | si C || te swike | e sweoke C ||
        hwe{n} fur B || 141. onbrune C || mo{n} wile || Ga B || mon
        sundres te || brendes C || 142. dos hond to [/] ilke | de [/]
        ilke C || fuir || wile || 143. owre || te || blawes | blawe C
        || 144. and _om._ B || hwe{n} B || blast | blawunge C || Geines
        || nawt | naut C || eonne _om._ B || he bringes | he bringe C
        || 145. luer _om._ || hwat | nochtunge C || hwer B || urh |
        urch C || ho | ha C || hurren B || 146. framward |
        fro{m}mart C || te || hali gastes B || cwenches | cwenche C ||
        hwe{n} || 147. urh | urch C || wrae B || beo{n} isundret ||
        and _om._ B || halde | halden C || iluue | inluue C || faste |
        feste C || 148. nawt | naut C || hwe{n} B || feo{n}d | feont C
        || blawe B || and _om._ B || 149. nomeli || [gh]ef C || beon B
        || ifest to Gedere || iuei[gh]et somet C || wel _om._ || wi B
        || ontendet]

ah e ancre on hire meidnes for openliche gultes legge
penitence{;} to e preost noeleater schriuen ham hwen neod is 
ah eauer ah wi leaue. [Gh]ef ha{170} ne cunnen nawt e mete
g{ra}ceS  seggen in hare stude{;} p{ate}r n{oste}r biuoren{;} [&]
aue Maria  [&] eft{er} mete alswa  ant a Credo mare  [&] segge
{us} on ende  feader  Sune  hali gast al mihti godd  [gh]eoue
ure dame his g{ra}ce  [f.116v] se lengre se mare  [&] leue hire
[&] us ba neomen god ende  for{}[gh]elde alle e us god do  [&]
milci hare sawle e us god{175} idon habbe  hare sawle [&] alle
cristene sawleS.

    auh e ancre on hire meidenes uor openliche gultes . legge
    penitence{150} neu{er} e later to e preoste schriuen ha{m}
    ofte . auh eu{er} auh mid leaue. and [gh]if heo ne kunnen nout e
    mete graces: siggen i{n} hore stude{;} p{ate}r . n{oste}r . [&]
    aue maria biuoren mete . and efter mete also . [&] credo moare .
    and siggen us on ende . veder [&] sune [&] holi gost . [&] on
    almihti god{;} he [gh]iue ure dame his grace{;} so lengre so more
    .{155} [&] leue hire [&] us boe nimen god endinge . [&]
    for[gh]elde alle et us god do . [&] milce hore soulen: et us
    god i don habbe . hore soulen [&] alle cristene soulen. am{en}.

        [Collations: 150. ah | ach C || e _om._ || anker || seruanz
        || for B || Giltes || leie || penitance C || 151. to p{re}ost
        no e lat{er}e | to e preost no e latere C || Ah | Ach C ||
        eau{er} B || ah | ach C || wi B || 152. and _om._ B || [gh]ef
        C || ho | ha C || cunen noht | cunne naut C || te || seggen B ||
        hare C || 153. studen C || Pat{er} n{oste}r biforen | p{ate}r
        n{oste}r biuoren C || maria. Aft{er} mete alswa | marie. eft{er}
        mete alse C || 154. a crede C || mare B || seggen | segge C ||
        fader sune B || [&] _om._ || hali gast B || 155. [&] _om._ B ||
        an B || almichtin C || godd || he _om._ B || [gh]eoue C ||
        lauedi || se B || se mare B || 156. bae | ba C || nime | neome
        C || ende B || [&] _om._ B || e C || 157. don || heore C ||
        sawle | saule C || [&] [/] us | e us C || haue{n} || hore
        soulen _om._ C || sawle || 158a. sawle | saule C || am{en} _om._
        B]

+B+itweone mel ne gruchesi [gh]e nawt  nower frut ne oerhwet{;}
ne drinken bute leaue . [&] te leaue beo liht in al [/] nis sunne.
Ed te mete na word  oer lut{;} [&] teo stille. Alswa efter e
ancre complie  aet p{ri}me  ne don na ing ne seggen{;}
hweR{}urh hire silence mahe{180} beon isturbet.

  [Linenote:
  177. _gruchesi_] _ch_ on an erasure.]

    Bitweonen mele ne gruselie [gh]e nout . nouer frut{;} `ne
    oerhwat . ne `ne drinken wi{}uten leaue . [f.119v] auh e
    leaue beo liht i{n} alle eo inges{;} er nis sunne. Ette mete
   {160} no word . oer lut . [&] eo beon stille. also efter e
    ancre cu{m}plie uort midmorwen . ne don no ing . ne ne siggen .
    hwar uruh hire silence muwe beon i{}sturbed.

        [Collations: 158b. Bitwene B || meal | mel C || gruse | gruuesi
        C || [gh]e _om._ C || nawt | naut C || 159. nower | nouer C ||
        fruit || oer hwet C || ni | ne C || drinke || bute B || 160.
        [&] te | [&] e C || licht C || al [/] nis B || At te | ed e C
        || na | nan C || 161. [&] ta stille | [&] eo stille C || Alswa
        B || aft{er} ancres B || aet p{ri}me | oet prime C || 162. ni
        do i{n}g ne segge | ne don nan ing ne seggen C || hwer urh |
        hwar urch C || 163a. muhe | mu[gh]e C || beo dest{ur}bet | beon
        to sturbed C]

+N+an ancre seruant ne ahte bi rihte to easkin iset hure  bute
mete [&] hure [/] ha mei flutte bi{;} ant godes milce. Ne mis{}leue
nan godd{;} hwet{}se tide of e ancre  [/] he hire trukie. e
meidnes wi{}uten [gh]ef ha serui e ancre alswa as ha ahen  hare
hure schal beon e hehe blisse of heouene. Hwa{}se haue ehe of
hope toward{185} se heh bure{;} gleadliche wule ha seruui [&]
lihtliche alle wa  [&] alle teone olien. wi eise [&] wi este ne
bu me nawt bliSSe.

    non ancre seruant ne ouhte mid rihte uorto asken i{}sette
    huire{;} bute mete [&] clo: et heo mei vlutten bi . [&] godes
    milce. ne mis{}leue no{n} god{;} hwat so bitide of e ancre:
   {165} et he hire trukie. e meidenes wi{}uten [gh]if heo serue
    e ancre also ase heo owen{;} hore hure schal beon e eche
    blisse of heouene. hwo{}so haue eie hope touward so heie hure:
    gledliche wule heo seruen [&] lihtliche alle wo and alle teone
    olien. Mid eise ne mid este{;} ne kume me nout toer heouene.
   {170}

        [Collations: 163b. Nan B || ancres seruante || ah | achte C ||
        bi B || 164. richte C || to B || iset hure B || ant C || cla B
        || ho | ha C || mai || flutte B || 165. nan B || godd || hwet C
        || se tide B || anker || 166. _over_ trukie faile C || eo [/]
        arn wi{}ute{n} || meidnes C || [gh]ef C || ho | ha C ||
        serue{n} | serui C || anker || 167. alswa as B || hom ahen | ha
        ach[gh]en C || hare C || beo || 168. Hwa se B || haues || ehe of
        | e[gh]e of C || toward | towart C || se B || heh | hech C ||
        gladli wile || ho | ha C || seruin C || 169. lichtliche C || wa
        B || tene || wi B || este ne C || wi B || eise C || 170. bue
        mon nawt blisse | bu me naut blisse C]


++[Gh]e ancres ahen is leaste stucche reden to ower wummen euche
wike eanes  aet ha hit cunnen. Ant muche neod is [/] [gh]e neomen
to ham muche [gh]eme  for [gh]e mahen muchel beon urh ham i{}godet 
[&]{190} iwurset. On oer half [gh]ef et ha sungi urh ower
[gh]emeles{;} [gh]e schule beo bicleopet rof biuore e hehe deme  [&]
for{}i as ow is muche neod  [&] ham [gh]et mare{;} [gh]eornliche
leare ham to halden hare riwle  ba for ow [&] for ham seolf{;}
lieliche [&] luueliche  for swuch ah wummone lare to beonne 
luuelich [&] lie  [&] selthwenne sturne.


    ++[Gh]e ancren owen is lutle laste stucchen reden to our wu{m}men
    eu{er}iche wike enes uort et heo hit kunnen. and muche neod is ou
    beoe: et [gh]e nimen to ha{m} gode [gh]eme . vor [gh]e muwen
    muchel uruh ha{m} beon i{}goded. and i{}wursed on oer halue.
    [gh]if heo sunege uruh ower [gh]emeleaste{;} [gh]e schulen beon
    bicleoped er{}of biuoren e{175} heie demare . and for{}i ase
    ou is muche neod . [&] ha{m} is [gh]ete more{;} [gh]eorneliche
    teche ha{m} to holden hore riulen . boe uor ou: [&] for ha{m}
    suluen . lieliche auh [&] luueliche{;} uor swuch ouh wu{m}mone
    lore to beon . luuelich and lie and seldwhonne sturne.

      [Linenote:
      173. After _gode [d.][e.]_ MS.]

        [Collations: 171. ancres B || ahen | ach[gh]e C || laste lutle B
        || stucche | stuche C || rede || owre | ower C || seruanz ||
        172. euche | uche C || eanes B || til [/] ho | oet `til ha C
        || cunne{n} B || ned || is [/] [gh]e B || 173. neomen C || to
        ham nimen || god || muche C || for B || muhen | mughe C ||
        muchel _om._ C || muche || urh B || 174. hom beo || igodet B ||
        wursnet. | iwurset. C || On B || half B || [gh]ef C || ho | ha C
        || sunehe | sunge C || 175. urh | urch C || owre ||
        [gh]emeles | [gh]emeles`chipe C || schule beo bicleopet || rof
        | ref C || bifore | biforen C || 176. hehe | hech[gh]e C ||
        deme | dom C || and _om._ B || as B || ow B || ned || hom | heom
        C || is _om._ B || [gh]ette | [gh]et C || mare B || 177.
        [gh]eornliche || leares | leare C || halde{n} hare B || riwle |
        riuwlen C || bae | ba`e C || for ow B || 178. seolf B || auh
        _om._ B || luuelice C || for B || swich C || ah | ach C ||
        wu{m}mones lare B || of religiun _add._ || 179a. _second_ and
        _om._ C || seldscene | selthwenne C]

Ba is riht [/] ha{195} ow dreden [&] luuien  ant ah [/] ter beo
eauer mare of luue{;} en of drede  enne schal hit wel fearen
 Me schal healden eoli [&] win ba i wunden efter godes lare  ah
mare of softe eoli{;} en of [f.117r] bitinde win . [/] is Mare
of lie wordes{;} en of suhinde  for er of kime inge
best{;} [/] is luue eie. lihtliche [&] sweteliche foR[gh]eoued{200}
ham hare gultes  hwen ha ham icnawe [&] bihate bote.

    Boe hit is riht et heo ou [f.120r] dreden [&] luuien . auh et
    er beo . more eu{er}{180} of luue: en of drede. eonne schal
    hit wel uaren. Me schal helden eoli and win beoe i{}ne wunden,
    efter godere lore . auh more of e softe eolie{;} en of e
    bitinde wine . et is . more of lie wordes: en of suwinde .
    vor erof kume inge best{;} et is luue{}eie. lihtliche [&]
    sweteliche uor[gh]iue ha{m} hore gultes: hwon heo ha{m} iknowe
    and{185} bihote bote.

      [Collations: 179b. Bae | ba`e C || hit _om._ B || richt C ||
      180. ho | he _corr. out of_ ha C || ow B || ah | ach C || ter ||
      eau{er} mare | mare eau{er} C || 181. of e || e{n}ne B ||
      fare{n} B || Mo{n} || heolde || 182. bae | ba C || i{n} B ||
      wundes | wundesi _erasure of two letters_ C || aft{er} || godes
      lare B || Ah | Ach C || mare B || e _om._ B || 183. eoli B ||
      enne C || e _om._ B || bitende || win B || ma | ma`re C ||
      enne C || 184. suhiende | sturne C || for B || cumes | kime C
      || Lichtliche C || 185. swetelich || for [gh]iues | for[gh]eoue
      C || hare C || hwen B || ho | ha C || arn cnawe | icnawe C ||
      186. bihaten | bihate]

+A+se for as [gh]e mahen of mete [&] of claes  [&] of ore inges
et neode of flesch easke{;} beo large toward ham{;} ah [gh]e
nearowe beon [&] hearde to ow seoluen. Swa de e wel blawe{;}
went te nearewe of e horn to his ahne mu{;} ant utward [/]
wide. Ant [gh]e don alswa as [gh]e wulle [/]{205} ower beoden bemin
wel [&] dremen{;} i drihtines earen  nawt ane to ower ahnes{;} ah
to alle folkes heale  as ure lau{er}d leue urh e g{ra}ce of
him seolf [/] hit swa mote ameN.


    ++Se uor ase [gh]e muwen of drunch and of mete and of clo and of
    oer inges et neode of fleshe aske: beo large touward ha{m}:
    auh [gh]e e neruwure beon and te herdure to ou suluen . vor so
    de e wel blowe . went ene neruwure ende of e horne to his
    owune{190} mue . [&] utward ene wide. and [gh]e don also . ase
    [gh]e wulle et ower beoden bemen [&] dreamen wel: ine drihtenes
    earen . and nout one to ower ones{;} auh to alle uolkes heale .
    ase ure lou{er}d leue uruh e grace of hi{m}sulf . et hit so
    mote beon. am{en}.

        [Collations: 187. Ase | Alse C || for as B || muhen | mu[gh]en
        C || bae _add._ || drinch || of drunch and _om._ C || and
        _after_ mete _om._ || claes B || 188. ore C || i{n}g || ned
        || flesch | fles C || askes || beos || toward B || 189. ah |
        ach C || e _om._ B || narewe beon [&] harde to ow seolue{n} B
        || vor _om._ || `for C || Swa | swa C || dos || 190. [/] ||
        blawes | blawe C || wendes || te | e C || narewe || ende _om._
        || `ende C || horn B || toward || ahne | achne C || 191. mu B
        || te | e C || do alswa as B || wiln | wull{et} C || owre
        beodes || 192. beme{n} wel [&] B || i drihtines | i{n}
        drichtines C || eare || and _om._ B || Nawt | naut C || ane B ||
        193. owre || anres | a`unes C || Ah | ach C || folkes B || as B
        || lau{er}d B || urh | urch C || 194. hi{m}self | him seolf C
        || swa mote B || beon. am{en} _om._ B]

        [[191. wull{et} C _corrected in Notes from "wull"_]]

  [[This section has no parallel in the Cotton MSS.]]

+H+wen ower sustres meidnes cume to ow to froure{;} cume to
ham to e url{;} earunder [&] ouerunder  eanes oer twien  [&]
ga a[gh]ein sone{;} to ower note gastelich {210} ne biuore
Complie ne sitte [gh]e nawt for ham ouer riht time  swa [/] hare
cume beo na lure of ower religiun{;} ah gastelich bi[gh]ete. [gh]ef
er is eani word iseid [/] mahte hurten heorte{;} ne beo hit nawt
iboren ut{;} ne ibroht to oer ancre{;} [/] is e hurte. To him
hit schal beon iseid{;} e loke ham alle. Twa niht is inoh [/]
ei beo edhalden  ant [/] beo{215} ful seldene  ne for heom ne
breoke silence ed te mete{;} ne for blodletunge  bute [gh]ef sum
muche god oer neod hit makie. e ancre ne hire meiden ne
plohien `nane worldliche gomenes ed te urle  ne ne ticki
to{}gederes  foR ase sei seint Beornard. vnwure ing is to
euch gastelich mon  [&] nomeliche to ancre{;} euch swuch
fleschlich{220} froure  [&] hit binime gastelich [/] is wi{}ute
met utnume murhe  [&] [/] is uuel change as is iseid ruppe.

  [Linenote:
  191. _[gh]ef_ above _urh_ deleted.]

  [[This section has no parallel in the Cotton MSS.]]


++Of is boc rede hwen [gh]e beo eise euche dei{;} leasse oer
mare. Jch hopie [/] hit [f.117v] schal beon ow [gh]ef [gh]e hit
rede ofte{;} swie biheue{;} urh godes muchele grace  elles ich
hefde uuele bitohe{225} mi muchele hwile. Me were leou{er}e godd
hit wite do me toward rome{;} en forte biginnen hit eft forte
donne. [Gh]ef [gh]e finde [/] [gh]e do alswa as [gh]e rede{;}
oncki godd [gh]eorne  [gh]ef [gh]e ne do nawt{;} bidde godes
are  [&] beo umben eronuuen [/] [gh]e hit bet halden efter ower
mihte.{230}

  [Linenote:
  225. _godes_] _d_ corr. out of _g_ MS.]


    ++O isse boc rede eu{er}iche deie: hwon [gh]e beo eise .
    eu{er}iche deie{195} lesse oer more. uor ich hopie et hit
    schal beon ou [gh]if [gh]e hit rede ofte: swue biheue uruh
    godes grace . and elles ich heuede vuele bitowen muchel of mine
    hwule. God hit wot me were leouere uorto don me touward rome{;}
    en uorto biginnen hit eft forto donne. and [gh]if [gh]e iuinde
    et [gh]e do also ase [gh]e rede{;} onke god [gh]eorne .{200}
    and [gh]if [gh]e ne do nout{;} bidde godes ore . [f.120v] and
    beo umbe er abuten: et [gh]e hit bet hol holden: efter ower
    mihte.

        [Collations: 195. Of C || is B || redes || eu{er}iche deie
        _om._ B || hwe{n} B || arn || aise C || euche dai | uchedei C ||
        196. mare B || uor _om._ B || et _om._ || ow B || [gh]ef C ||
        197. hit _add._ B || reden || swie B || biheoue || urh B ||
        `godes C || and _om._ B || hafde | hefde C || 198. bitohen |
        bitoch[gh]en uuele C || muche hwile B || God ... wot _om._ B ||
        leu{er}e | leoure C || deu le set _add._ B || 199. to do B ||
        toward | towart C || for to | for te C || 200. and _om._ B ||
        [gh]ef C || finde{n} | finde C || don alswa as B || rede{n}.
        onkes godd || 201. and _om._ B || [gh]ef C || don || nawt |
        naut C || biddes godd || are B || beos || umbe{n} B || 202a. er
        onuuen | er an ouen C || hit bett{er}e halde{n} | hit halden C
        || aft{er} owre mihte | eft{er} ower michte C]


++Feader  Sune  hali gast  an almihti godd wite ow in hiS warde 
he gleadie ow [&] frouri ow mine leoue sustren  ant for al [/]
[gh]e for him drehe [&] dreaie  ne [gh]eoue ow neauer leasse 
en al{}to{}gedere him seoluen  Beo he aa iheiet from world in{}to
worlde aa on ecnesse  AMeN.

    Veder and sune and holi gost . and on almihti god: he wite ou in
    his warde. he gledie ou and froure ou{;} mine leoue sustren. and
    for al et [gh]e uor him drie and suffre . he ne [gh]iue ou
    neu{er} lesse huire en{205} alto gedere him suluen. he beo
    eu{er} i{}heid from worlde to worlde . eu{er} on ecchenesse. amen.

        [Collations: 202b. Fad{er} sune. haligast an B || 203. almichti
        C || godd || he _om._ B || ow B || 204. gladie || ow B || frouri
        C || ow B || leue sustre || 205. for B || drehen oer drehden |
        dre[gh]e [&] drei[gh]e C || he _om._ B || ni [gh]iue | Ne
        [gh]eoue C || ow B || neau{er} B || lasse || hure C || 206.
        selue{n} | seoluen C || Beo he B || ai ihehet | eau{er}
        ihech[gh]et C || fra{m} || into B || 207. a on ecnesse | `a on
        echnesse C]

+A+se ofte aS [gh]e habbe ired eawiht her on{;} grete e
leafdi{235} wi aN aue{;} for him [/] swonc her{}abuten  Jnoh
meaful ich am e bidde se lutel   Explicit  +J+ench o i
writere i{}ine beoden sum chearre{;} ne beo hit ne se lutel.
Hit turne e to gode{;} [/] tu bidest for ore.

    ase ofte ase [gh]e reade out o isse boc{;} grete e lefdi mid
    one aue marie uor him et makede eos riwle . and for hi{m} et
    hire wrot and swonc her abuten. Inouh meful ich am{;} et bidde
    so lutel.{210}

        [Collations: 208. As C | as B || hauen red | habbe ired C ||
        oht o is boc | eawet ron C || Gretes ure || lauedi | lafdi C
        || wi an B || 209. marie _om._ B || for B || [/] swanc her
        abute{n}. | e swong her abute{n}. C || 210. Inouh ... lutel
        _om._ || `Jnoh meful ic am e bidde se lutel C]




X. IN DIEBUS DOMINICIS

[[MS description from Notes volume:

"Lambeth 487: see [VIII, Poema Morale]."]]


[[The selection was printed in a single paragraph. It has been broken
up for this e-text.]]

[Headnote: The Privileges of Sunday]

[f. 15v] [++L]EOFEMEN [gh]ef [gh]e lusten wule. [&] [gh]e
willeliche hit under{}stonden we eow wulle [f.16r] suteliche
seggen of a fredome e limpe to an deie e is iclepe sunedei.
Sunedei is ihaten es lauerdes dei [&] ec e dei of blisse [&] of
lisse [&] of alle irest. On on deie a engles of heofene ham
iblissie.{5} fori e a ermi{n}g saulen habbe rest of heore
pine. Gif hwa wule witen hwa erest bi won reste am wrecche saule to
soe ic eow segge. et wes s{an}c{t}e paul e apostel and mihhal e
archangel heo tweien eoden et sume time in{}to helle alswa heo{m}
drihten het for to lokien hu hit er ferde. Mihhal eode bi{}foren
[&] paul co{m} efter [&] a{10} scawede mihhal to s{an}c{t}e paul
a wrecche sunfulle e er were wuniende [.] er{}efter he him
sceawede he[gh]e treon eisliche beorninde et foren helle [gh]ete.
and uppon an treon he him sceawede e wrecche saulen a{}honge.
Su{m}me bi a fet. su{m}me bi a honden. su{m}me bi e tunge.
su{m}me bi e e[gh]en. su{m}me bi e hefede. su{m}me bi er{15}
heorte.

    [Linenotes:
    4. In MS. _su sunedei_. || 11. _sunfulle wrecche_ with marks of
    transposition in MS.]

Seodan he him sceaude an ouen on berni{n}de fure he warp ut of
him seofe leies uwil[c]an of seolcure heowe e alle weren
eateliche to bi{}haldene [&] muchele strengre en eani {in}g to
olien. [&] er wi{}i{n}nen weren swie feole saule a{}honge.
[Gh]ette he him sceawede ane welle of fure [&] alle hire stremes
urnen fur berni{n}de. [&] a{20} welle bi{}wisten .xii. meister
[f.16v] deoflen swilc ha weren kinges to pinen er wiinnen a
earmi{n}g saulen e for{}gult weren; [&] heore a[gh]ene pine neure
nere e lesse ah heo meistres weren. Eft{er} on he him
sceawede e sea of helle [&] i{n}nan an sea weren .vii. bittere
ue. e forme wes snau . at oer is. et ridde fur. et feore
blod. e{25} fifte neddren. e siste smorer. e seofee ful
stunch. heo wes wurse to olien enne efreni of alle a ore
pine.

    [Linenotes:
    18._ing_] _urg_ MS. || 25._snau_] _swnau_ MS.]

Innan an ilke sea weren un{}aneo{m}ned deor su{m}me feer fotetd.
Su{m}me al bute fet . [&] heore e[gh]en weren al swilc swa fur. [&]
heore eem scean swa de e leit a{}monge unre. as ilke nefre ne
swiken ne dei ne niht to{30} brekene a ermi{n}g licome of a ilca
men e on isse liue her hare sc{ri}ft enden nalden. Su{m}me of an
mo{n}ne sare wepe. Su{m}me swa deor lude reme. su{m}me er
g{ra}ninde sike. su{m}me er reowliche gne[gh]e his
a[gh]ene{}tunge. Su{m}me er wepe. [&] alle heore teres beo
berni{n}de gleden glide{n}de ouer heore a[gh]ene nebbe. [&] swie
reowliche{35} ilome [gh]ei[gh]e [&] [gh]eorne biseche at me ham
ibure[gh]e fro{m} am uuele pinan [.] of as pinan speked .d{aui}d.
e halie wite[gh]e. [&] us sei. +Misere`re nost{ri} d{omi}ne quia
penas inferni sustinere no{n} possumus.+ Lauerd haue merci of us
foron a pinen of helle we ham ne ma[gh]en iolien.

[f.17r] Seo{}an he him sceawede an{e} stude{40} i{n}ne{}midde
ware helle. [&] bi{}foren am ilke stude were{n} seofen
clusterlokan ar neh ne mihte nan liuiende mon gan for an ufele
bree [&] er wi{}i{n}na he him sceawede gan `on ald mon [/]
.iiii. deoflen ledden abuten. a escade paul to mihhal hwet e alde
mo{n} were. a cwe mihhal heh engel he wes an biscop on eore liue
e nefre{45} nalde c{ri}stes la[gh]en lokien ne halden. ofter he
walde an{}uppon his underlinges mid wohe motien [&] longe dringan
enne he walde salmes singen oer eani oer god don. Herefter iseh
paul hwer .iii. deoflen ledden an meiden swie unbisor[gh]eliche{;}
`[&] [gh]eorne escade to mihhal hwi me heo swa ledde. a cwe
mihhal. heo wes an meiden on oer liue{50} [/] wel wiste hire
licome in alle clenesse. Ah heo nalde nefre nan oer god don.
Elmes[gh]eorn nes heo nefre. ah prud heo wes swie [&] modi. [&]
li[gh]ere [&] swikel. [&] wreful [&] ontful. [&] fori heo bi
wuniende inne isse pine.

    [Linenotes:
    40._ane_] _and_ MS. || 46._w[u.]alde_ MS. ||
    53._w[e.]reful_ MS.]

Nu bi{}gon paul to wepen wunderliche. [&] mihhal heh engel er
weop for mid him. a co{m} ure drihten of heueneriche to{55}
heo{m} on {}unres liche [&] us cwe. A hwi wepest u paul. paul
him onswerde. Lauer ic biwepe as monifolde pine e ic her in
helle iseo. a cwe ure lauerd. A hwi nalden heo witen mine
[f.17v] la[gh]e e hwile heo weren en eore? a seide paul him
mildeliche to{}[gh]eines. Louerd nu ic bidde e [gh]ef in wille is [/]
u heom [gh]efe{60} reste la hwure en su{n}ne dei a et cume
domesdei. a cwe drihten to him. paul wel ic wat hwer ic{}sceal
milcien. Ic heom wulle{}milcien e weren eft{er}ward mine milce
a hwile heo on liue weren.

    [Linenote:
    56._unres_] _wunres_ MS.]

a wes s{an}c{t}e paul swie wa. [&] abeh him redliche to his
lauerdes fet [&] on halsien hine gon mid as ilke weord e [gh]e
ma[gh]en iheren. Lauerd{65} he cwe a. Nu ic e bidde for ine
kinedome [&] for ine engles. [&] for ine muchele milce. [&] for alle
ine weorkes. [&] for alle ine hale[gh]en. [&] ec ine icorene. at u
heom milcie es e reder [/] ic to heo{m} com [&] reste [gh]efe en
sunne{}dei a [/] cume in heh domes dei. a onswerede him drihten
mildere steuene. Aris nu paul aris. Ic ha{m}{70} [gh]eue reste al
swa u ibeden hauest fro{m} non on sat{er}dei a a cume monedeis
lihting. [/] efre for to domes dei. Nu leofe brere [gh]e habbe
iher hwa erest bi won reste a{m} forgulte saule. Nu
bi{}cum`e hit erfore to uwilche c{ri}stene monne mucheles e
mare to hali[gh]en [&] to wurien e{n}ne dei e is icleped
sunne{}dei. for of am deie ure{75} lauerd seolf sei.

+Dies d{omi}nicus est dies leticie [&] requiei.+ [f.18r]
Sunne{}dei is dei of blisse [&] of alle ireste. +Non facietur in
ea aliquid nisi deum orare manducare [&] bibere cu{m} pace et
leticia.+ Ne beo in hire naing iwrat bute chirche bisocnie [&]
beode to criste [&] eoten [&] dri{n}ken mid grie [&] mid{80}
gledscipe. +Sicut dici{tur}. pax in t{er}ra. pax in celo. pax
int{er} homines.+ for swa is iset. gri on eore. [&] gri on
hefene. [&] gri bitwenen uwilc c{ri}stene mo{n}ne. eft ure lauerd
seolf seit. +Maledictus h{om}o qui no{n} custodit sabatum.+
Amansed beo e mon e sunne{}dei nulle iloken. And for{}i
leofemen uw`ilc{85} sunne dei is to locan al swa ester dei for
heo is mune[gh]ing of his halie ariste from dee to liue. [&]
mune[gh]eing of am halie gast e he sende in his apostles on on
dei e is icleped wit{}sunne{}dei. ec we understonde [/] on
sunne{}dei drihten cume to demene al mon{}cun; we a[gh]en ene
sunne{}dei swieliche wel to wurien.{90} [&] on alle clenesse to
locan.

for heo haf mid hire reo wurdliche mihte e [gh]e iheren ma[gh]en.
et forme mihte is [/] heo on eore `[gh]eue reste to alle eore
relles wepmen [&] wifmen of heore rel{}weorkes. et oer mihte
is on heouene. for i a engles heo{m} rested mare e{n}n on
su{m} oer dei. [/] ridde mihte is [/] {}a{95} ermi{n}g saule
habbe ireste i{n}ne helle [f.18v] of heore muchele pine. Hwa
efre enne ilokie wel ene sunne{}dei. oer a oer halie da[gh]es
e mon beot in chirche to lokien swa e sunne{}dei. beo heo
dal{}neominde of heofene riches blisse{;} mid an fedre. [&] mid
an sunne. [&] mid an halie gast abuten ende. ameN.{100} _Quod
ip{s}e prestare dignetur qui uiuit [&] regnat deus. p{er} om{ni}a
secula seculor{um}. AmeN._

    [Linenotes:
    93._[gh]eue ... eore_ added on margin. || 94-5._hem he[-o]
    rested_ MS. | _a_] _[/]a_ MS. || 99._ferde_ MS.]




XI. HIC DICENDUM EST DE PROPHETA

[[MS description from Notes volume:

"As for piece x." _Described under VIII, Poema Morale._]]


[[The selection was printed in a single paragraph. It has been broken
up for this e-text.]]

[++M]issus est ieremias in puteum [&] stetit ibi usq{ue} ad os.
Qui cu{m} aliqu{am}diu ibi stetisset{;} debilitatum est corp{us}
eius. [&] ta{n}dem dimissis funib{us} subtractus est. Et cu{m}
eor{um} duriciam. quia debilis erat sustinere no{n} posset.
allati sunt panni de domo regia [&]{5} circumpositi sunt
funib{us} ne [e]or{um} duricia lederetuR.+ Leofemen we uinde in
halie boc. [/]. ieremie e p{ro}ph{et}e stod in ane putte. [&] [/]
in e uenne up to his mue [&] a he hefede er ane hwile istonde.
a bi{}co{m} his licome swie feble. [&] me nom rapes [&] caste i{n}
to hi{m} for to dra[gh]en hine ut of isse putte.{10} Ah his
licome wes se swie feble{;} [/] he ne mihte noht iolie e
herdnesse of e rapes. a sende me claes ut of es kinges huse
for to bi{}winden e rapes. [/] his licome e feble wes ne
sc`eolde noht wursien. Leofemen eos ilke weord e ic habbe her
iseit habbe muchele bi tacnu{n}ge [f.19r] [&] god ha beo to
heren and muchele{15} betere to et halden. Is hit god for to
hiheren godes weordes and heom athalden? [gh]e fuliwis. for ure
lauerd godalmihtin sei in an halie god spelle.

    [Linenotes:
    4. After _erat [s.][t.]_ MS. || 10. _for_] _fro_ MS.]

+Beati qui audiunt uerbum dei [&] c{us}todiu{n}t ill{u}d+. die [&]
blessede beon alle eo e ihere godes weordes [&] heom athalde.
Nu [gh]e habbe iherd wulc hit is for to iheren godes{20} weordes
[&] heom ethalden. Nu we sculen heow sceawen hwilc hit is heo{m}
for to heren [&] nawiht for to ethalden. for seint gregori sei.
+Melius est uiam ueritatis non agnoscere{;} q{ua}m post agnitam
retroire.+ Betre hit is [/] mon ne iknawe noht e wei to
godalmihtin e he hine icnawe [&] seode hine for{}ho[gh]ie{;} and on
oer{25} stude he sei. +Qui obturat aures suas ne audiat legem
dei{;} orac{i}o eius erit exec{ra}bilis.+ e mon e tune his
eren in halie chirche to{}[gh]eines godes la[gh]e and nule noht iheren
e weordes e of him beo. his beoden beo aweriede [&] unwure
gode.

    [Linenote:
    28._go[l.]des_ MS.]

+Puteus est peccati p{ro}funditas. quia q{ua}m diu stas in
luto{;} tam diu{30} iaces in mortali peccato.+ es put bitacne
deopnesse of sunne. for alse longe alse we ligge in heue
sunnen{;} al a hwile we sto[n]de in e putte. [&] [/] in e uenne
up to e mue al{}se eos men do e ligge inne eubruche [&] ine
glutenerie [&] ine manaas. [&] ineprude. [&] ine ore fule sunnen. [&]
[/] beo riche men [f.19v] alremest{35} e habbe as muchele
prude i{n} is world. e habbe fe`ire huses. [&] feire hames. [&]
feire wifes. [&] feire children. feire hors [&] feire claes.
heauekes [&] hundes. castles [&] tunes. her{}uppon heo ench`e
muchele mare en uppo{n} godalmihtin e al is heom haue isend
a e ligge i{n}ne swilc sunne. [&] ne enche noht for to
arisen{;} heo delue{40} deihwamliche heore put deoppre [&]
deoppre.

    [Linenote:
    34._ligge_] _i_ above _[e.]_ MS.]

+vnde p{ro}ph{et}a. No{n} claudit sup{er} te puteus os suu{m}
nisi clauseris os tuum.+ e p{ro}ph{et}e sei. [/] e put ne
tune noht lihtliche his mu ouer us bute we tunen ure mu. ah
[gh]if we tune ure mu{;} e{n}ne do {w}e alse e mon e delue
ene put feower da[gh]e`s oer fiue [&] enne{45} he haue hine alra
le{n}gest idoluen{;} enne ualle he er{}inne. [/]. him breke
e sweore. [/]. is [/] he ualle in to helle pine er neuer eft ne
cume of bote. Ah leofemen godalmihtin haue isceawe us wel
muchele g{ra}ce. enne he haue geuen us to beon mud freo. [/].
we ma[gh]e{n} mid ure mue bringen us ut of isse putte{;} e{50}
bitacne eo deopnesse of sunne. [&] [/] urh reo herde weies e
us beo ihaten.

    [Linenotes:
    44._we_] _e_ MS. || 46.After _haue_, _[a.][l.]_ MS. ||
    49.Before _grace_, _[l.][u.][u.][e.]_ MS.]

+Cordis contricione. Oris confessione. Operis satisfactione.+ ur
heorte bireusunke . urh mues openunge. urh dede wel endinge.
+Cordis cont{ri}tione morit{ur} peccatum.+ [f.20r] +oris
confessione defertur ad tumulum. op{er}is satisfact{i}one{55}
tumulatur in p{er}petuum.+ e[nne] we beo sari in ure heorte [/]
we isuneged habbe enne slage we ure sunne; ene we to sunbote
cume. enne do we bi ure sunne al swa me dea bi e deade. for
eft{er}an [/] e mon bi dead me lei ene licome in ere ruh. Al
swa u leist ine sunne i{n} are ruh{;} hwenne u{60} scrift
underuongest of e sunnen e u idon hauest to{}[gh]eines godes
wille. enne u hauest ine su{n}nen ibet{;} eft{er} ines scriftes
wissunge. enne buriest u ine su{n}nen and bringest heom ut of
ine on walde.

+P{er} ieremiam notat{u}r quilibet peccator qui in suo peccato moram
facit.+ Bi ieremie e p{ro}ph{et}e we a[gh]en to understo{n}den{65}
ulcne mon sunfulle. [/]. li i{n} heuie sunne [&] urh soe
sc{ri}ft his sunbendes nule slakien. +funiculi amaritudines
penitencie significa{n}t.+ e rapes e weren icast to him{;}
bitacne e herdnesse of scrifte. for nis nan of us se strong e
hefde idon re hef[ed] sunnen [/] his licome nere swie feble er he
hefde idre[gh]en et{70} sc{ri}ft e er to bilimpe.

+panni circu{m}positi funib{us}{;} eccl{es}ie sac{ra}menta
significant. quib{us} penitencie duricia mitigatur.+ as kinges hus
bitacne hali chirch[e. a] claes [/] weren isende ut of [es
kinges huse] for to binden e rapes [f.20v] mid{;} bitacnet e
halie ureisuns e me singe in halie ch`irche. [&] e halie
sac{ra}me{n}s{75} e me sacre in alesnesse of alla sunfulle.
Leofemen nu [gh]e habbe iher of is putte e bitacni{n}ge e ic
habbe embe ispeken. [&] e bitacninge of e p{ro}ph{et}e. [&] [/].
e rapes bitacne. [&] hwat a claes bi{}tacne e e rapes weren
mide biwu{n}den. Ihere nue whulche inges wunie in isse putte.
er wunie fower cunnes{80} wurmes inne. [/] fordo nue al eos
midelerd. er wunie in{}ne fa[gh]e neddren. [&] beore atter
u{n}der heore tunge. Blake tadden [&] habbe atter uppon `heore
heorte. [gh]eluwe froggen. [&] crabben. Crabbe is an manere of
fissce in ere sea. is fis is of swulc cunde. [/]. euer se he mare
strengde him to{85} sw[i]mminde mid e watere{;} se he mare
swi{m}me abac. [&] e alde crabbe seide to e [gh]u{n}ge. hwi ne
swi{m}mest u for war in ere sea alse oer fisses do `[&] heo
seide. leofe moder swim u foren me [&] tech me hu ic scal swi{m}men
forward [&] [heo] bi{}gon to swi{m}men forward mid e streme. [&]
swam hire er{}a[gh]en. as{90} fa[gh]e neddre bitacne is fa[gh]e
folc e wune i{n} isse weor`lde. e speket alse feire bi{}foren
heore eue{n}c{ri}sten`e [f.21r] alse heo heom walde in to heore
bosme puten. [&] swa sone se hi beo iturnd awey fro{m} heom{;} heom
to{}twicche [&] to{}dra[gh]e mid ufele weordes.

    [Linenotes:
    73, 74.MS. defective. || 75.Before _halie ureisuns_, _[a.]_.]

+Hii eciam sunt doctores [&] falsi xp{isti}ani.+ os men e us{95}
to{}dra[gh]e heore euenc{ri}stene bi{}hinden heo habbe e nome of
c{ri}stene ah ah heo beo c{ri}stes unwines [&] beo monsla[gh]en
for heo sla[gh]e heore a[gh]ene saule. [&] bringe heon in to are
eche pine of helle. os blaca tadden [/] habbe [/] atter uppon
heore heorte. bi{}tacne es riche men e habbe es mucheles
weorldes ehte [&] na{100} ma[gh]en noht itimien ar{}of to eten ne
to drinken ne na god don er{}of for e luue of godalmihtin e haue
hit heom al geuen. ah ligge er{}uppon alse e tadde de in ere
eore [/] neure ne mei itimien to eten hire fulle{;} swa heo is
afered leste eo eore hire trukie. eos ilke ehte e eos us
ouerligge heom turne to swart{105} atter for heo falle er{}urh
in to er stronge pine et na mon ne mei tellen.

    [Linenote:
    103._[h.]eore_ MS.]

eos [gh]eol`ewe [froggen bi{}tacne eos wimmen e clae heom
mid [gh]eoluwe] clae. for e [gh]eolewe cla is es deofles helfter.
eos wi{m}men e us lu{m}e beo es deofles musestoch
iclepede. for enne e mon wule tilden his musestoch he
binde{110} uppon a swike chese [&] bret hine for on [/] he
scolde swote smelle. and urh e [f.21v] sweote smel of e
chese{;} he bicherre monie mus to e stoke. Alswa do monie of
as wi{m}men heo smurie heom mid blanchet [/] is es deofles
sape [&] clae heom mid [gh]eoluwe clae [/] is es deofles
helft{er}. [&] seodan heo lokie{115} in e scawere. [/] is es
deofles hindene. us heo do for to feiren heom seoluen. [&] to
dra[gh]en lechurs to ham. ah heo fule heom soluen er{}mide. Nu
leofemen for godes lufe wite how wi es deofles musestoch [&]
wite eow et [gh]e ne beo noht e foa[gh]e neddre. ne e blake tadde.
ne e [gh]olewe frogge. e feder. [&] e sune. [&] e{120} halie gast.
iscild us er{}wi. [&] wi alle sunnen a buten e{n}de. _per
om{n}ia s{e}c{u}la s{e}c{u}lor{um}._ AmeN.

    [Linenotes:
    107._eos [gh]eolowe claes_ MS. || 108._i[s.] is_ MS. ||
    109._lume_] _luuie_ MS. || 111._sclode_ MS.]




XII. SERMONS FOR PALM SUNDAY AND EASTER DAY

[[MS description from Notes volume:

"Trinity College, Cambridge, B. 14. 52. See [VIII, Poema Morale]."]]

[[Each sermon was printed as a single paragraph. They have been broken
up for this e-text.]]


[Headnote: Quia Mitis Sum et Humilis Corde]

A. DOMINICA PALMARUM

[f. 42v] _++Turbe que p{re}cedebant d{omi}n{u}m. [&] que
sequebant{ur} clamaba{nt} dicentes. osanna filio d{aui}d{;}
b{e}n{e}dict{us} qui uenit i{n} no{m}i{n}e d{omi}ni._ It is
custume [/] ech chirchsocne go is dai ap{ro}ce`ssion. [&] is
wune haue e biginnigge of e holie p{ro}cession. e ure
[f.43r] helende makede{5} to{}ward te stede er he wolde de
olen.

_+E+t cu{m} ueniss{et} bethfage ad monte{m} o{liuarum}. Mittens
[duos] de dis{cipulis} iussit adduci asina{m} [&] sedit sup{er}
eam_. o e co{m} to bethfage Swo hatte e rop e p{re}ste one
wunien. bi sides ier{usa}l{e}m on e fot of e dune e men
clepen mu{n}t oliuete. o sende tweien of hise diciples{10}
in{}to e bureh of ier{usa}l{e}m. [&] bed hem bringen  wig one te
riden. noer stede. ne palefrei. ne fair mule. ac eh he [were]
alre lou{er}des lou{er}d. [&] alre kingene ki[n]g. naeles he
sende aft{er} e alre unwureste wig one to riden. [&] [/] is asse.
[&] gaf us forbisne of admodnesse on his dede. alse he do on ore
stede on his speche us{15} queinde.

_+D+iscite a me{;} q{uia} mitis sum [&] humil{is} cord{e}._ lerne
of me for [/] ich am milde [&] admod on herte. [&] o tweien sander
bodes ferden [&] cudden in e bureh. [/] e helende was ider ward.
[&] funden an asse mid fole. [&] ledden hit to{}genes him. [&] e
holie apostles leiden he`re cloes er{}uppe [&] ure helende rod
er{}one{;}{20} into e holie burh. [&] [/] burh`folc hihten e
hege strete [&] bihe{n}gen it mid palmes. [&] mid ore riche wedes.
er he wolde urh{}faren to e holi te{m}ple. [&] wenden ut
togenes him. [&] beren on here honde blostme sum palm twig. [&] sum
boh of oliue alse e holie boc sei.

    [Linenote:
    21. _folc_ added in margin in different ink.]

_+O+ccurrunt turbe cu{m} florib{us} [&] palmis redemtori
o[b]uiam._{25} _[&]c'._ et [f.43v] folc com to{}genes him.
mid{}blostmen. [&] mid{}palmes. [&] understoden him mid
p{ro}cession. swo me ki[n]g shal. [&] o e ferden biforen him. [&]
o e after him comen. remden lude stefne us q{ue}inde.

_[+O+]sanna f{ilio} d{auid} b{enedictus} q{ui} u{enit} i{n}
n{omine} d{omini}._ Silof dauies bern blesced bie he e cume a
godes name.{30} [&] o children e were{n} biforen diden alse e
godspel sei.

_+P+ueri hebreor{um} v{estimenta} p{rosternebant} [&]c'_ e
children briggeden e wei biforen ure drihten. sume mid here
cloes. [&] sume mid boges e hie breken of e trewes [&] swo him
brohten in{}to e holie te{m}ple. alse in his heorliche heg
settle. us makede ure helende his holie p{ro}cession.{35} fro
betfage to ier{usa}l{e}m. [&] elhc cristene man make is dai
p{ro}cession fro chirche to chirche. [&] eft agen. [&] bitocne e
holie p{ro}cession e he makede is dai. [&] [/] mai ech man
understonden. e wot wat bitocne ese tweie names. betfage. [&]
ier{usa}l{e}m.

_+B+etfage int{er}p{re}tat{ur} dom{us} bucce. {ue}l buccaru{m}
siue maxillar{um}. [&] signif{icat}_{40} _eccl{es}ia{m} in q{ua}
bucce fungu{n}t{ur} off{ici}o suo pecc{at}a {con}fite{n}do
uenia{m} postula{n}do. d{eu}m laudando. Carne{m} xpi{sti}
ma{n}duca{n}do. [&] sanguine{m} ei{us} bib{e}ndo. gr{ati}as
agendo._ Betfage is cleped on englisse muene hus. [&] bitocne
holie chirche. [/] men noten inne here mues wike. anne hie
seien{45} here sinnes. [&] forgiuenesse bidden. [&] ure lou{er}d
ih{es}u x{r}i{st} herien. [&] bruken his fles [&] his blod. [/] his
e holi husel. [&] him [f.44r] anken.

_+I+er{usa}l{e}m int{er}p{re}tat{ur} uisio pacis [&] ite{m}
sig{nificat} eccl{es}iam. in q{ua} pax uera uidet{ur}. du{m}
passio x{rist}i recolit{ur}. et pacis osc{u}l{u}m dat{ur}._
Ier{usa}l{e}m is cleped so of sahtnesse.{50} [&] bitocne holie
chirche er bileffulle men inne be sehte. enne p{re}st
c{ri}stes roweinge minege. [&] of e calice understonde tocne
of sehtnesse. [/] is messe cos. [&] e folc sent. [&] er{}mide
bitocne [/] ure drihten is ureh e holie loc wi bileffulle men
maked sehte. [&] erfore chirche haue e tocninge of bethphage
enne{55} e p{ro}ession ut go of ier{usa}l{e}m. [&] eft enne
it{}in cume. Nime we enne geme gif ure p{ro}cession bi maked
aft{er} ure helendes p{ro}cession.

On his p{ro}cession ferde sume biforen him [&] makede his weie
to{}ward ier{usa}l{e}m. [&] sume briggeden e asse mid here
cloes. [&] sume mid boges e hie breken of e trewes. o e e
weie{60} makeden biforen him. bien folkes loreawes. bisshopes
[&] p{re}st[-e]s. e mid here wise lore ride. [&] make{} godes weie
in to mannes heorte. o e briggeden e asse mid here cloes.
ben o e wisse e folc mid faire forbisne of here weldede. o
e briggeden e asse mid e brokene boges. ben o e leren e
folc to understonden god noht mid{65} wel dede. ac mid wise
speche. o e aft{er} hi{m} comen ben o e here lif [leden]
alse here loreawes hem lere. o e bisides weren on his riht
half. ben o e clene lif leden to quemende gode{;} noht for
hereworde. o e on his lift hond comen ben o e clenliche
liuen [f.44v] noht forto q{ue}mende gode{;} ac for hereword to
haue{n}.

    [Linenotes:
    62._maked_ MS. || 64._hereweldede_ MS.]

e{70} asse e ure helende uppe set. ben o forsinegede e
hauen al here onc uppen eorliche richeise. [&] sinne hem is lo
to leten. [&] unwill[i]che to bete. for hem inche [/] godes hese
heuieliche seme. [&] naeles gif hie ful don hie shulen on heuene
endelese mede fon. Ure lou{er}d ih{es}u x{r}i{st} e makede
i{n}to ier{usa}l{e}m is dai his holie p{ro}cession. e ech
chirche to{}dai minege. wisse [&] fulste us swo to folgen his
holi eorliche p{ro}cession [/] we mo ben on e holie p{ro}cession
e he wile maken adomes dai mid hise chosene{;} fro e dome i{n}
to heuene. _Q{uod} nob{is} p{re}stet q{ui} s{e}cla p{er} o{mn}ia
regnat._{80}


B. IN DIE PASCHE

[Headnote: Panis Angelicus Fit Panis Hominum]

_++Hec est dies q{uam} fecit d{omi}n{u}s exultem{us} [&] letem{ur}
in ea._ is dai haue ure drihten maked to gladien. [&] to blissen
us onked wure him. [&] giarked [/] holie gestni{n}ge. e he offe
spe`c us q{ue}inde.

_+E+cce p{ra}ndiu{m} meu{m} paratu{m}._ Mi bord{85} is maked. [&]
us bidde{} alle er{}to us seggende. _+V+enite p{ra}ndiu{m}._
Cume to borde [&] understonde bred. ac er enne e holie bord
bugen. [&] [/] bred understonde do we alse e ap{ostel} bad.
seiende us. _P{ro}bet au{tem} se ip{su}m h{om}o. [&] sic d{e}
pane illo edat [&] d{e} calice bibat._ P{ro}ue ech man him seluen.
[&] gif he fele{90} [/] he is wure er{}to{;} enne understonde
he [/] husel. [&] drinke of e calice. e man hit understo{n}de
wurliche e cume erto on bicumeliche wise. [&] mid bicumeliche
wede. [&] on bicumeliche time. On bicumeliche wise [f.45r] cume
e man e Erest shewe p{re}ste his sinnes [&] forlete [&]
bim{ur}ne [&] nime erof god wissinge. [&] oer{95} sie e holie
acxen uppen his heued. [&] e six pinen e erto bilien.

    [Linenote:
    86. _bidded_ MS.]

_s{cilicet} vigilias. labores. saccu{m}. i{n}edia. siti{m}._ [/]
is wecche [&] swinch. harde cloes. smerte dintes. selde eten [&]
lesse drinken. ridde sie palm sunedeies p{ro}cession. feore
sies shereuresdaies absolucio[n] e lie e sinne bendes. e
fifte sie crepe to cruche on{100} lange fridai[.] sixte sie
on ester euen gon abuten e fantston. e bitocne e holie
sepulc{re}. [&] e seuee sie [/] holie bord bugen [&] [/] bred
bruken. bicumeliche wede ben tweire kinne. lichamliche [&]
gostliche. e lichamliche wedes ben manie kinnes. ac of hem ne
speke ich noht ac do of e gostliche. e ben ec fele kinnes. [&]
alle hie bien{105} faire hi{m} e e husel underfo. ac two
er{}offe ben swiche [/] no man ne mai under{}fo. him selue{n} to
hele bute he haue here oer on him. e ben us clepede.

_+V+estis innoce{n}cie. +V+estis m{isericord}ie._ an is
lolesnesse oe`r sinbote. _+V+estis innocencie restituit{ur}
in baptismo dicente sac{er}dote. [A]ccipe ueste{m} ca{n}dida{m}
[&]_{110} _i{m}mac{u}lata{m}._ lolesnesse understonde e man at
his folcni{n}ge. [&] [/] bitocne e c{ri}sme clo. e e p{re}st
bi{}winde [/] child mide. [&] us sei. Underfo shrud wit [&] clene.
is shrud haue ech man on him aft{er} his fulcni{n}ge. alle e
wile e he hi{m} berege [/] he ne do ne ne q{ue}e. ne ne enche
no ing for at he bie unwurere gode{;}{115} [f.45v] ne
loere men{;} e iuele is soule. is wede is wel bicumeliche [&]
biheue ech man to hauen enne he husel underfo. et oer
gostliche shrud ich embe spece{;} is mildhertnesse. e is nemed
ec{;} armhertnesse armheorted is e man. e swiere reowe his
sinne. [&] he he{m} for{}let [&] bet. [&] milce bit. alse ure
drihte{n} bad seien us.{120}

_+M+iserere a{n}i{m}e tue place{n}s d{e}o._ haue reoe of in
ogen sovle. enne likeste gode. Mildheorted be e man e reou
his nehgebures unsele. [&] like here alre sele [&] ofin sore
wrecche mannes wanrede. [&] freure hem mid his wel dede. No ma{n}
e sineged haue ne mai wi{}uten is{e} wedes holi husel
u{n}derfon{;} bute to eche harme{125} his soule [&] lichame [&] ech
ma{n} e hit u{n}derfo wi{}uten eier ese wedes shal ben
shameliche driuen ut of is holi gestni{n}ge. [&] bu{n}den
togedere his honden. [&] his fet. [&] worpen i{n} to e ateliche pit
of helle bi ure drihtenes word e sei to swiche men.

    [Linenote:
    125. _ise_] _is_ MS.]

_+A+mice q{uo}m{odo} huc i{n}t{ra}sti n{on} h{abe}ns ueste{m}
nupciale{m}._ [&]c hwu come u ider{130} in mid u{n}bicumliche
weden. is dai is bicumelich time husel to u{n}derfon. _Q{ui}a
h{ec} dies q{uam} fec{it} d{omi}n{us}. n{on} q{uod} mag{is}
ha{n}c q{uam} alias. s{ed} q{uia} maiora q{uam} {i}n aliis 
morte resurge{n}do. [&] nos  morte resuscitando._ for [/] is
makede ure drihte{n} e makede alle ore. ac he kidde oerluker
his mihte.{135} [&] ma{n}kin more milce dide on is dai{;} anne
on ani ore. o he aros of deae [[&]] rerde us mid hi{m}.

_+V+nde exultem{us} [&] letem{ur} i{n} ea._ he us fette ut of
helle wowe. [&] er{}mide us gledede. [&] gif we hi{m} folgie he
gif us heuene wele [&] er{}mide. us blisse to dai onked. wure
hi{m}. for{}i is dai is cleped est{re}ne dai. [/] is aristes
dai. for{140} [/] e he is dai aros of deae. [&] we alle don{;}
[f.46r] anne we holi husel unde`rnimen. gif we ben e[r]
togenes on clene liflode. [&] on rihte leue. [&] wi alle men sehte.
Ure lou{er}d e us bit to is gestni{n}ge. [&] bri{n}ge us to
`his holi fleis [&] to his holi blod [&] leue us he{m} to bruken. [&]
us q{ue}dinde.

_+A+ccipite [&] co{m}medite ex h{oc} o{mne}s_{145} _h{ic} {est}
e{nim} c{alix} s{anguinis} m{ei} n{ovi}._ [&] c' Understonde is
[&] bruke it alle. for it is mi lichame e giu shal alle lesen.
he bet us ec his holi blod e shal ben shad giu to lesende [&]
sei [/] ese two ing bien ure bileue.

_+C+aro mea u{er}e {est} cib{us} [&] sanguis m{eu}s u{er}e {est}
pot{us}._ Mi fleis is wis mete. [&] mi blod iwis dri{n}ke [&]
aft{er} [/]{150} he sei. _+N+isi ma{n}ducau{er}itis carne{m}
filii h{ominis} [&] b{iberitis} e{ius} s{anguinem} n{on}
h{abebitis} u{itam} i{n} uob{is}._ Ne muge haue{n} no lif on giu
bute ge liue{n} bi mi fleis [&] bi mi blod. [/] husel e ge
understonden{;} is his holi fleis [&] his blod. Erest it be
ouelete [&] win. [&] ureh e holi word e ure helende hi{m} self
seide mid his holi{155} mu{;} [&] eft{er} hi{m} p{re}st he{m}
sei atte swimesse t{ur}ne e bred to fleis [&] e win to blod.

_+S+et in carne remanet forma color [&] sapor._ ac on e holi fleis
bileue e shap [&] hiu. [&] smul of ouelete. [&] on e holi blod
hw [&] smul of win. More mihte do ure helende enne e holi word
e he urh his mu spec. anne he giue ma{n}nes cuinde.{160} [his
fleis [&] his blod.] [&] Naeles anne man ete [&] drinke ureh e
lichames cunde [/] bred wur to fleis. [&] e drinke to blod. for
i mai godes word t{ur}nen e ouelete to fleis. [&] [/] win to
blod. [&] swo do. [&] [/] is e felefolde heste. e is alre
hestene heste [/] alle c{ri}stene men agen to dai to note{n}. for
[/] is dai is cleped estre dai{165} [/] is estene da[i]. [&] te
este is husel. [&] no man ne mai seien husel{;} wu god it is.

_+Q+{ui}a {est} p{re}ciu{m} mu{n}di._ for it is wur al e
wereld. [&] bet{er}e ene [f.46v] al e wereld. is is e holi
manne e ure driht{en} sende alse snow slerende alse e
p{ro}ph{et}e sei. _+P+luit ill{is} ma{n}na ad ma{n}duca{n}d{um}
[&] pane{m} celi dedit eis._{170} _[P]ane{m} ang{e}lor{um}
ma{n}ducau{it} h{om}o._ he let he{m} reine ma{n}ne to bi{}liue.
[&] gef he{m} bred of heuene. [&] men ete{n} englene [bred].

_+M+anna i{n}t{er}p{re}tat{ur}. q{ui}d {est} h{oc}?_ Manne
bitocne wat is tis{;} [&] o ure drihte{n} sende is mete fro
heuene e israelisse folke{;} it war on eches mu wat mete se
he mest luuede. [&] bitocne holi{175} husel{;} e ech
c{ri}steman understont nue. e is e ma{n}ne hegeste sweteste
este e is of sinne clensed. oer bigunne to clensende. [&] alre
bit{er}e bit{er}est eches mannes soule e ne haue alle michele
sinnes forleten. [&] bet. oer bigunnen alse {e} ap{ostel} sei.

    [Linenote:
    179._e_] _a_ MS.]

_+Q+{ui} ma{n}ducat c{orpus} d{omini} [&] b{ibit} [&]c._ Ech e
understande [/] holi husel{180} unwurliche he understant hi{m}
seluen eche pine. [&] endelese wowe. Nime we nu geme ure ech agen
hi{m} seluen. gif we bien cumen on bicumeliche wise. [/] is to
so shrifte. to hol[i] axen a palm sunedai{;} to p{ro}cession. a
shereursdai to absoluciun. a langefridai to holi c{ru}che. an
ester euen to p{ro}cession. [&] gif we ben cumene mid{185}
bicumeliche wede. of lodlesnesse [/] is clensinge. swo [/] we
hauen ure sinnes forleten. [&] bi shriftes wissenge bet. oer
bigu{n}nen to beten. [&] milce bidden. anne muge we bicumeliche
to godes bord{;} bugen. [&] his bode wurliche bruken. [&] ureh e
holi este cumen to driste. _Quod nobis prestet qui hodie
surrex{it} [&] uiuit c{um} deo p{at}re{190} in unitate sp{iritu}s
s{an}c{t}i._

    [Linenotes:
    189._driste_] _d_ corr. out of _e_.]




XIII. VICES AND VIRTUES

[[MS description from Notes volume:

"Stowe 34, British Museum: of the early part of the thirteenth century;
written on vellum, 223  160 mm., by three scribes, with numerous
corrections by at least three other hands."]]

[[Each selection was printed as a single paragraph. They have been
broken up for this e-text.]]


A. THE ARK OF HOLY CHURCH

[f. 14v] ++e gastliche hierdes e scule{n} boe loki{n} [&]
stiere{n}. o e bie i{n} are woreld{;} [&] ec `o e bie ute.
hie fol[gh]i noe ane gode stieres{}ma{n}n e god{e} was swie
lief. [&] [gh]ecweme. For are muchele hersumnesse e he mani[gh]e
wi{n}tre swanc. r he `a arche mihte habbe{n} [gh]emaked. [&]
seen hie swa stierd{e} on e muchele{5} wilde flode. e
ouer[gh]iede all midde{n}eard. mang stro{n}ge wi{n}des [&] stormes
at he arof ne forleas naing. e godd hi{m} hadde betaht to
liue [&] to lo{n}de to bri{n}ge{n}. Swa scule a gastlich`e
stieres{}me{n}n. `steren a arche of e hali cherche at hie
arof ne for{}liesen ne lichame ne saule. For none wi{n}de of
ma{n}nliche fandi{n}ge. [f.15r]{10} Ne for none storme of
dieuliche fandi{n}ge.

    [Linenote:
    8. _gastliche_] _e_ above erasure.]

[&] eft on faire wedere ne bien hie naht to sikere. foran swo
mani[gh]e litle dropes of mani[gh]es ke{n}nes [gh]emeleastes mihte{n}
cume{n} in to e saule bote at hie mihte{n} sinke{n}. mid alle
hire bi[gh]eates. Ac lokie{n} hie alle e wi{}i{n}nen scipes borde
wuni[gh]e. [/] hie bie{n} hersum. [&] leebei[gh]e here stieres
ma{n}ne.{15} swa swa hie wille cume{n} to e liuiende land{e}
mid saule [&] mid lichame. And hleste hwat e hlauerd sei. e
at scip auh to e stieresma{n}ne{n} [&] to alle e ar inne
wuni[gh]e.

    [Linenote:
    14._lokie_ MS.]

_Q{ui} uos audit me audit_. Se e [gh]e`wer ra`d hlest he sei.
he hlest me selue{n}. [&] se e [gh]ew forsak [&] [gh]ewere lare he
forsak full[gh]ewiss me seluen. is he{20} sei{} to a
stieresma{n}ne{n}. On michele hahte we fare alle e fare _i{n}
h{oc} mare magnu{m}_. on essere michele sea of are bitere
woreld. Of ure stieresma{n} is [gh]ewriten _Asce{n}du{n}t usq{ue}
ad celos. [&] desce{n}du{nt} usq{ue} ad abissos_. Hie stie up to
heuene mid here gastliche ohtes for to sceawi{n} e michele
merhe of heuene riche.{25} for to sceawi{n} e wi{n}des [&] e
euele stormes. e cume of deules blastes [&] for us te warni{n}
[/] ure ropes ne to{}breke{n}. e bie i{}broide{n} mid rie
strnges. Of rihte ileaue. [&] of faste hope te god{e}. And of
are soe luue e is ihote{n} carite e Crist mst luue.

    [Linenotes:
    19._gewer_] _w_ above _[.u.]_. || _rad_] _d_ above erasure. ||
    21._seid_ MS.]

    [[19 "gewer" shown as printed: body text has "[gh]ewer"]]

Eft hit sei at hie stik nier i{n} to nielnesse mid here
ohtes. for us eft to{30} warni{n} wi o stanroches of e
hard{e} hierte e nure ne wile nexi{n}. for none wat{er}e of
wisdome. Ac [gh]if ar cu{m} scip to hit tobrek. Alswo do at
unwise ma{n}n e cu{m} to an unbiliefde ma{n}ne e ne wile ne
ne mai godes lare understa{n}de{n} for his h{er}te hardnesse[.]
he tobrek{} [gh]if he ani god wille haf. foran he hert his gode
wille{35} [&] hie tobrec. [f.15v] mid elliche wordes. Hwat
dest u{;} he sei u dalst al at tu hafst. Wile u hleste{n}.
spelleres. [&] pr`iestes. [&] munekes. [&] ese hadede ma{n}ne{n}. Ne
scalt u nure habben god{;} Hie wolde{n} for`iswel[gh]en all e
woreld [gh]if hie mihte{n}. be trewe ma{n}n [&] halt ti{n} god. u
finst feawe e wile [gh]iue{n} e ani i{n}g. bute{40} hie wite{n}
hwarfore.

    [Linenotes:
    30._nielnesse_] on margin _abissos_. || 35._tobrekd_ MS.:
    in lower margin, qui cu{m} in forma dei e`sset no{n} rapina{m}
    arbit{ra}tus _est_ semet.]

e unware ma{n}n e is [gh]eher. ing at he sei hi{m} god rad.
[Gh]if he arrer dede litel te gode. ar after he do michel`e
lasse. [&] swo he forfar. for an e he his priestes lare ne his
rd lesten ne fol[gh]in ne wile Carite sprat his bowes o{n} brde [&]
o{n} le{n}ge swie ferr. Hie me haue ido{n} speke{n}. forer
ane ic{45} hadde [gh]eouht. Ac nu ic wile wnden to e hali
mihtes al{}swo ich r hadde i[gh]u{n}nen be god{e}s fultume. Ac me
inc at tu lokest aweiward [&] heuiliche latst. And hit is me to
muchel iswinch ar embe to e{n}nke{n} oer to speke{n}, bute
[gh]if u woldest mid god wille ar{}to lheste{n}. [&] hes
understande{n}.{50}

    [Linenotes:
    42._[Gh]if_] _[gh]_ corr. out of _G_. || 44._bowes_] _w_ corr.
    out of _u_.]


+Hu andswere e saule [&] sei:+

++Ich e bidde for an ilche hlauerd e e iscop me to helpe.
at alswo u hauest [gh]egu{n}ne{n} [&] ane gru{n}dwall ileid. Of
ese hali mihtes at tu hes for{}bri{n}ge [&] me hes tche.
foran hie bie me swie unbecnawe for e mani[gh]e uneawes e ic
mid me to longe{55} habbe ihafd. Ac nu ic hes wile lete{n}. [&]
mid godes fultume of he{m} [gh]eswike{n}. And mi{n} [gh]eanc to ine
lore healde{n}. For are hali mihte e carite is icleped ic e
beseche [&] bidde at tu ese halwe{n}de lore o{n} write sette.
for an ic am michel e{n}chi{n}d{e} ar hwile e ic o{n} ese
wrecche lichame am wuniende. [&] ofte for[gh]ete at me god{;}
wre{60} te healde{n}. and ec sum oer saule hit wile helpe{n}.

  [Linenote:
  54. _tche_] _c_ corr. out of _s_.]


+Hu andswere scadwisnesse. [&] us sei.+                       [f. 16r

++as e me inc u wilt godes lore blieliche understonden. [&]
lierni{n}. [&] at me like swie wel. fori at hit sei on e
hali godspelle. _Q{ui} {est} ex deo uerba dei audit._ Se e is
of god{e} he{65} harke bleeliche godes wordes. Nu me cu{m}
on ianke an forbisne. e _sa{n}ct{us} Gregori{us}_ us sei{}:
_Q{ui} uirtutes sine humilitate {con}gregat q{ua}si i{n} ue{n}to
puluere{m} portat._ Se e gadere mihtes wiute{n} eadmodnesse
he sei. he is ilich o ma{n}ne e ber dust amideward{e} e
wi{n}de. For i me ing [/] is wisdo{m} at we{70} alre inge
arst speken of essere hali mihte wi{}{}uten hwam no{n} ne mai
bie{n} wi{}healde{n} te none freme ne te none gode.

  [Linenotes:
  67. _seid_ MS. || 71. _wid_ MS.]


B.

+Of teares.+                                                     [f. 47r

++Wite u to soe at ese teares e we embe speke{} hie bie
iwis godes [gh]iue. [&] swie niedfulle to an inede at iherd sculen
[bien] of gode. Of hem sade e p{ro}phete: _Fuerunt m{ihi}_{75}
_lacrime me[e] panes die ac nocte._ Mine teares he sade me waren
bred dai[gh] [&] niht swa gode hie ouhten. Of ores kennes teares he
sade: _Lac{ri}mis meis stratu{m} meum rigabo:_ Ich scal watrien
min bedd mid mine teares. ies bedd tacne e _{con}sciencia_.
at is at in[gh]ied wiinnen. ar e gode sawle{80} haue hire
reste{;} ar haue se eule sawle hire pine. For i he sade at
he wolde mid teares wascen at in[gh]ied ar of e his herte him
wrei[gh]ede. Ne finde we nawher at godd wernde ani ing e ani
ma{n}n mid teares him besouhte. Godd sante to Ezechie e kinge
be his p{ro}phete. [&] sade: _Dispone domui tue quia morieris [&]
tu_{85} _[&] non uiues._ Becwe ine [f.47v] cwide he sade. for
an u scalt bien dead. [&] naht ne scalt tu libben. e king war
sari. alswa richeise is la to laten [&] swie lef to libben. He
wante o to e wau[gh]e [&] dede at betste. `a hlauerd godd sade he
ench nu at ich e habbe [gh]e luued. [&] for ine luue blieliche
idon. [&] [gh]if me [gh]iet{90} a litel ferst for ine godnesse. ies
was god in[gh]ied. [/] he mihte his gode dade forsceawin a e he
niede hadde. For i him [gh]eherde godd [&] sade to is {pro}phete e
was ham ward. Wand a[gh]ean cwa he [&] sai to e kinge. _Vidi
lacrimam tua{m}._ Ich iseih cwa he ine tear. [&] ich iherde ine
bene. u scalt [gh]iet libben fiftene [gh]ear.{95} Swa michel ich
habbe ieiht i lif. anne u on michele niede gode wilt beseken
anne is e wel god [/] u mu[gh]e fordra[gh]en sume gode dade. in
hierte bie e gladdere. [&] e sikerliker u miht bidden. Segge
we nu for mid e p{ro}phete _Ciba nos pane lacrimar{um}._
Hlauerd fed us mid o breade of swete teares. [&] _potu{m} da
nobis{100} in lacrimis in me{n}sura._ [&] [gh]if us drinken of
oreskennes teares [&] at mid imete. at ich wile at u wel be
iwarned. {[gh]}if godd e [gh]if ese swete teares at non win in
are world nis swa swete. [&] alswa alswa man to michel mai
drinken of are wine alswa mai e mann to michel wepen. eih hie
swete bien. [&] for i e is god{105} [/] u beseke at gode one
mihte. e hatte _discrecio_. at is [f.48r] sckelewisnesse.

    [Linenotes:
    73. _speked_ MS. || 74. _inede_] _n_ corr. out of _h_. ||
    80._is_ corr. out of __. || 88._la_] __ corr. out of _d_.
    || 89._at_ on an erasure. || 97._god_] MS. _gode_, with _e_
    partly erased. || 102._[gh]if_] _Gif_ MS.]


++Hie is swie beheue mang alle e ore mihtes. is e hali
faderes segge Hie is moder of alle e ore mihtes. ar e he
rixi ne mai naure man forfaren. e hire wile rixin [&] fol[gh]in.
Hit{110} sei _in uitas patru{m}_. at at sume sal waren e
hali faderes to{}gedere igadered. [&] waren spekinde betwen hem on
`hwilliche wise me mihte rihtist [&] sikerest to gode cumen. Sum
sade urh fasten. sum urh wacche{n}. sum urh bede. sum sade
urh hersumnesse. sum sade urh annesse. sum sade urh
herbor[gh]in{115} wrecche me{n}n. [&] feden [&] screden. Sum sade urh
seke me{n}n to lokin. [&] on manieskennes wisen hie namden after
an e at hali goddspell sei. a sade on of a eldes[t] [&] on
of a wisest. urh alle esen we habbe ise[gh]en [&] iherd swie
mani[gh]e [gh]ebor[gh]en. [&] manie of alle esen inamde mihten forfaren
for i at hem trukede{120} _discrecio_. at is scadwisnesse
and skele. For i sume deden michel mare an hie mihtin wel
andin Sume deden to litel. Sume deden euele. [&] wenden wel don.
Sume wel a{}gunnen [&] euele andeden. Ac naure ne [gh]esei[gh]e we manne
at hadde ese hali mihte mid him at he aure misferde[.] be[gh]ete
se e muge.{125}

    [Linenotes:
    115. _herbor[gh]in_] _[gh]_ on erasure. || 118. _eldest_] hole
    in MS. || 121._i_ on erasure.]


++Perseuerancia hatte an hali mihte. Hie nis naht [f.48v] to
laten for an hie make anne man e godd `his. to sant [/] he
urwune on his godnesse. On are ealde la[gh]e hit was i[h]oten [/]
alle dier. e me gode scolde offrin at hie lokeden wel at e
tail ware on auriche netene. at tocne at ilke mann e gode
ani seruise{130} offre. at he ar on ur[gh]wunie[.] on essere
newe la[gh]e sade crist. _Qvi p{er}seuerauerit usq{ue} in finem hic
saluus erit._ Se {}ur[gh] wune on his godnesse e he haf agunnen
he wor ibor[gh]en [&] naht elles for none gode e he don haf. hwat
`hwat it is.

    [Linenotes:
    128. _ihoten_] _io_ corr. by erasure. || 129.Before _e_, _e_
    erased. || 132.On margin {Ew}angelista in red. || 133._ur[gh]_]
    _dur[gh]_ MS. || 134._`hwat_ on erasure.]


+Ratio dicit a{n}i{m}e:+{135}

++Lieue `saule, is little writt ic `habbe sare beswonken he
it wat [/] wot alle ing for e to wissin. for e to warnin. [&]
for e to helpen [&] for e to ber[gh]in. {[gh]}if u wilt wel hit
understonden [&] liernin [&] fol[gh]in [&] [h]ealden wi{}uten alche
twene u miht mid godes felste e ber[gh]en [&] heuneriches merche
mid ese halie mihtes sike`rliche{140} iwinnen.

    [Linenotes:
    136. _habbe_ above _write_ deleted. || 137._[/]_] _[/][a.]_ MS.
    || 138._[gh]if_] _Gif_ MS. || 139._alche_] _c_ corr. out of _l_.]


+N{un}c autor loq{ui}t{ur} final{ite}r.+

++Hvte we nu `ankin [&] herien ure hlauerde almihtin gode of
ese witte and of ese wisdome. e we hier habbe igadered of
`hishorde. [&] of mani[gh]es [f.49r] hali[gh]es mannes [gh]eswinkes e
michel{145} sw`unken for e luue of gode. [&] for us to wissin.
Hit is riht at we heri[gh]en [&] ankin [&] bledscin fader [&] sune [&]
hali gast on a hali ri{n}nesse. se e is on so godd in
onnesse. se e l`iue [&] rixe aure ma a woreld. amen. at ne
for[gh]eit u naure. at u godd ne heri[gh]e. [&] anke of alle gode.
Alswa swa we habbe niede him to bidden be{150} dai[gh] [&] be
nihte. [&] ofte [&] [gh]elome alswa hit is niede{;} him to heri[gh]en.
Amen.

_Veni creator sp{iritu}s mentes tuor{um} uisita implet sup{er}na
gr{aci}a que tu creasti p`ectora._

    [Linenotes:
    142. _ankin_] _a_ over _[e.]_. || 146. _swunken_] _u_ over _[i.]_.
    || 148._liue_] _i_ over _[e.]_. || 149._for[gh]eit_] _i_ over
    erasure.]

    [[142: error for 143]]




XIV. LA[Gh]AMON

THE BRUT

[[MS description from Notes volume:

"i. Cotton Caligula A 9, British Museum (C); on vellum, 216  153 mm.;
192 folios in double columns of 32 to 34 lines, written by two scribes
in the first quarter of the thirteenth century. It is bound up with
another manuscript containing the Owl and the Nightingale and other
pieces.

"ii. Cotton Otho C 13, British Museum (O); injured in the fire of 1731;
on vellum; 145 folios in double columns of 38 lines; written in one
hand, of the third quarter of the thirteenth century.

".... Mistakes common to both versions have been derived from an
intermediate manuscript X."]]


  (MS. Caligula)

      (MS. Otho)

[[In the original text, line numbers were printed only on the MS.
Caligula pages. Numbers have been added to MS. Otho when needed
to identify linenotes.]]

  Vnder an comen tiende{;}  to vortiger an kinge.           [f. 81r
  [/] ouer s weoren icumen{;}  swie selcue gumen.
  Jnne ere Temese{;}  to londe heo weore{n} icu{m}men.
  reo scipen gode{;}  comen mid an flode.
  reo hundred cnihten{;}  Alse hit weoren kinges.                    5
  wi{}uten an scipen mo{n}nen{;}  e weoren er wi{}inne{n}.
  is weoren a freste men{;}  at auere her comen.
  Ah heo weore hene{;}  [/] wes hrm a mare.

      vnder an com t[.y]dinge: to vortiger an kinge.         [f. 65v
      at ouer s weren icome{;}  swie selliche gomes.
      reo sipes gode{;}  i{}come were mid an flode
      ar{}on reo hundred cnihtes{;}  alse hit were kempes.
      es weren e faireste men at euere come here.
      ac hii weren heene at was har[m] e more.

  Uortiger heom sende to{;}  And axede hu heo weoren idon.
  [Gh]if heo gri sohten{;}  [&] of his freond{}scipe rohte{n}.      10
  heo wisliche and{}swerden{;}  Swa heo wel cuen.
  [&] seiden [/] heo walden{;}  speken wi an kinge.
  [&] Leofliche him heren{;}  [&] hlden hine for hrre.
  And swa heo gunnen wenden{;}  ffor to an kinge.
  a wes Uortigerne a ki{n}g{;}  In Cantuarie{}buri.                15
  er he mid his hirede{;}  Hhliche spilede.
  er as cnihtes come{n}{;}  Bi{}fore{n} an folc{}kinge.
  Sone swa heo | hine imetten{;}  fire heo hine igrtten.     [f. 81v
  [&] seiden at heo him wolden{;}  hren iisse londe.
  [gh]if he heom wolde{;}  mid rihten at{}halden.                    20
  a and{}swerede vortig{er}{;}  of elchen vuele he wes war.
  An alle mine iliue{;}  e ich iluued habbe.
  bi die no bi nihtes{;}  ne sh ich nauere r swulche cnihtes.
  for eouwer cume{n} ich m blie{;}
          [&] mid me [gh]e sculle{n} bilfuen.
  [&] eouwer wille ich wulle dri[gh]en{;}  bi mine quicke liuen.     25

    [Linenote:
    25. _bimi ne_ MS.]

      eos comen to an kinge and faire hine grette.
      and seide at hii wolde{;}  him sarui in his lo{n}de
      [gh]if vs ou wolle{;}  mid rihte at{}holde.
      o answerede vortiger{;}  at of eche vuele he was war.
      In al mine lifue{;}  at ich ileued habbe{;}
      Bi dai no bi nihte{;}  Ne seh ich soche cnihtes.
      for [gh]ou ich ham blie{;}  and mid me [gh]e solle bi{}lefue.

  Ah of eou ich wulle iwiten{;}  urh soen eouwer wur{}scipen.
  wht cnihte{n} [gh]e seon{;}  [&] whnnenen [gh]e icumen beon.
  [&] whar [gh]e wullen beon treowe{;}  alde [&] c neowe.
  a answerede e oer{;}  at wes e aldeste broer.
  lust me nu lauerd king{;}  [&] ich e wullen cuen.                30
  what cnihtes we beo{;}  [&] whanene we icumen seo.

    [Linenote:
    27. _wht_] _whaht_ MS.]

      Ac forst ich wolle wite{;}  for [gh]oure mochele worsipe.
      wat cnihtes | beo [gh]eo{;}
              and wanene [gh]eo i{}comen beo.                   [f. 65v
      o answerede e oer{;}  at was e elder broer.


  ++Ich hatte he{n}ges{;}  hors is mi broer.
  we beo of alemai{n}ne{;}  aelest alre londe.
  of at ilken nde{;}  e angles is ihaten.
  Beo in ure londe{;}  selcue tiende.                             35
  vmbe fiftene [gh]er{;}  at folc hi[s] isomned.
  Al ure iledene folc{;}  [&] heore loten werpe.
  vppen an e hit fal[l]ed{;}  he scal uaren of londe.
  Biluen scul | len a fiue{;}  a sexte scal for lie.      [f. 81v
  ut of an leode{;}  to u[n]cue londe.                             40

    [Linenotes:
    36. _his_] _h[-i]_ MS. || 38. _falled_] _faled_ MS.]

      Ich hatte Hengest{;}  Hors hatte min broer.
      we beo of Alemaine{;}  of one riche londe.
      of an ilke hende  at nglis his ihote.
      Beo in vre londe  wonder enges gonde.
      bi eche fiftene [gh]er.  at folk his i{}somned.
      And werpe are hire lotes{;}  fo[r] to londes seche.
      v{p} wan at lot falle{;}  he mot neod wende.                 38

        [Linenote:
        38. _vp_] _vt_ MS.]

  Ne beo he na swa leof mon{;}  uor he scal lien.
  For er is folc swie muchel{;}  mre ene heo walden.
  a wif fre mid childe{;}  swa e deor wilde.
  ueralche [gh]ere{;} heo bere child ere{;}
  [/] beo an us feole{;}  at we fren scolden.                    45
  Ne mihte we bilue{;}  for liue ne for de.
  Ne for nauer nane inge{;}  for an folc{}kinge.

      Ne beo he noht so riche{;}  he mot lond seche.
      For{}e wifues go are mid childe{;}  alse e deor wilde.
      bi euereche [gh]ere{;}  hii go mid childe ere.
      at lot on vs ful{;}  at we faren solde.
      Ne moste we bi{}lefue{;}  for life ne for deae.

  us we uerden ere{;}  [&] for{}i beo nu here.
  to sechen vnder lu{f}te{;}  lond [&] godne lauerd.
  Nu u hfuest iherd lauerd ki[n]g{;}  So of us urh alle i[n]g.  50
  a a{n}swarede vortiger{;}  of alc an vfele he wes war.
  Ich ileue e cniht{;}  [/] u me sugge so{}riht.
  [&] wulche beo oure ileuen{;}  [/] [gh]e on ileue.
  [&] eoure leofue godd{;}  e [gh]e to luted.
  a and{}swarede Hnges{;}  cnihtene alre firest.                  55
  Nis in al is kine{}lond{;}  cniht swa muchel ne swa strong.

    [Linenotes:
    49. _luste_ MS. || 56. _muchel_ over erasure.]

      us hit fare ere{;}  ar{}fore we beo nou here.
      Nou ou hauest ihord louerd king{;}  so of vs and no lesing.
      o saide vortiger  at was wis and swie war.
      And woche beo [gh]oure bilue{;}  at [gh]eo an bi{}lfe.

  We habbe gode`s gode{;}  e we luuie an ure mode.
  a we habbe hope to{;}  [&] heore heom mid mihte.
  e an hhte phebus{;}  e oer Saturn{us}.
  e ridde hhte wode{n}{;}  [/] is an weoli godd.                 60
  e feore hh | [te] Jupit{er}{;}
          of alle i{n}ge he is whar.                           [f. 82r
  e fifte hhte Mercuri{us}{;}  at {i}s e hhste ouer us.
   sxte hhte appollin{;}  [/] is a godd wel idon.

    [Linenotes:
    58. _mid mid_ MS. || _is_] _us_ MS.]

      We habbe godes gode{;}  e we louie in mode.
      e on hatte phebus{;}  e oer Saturnus
      e ri[d]de hatte Woden{;}  at was a mihti ing.
      e feore hatte Jubiter  of alle inges He his war. |
      e fife hatte Merchuri{us}{;}
              at his e hehest ouer vs.                        [f. 66r
      e sixte hatte appolin{;}  at his a god of gret win.

        [Linenote:
        63. _e_] _e_ partly destroyed.]

  e seouee hatte teruagant{;}  an hh godd in ure lon.
  [Gh]et we habbe anne luedi{;}  e hh is [&] mhti.              65
  heh heo is [&] hali{;}  hired{}men heo luuie for{}i.
  heo js ihate Fr{;}  wel heo heom dihte.
  Ah for alle ure goden deore{;}  a we scullen hren.

    [Linenotes:
    64. _seouee_ MS. || _dihte_] __ corr. out of _s_.]

      e souee hatte Teruagant{;}  an heh god in vre lond.
      [Gh]et we habbe an leafdi{;}  at heh his and mihti.
      [gh]eo his i{}hote frea.  heredmen hire louie.
      To alle eos godes  we worsipe werche.
      And for hire loue{;}  eos da[gh]es we heom [gh]efue.
      Mone we [gh]efue moneda[.y].  T[.y]dea we [gh]efue tisdei.

  Woden hehde a hhste la[gh]e{;}  an ure lderne d[gh]en.
  he heom wes leof{;}  fne al swa heore lif.                        70
  he wes heore walden{;}  And heom wurscipe duden.
  ene feore di iere wike{;}  heo [gh]ifuen him to wurscipe.
  a unre heo [gh]iuen u{n}res di{;}
          for{}i at heo heom helpen mi.
  Freon heore lfdi{;}  heo [gh]iuen hire fridi.
  Saturnus heo [gh]iuen stterdi{;}
          ene sunne heo [gh]iuen sonedi.                            75
  Monen heo [gh]ifuen mone{}di{;}  Tidea heo [gh]euen tis{}di.

    [Linenote:
    76. _Monenen heo [gh]ifuenen_ MS.]

      Woden we [gh]efue wendesdei.  ane onre we [gh]efue orisdai.
      Frea ane frida[.y].  Saturnus ane sateresdai.

  us seide h[n]gest{;}  cnihten alre hendest.
  a answerede vortig{er}{;}  of lchen vfel he ws wr.
  Cnihtes [gh]e beo me leofue{;}  ah as tiende me beo lae.
  eouwer ileuen beo vnwraste{;}
          [Gh]e ne ileoue noht an criste. |                          80
  Ah [gh]e ileoue a ene wurse{;}  e godd seolf awariede.    [f. 82r
  eoure godes ne beo nohtes{;}  In helle heo nier ligge.

    [Linenotes:
    80. _ileuen_ written over _ilauerd_ deleted. || _cristre_ MS.]

      us saide Hengest{;}  cniht alre hendest.
      o answerede vortiger{;}  of alle harme he was war.
      Cnihtes [gh]eo beo me leofue{;}
              ac [gh]oure bilefues me beo loe.

  Ah neoeles ich wulle eou at{}hlde{;}  An mine anwalde.
  for nor Beo a Peohtes{;}  swie ohte cnihtes.
  e ofte lede in mine londe{;}  ferde swie stronge.               85
  [&] ofte dod me muchele scome{;}  [&] erfore ich habbe grome.
  [&] [gh]if [gh]e me wulle wrken{;}  [&] heore hfden me bi[gh]eten.
  Ich eou wullen [gh]euen lond{;}  muchel seolueR [&] gold.
  a andswerede hngest{;}  cnihtene alre feirest.
  [Gh]if hit wulle saturnus{;}  al hit scal iwure us.              90
  [&] Woden ure lauerd{;}  e we on bi{}liue.

    [Linenote:
    86. _me_] _e_ corr. out of _u_.]

      Ac ich wolle ou at{}holde{;}  in min anwolde.
      For nor beo e peutes{;}  swie ohte cnihtes.
      at ofte do me same{;}  and ar{}vore ich habbe grame.
      And [gh]ef [gh]e wolle me wreke{;}  of [hire] wiere dedes{;}
      Ich [gh]ou wolle [gh]eue{;}  [gh]eftes swie deore.
      o saide Hengest{;}  al hit sal iwore us.

  Hengest no{m} lue{;}  [&] to scipen gon lie.
  er wes moni cniht strong{;}
          heo dro[gh]en heore scipe{n} uppe e lo{n}d.
  for wenden dringches{;}  to vortigerne an kenge.
  Biuoren wende hengest{;}  [&] hors him alre hndest.               95

    [Linenote:
    93. _uppe_ on an erasure.]

      Hengest nam lefue{;}  and to sipe gan wende.
      And al hire | godes{;}  hii beore to londe.              [f. 66r

  Seoen a alemainisce men{;}  a aele weore{n} an deden.
  [&] seoen heo senden him to{;}  heore sxisce cnihtes wel idon.
  hengestes cunnesmen{;}  of his aldene cude.
  heo comen in to halle{;}  hndeliche alle.
  Bett weoren iscrudde{;}  [&] bed weoren iudde.                   100
  hngest | swaine{;}  ene vortigernes. eines.               [f. 82v
  a wes vortigernes hired{;}  for hehne ihalden.
  Bruttes weoren sri{;}  for swulchere isihe.
  Nes hit nawiht longe{;}  at ne comen to an kinge.
  Cnihtes sunen uiue{;}  a i{}faren hafden biliue.                 105
  heo siden to an kinge{;}  neowe tie{n}den.

    [Linenotes:
    100. _Bett_ corr. out of _Bette_. || 102. _ihalden[d.][e.]_ MS.]

      For hii wende alle{;}  to vortiger his halle.
      Bed weren i{}scrud{;}  and bet weren ived.
      Hengestes sweines{;}  ane vortiger his cnihtes.              101
      Bruttes weren sori{;}  for an ilke sihte.
      Nas noht longe{;}  at ne come t[.y]dinge.

        [Linenote:
        101. _swenise_ MS.]

  nu for{}rihtes{;}  Icume{n} beo a peohtes.
  urh i lond heo rne{;}  [&] hr[gh]ie [&] berne.
  [&] al ene nor nde{;}  iuald to a{n} gru{n}de.
  her{}of u most rden{;}  oer all we beo dden.                 110
  e king hine bi{}ohte{;}  wht he don mihte.
  he sende to an innen{;}  after al his monnen
  er com hengest er com hors{;}  er com m{a}ni mon ful oht.
  er come{n} a saxisce men{;}  hengestes cunnes{}men.
  [&] a Alemainisce cnihtes{;}  e beo gode to fihte.             115

      at o for{}rihtes  icomen were e peutes.
      Oueral in lond hii erne{;}  and slea in folk and bearne.
      and alle ane nor ende{;}  hii falle to an gru{n}de.
      her{}of ou most reade{;}  oer alle we beo deade.
      e king sende his sonde{;}  to eos cnihtes hinne.
      at hii swie sone  to him seolue come.
      ar com Hengest and his broer{;}  and manian oer.

  is ish e king vortiger{;}  blie wes he a er.
  a peohtes duden heore iwune{;}
          a as hlf ere humbre. heo weoren icume.
  [&] e king VortigeR{;}  of heore cume wes ful war.
  To{}gadere heo comen{;}  [&] feole er of{}slo[gh]en.
  er wes feht swide strong{;}  Comp swie sturne.                  120

      at e king vortiger{;}  blie was o er.
      e Peutes dude hire wone{;}  a is half vmbre hii were icome.
      And e king vortiger{;}  of hire come was war.
      To{}gadere hii comen{;}  and manie ar of{}slo[gh]en.

  e Peohtes weoren ofte{}iwuned{;}    [f. 82v
          Vortige[r]ne to ou{er} | cumen.
  [&] a heo ohten a[l]swa{;}  Ah hit ilomp an oer a.
  for hit wes heom al hele{;}  at hngest wes ere.
  [&] a cnihtes stronge{;}  e comen of saxelo{n}de.
  [&] a ohte alemanisce{;}  e ider comen mid horse.              125
  Swie monie peohtes{;}  heo slo[gh]en ian fehte.
  feondliche heo fuhten{;}  feollen a fie.

    [Linenotes:
    113. _muni_ MS. || 116. _a a_ MS.]

      e peutes weren ofte iwoned{;}  vortiger to ouercome.
      And o iohten al so{;}  ac hit bi{}ful oerweies o.
      for hii hadde mochel care{;}  for Hengest was are.
      for swie manie peutes{;}  hii slo[gh]en in an fihte.

  a e non wes icumen{;}  a weoren Peohtes ouer{}cumen.
  [&] swue heo awi flo[gh]en{;}  an lche helue heo for flu[gh]en.
  [&] alle dai heo flu[gh]en{;}  monie [&] vnnifo[gh]e.             130
  e king vortigerne{;}  wende to herberwe.
  [&] uere him weore{n} on{}uast{;}  Hors [&] hngest.
  Hngest wes an kinge leof{;}  [&] him lindesa[gh]e [gh]ef.
  and he [gh]f horse{;}  madmes ino[gh]e.
  [&] alle heore cnihtes{;}  he swie wel dihte.                    135
  [&] hit gode stu{n}de{;}  stod a an ilke.

    [Linenote:
    133. _leof{;} [&] him linde_ over an erasure.]

      o at non was icome{;}  o were Peutes ouer{}come.
      And swie hii awey | flo[gh]e.  on euereche side.        [f. 66v
      and vortiger e king{;}  wende a[gh]en to his hin.
      and to hengest an his cnihtes  he [gh]ef riche [gh]eftes.

  Ne durste nauere peohtes{;}  cumen i an londes.
  no rueres no utla[gh]en{;}  [/] heo neoren sone of{}sl[gh]en.
  [&] hngest swie fire{;}  herede ane king.
  a ilo{m}p hit in ane time{;}  [/] e king wes swie blie.      140
  An ane h[gh]e die{;}  imong his du[gh]ee monnen.
  Hengest hine bi{}ohte{;}  what he don mihte.
  for he wolde wi an ki{n}ge{;}  holde{n} | runi{n}ge.       [f. 83r
  an kinge he eode to{;} foren{;}  [&] fire hine gon greten.
  e king sone up stod{;}  [&] stte hine bi him seoluen.           145
  heo drunken heo dremden{;}  blisse wes among heom.

    [Linenotes:
    137. _peohtestes_ MS. || _gon[d.][e.]_ MS. || 146. _heo[n.]
    dremden_ MS.]

      Ne dorste neuere peutes{;}  come in isse londe.
      at hii nere sone of{}sla[gh]e{;}  and idon of lifda[gh]e.
      and Hengest swie hendeliche{;}  cwemde an kinge.
      o hit bi{}ful in on time{;}  at e king was swie blie.    140
      Hengest wolde wi an kinge{;}  holde rouni{n}g.
      ane kinge he come bi{}vore  and faire hine grette.

        [Linenote:
        140. After _e_, _[r.]e[n.]_ MS.]

  a que hengest to an kinge{;}  lauerd hrcne tiende.
  [&] ich e wulle rcchen{;}  deorne runen.
  [gh]if u mine lare{;}  wel wult lusten.
  [&] noht halden to wrae{;}  at ich wel leare.                  150
  e king answarede{;}  swa henges hit wolde.
  a side hngest{;}  cnihten alre firest.
  lauerd ich habbe moni a di{;}  ine monscipe ih[gh]ed.
  [&] in holde mon ibeo{n}{;}  i richen ine hirede.
  [&] in lche fhte{;}  hhst of ine cnihte{n}.                   155

      o saide hengest to an kinge{;}  louerd hercne t[.y]dinge.
      And ich e wolle telle{;}  of deorne rouni{n}ges.
      [gh]ef ou mine lore  wel wolt i{}hure.
      And noht holde to wrae{;}  [gh]ef ich e wel leore.
      And e king answerede{;}  alse Hengest hit wolde.

  [&] ich habbe ofte ihrd{;}  hohfulle ronen.
  Imong ine hired{}monnen{;}  heo hatie e swie.
  In to an bare de{;}  [gh]if heo hit dursten cue.
  Ofte heo stilleliche spke{;}  [&] spilie mid runen.
  of twam [gh]u{n}ge monnen{;}  at feor wunie hennen.             160
  e an hhte VtheR{;}  e oer ambrosie.
  e ridde hhte Co[n]stance{;}  es wes king i isse `lond.
  [&] he her wes of{}sla[gh]en{;}  urh swicfulle la[gh]en.

    [Linenotes:
    156. _ronenen_ MS. || _stilledliche_ MS.]

      louerd ofte ich habbe ihord{;}  among ine cnihtes.
      at hii e hatie swie{;}  into are bare deathe.
      Ofte hii stille speke.  of two [gh]onge cheldre{n}.
      e on hatte vther{;}  e oer Aurelie.
      e ridde hehte Constance{;}  at ou dedest to deae.

  Nu wulle cume a oere{;}  [&] wrken heore broer.
  Al forbr | nen i lond{;}  [&] sln ine leoden.      [f. 83r   165
  e seoluen [&] ine du[gh]een;  driuen ut of londe.
  [&] us sugge ine men{;}  er heo somned sitte.
  for a twene broere{;}  beo `beyne kine{}borne.
  Of androeinnes kunne{;}  as aele bruttes.
  [&] us ine du[gh]ee{;}  stille e fordemed.                    170

    [Linenote:
    168. _beyne_ added in margin, _beoren_ deleted.]

      Nou wolle come e oer{;}  and wreken hire broer.
      Al for{}bearne i lond{;}  and slean ine leo | de.      [f. 66v
      And us segge ine men{;}  stille bi{}twine heom.

  Ah ich e wulle rde{;}  Of muchele ire neode.
  [/] u bi{}[gh]ite {cn}ihtes{;}  a gode beo to fihte.
  [&] bi{}tache me nne castel{;}  Oer ane kineliche burh.
  at ich mai inne ligge{;}  a while a ich libbe.
  Ic am uor e iuaid{;}  r{}fore ic wene beon dd.                175
  fare er ic auer fare{;}  nm ich nuere bute care.
  Buten ich ligge faste{;}  biclused inne castle.
  [gh]if u is me wult don{;}  Ich hit wulle mid luue a{}fon.
  [&] ich wulle biliue{;}  senden after mine wiue.
  at is a sexisc wimmon{;}  of wisdome wel idon.                   180
  [&] after rouwe{n}ne{;} mire dohter;  e me is swie deore.
  enne ich habbe mi wif{;}  [&] mine wine{}maies.

    [Linenote:
    172. _cnihtes_] _mihtest_ MS.]

      Ac ich e wolle reade{;}  of mochele ine neode.
      at ou bi[gh]ete cnihtes{;}  at gode beon to fihte.
      And bi{}tak me one castel{;}  at ich mai on wonie.
      For ich ham for e i{}veied{;}  at ich wene beo dead.
      are ware ich euere vare{;}  nam ich neuere boute care.
      Bote ihc ligge faste{;}  bi{}clused in on castle.
      [Gh]ef ou is woldes don{;}  Mi wif solde come sone.
      and mi dohter Rowenne{;}  and moche of mine cunne.

  [&] ich beo i ine londe{;}  fulliche at{}stonde.
  a bet ich wullen hiren e{;}  [gh]if u is [gh]ettest me.
  a answerede vortiger{;}
          Of lchen vuele he wes | war.                 [f. 83v     185
  Nim cnihtes biliue{;}  [&] send fter ine wiue.
  [&] fter ine children{;}  an [gh]u{n}gen [&] an olden.
  [&] fter ine cunnen{;}  [&] afeoh heom mid wunne.
  enne heo to e cume{;}  u scat habben grsume.
  hhliche heom to uede{n}{;}  [&] wurliche scruden.               190
  Ah nulle ich castel na burh{;}  nane e bi{}techen.
  for men me wolden scenden{;}  I mine kine{}lond.
  for [gh]e halde a hene la[gh]e{;}
          at stod on eoure lderen d[gh]e.
  [&] we halde cristes la[gh]e{;}  [&] wulle auere an ure d[gh]e.

    [Linenote:
    192. _kine kine lond_ MS.]

      Wan we os beo in londe{;}  folliche at{}stonde.
      e bet we wolle cweme e{;}  [gh]ef ou is wolt granti me.
      o answerede vortiger{;}  at of ech vuele was war.
      Nim cnihtes swie{;}  and send after ine wifue.
      And after ine childre{n}{;}  e [gh]ong and e heoldre
      And after ine cunne{;}  and onderfang heom mid winne.
      wane hii to e come{;}  ou salt habbe garisome.
      hehliche heom to fede{;}  and worliche to scrude.
      Ac nelle ich Castel ne Borh{;}  nanne e bi{}take.
      For men me wolde sende{;}  in mine kinelonde.
      [gh]ef | ich heene men{;}  londes bi{}toke.             [f. 67r

  a [gh]et spc hngest{;}  cnihten alre hendest.                  195
  lauerd ich wulle in iwil{;}  dri[gh]e{n} her [&] ouer{}al.
  [&] don al mine dde{;}  fter ine rde.
  Nu ic wulle biliue{;}  sende afteR mine wiue.
  [&] fter mire dohter{;}  e me is swa deore.
  [&] fter ohte mo{n}nen{;}  a bezste of mine cunne.              200

    [Linenote:
    197. _don [d.]o[n.]_ MS.]

      e [gh]et spac hengest{;}  cniht alre hendest.
      louerd nou ich wolle{;}  don al ine wille.
      Nou ich wolle bliue{;}  sende after mine wifue.

  And u [gh]if me swa muchel lond{;}
          to stonden a mire a[gh]ere ho{n}d.
  Swa wule anes bule hude{;}  lches weies ouer{}sprden.
  feor from lche castle{;}  amidden ane ualde.
  en{n}e ne mai e atwite{;}  e hne ne e riche.
  [/] u i hhne | burh[gh]e{;}
          hene monne habbe bi{}tht.                  [f. 83v     205

      And ou [gh]ef me so mochel lond{;}  to stonde on min owe hond.
      Ase wole a Bole hude{;}  in grene ouer{}sprede.
      For fram eche Castle{;}  a{}midde one felde.
      anne ne mai e atwite{;}  e pore no e riche.
      at ou eni heh Borh{;}  heene Man bi{}takest.

  e king him i[gh]ette{;}  swa hengest [gh]irnde.
  Hengest nom lue{;}  [&] for he gon lie.
  [&] fter his wiue sende sonde{;}  to his a[gh]ene lo{n}de.
  [&] he seolf wende [gh]eond is lo{n}d{;}
          to sechen nne br[d]ne fld.
  er he mihte wel sprde{;}  On his feire hude.                    210
  He com n enne ende{;}  In enne fire uelde.
  he hafde ane hude{;}  bi{}[gh]ite to his neode.
  o ane wilde bule{;}  e wes wunder ane strong.

    [Linenote:
    207. _nom_ corr. out of _mom_.]

      And e ki{n}g him [gh]af{;}  at lutel at he [gh]ornde.
      Hengest nam lefue{;}  and for he gan wende.
      And after his wifue he sende sonde{;}  to his owene londe.
      And him seolf wende{;}  oueral to bi{}holde.
      ware he mihte wel sprede{;}  his Bole hude.

  He hfden nne wisne mon{;}  e wel cue a craften.
  e nom as hude{;}  [&] a bord leide.                             215
  and whtte his sres{;}  alse he schren wolde.
  Of ere hude he krf enne wong{;}  swie s{m}al [&] swie long.
  Nes e wong noht swie brd{;}  buten swulc a twines rd.
  a al islit wes e ong{;}  He wes wunder ane long.

    [Linenote:
    217. _swal_ MS.]

      Hengest hadde one wisneman{;}  at wel coue of crafte.
      He nam eos bole hude{;}  and a borde laide.
      ar of he makede ane wang{;}  swie smal and swie lang.
      Nas e wang noht brod  bote ase hit were a twined red.      218

        [Linenote:
        218. _atwined_ MS.]

  a{}buten he bilde{;}  muche del of londe.                        220
  He bigon to deluen{;}  dic swie muchele.
  er{}uppe stenene wal{;}  e wes strong oueral.
  ane burh he arerde{;}  muchele [&] mare.
  a e burh we{s} al [gh]are{;}  a scop he hire nome.
  he hhte heo ful iwis{;}  KaeR{}Carrai an Bruttisc.               225
  [&] nglis | ce cnihtes{;}  heo Cleopeden wong{}Chastre.    [f. 84r
  Nu and auere mare{;}  e nome sto[n]de ere.
  [&] for nan odere gome{;}  nueden  burh ene nome.

    [Linenote:
    224. _wes_] _wel_ MS.]

      A{}boute ar{}mid he leide{;}  moche deal of londe.
      He lette o delue{;}  on euerech halue.
      ar vppe stonene wal{;}  swie | strong oueral.          [f. 67r
      ane castel he arerde{;}  fair to bi{}holde.
      o e Borh was al [gh]arue{;}  o sette he hire name.
      he hehte hire foliwis{;}  Ca[.y]r{}Karri in Bruttesse.
      and Englisse cnihtes{;}  wangchestre.
      Nou and euere more{;}  e name stonde [are].

  a et come densce men{;}  and driuen ut a bruttes.
  ene ridde nome heo er stte{;}
          [&] lane{}castel hine hhten.                              230
  [&] for swulche gomen{;}   tun hafde as reo nomen.
  Vnder an com lien hider{;}  hengestes wif mid hire scipen.
  heo hfde to iueren{;}  fiftene hu{n}d{r}ed ridern.
  mid hire come{n} to iwiten{;}  muchele htene scipen.
  er comen inne{;}  muchel of hengestes cunne.                     235

    [Linenote:
    233. _h[-u]d'ed_ MS.]

      forte at Dence men  driuen vt e cnihtes.
      ane ridde name ar sette{;}  and leane Castel hine cleopede.
      vnder an com lie hider{;}  Hengestes wif mid hire sipes.
      [gh]eo hadde to ivere{;}  fiftene hundred Rideres.

  [&] Rouwe{n} his dohter{;}  e him we`s swide deore.
  Hit wes umbe{}while{;}  [/] com e ilke time.
  [/] i[gh]arked wes a burh{;}  mid an alre bezste.
  He{n}gest com to an kinge{;}  [&] bad him gistninge.
  [&] seide [/] he hafde an in{;}  I[gh]arked to{}[gh]eines him.   240
  [&] bad at he come er{}to{;}
          [&] he scolde beon fire under{}fon.

      And Rowen his dohter{;}  at was him swie deore.
      Hit was bi on wile{;}  at com e ilke time.
      at `i[gh]arked was e borh{;}  mid an alre beste.
      And Hengest wende to an kinge{;}
              and bad hine to g[.y]stni{n}ge.
      And seide at he hadde on In{;}  hi{}makede to{}[gh]enes him.

  [&] e king him [gh]ette{;}  swa hengest hit wolde.
  Hit com to an time{;}  [/] e king gon for lie.
  Mi an deoreste monnen{;}  of alle his du[gh]ee.
  for he gon bu[gh]en{;}  | [/] he to burh com.      [f. 84r     245
  he bi{}heold ene wal{;}  up and dun ouer{}al.
  al him wel likede{;}  [/] he o{n} lokede.
  He wende in to halle{;}  [&] his helees mid him alle.
  Bemen heo bleowen{;}  gome{n} men gunnen cleopien.

      And e king him grantede{;}  alse Hengest wolde.
      For hii gonne wende{;}  at hii come to an ende.
      e king bi{}heold ane wal{;}  vp and dun oueral.
      Al him wel likede{;}  at he on lokede.
      He wende in to halle{;}  and his cnihtes mid him alle.

  Bord heo hetten breden{;}  cnihtes setten er to.                 250
  heo ten heo drunken{;}  drm wes iburh[gh]en.
  a e du[gh]ee hafde i[gh]eten{;}  a wes heom a bet iloten.
  Hngest eode in to an inne{;}  er wunede Rouwenne.
  he heo lette scruden{;}  mid vnime`te prude.
  al [/] scrud e heo hafde on{;}  heo weoren {s}wie wel ibon.    255
  heo weoren mid an bezste{;}  ibrusted mid golde.

    [Linenote:
    255. _swie_] _iwie_ MS.]

      Bordes hii lette sprede{;}  cnihtes ar to sete.
      hii eoten | hii drongken{;}  blisse was a{}mang heom.    [f. 67v
      Hengest we{n}de to e in{n}e{;}  ar Rowenne was hinne.
      he hire lette scrude{;}  mid onimete prude.

  heo bar an hir{e} honde{;}  Ane guldene bolle.
  I{}uulled mid wine{;}  e wes wunder ane god.
  h[gh]e ibore{n}ne men{;}  heo ldden to hallen.
  biuoren an kinge{;}  f{i}rest alre inge.                       260
  Reowen st acneowe{;}  [&] Cleopede to an kinge.
  [&] us rest side{;}  In nglene londe.
  lauerd king ws hil{;}  for ine kime ich m uin.
  e king is ihrde{;}  [&] nuste what heo seide.

    [Linenote:
    260. _farrest_ MS.]

      [Gh]eo bar in hire hond{;}  ane goldene bolle.
      Hi{}fulled mid w[i]ne{;}  ne mihte non be rich[ere].
      Heh[gh]e ibore me{n}{;}  hire ladde in to halle.
      bi{}vore an kinge{;}  fairest alle ing.
      Rowenne sat a cnouwe{;}  and seide to a{n} kinge.
      us erest [gh]eo spac{;}  in Englene lond.
      Louerd king wassa[.y]l{;}  for * ine comes me beo hail.
      e ki{n}g hit ihorde{;}  and nuste wat [gh]eo saide.

        [Linenote:
        258. _wine: richere_] MS. defective here.]

  e king vortigerne{;}  frinede his cnihtes sone.                 265
  what weoren at speche{;}  e [/] maide spilede.
  a andswere | de Keredic{;}  a cniht swie sellic.           [f. 84v
  he wes e bezste latimer{;}  at r com her.
  lust me nu lauerd king{;}  [&] ich e wulle cuen.
  wht sei Rouwenne{;}  firest wimmonnen.                         270
  Hit beo tiende{;}  Inne sxe{}londe.
  whr swa i du[gh]ee{;}  gladie of drenche{;}

    [Linenote:
    272. _glad[e.]ie_ MS.]

      e king vortigerne{;}  haxede his cnihte`s.
      wat were e speche{;}  at e maide speke.
      o answerede{;} Keereh{;}  cniht mid e wisest.
      he was e beste latimer{;}  at euere wone[de] her.           268
      Lust nou mi louerd king{;}  and ich e wolle cuen.
      wat sei Rowenne{;}  fairest of al wommanne.
      Hit his e wone{;}  Ine sax{}londe.

        [Linenote:
        268. _wone_ MS.]

  at freond sie to freonde{;}  Mid fire loten hende.
  leofue freond ws hail{;}  e oer si drinc hail.
  e ilke at halt ene nap{;}  he hine drinke up.                 275
  oder uul me ideR fare{;}  [&] bi{}teche his iuere{n}.
  enne at uul beo icumen{;}  enne cusseo heo reoien.
  is beo sele la[gh]en{;}  Inne saxe{}londe.
  [&] Inne alemaine{;}  heo beo ihalden aele.

    [Linenotes:
    273. _sie_] __ corr. out of _d_. || 276._bi{}theche_ MS.]

      at freond sai to his freond{;}  wane he sal [dri]nge.
      leofue freond wassail{;}  e oer sai dringhail.
      e ilke at halt ane nap{;}  ane dringe dring vp.          275
      And a[gh][ein]es me hine ful{;}  and take his ivere.
      is beo e | lawes{;}  ine sax{}londe.                  [f. 67v

        [Linenotes:
        273. _dringe_]; 276 _a[gh]eines_] MS. defective here.]

  is iherde uortiger{;}  of alche{n} uuele he wes war.             280
  [&] seide hit an bruttisc{;}  ne cue he nan nglisc.
  maiden Rouwenne{;}  drinc blueliche enne.
  at maide dronc up at win{;}  [&] lette don oer er{}in.
  [&] bi{}thten an kinge{;}  [&] rien hine custe.
  [&] urh a ilke leode{n}{;}
          a la[gh]en comen to issen londe.                         285
  ws{}hail [&] drinc{}hil.  moni mon er{}of is fain{;}
  Rouwenne e hende{;}  sat bi an kinge.
  e king heo [gh]eorne biheold{;}  heo was him an heorte leof.
  ofte he heo custe{;}  ofte he heo clupte.
  Al his mod [&] his main{;}  halde to an midene.                 290

    [Linenote:
    280. _alchel_ MS.]

      is ihorde vortiger{;}  of eche vuele he was war.
      And saide hit on Bruttesse{;}  ne coue he noht on [OE]nglisse.
      Ma[.y]de Rowenne{;}  dring bloeliche anne.
      at maide drong vt at win{;}  and lette don oer ar{}in.
      And bi{}tahte an kinge{;}  and he hit vp swipte.
      And orh isne ilke game{;}  e lawe come to londe.
      wassa[.y]l and dring{}ha[.y]l{;}  at mani me{n} lofuie.
      e faire Rowenne{;}  sat bi an kinge.
      e king hire [gh]eorne bi{}heold{;}
              [gh]eo was him leof on heorte.
      Ofte he hire custe{;}  and ofte he hire clupte.

  e wurse wes er | ful neh{;}
          e in lche gomene iS ful rh.                        [f. 84v
  e wurse ne dude nuere god{;}  he mingde as kinge`s mod.
  he murnede ful swie{;}  to habben at mide{n} to wiue.
  at wes swide ladlic ing{;}  at e cristine king.
  luuede at haene maide{;}  leoden to hrme.                      295
  [/] maiden wes an kinge leof{;}  fne alse his a[gh]ene lif.

      e worse was are wel neh{;}  at to soche game his wel sleh.
      e worse at neuere ne do god{;}
              he me[.y]nde are es kinges mod
      e king mornede swie{;}  for habbe hire to wifue.
      at was swie lolich ing{;}  at e cristene king.
      louede at Maide heaene{;}  folk to harme.

  he bad hengest his dring{;}  [gh]iuen him at maide child.
  He{n}gest funde an his rd{;}  to don [/] e king him bed.
  he [gh]ef him Rouwenne{;}  wimmon swie hende.

      To Hengest bad e king{;}  at he at maide [gh]efue him.
      Hengest funde on his Reade{;}  don at e king him beade.
      He [gh]ef him Rowenne{;}  womman swie hende.




XV. ORM

THE ORMULUM

[[MS description from Notes volume:

"Junius 1, Bodleian Library, Oxford: an oblong folio, written in double
columns on 118 leaves of parchment varying considerably in size, the
largest being 508  200 mm.; about 1210 A.D., and an autograph, but
corrected by a second and third hand."]]


[[Further detail from Notes volume:

"Orm supplemented the current graphic methods by devices of his own.
Thus he systematically doubled a consonant after a short vowel in a
closed syllable, so tunnderrstanndenn 109. Whether he meant thereby
to indicate shortness of the vowel or length of the consonant is
disputed.... Where the consonant after an open syllable is in fact
short, Orm often places a breve over the preceding short vowel....
Likewise he uses very seldom an almost horizontal accent to indicate
vowel length, as  174, but more frequently, as if to emphasize his
warning against possible error, doubles it ... even for greater
insistence trebles it ... mostly before final t.

"Furthermore, Orm invented a special symbol {g} with a flat top
projecting on both sides for the guttural stop g, reserving the
continental g for the dzh sound in such words as egge (edge), leggen,
seggen: the latter occurs in this extract only in gluternesse 167, and
that by mistake."]]


[[In the original text, the linenotes used yogh for insular g, and
plain g for Orm's unique {g}. In this version of the e-text, insular g
has been shown as yogh [gh].

In this selection, all lines have been split at the caesura for length,
with the second half shown deeply indented.]]


  ++Forrrihht anan se iesu crist.
          Wass borenn off hiss moderr{;}
  [gh]ho wand hi{mm} sone iwinndecl[-]t.
          [&] le[gh][gh]de himm inn a`n cribbe.
  Acc uss birr w[)i]tenn [/] he warr.
          All wi hiss a[gh]henn wille.
  Vnnorne. [&] wrecche [&] usell child{;}
          Inn ure mennisscnesse:
  Forr [/] he wollde inn heffness rd{;}
          Vss alle makenn riche.                               5
   [&] he [/] all iss middellrd.
          Onn alle wise shride{;}
  He wollde wundenn | ben forr uss.                 [f. 34v
          I wrecche wi{nn}de clutess.
  Forr [/] he wollde shridenn uss{;}
          Wi hefennlike wde
   [&] he [/] all iss werelld shop
          [&] alle shaffte stere{;}
  He l[-e]t hi{mm} bae bindenn her.
          Wi bandess f[-e]t [&] hande{;}                    10
  Forr [/] he wollde unnbindenn uss.
          Off hellepiness bandess.
   [&] heffne. [&] lifft. [&] land. [&] s.
          Wi {g}oddcunndnesse fille{;}
  att illke child. tatt tr wass le[gh][gh]d.
          Inn an full naru cribbe{;}
  Forr [/] he wollde [gh]ifenn uss.
          All heffness rume riche.

    [Linenotes:
    5. _heffness_] erasure of _o_ after _he_; so also in
    _hefennlike_, l.8; _werelld_, l.9, &c.; see notes. ||
    13._full naru_ over an erasure.]

   [&] he [/] fede enn{g}le ed.
          [&] alle cwike shaffte{;}                           15
  He la[gh][gh] all alls hiss wille wass.
          Biforenn asse i cribbe.
  Swa summ he wre [gh]ifenn hi{mm}{;}
          To wurrenn hi{mm} to fode.
  Forr [/] he wollde brinn{g}enn uss{;}
          Vpp inntill heffness blisse.
  [&] [gh]ifenn uss hi{mm} sellfenn r{;}
          Wi enn{g}less eche fode.
   uss {g}odess sune allmahhti[gh] {g}odd{;}
          Warr wrecche mann onn ere.                        20
  Forr swa to bri{nn}genn mann{}kinn onn{;}
          To [gh]ernenn afft{err} litell.
  Forr [/] he lufe alle a{;}
          [/] hise la[gh]hess haldenn.
  [&] lufenn forr e lufe off hi{mm}{;}
          To libbenn her onn ere.
  Full wrecchelike inn uselldom{;}
          Off metess. [&] off claess.
   [&] tatt te laferrd iesu crist.
          Wass le[gh][gh]d inn asse cribbe.                   25
  att tacne uss. [/] he co{mm} her.
          To wurrenn mann onn ere.
  Wi mannkinn. [/] wass stunnt. [&] dill{;}
          [&] skill ls swa su{mm} asse.
   [&] asse. ohh itt litell be.
          Itt hafe mikell afell.
  To berenn upp well mikell sm{;}
          [Gh]iff mann itt do ronne.
  [&] swa wass neh all follc [/] da[gh][gh].
          att c{ri}st co{mm} her to manne.                   30
  Neh all itt wass a strang inoh.
          To ewwtenn lae {g}astess.
  To berenn upp [/] lae sm{;}
          To don all e[gh][gh]re wille.
   [&] urrh [/] {g}odd wass wurrenn mann.
          Forr ure miccle nede{;}
  urrh [/] wass he. `att witt tu wel.
          All wi hiss lefe wille.
  Niredd. [&] wannsedd wunnderrli[gh].
          [&] la[gh]hedd inn hi{mm} | sellfenn.     [f. 34v  35
  Forr o [/] hallf [/] he wass mann{;}
          Mann mihhte hi{mm} fon. [&] pinenn.
  Wi h[-a]t. [&] kald. wi nesshe. [&] harrd
          Wi pine off risst. [&] hunngerr.
  [&] cwellenn himm mann mihhte wel{;}
          Inn ure mennisscnesse.
  [&] {g}odd wass wurrenn swa forr uss{;}
          [Gh][-]t lasse ann an enn{g}ell.
  Forr mann ne ma[gh][gh] nohht enn{g}ell sen{;}
          Ne t[)a]kenn hi{mm} ne bindenn.                    40
  Ne pinenn hi{mm}. ne cwellenn hi{mm}.
          Forr he ne de[gh]e nfre.
  Acc drihhtin {g}odd warr her forr e
          [Gh][-e]t lasse ann hiss enn{g}ell.
  [&] lah[gh]hre inoh. forr i att he{;}
          e wollde [gh]ifenn bisne.
  att te birr a[gh][gh] e sellfenn her{;}
          urrh so mecnesse la[gh]henn.
  [&] ltenn swie unorneli[gh]{;}
          [&] litell off e sellfenn.                       45

    [Linenotes:
    34. _att witt tu wel_ substituted at bottom of column for _att
    se[gh][gh] e boc_ in text. || 37._kald_ over an erasure. ||
    41._pinenn_] _i_ over an erasure. || _nfre_] _r_ changed into
    _n_ by erasure. || 42._godd warr_ over an erasure. ||
    45._unorneli[gh]_ with erasure over the first _n_.]


   ++att hirdess wokenn o [/]at nahht.
          att crist wass borenn onne{;}
  att wass swa su{mm} hiss wille wass.
          Forr [/] itt shollde tacnenn.
  att he forr{}i wass wurrenn mann{;}
          Forr [/] he wollde sammnenn.
  An flocc off menn till cristenndom{;}
          [&] till e rihhte lfe.
  att sholldenn wurrenn hise shep{;}
          urrh here unnshai[gh]nesse.                      50
  [&] sholldenn habbenn oferr he{mm}{;}
          Bisscopess. prestess. dcness
  Forr [/] te[gh][gh] sholldenn hirdess ben{;}
          To [gh]emenn he{mm}. [&] {g}tenn.
  [&] ec forr [/] he wollde ben.
          Himm sellf [-u]t numenn hirde.
  Swa [/] he wollde hiss a[gh]henn lif{;}
          Forr hise shep forrltenn.
   att {g}odess enn{g}ell co{mm} o nihht.
          Swa su{mm} e {g}oddspell kie.                   55
  To spekenn wi{}a wake menn.
          att wokenn heore faldess{;}
  [&] tatt he comm [/] nihht till he{mm}.
          Wi heoffness lihht. [&] leome.
  [&] tatt te[gh][gh] wrenn forr [/] lihht.
          [&] forr att enn{g}less sihhe.
  Forr dredde swie fasste anan.
          Swa summ e {g}oddspell kie{;}
  [&] ec att {g}odess enn{g}ell toc.
          To frofrenn he{mm} wi worde.                      60
  All [/] wass don | urrh iesu c{ri}st.               [f. 35r
          Forr mikell in{g} to tacnenn.
   Itt tacne uss att ure {g}odd.
          Well offte sennde enn{g}less.
  Inn till iss middell{}rd. tatt iss.
          All full off esst{err}nesse:
  att iss off all [/] ifell iss{;}
          Inn alle kinne sinne{;}
  Itt tacne [/] he sennde hemm{;}
          Inn till iss eossterrnesse.                       65
  To frofrenn a [/] wakenn wel{;}
          Onn[gh]ness lae {g}astess.
  [&] stanndenn inn to shildenn he{mm}{;}
          Fra deofless swikedomess.
  [&] all [/] flocc [/] he{mm} iss s[-e]tt{;}
          To [gh]emenn. [&] to {g}tenn.
  To frofrenn swillke sennde {g}odd.
          Enn{g}less. [&] hall[gh]he sawless.
  [&] a[gh][gh] e[gh][gh] cumenn dun till a{;}
          Wi heoffness lihht. [&] leome.                    70
  att iss wi witt. [&] {g}od innsihht{;}
          Inn alle kinne in{g}e.
  Forr drihhtin [gh]ife her hiss eww{;}
          {g}od witt. [&] mahht. [&] wille.
  To stanndenn [gh]n e lae {g}ast.
          [&] [gh]n all [/] he lre.
  Acc a[gh][gh] e[gh][gh] sinndenn ohh swa ehh{;}
          Well swie sare off{}dredde.
  Off domess da[gh][gh]es starrke dom{;}
          [&] off e demess irre.                             75
  All all swa su{mm} a w[)a]ke menn{;}
          Well swie offdredde wrenn.
  Off heoffness brihhte lihht [&] lem {;}
          [&] off [/] enn{g}less sihhe.
  Ace hihht. [&] hope o drihhtin {g}odd.
          [&] onn hiss mildheorrtnesse{;}
  att frofre hemm. [&] belde he{mm}{;}
          To foll[gh]henn {g}odess lare.
  To fandenn [gh]iff e[gh][gh] mu[gh]henn swa{;}
          e demess are winnenn.                              80
  [&] tatt wass uss bitacnedd wel{;}
          urrh att tatt {g}odess enn{g}ell.
  Toc sone anan wi milde word{;}
          a w[)a]ke menn to frofrenn.
  For{r} [/] he wisste wel [/] te[gh][gh]{;}
          Off hi{mm} forrdredde wrenn.
  Forr {g}odess enn{g}ell frofre mann{;}
          [Gh]iff [/] he se hi{mm} fredd.
  Forr {g}odess enn{g}ell iss full mec{;}
          [&] soffte. [&] milde. [&] blie.                   85
   [&] defell iss all full off ni{;}
          [&] full off {g}ra{mm}cunndnesse.
  [&] full off h[)e]te towarrd mann{;}
          [&] full off modi[gh]nesse
  [&] [gh]iff he se e mann forrdredd{;}
          He wile hi{mm} skerrenn mare.
  [&] rfenn himm hiss rihhte witt{;}
          [&] shetenn inn hiss herrte. |
  Acc whas itt iss [/] wpnedd iss.
          Wi fulle trowwe o criste{;}            [f. 35r  90
  ohh [/] he {g}risli[gh] defell seo.
          Niss he rihht nohht forrfredd.
   att enn{g}ell se[gh][gh]de att he wass{;}
          a cumenn forr to kienn.
  O {g}odess hallfe r till he{mm}.
          A`n swie mikell blisse.
  att shollde ben till all e follc.
          att se[gh][gh]de he forr [/] tanne{;}
  Wass cumenn i iss middellrd.
          Full mikell blisse. [&] selle.                     95
  Till alle `a [/] sholldenn wel{;}
          O {g}odess sune lefenn.
  O iesu c{ri}st. tatt borenn wass.
          [/] illke nahht to manne.
   He se[gh][gh]de [/] te laferrd crist.
          Wass borenn her to manne.
  Nohht o e nahht. acc o e da[gh][gh].
          Forr mikell ing to tacnenn.
  Forr da[gh][gh]ess lihht bitacne uss{;}
          All eche lifess blisse                             100
  [&] nahht bitacne all [/] wa{;}
          [/] iss i{nn} helle pine.
  [&] c{ri}st wass borenn i iss lif{;}
          To lesenn uss off helle.
  Forr [/] he wollde [gh]ifenn uss{;}
          Wi enn{g}less eche blisse.
   [&] tatt wass uss bitacnedd ec.
          urrh [/] tatt {g}odess enn{g}ell.
  Wass aww{n}edd till a w[)a]ke menn{;}
          Wi heffness lihht [&] leme.                      105
  Forr {g}odess sune iesu crist{;}
          Wass wurrenn mann onn ere.
  To [gh]ifenn heoffness lihht. [&] lem{;}
          [/] follc. [/] shollde hi{mm} foll[gh]henn.

    [Linenote:
    105. _awwredd_ in MS.]

   att {g}odd all{}mahhti[gh] wurrenn wass.
          [Gh]un{g} child i{nn} ure ki{n}de.
  [&] wrecche child. off wrecche kinn{;}
          att do uss tunnderrstanndenn.
  att uss birr mikell lufenn crist.
          [&] lofenn hi{mm} [&] wurrenn.                    110
  Off att he wollde hi{mm} sellfenn swa{;}
          Forr ure lufe la[gh]henn.
  [&] off att he warr wrecche mann{;}
          Forr uss to makenn riche.
  Wi enn{g}less upp inn heoffness rd{;}
          Wi{}utenn ende i blisse.
  Annd urrh [/] tatt tr awwnedd wass.
          An here off {g}odess enn{g}less.
  att time [/] te laferrd crist.
          Wass borenn her to manne{;}                        115
  urrh [/] wass uss don r full wel.
          To sen. [&] tunnderrstanndenn.
  att enn{g}less stanndenn a[gh][gh] occ a[gh][gh].
          To lofenn {g}odd [&] wurrenn.
   [&] urrh [/] illke wass uss ec.                   [f. 35v
          Don full wel tunnderrstanndenn.
  att uss birr lofenn drihhtin a[gh][gh]{;}
          Wi innwarrd herrtess tunge.
  [&] annkenn hi{mm} [/] miccle {g}od{;}
          att he do uss onn ere.                          120
   [&] urrh [/] illke wass uss ec.
          Don full wel tunnderrstanndenn.
  att crist all enn{g}le ede ki{n}{g}.
          Wass borenn her to manne.
  Alls iff he [gh]n e lae {g}ast.
          Wi h[)e]re wollde fihhtenn.
  To winnenn adam. [&] hiss kinn{;}
          [~V]t off e defless walde.
  [&] settenn enn{g}less oferr he{mm}{;}
          To [gh]emenn he{mm} [&] {g}tenn.                  125
  [&] forr to shildenn hemm onn{}[gh]n{;}
          e deofless lae wiless.

    [Linenote:
    124. _walde_] After _l_, _l_ erased.]

   Annd {g}odess enn{g}less wrenn a{;}
          Well swie glade wurrenn.
  Off att tatt {g}odd wass wurrenn mann.
          Forr [/] te[gh][gh] wisstenn alle.
  att te[gh][gh]re {g}en{g}e shollde ben{;}
          Wi {g}ode sawless ekedd.
  [&] wurredd ec. [&] all forri{;}
          e[gh][gh] wrenn swie blie.                     130
  [&] all forr i e[gh][gh] sun{g}enn a.
          iss san{g} wi mikell blisse.
  Si drihhtin upp inn heffness rd{;}
          Wurrshipe. [&] loff. [&] wullderr.
  [&] upp{}onn ere {g}ri. [&] fri{;}
          urrh {g}odess mildherrtnesse.
  Till iwhillc mann [/] habbenn shall{;}
          {g}od herte [&] `a[gh][gh] {g}od wille.

    [Linenote:
    134._a[gh][gh]_ added in margin and _god_ corrected out of _gode_,
    so too in ll.147, 154.]

   iss sun{g}enn e[gh][gh]. forr{}i [/] te[gh][gh].
          Full wel r unnderrstodenn.                       135
  att te[gh][gh]re {g}en{g}e shollde ben{;}
          urrh hall[gh]he sawles. ekedd.
  urrh whatt biforenn drihhtin {g}odd
          [Gh]iff [/] itt waxenn mihhte.
  Wurrshipe [&] wullderr shollde ben{;}
          Swa su{mm} itt waxenn wre.
  [&] ec forr att te[gh][gh] wisstenn wel.
          att {g}odd co{mm} her to manne.
  Forr [/] he wollde {g}ri [&] fri.
          [&] so sahhtnesse settenn.                        140
  Bitwenenn drihhtin heffness king{;}
          [&] mannkinn her onn ere.
  att mann kinn shollde mu[gh]henn wel{;}
          Vpp cumenn i{nn} till heffne.
  att heffness here mihhte swa{;}
          urrh hall[gh]he sawless waxenn.
  urrh whatt bi{}forenn drihhtin {g}odd{;}
          Wurrshipe waxenn shollde.
  [Gh]iff [/] himm mihhte waxenn ohht{;}
          [&] wurrenn bettre [&] mare.                      145
   att {g}ri wass sett till alle a.
          Swa su{mm} e {g}oddspell kie.
  att sholl | denn wurrenn {g}ode{}menn{;}
          [&] habbenn `a[gh][gh] {g}od{}wille.         [f. 35v
  Till a [/] sholldenn unnderrfon{;}
          Wi blisse cristess come.
  [&] nohht till a [/] sholldenn hi{mm}{;}
          Forrho[gh]henn [&] forrwerrpenn.
  Forr niss nohht {g}odess {g}ri wi a{;}
          [/] wirenn {g}odd onn{}[gh]ness.               150
  Acc helle wawenn iss till a{;}
          All afft{err} e[gh][gh]re wrihhte.
   [&] her mann unnderrstanndenn ma[gh][gh]{;}
          Whillc mann iss drihhtin cweme.
  att illke mann iss drihhtin lef{;}
          [/] hafe {g}ode wille.
  Forr wha{}se itt iss att illke mann
          att hafe `a[gh][gh] {g}od wille
  att illke mann ne sinn[gh]he nohht.
          Ne {g}illte hise annkess.                       155
  Ne towarrd {g}odd ne towarrd mann{;}
          [Gh]iff [/] he ma[gh][gh] hi{mm} lokenn.
  [&] [gh]iff [/] iss [/] he missdo.
          Onn ani[gh] kinne wise{;}
  Itt rewe hi{mm}. [&] sone anan{;}
          He sta{nn}t itt inn to betenn.

   att {g}odess e{nn}{g}ell co{mm} o nahht.
          Wi heffness lihht onn ere{;}
  att tacne [/] tiss middellrd.
          Wass full off essterrnesse.                       160
  urrh illkess kinness henndom.
          Inn iwhillc unnclnnesse{;}
  att time [/] te laferrd crist.
          Wass borenn her to manne.
  To [gh]ifenn heffness lihht. [&] lem{;}
          [/] follc [/] shollde hi{mm} cwemenn.

    [Linenote:
    159. _enngell comm o nahht_ over an erasure.]

   [&] tatt tatt enn{g}ell nohht ne co{mm}.
          Till kin{g}ess ne till erless.
  Ne till [/] lae riche flocc.
          att foll[gh]he modi[gh]nesse{;}                 165
  att do uss tunnderrstanndenn wel{;}
          [/] drihhtin {g}odd forrwerrpe.
  All modi[gh]le[gh][gh]c. [&] {g}reditle[gh][gh]c:
          [&] irre. [&] gluterrnesse.
  [&] all [/] foll[gh]he horedom.
          [&] swikedom onn ere.
  att mann ma[gh][gh] findenn allre mast.
          I a [/] sinndenn riche.
  att {g}odess enn{g}ell awwnedd wass.
          In aness weress hewe{;}                            170
  att wass forr{}i [/] enn{g}ell ma[gh][gh].
          Wi hiss drihhtiness wille.
  Hi{mm} awwnenn alls he wre a mann.
          I manness limess alle.
  I bodi[gh]. [/] he do hi{mm} inn{;}
          Off hefennlike kinde.
   `[&] {g}odd wi enn{g}less gife uss. .
          To brukenn heffness blisse.
  Am{n}.

    [Linenotes:
    170._att_] between __ and _a_ an erasure. || 174.Added
    lengthwise on the margin.]




XVI. SAWLES WARDE

[[MS description from Notes volume:

"i. Bodleian 34, Oxford (B); on vellum, 165  120 mm.; written in one
hand throughout about 1210 A.D.... It has lost two leaves after f. 80,
which is very faint and defective. Entries in fourteenth-century hands
connect it with Ledbury, Godstow, and Magna Coworne (Much Cowarne) in
Herefordshire. The text is printed from this manuscript up to its end at
127/4.

"The writing is sometimes difficult to decipher; the letters are often
crowded and hesitating, a, e, o are sometimes hard to distinguish.
Doubts are permissible in the following cases, hwen _or_ hwon 118/24,
ihaten _or_ ihoten 37, hondon _or_ honden 51; in sent 55, the last
letter wavers between t and d; in [gh]emelese 56, [gh] appears to have
been corrected out of g; after mei 60, there is a half-formed c; under
the second o of preoouin 72, there is what looks like a casual pen mark,
not a dot of erasure; in seoueuald 287, d is corrected out of t, or the
reverse.

"ii. Royal 17 A 27, British Museum (R); on vellum, 160  117 mm.; early
thirteenth century. Has all the pieces in B except Hali Meidenhad, with
the addition of an incomplete copy of the Oreisun of Seinte Marie
(printed in OEH i., p. 305). This manuscript supplies the end here from
127/4.

"iii. Cotton Titus D 18, British Museum (T). See [IX, Ancrene Wisse]."]]


[Headnote: Si Sciret Paterfamilias]

+her bigine{;} sawles warde.+                                   [f. 72r

_++Si sciret paterfamilias q{ua} hora fur uent{ur}us e{ss}et{;}
vigilaret utiq{ue} [&] no{n} sineret p{er}fodi domu{m} sua{m}._
+U+re lau{er}d i e godspel teache us urh abisne. hu we ahen
wearliche to biwiten us seoluen wi e unwiht of helle. [&] wi
his wernches.{5} [gh]ef es lau{er}d wiste he sei. hwenne [&] hwuch
time. e eof walde cume to his hus{;} he walde wakien. ne nalde
he nawt olien e eof forte breoken hire. ++is hus e ure
lau{er} speke of{;} is seolf e mon inwi e monnes wit. I is
hus. is e huse lau{er}d. ant te fulitohe wif{;} mei beon wil
ihaten. [/] ga e hus eft{er} hire{;} ha diht hit al to
wundre.{10} bute wit ase lau{er}d chasti hire e bet{er}e. [&]
bi{}neome hire muchel of [/] ha walde. ant tah walde al hire hird
folhin hire ouer al{;} gef wit ne forbude ham. for alle hit beo
untohene. [&] rechelese hinen{;} bute [gh]ef he ham rihte. Ant
hwucche beo eos hinen{;} Su{m}me beo wi{}vten. [&] su{m}me wi
in{}nen. eo wi{}vten beo.

e monnes fif{15} wittes. Sihe. [&] heru{n}ge. smechunge. [&]
smeallunge. [&] euch limes felunge. eos beo hinen vnder wit. as
under huse lau{er}d. [&] hwer se he is [gh]emeles{;} nis hare nan e
ne feare ofte untoheliche. [&] gulte ilome. oer ifol
semblant{;} oder in vuel dede. In wi beo his hinen. in se moni
mislich onc to cwemen wel e husewif{;} a[gh]ein godes{20} wille.
[&] swerie somet realiche. [/] eft{er} hire hit schal [f.72v]
gan. ah we hit ne here nawt{;} we mahen `ilen hare nurh. [&]
hare untohe bere. a et hit cume for. [&] ba wi eie. [&] wi luue
tuhte ham e bet{er}e. Ne bi neau{er} his hus for eos hinen
wel iwist. for hwen [/] he slepe. oer ohwider from hame. [/] is
hwen mon for[gh]et his wit.{25} [&] let ham i{}wuren. ah ne bihoue
hit nawt. [/] tis hus beo irobbet. for er is inne e tre[sor] [/]
godd [gh]ef him seolf fore. [/] is monnes sawle. forte breoke is
hus eft{er} is tresor. [/] godd bohte mid his dea. [&] lette lif
o rode{;} is moni eof a{}buten ba bi dei [&] bi niht. vnseheliche
gasttes wi alle unwreaste eawes. [&] a{}[gh]ein euch god eaw. e
biwite{30} iis hus godes deore castel . vnder wittes wissunge
[/] is huse lau{er}d. is eau{er} hire uneaw forte sechen
in[gh]ong{e} abute e wahes to a{}murrin hire rinne. [/] heaued
rof is e feont. e meistre ham alle a[gh]eines him [&] his keis.
e husebonde [/] is wit. warne his hus {us}. vre lau{er}d haue
ileanett him froure of his dehtren. [/] beo to{35} vnderstonden
e fowr heaued eawes. e earste is warschipe icleopet. ant te
oer is ihaten gasteli`ch strenge. [&] te ridde is mea.
rihtwisnesse e feore.

    [Linenotes:
   17. _hwer_] _r_ over _[t.]_. || 37.After _gastelich_, _e_ erased.]

+W+it e husbonde godes cunestable cleope warschipe [f.73r]
for. [&] makid hire durewart. e warliche loki hwam ha leote in [&]
ut. [&] of feor bihalde alle e cuminde. hwuch beo wure{40}
in[gh]ong{e} to habben{;} oer beon bisteke{n} rute. Strenge
stont nest hire. [/] [gh]ef ei wule in{;} warschipes vn{}onkes.
warni strenge fore. [/] is hire suster{;} [&] heo hit ut warpe. e
ridde sust{er} [/] is mea. hire he make meistre ou{er} his
willesfule hir [/] we ear of speken. [/] ha leare ham mete . [/]
me meosure hat. e middel of twa uueles . for{45} [/] is eaw in
euch stude [&] tuht forte halden. [&] hate ham alle [/] nan of ham
a[gh]ein hire{;} nohwer wid vnmeo{;} ne ga ou{er} mete. e feore
suster rihtwisnesse. sit on hest as deme . [&] beate eo e
a[gh]ulte. [&] crune eo e wel do. [&] deme euchan his dom eft{er}
his rihte. for dret of hire nime his hir euch eft{er} [/] he is
warde to witene . e{50} ehnen hare. e mu his. e earen hare.
e hondon hare. [&] euch alswa of e ore wit [/] onont him ne
schal nan un{}eaw cumen iN.


++As is is ido us. [&] is al stille rinne{;} warschipe [/]  is
waker is offearet lest sum for{}truste him. [&] feole o{}slepe. [&]
for[gh]eme his warde. [&] sent ham. in a sonde. [/] ha wel cnawe. of
feorren icumen. forte{55} offearen eo e beo [f.73v] ou{er}
hardi. [&] eo e [gh]emelese beo{;} halden ham wakere. he is
underuon in. [&] swie bihalden of ha{m} alle. for lonc he is. [&]
leane. [&] his leor dealich. [&] blac [&] elheowet. [&] euch her
unc`he [/] stont in his heaued up{;} warschipe hat hi{m}
tellen biuoren. hwet he beo [&] hweonene he co{m}me [&] hwet he er
seche. Ne mei{60} ich he sei. nohwer speoken. bute ich habbe
god lust{;} lustni me enne. fearlac ich hatte. ant am deaes
sonde. [&] deaes munegunge. [&] am icumen biuore hire to warnin ow
of hire cume. warschipe [/] best con bisetten hire wordes. [&] ec
hire werkes{;} speke for ham alle. [&] freine hweonene he cume.
[&] hwuch hird ha leade. fearlac{65} hire ontswere. Ich nat nawt
e time{;} for ha ne seide hit me nawt. ah eau{er} loki hwenne.
for hire wune is to cumen bi stale ferliche [&] unmundlunge hwen
me least wene. of hire hird [/] tu easkest.

    [Linenote:
    58. Before _leane_, _feier_ erased.]

Ich e ondswerie. ha lihte hwer se ha eau{er} kime wi a
usent deoflen. [&] euch an bere a gret boc al of sunnen iwriten
wi swarte smeale{70} leattres. [&] an unrude raketehe gled{}read
of fure. forte binden [&] to drahen in to in{}warde helle.
hwuch se he mei preoouin urh his boc [/] is on euch sunne
enbre[f.74r]uet. [/] he wi wil. oer wi word. oer wi werc.
wrahtte in al his lif sie. bute [/] he haue i{}bet earon wi
so schrift. [&] wi deadbote. ant warschipe hire easke. Hweonene
{75} cumest tu fearlac deaes munegunge. Ich cume he sei of
helle. Of helle ha sei warschipe. [&] hauest tu isehen helle?
[Gh]e sei fearlac wit{er}liche. ofte [&] ilome. Nu sei enne
warschipe. fori trowe treoweliche tele us hwuch is helle.
[&] hwet tu hauest isehen rin. ant ich he sei fearlac omi trowe
blueliche. nawt tah eft{er} [/] hit is. for [/] ne mei na{80}
tunge `tellen. ah eft{er} [/] ich mei [&] con{;} er towart ich
chulle readien.

    [Linenote:
    73._enbreue[d.]t_ MS.]


++Helle is [wid] wi{}ute met. [&] deop wi{}ute grunde. ful of
brune uneuenlich . for ne mei nan eorlich fur euenin er
towart. ful of stench unolelich. for ne mahte in eore na cwic
ing{e} hit olien. ful of sorhe untalelich. for ne mei na mu
for wrecchedom{85} ne for wa{;} rikenin hit ne tellen. Se icke
is rinne e ost{er}nesse{;} [/] me hire mei grapin. for [/] fur.
ne [gh]eue na liht. ah blent ham e ehnen. e er beo wi a
smorrinde smeke smeche forcuest. [&] tah i[/] ilke swarte
eost{er}nesse swarte inges ha iseo as deoflen [/] ham mealli
[&] derue  [&] drecche wi alles cunnes pinen. [&] iteilede{90}
draken g{ri}`sliche ase deoflen e forswolhe ham ihal. [&]
speowe ham [f.74v] eft ut biuoren [&] bihinden. oer hwile
torende ham [&] to{}cheowe ham euch greot. ant heo eft iwure
hal. to a swuch bale bute bote as ha ear weren. ant ful wel ha
i{}seo ham to grisle [&] to grure. [&] to echen hare pine. e lae
helle wurmes. tadden [&] froggen.{95} e freote ham ut te ehnen.
[&] te nease g{ri}stles. ant snike in. [&] ut neddren. [&] eauraskes.
nawt ilich eose her{;} ah hundret sie g{ri}sluker et mu. [&] et
earen. ed ehne{n}. [&] ed neauele. ant ed te breoste holke as
meaen iforrotet flesch eau{er}[gh]ete ickest. er is remu{n}ge
ie brune. [&] toes hechelunge ie snawi weattres. ferliche ha
flutte from e{100} heate{;} in{}to e chele.

Ne neau{er} nuten ha of eos twa{;} hweer ham unche wurse.
for eier is unolelich. ant iis ferliche mong{e} e leat{er}e
urh e earre derue e mare. [/] fur ham forbearne al to colen
calde. [/] pich ha{m} forwalle aet ha beon for{}mealte. [&] eft
acwikie anan to drehen al [/] ilke{;} ant muchedeale wurse 
wi{}uten{105} ende. Ant tis ilke unhope is ham meast pine. [/]
nan naue neau{er} mare hope of nan a{}couerunge. Ah aren sikere
of euch uuel to urh{}leasten iwa from world in to worlde  on
echnesse. Euch arusme oer. [&] euch is ores pine. Ant euchan
heate oer. [&] him seoluen as [f.75r] e blake deouel. [&]
eau{er} se ha i is world luueden{110} ha{m} mare{;} se ha er
heatie ham swiere. [&] eier curse oer. [&] fret of e ores
earen. [&] te nease alswa.

Ich habbe bigunne to tellen of ing [/] ich ne mahte nawt bringe
to eni ende. ah ich hefde a usent tungen of stele [&] talde aet
ha were{n} alle forwerede. Ah enche nu her urh hwuch e
measte pine beo{;} for e leaste pine is{115} se heard [/] hefde
a mon i{}slein ba mi feader. [&] mi moder ant al e ende of mi
cun. [&] i{}do me seoluen al e scheome [&] te hearm [/] cwic mon
mahte olien. [&] ich isehe es mon i e ilke leaste pine. [/] ich
iseh in helle{;} Ich walde [gh]ef hit mahte beon. olien a usent
deaes to a{}rudden him ut rof. swa is e sihe g{ri}slich [&]
reowful to bihalden.{120} for ah neau{er} nere nan oer pine
bute to i{}seon eau{er} e unseli gastes. [&] hare g{ri}sliche
schape. biseon on hare g{ri}mfule. [&] grurefule nebbes. [&] heren
hare rarunge. [&] hu ha wi hokeres edwite [&] up breide euchan
his sunnen. is schenlac [&] te grure of ham were unimete pine{;}
[&] hure olien [&] a{}beoren hare unirude duntes wi{125} mealles
istelet. [&] wi hare eawles gled{}reade hare dustlunges. as ah
hit were a pilche{}clut euchan towart oer imisliche pinen.

O helle deaes hus. wununge of wanunge. of grure ant of
granunge. heatel [f.75v] ham. [&] heard wan. of alle wontreaes.
buri of bale. [&] bold of eau{er} euch bitternesse . u laest
lont of alle. u dorc stude ifullet{130} of alle dreorinesses.
Ich cwakie of g{ri}sle [&] of grure. [&] euch ban scheke me. [&] euch
her me rue up of i munegunge. for nis er na steuene bi{t}uhhe
e fordemde bute wu{m}me. [&] wa is me. [&] wa beo e. [&] wa beo e.
wa ha [gh]eie. [&] wa ha habbe ne of al [/] eau{er} wa is{;} ne
schal ha{m} neau{er} wontin. e swuch wununge of earne. for ei
hwilinde{135} blisse her o isse worlde{;} wel were him [gh]ef [/]
he neau{er} ibore nere. bi is [gh]e mahen sumdel witen hwuch is
helle. for i{}wis ich habbe rin isehen a usent sie wurse. [&]
from eonne kime dea wi a usent deoflen hiderwart as ich
seide. ant ich com {us} q{uo} fearlac forte warnin ow fore{;}
[&] tellen ow eos tidinges.{140}

    [Linenote:
    133. _bicuhhe_ MS.]


++Nv lau{er}d godd q{uo} warschipe wardi us [&] werie. [&] rihte us
[&] reade hwet us beo to donne. ant we beon e warre [&] wakere to
witen us on euch half under godes wengen. [gh]ef we wel werie [&]
wite ure hus [&] godes deore tresor [/] he haue bitaht us{;} cume
dea hwen he wule. Ne urue we nower beon `ofdred for hire.
ne{145} for helle. for ure dea bi deore godd [&] i{n}{}[gh]ong in
to heouene. of eos fikelinde world{;} ne of hire false blisse :
ne neome we neau{er} [gh]eme. for al [/] is on eore. nis bute as a
schadewe{;} for al wure [f.76r] to noht bute [/] deore tresor
godes deorewure feh [/] is us bitaht to witene. Ich habbe
eruore sar care for ich iseo sei warschipe hu e{150} unwhiht
wi his ferd ase liun iburst. [gh]ea abuten ure hus sechinde
[gh]eornliche hu he hit forswolhe. [&] tis ich mei sei warschipe
warnin ow of his la [&] for his wrenches. ah ich ne mei nawt
a[gh]eines his strenge.

    [Linenotes:
    142. _donne_] the second _n_ corr. out of _t_. || 145._of_ over
    _[a.]_ MS.]

   [[Linenote 142 was printed out of sequence, after 159.]]


++Do nu q{uo} strenge. warschipe suster [/] te limpet to e [&]
warne us of his wiheles. for of al his strenge ne drede{155}
we nawiht. for nis his strenge noht wur bute hwer{}se he
ifinde eeliche. [&] wake unwarnede of treowe bileaue. e apostle
sei. Etstont. en feont. [&] he fli anan riht. schulde we enne
fleon him? [gh]e nis godd ure scheld. [&] alle beo ure wepnen of his
deore g{ra}ce. ant godd is on ure half. [&] stont bi us ifehte.
[gh]ef he schute{160} towart me wi weole [&] wunne of e world. wi
este of flesches lustes. of ulliche nesche wepnen ich mahte
carien summes weis. ah ne mei me na ing heardes offearen. ne
nowcin. ne na wone falsi min heorte ne wursi mi bileaue towart
him [/] [gh]eue me alle mine strengen.

    [Linenote:
    159. _[gh]enis_ MS.]


++For ba me ah. q{uo} mea. ant for heart of nowcin. [&] for wone
of{165} wunne dreden. [&] carien. for moni for to muchel heard of
wa [/] he d`rehe. for[gh]et ure lau{er}d. ant ma ah for nesche
ant for flesches licunge for [f.76v] [gh]eme ham ofte. bituhhen
heard [&] nesche. bituhhe wa of is world ant to muche wunne.
bituhhe muchel [&] lutel is in euch worldlich ing e middel wei
[gh]uldene. [gh]ef we hire halde{170} enne gawe sikerliche ne erf
us nower for dea ne for deouel dreden. hwet{}se beo of heardes
ne drede ich nawiht nesches for ne meina wunne. ne na flesches
licunge ne licomlich este bringe me ou{er} e midel of mesure. [&]
of mete.

    [Linenotes:
    166. _ca[r.]ien_ MS. || 170. _we_] _we[i.]_ MS.]


++Rihtwissnesse speke nu. Mi sust{er} ha sei warschipe e
haue{175} wit. [&] schad bituhhe god. [&] uuel. [&] wat hwet is in
euch ing{e} to cheosen [&] to schunien{;} reade us [&] leare
forte [gh]eme lutel alle fallinde ing. [&] witen warliche eo e
schulen  lesten. [&] sei as ha so sei [/] urh unweotenesse ne
mei ha nawt sunegin. [&] tah nis nawt siker of e unwihtes
strengde as eo e halt hire wac{180} ah ha beo muche wur. [&]
ure alre ehnen deme hire unmihti onont hire seoluen to
etstonden wi his. t{ur}nes [&] de ase e wise. Mi sust{er}
strenge is swie bald. [&] sei [/] nawiht heardes ne mei hire
offearen. ah ah ha ne trust nawt on hire ahne wepnen{;} ah de
o goes g{ra}ce [&] [/] ich demi riht [&] wisdom to donne. Mi{185}
ridde sust{er}. mea speke of e middel sti. bituhhe riht [&]
luft [/] lut cunnen halden. [f.77r] [&] sei inesche ha is bald. [&]
heard mei hire offearen. [&] for{}i ne [gh]elpe ha of na sikernesse
ant de as e wise.

Mi meoster is to do riht forte demen ant ich deme me seolf [/]
ich urh me ne do hit nawt{;} for al [/] god is of godd [/] we
her{190} habbe. Nu is riht enne [/] we demen us seolf eau{er}
unmihtie to werien [&] to witen us oer ei god to halden wi ute
godes helpe. e rihtwise godd wule [/] we demen us seolf eeliche
[&] lahe. Ne beo we neau{er} swucche{;} for enne deme he us
muche wur [&] gode ant halt for his dehtren. for ah mi forme
sust{er} war beo of euch uuel{;}{195} ant min oer strong beo
to [gh]eines euch nowcin{;} ant mi ridde meaul in alles cunnes
estes{;} [&] ich do riht [&] deme. bute we wi al is milde beon [&]
meoke{;} [&] halden us wake. godd mei mid rihte fordemen us of al
is urh ure prude. ant for{}i is riht dom et we al ure god
onkin him ane. +W+jit e husebonde godes cunestable here{200}
alle hare sahen [&] onke god [gh]eorne wi swie glead heorte of se
riche lane as beo eos sustren his fowr dehtren [/] he haue
ileanet him on helpe forte wite wel [&] werien his castel. [&] godes
deorewure feh. [/] is biloke rinne.


++e willesfule husewif halt hire al stille. ant al [/] hird [/]
ha wes{205} i wunet to dreaien eft{er} hire{;} turne [f.77v]
ham treowliliche to wit hare lau{er}d. [&] to eos fowr sustren.
+V+mben ane stunde speke eft warschipe. [&] sei ich iseo a sonde
cumen swide gledd icheret. feier [&] freolich [&] leofliche aturnet.
let him in sei wit [gh]ef godd wule he bringe us gleade tidinges.
ant [/] us were muche{210} neod. for fearlac deaes sonde haue
wi his{;} offearet us swie mid alle. warschipe let him in. [&]
he gret wit en lau{er}d. [&] al [/] hird seoen. wi lahhinde
chere. ant ha [gh]elde him his gretunge. [&] beo alle ilihtet [&]
igleadet ham u{n}che of his on{}sihe. for al [/] hus schine.
[&] schimme of his leome. he easke ham [gh]ef ham biluue to{215}
heren him ane hwile. [gh]e q{uo} ha rihtwisnesse. wel us biluue
hit. [&] wel is riht [/] we e lieliche lustnin.


++Hercni nu enne he sei. [&] [gh]eornliche understonde. [I]ch am
mures sonde. [&] munegunge of eche lif. ant liues luue i{}haten [&]
cume riht from heouene [/] ich habbe isehen nu ant ofte ear{220}
e blisse [/] na monnes tunge ne mei of tellen. e iblescede godd
iseh ow offruhte. [&] sumdel drupnin of [/] fearlac talde of dea.
[&] of helle. ant sende me to gleadien ow. nawt for{}i [/] hit ne
beo al so [/] he seide. [&] [/] schulen alle uuele fondin. [&]
ifinden. Ah [gh]e wi e fulst of godd ne urue na i{n}g dreden
for he sit on [f.78r] he [/] is{225} ow on helpe. [&] is al
wealdent [/] haue ow to witene.


++A sei warschipe welcume liues luue. ant for e luue of godd
seolf [gh]ef u eauer sehe him{;} tele us sumhwet of him. [&] of his
eche blisse. [gh]e iseo q{uo} liues luue{;} Murhdes sonde. Ich
habbe isehen him ofte nawt tah alswa as he is{;} for a[gh]ein e
brihtnesse [&] te{230} liht of his leor. e sunne gleam is dosc [&]
unche a{}schadewe. ant for{}i ne mahte ich nawt a[gh]ein e
leome of his wlite lokin ne bihalden{;} bute urh a schene
schawere bituhhe me [&] him [/] schilde mine ehnen. Swa ich habbe
ofte isehen e hali ru{m}nesse. feader [&] sune. [&] hali gast.
reo an unto{}dealet. ah lutle hwile ich mahte olie{235} e
leome. ah su{m}mes weis ich mahte bihalden ure lau{er}d ih{es}u
c{ri}st. godes sune [/] bohte us o rode. Hu he sit blisful on his
feader riht half [/] is al wealdent rixle i [/] eche lit bute
linnunge. se unimete feier{;} [/] te engles ne beo neau{er} ful
on him to bihalden. ant [gh]et ich iseh etscene e studen of his
wunden. [&] hu he schawe ham his{240} feader to cuen hu he
luuede us [&] hu he wes buhsum to him e sende him swa to alesen
us [&] biseche him a for mo{n}cu{n}nes heale.

    [Linenotes:
    229. After _habbe_, _him ofte_ deleted MS. || 234._mine_ above
    _meine_ MS.: after _habbe_, _ofsee_ deleted MS.]


++Eft{er} him ich iseh on heh ou{er} alle heouenliche e eadi
meiden his moder marie i ne{m}pnet sitten in [f.78v] a trone se
swie briht wid [gh]immes i stirret. [&] hire wlite se weoleful{;} [/]
euch eorlich liht{;} is{245} eoster e[r]o{}[gh]eines. ear ich
iseh as ha bit hire deore wure sune se [gh]eornliche. [&] se
inwardliche for eo [/] hire serui. [&] he hire [gh]ette blideliche
al [/] ha bi seche. et liht a ich ne mahte lengre olien{;}
Ich biseh to e engles [&] to e archangles ant to e ore{;} e
beo buuen ham. iblescede gastes e beo a biuore godd [&] serui
him{250} eau{er}. [&] singe a unwerge. Nihe wordes er beo. ah
hu ha beo i{}ordret [&] sunderliche isette. e an buue e ore. [&]
euchanes meoster were long to tellen. Se muche murhe ich hefde
on hare on sihe{;} [/] ne mahte `ich longe hwile elles hwider
lokin.

    [Linenote:
    245. After _se_, _wle_ deleted.]

+E+ft{er} ham ich iseh towart te p{at}riarches. [&] te
p{ro}ph{et}es e makied swuch murhe [/] ha{255} aren nue i [/]
ilke lont of blisse [/] ha hefden of feor igret ear on eore [&]
seo nu al [/] isoet. [/] ha hefden longe ear icwiddet of ure
lau{er}d as he hefde ischawed ha{m} igastelich sihe. +I+ch iseh
e apostles poure. [&] lah on eore. ifullet [&] bigoten al of
unimete blisse sitten i trones. ant al under hare uet [/] heh is
i e worlde. [gh]arowe forte{260} demen i e dei of dome kinges [&]
keiseres. [&] alle cunreadnes of alle cunnes ledenes. [f.79r]
+I+ch biheolt te Martyrs. [&] hare unimete murhe e oleden her
pinen. [&] dea for ure lau{er}d. [&] lihtliche talden to alles
cunnes neowcins. [&] eorliche tintreohen a[gh]eines e blisse [/]
godd in hare heorte schawede ham to cumene.

    [Linenote:
    255. _ha_] _ha ha_ MS.]

+E+ft{er} ham{265} ich biheolt e cunfessurs hird e liueden
igod lif. [&] haliche deiden. e schine as do steorren ie eche
blissen. [&] seo godd in his wlite [/] haue alle teares iwipet of
hare ehnen. +I+ch iseh [/] schene [&] [/] brihte fer`reden of e
eadi meidnes ilikest towart engles. ant feolohlukest wi ham
blissin [&] gleadien. e libbinde iflesche ou{er}ga{270}
flesches lahe ant ou{er}cume cunde e leade heouenlich lif in
eore as ha wunie hare murhe. [&] hare blisse. e feierl`eac of
hare wlite. e swetnesse of hare song{;} ne mei na tunge tellen.
Alle ha singe e er beo. Ah hare song ne mahe nane buten heo
singen. Se swote sme`al ham folhe hwider{}se ha wende. [/] me
mahte libben{275} aa bi e swotnesse. hwam se heo biseche
fore{;} is sikerliche iborhen. for a[gh]ein hare bisocnen{;} godd
him seolf arise [/] alle e ore halhen sittende ihere.

    [Linenotes:
    266._cunfessurs_] _urs_ above _[o.][r.][e.][s.]_ MS.]


++Swie wel q{uo} warschipe like us [/] tu seist. Ah nu u
hauest se wel isei of euch a setnesse{;} of e seli sunder
lepes sumhwet sei{280} us nu hwuch blisse is to alle iliche
meane{;} [&] liues luue hire ondswere. [f.79v] e imeane blisse
is seouenfald. lenge of lif. wit. [&] luue. [&] of e luue a
gleadunge. wi{}ute met murie. loft song. [&] lihtschipe. ant
sikernesse. is e seouee. ah ich is sei warschipe sumdel
understonde{;} u most unwreo is witerluker [&] openin to eos
ore.{285} ant hit schal beon sei liues luue warschipe as u
wilnest.


++Ha liuie  in awlite. [/] is brihtre seoueuald. [&] schenre en
e sunne. ant eau{er} in a strenge to don buten euch swinc al
[/] ha wulle. [&] eau{er} mare in a steal in al [/] eauer god is
wi{}ute wonunge. wi{}uten euch ing [/] mahe hearmin oer
eilin.{290} in al [/] eau{er} is. softe oer swote. [&] hare lif
is godes sihe. [&] godes cnawlechunge as ure lau{er}d seide. [/]
is q{uo} he eche lif to seon [&] cnawen sod godd. [&] him [/] he
sende ih{es}u c{ri}st ure lau{er}d to ure alesnesse [&] beo for
i ilich him ie ilke wlite [/] he is. for ha seo him as he is.
nebbe to nebbe.

    [Linenote:
    291. After _[&] godes_, an erasure MS.]

+H+a beo se wise [/] ha witen{295} alle godes reades. his runes
[&] his domes e derne beo. [&] deopre en eni sea dingle. ha seo
igodd alle ing. [&] witen of al [/] is [&] wes [&] eau{er} schal
iwurden. hwet hit beo. hwi. [&] hwerto [&] hwer{}of hit bigunne.
+H+a luuie god wi{}ute met. for [/] ha understonde hu he haue
bi ham idon urh his muchele godlec [&] hwet ha ahen his{300}
deorewurde milce to [gh]elden. ant euch{}an luue oer ase muchel
as him seoluen.

+S+e gleade ha beo of godd{;} [/] al is hare blisse. se muchel
[f.80r] [/] ne mei hit munne na mu. ne spealie [na speche] for
i [/] euchan luue oer as him seoluen. Euchan haue of odres
god ase muche murhe as of his ahne. bi is [gh]e mahen seon [&]
witen.{305} [/] euchan haue sunderlepes ase feole
gleadschipes{;} as ha beod monie alle. [&] euch of e ilke
gleadschipes is to eau{er} euch{}an ase muche gleadunge{;} as
his ahne sunderliche. [gh]et ou{er} al is. hwen euchan luue godd
mare en him seoluen. [&] en alle e odre{;} mare he gleade of
godd wi{}uten ei etlunge en of his ahne gleadunge.{310} [&] of
alle e ores. Neome nu enne [gh]eme [gh]ef neau{er} anes heorte ne
mei in hire [und]eruon hire ahne gleadunge sunderliche. [iseide.
se unim]ete muchel is e anlepi blisse. [/] ha nime i[n] hi[re]
us monie. [&] us muchele. for{}i seide ure lau{er}d to eo e
him hefden icwemet.

    [Linenotes:
    303.This leaf of the MS. defective. || 312, 313.MS. defective
    here. ]

_Intra in gaudiu{m}. et c'._ Ga q{uo} he in{}to i{315}
lau{er}des blisse. u most al gan rin. ant al beon bigotten
rin for in e ne mei hit nanesweis neomen in. her{}of ha herie
godd [&] singe  un{}werget eau{er} iliche lusti in is loft
songes. as hit iwriten is. _Beati q{ui} habitant. et c'._ Eadi
beo eo lau{er}d. e iin hus wunie. ha schulen herien e from
[worlde i{n}to worlde].

+H+a beo{320} alle ase li[hte [&] ase swifte as e sunne.] gleam
e sc[heot from est into west. ase in ehe[f.80v]lid tune ant
opene for hwer se eau{er} e gast wule e bodi is anan{}riht
wi{}ute lettunge. for ne mei ham na ing a[gh]eines etstonden. for
euch{}an is al{}mihti to don al [/] he wule. [gh]e makie to cwakien
heouene ba [&] eore wi his an finger.{325} +S+ikere ha beo of
al is. of ulli lif. of ulli wit. of ulli luue [&] gleadunge
rof. [&] of ulli blisse. [/] hit ne me neauer mare lutlin ne
wursin. ne neome nan ende. is lutle ich habbe iseid of [/] ich
iseh in heouene ah nower neh ne{}{s}eh ich al. ne [/] [gh]et [/] ich
[iseh. ne] ne con ich half tellen.

    [Linenotes:
    320-2.MS. defective here and at ll.337-9.|| 329._seh_]
    _neh_ MS.]

+W+it{er}[liche quo] warschipe. wel we understonde{330} [/] tu
hauest ibeo ear [&] so hauest iseid trof. eft{er} i sihe. ant
wel is him [/] is war. [&] bisi him hu he mahe beast halden his
hus [/] godes tresor is in a[gh]eines godes unwine e weorre er
towart a wi uneawes. for et. schal bringen hi{m} ider as he
schal. al is [/] tu hauest ispeken of an hundret sie mare of
blisse buten euch bale{335} folhin [&] ifinden. Q{uo} strenge
hwen hit swa is{;} hwet mei tweamen us from godd [&] hald[en us
eonne. ich] am siker ine godd. [[/] ne schal lif ne dea{;} ne
wa] ne wunne nower [to dealen us ant his luue. ah al is] us
haue igarc [f.10r] ket. [gh]ef we as treowe tresures wite wel
his tresor [/] is bitaht us to{}halden. as we schulen ful wel
undeR his wengen.{340}

    [Linenotes:
    339.MS. Bod. ends with _igarc_; the rest is from MS. Royal
    17 A 27.]


++Varpe ut quo warschipe{;} farlac ure fa. nis nawt riht [/] an
hus halde eos tweien. for eR as mures sonde is{;} [&] so luue
of eche lif. farlac is fleme. nu ut quo strene farlac ne
schaltu na leng{er}e leuen in uRe ende. nu q{uo} `he ich seide
for god al [/] ich seide. [&] ah hit muri nere nes na lessere mi
tale e{n} wes murhes{345} sondes ne unbihefre to ow. ah hit
ne beo so licwure ne icweme. Eier of ow haue his stunde to
speokene. ne nis i{n}ckeR nores tale to schunien in his time.
u warnest of wa. he telle of wunne. muche neod is [/] me ow ba
[gh]eornliche hercni. Flute nu faRlac ah. hwil liues luue is
heRinne. [&] ole wi efne heorte e dom of rihtwisnesse.{350}
for u schal[t]. ful blieliche beon under{}fon in as ofte as
liues luue stutte forto spekene.


++Nv is wil [/] husewif al stille. [/] eR wes so willesful.
Al{}ituht efter wittes wissunge [/] is husebonde. [&] Al [/] hird
halt him stille. [/] wes i{}wunet to beon fulitohen [&] don efteR
wil haRe lefdi. Ant{355} nawt efteR wit{;} lustne nu his lare.
[&] fonde eueR euchan efteR [/] him limpe to. {urh} eos twa
sonden. [/] ha i{}heRd habbe. [&] [/] fowr sustren lerden ruppe
for euch uneawes in[gh]ong his warde te witene. ant{}te waRden
treowliche. [f.10v]


++vs ah mon te enchen ofte Ant ilome. Ant wi ulliche
ohtes{360} awecchen his heorte. e islep of [gh]emeles for{}[gh]et
hire sawle heale. efter eos twa sonden. +F+rom helle sihe
biseon{;} to e blisse of heouene. To habben farlac of [/] an{;}
luue toward [/] oeR. ant leaden him ant hinen. [/] beo his limen
alle. nawt efteR wil e untohe lefdi [&] his lust leare. ah efteR
[/] wit wule [/] is husebonde. tuhten [&] teachen [/] wit ga{365}
eueR biuore ant teache wil efter him. to al [/] he dihte [&] deme
to donne. ant wi e fowR sustren{;} er{}fore e fowr heued
eawes. WaRschipe. Strence in godd. Ant Me. Ant
+R+ihtwisnesse. witen godes treosor [/] is his ahne sawle. ie
hus of e bodi{;} from e eof of helle. ulli oht make mon te
fleon alle uneawes ant ontent his{370} heorte toward e blisse
of heouene. [/] ure lauerd [gh]eue us {urh} his hali milce [/] wi
e fedeR. ant e sune a{n}t e hali gast rixle in reo had 
buten ende. AMEN.


+P+ar seinte charite bidde a pateR nost{er} for iohan [/] eos
boc w{ra}t.{375}

    ++Hwa se is writ haue ired.
    +A+nt crist him haue swa isped.
    +I+ch bidde p{ar} seinte charite.
    ++et [gh]e bidden ofte for me.
    +A+a p{ate}R n{oste}R. ant aue maRie.                            380
    ++et ich mote [/] lif heR drehen.
    +A+nt ure lauerd wel i{}cwemen.
    +I+ Mi [gh]uhee [&] in min elde.
    ++et ich mote ih{es}u crist mi sawle [gh]elden.

  AMEN.




XVII. SAINT KATHERINE

[[MS description from Notes volume:

"As for Sawles Warde. The text of this extract is from the Royal MS."]]


[Headnote: Clara per Progenitores]

[f. 11r] ++Constantin. ant Maxence weren on ane time as in keiseres
stude hehest i rome. ah constantin ferde urh e burhme{n}ne read
in{}to fronc{}londe. ant wunede summe hwiles er for e burhes
neode. ant Maxence storede e refschipe in rome. weox umbehwiles
wree him bitweonen. ant comen to e fehte.{5} es maxence wes
ouercumen. ant fleh into alixaundre. Constantin walde efter. ant
warpen him eonne. ah so wide him weox weorre on euch halue. ant
nomeliche in an lond y{li}rie hatte. [/] ter he etstutte. a
Maxence iherde is{;} [/] he wes of him siker. ant of his cume
karles. war king of at lond [/] lei into rome. as duden
meast{10} alle e oere of e world. bigon anan as wedwulf to
weorrin hali chirche. ant dreie{n} cristene men e lut [/] ter
weren alle to heenedom heene as he wes.

    [Linenote:
    8. After _an_, _e_ erased: _[.y]rie_ MS.]

Summe urh muchele [gh]eoue ant misliche meden. Summe {urh} farlac
of his fule reates. Oleast wi stronge tintreo ant licomliche
pinen. e fif [&] rittue [gh]er of his{15} rixlunge he set
okine{}seotle i e moder{}burh [f.11v] of alixaundres riche. he
sende heste. [&] bode so wide so [/] lond wes. [/] poure ba [&]
riche comen biuoren hi{m} to e temple ie tun of his heene godes.
euchan wi his lac{;} forto wurgin ham wi. comen alle to his bode.
[&] euchan bi `his euene biuoren Maxence seolf to wurgen his{20}
mawmez. e riche roeren [&] schep [&] bule hwa so mahte brohte to
lake. e poure cwike briddes in is ilke burh wes wuniende a
meide{n} swie [gh]ung of [gh]eres twa wone of twenti. feie`r [&]
freolich o wlite [&] o wastu{m}. ah [gh]et [/] wes mare wur
steeluest wi{}innen of treowe bileaue. anes kinges cost hehte
anlepi dohter icuret clergesse. kat{er}ine{25} inempnet.

    [Linenote:
    24._wastun_ MS.]

is meiden wes boen federles [&] moderles of hire child-hade, ah
ah ha [gh]ung were{;} ha heold hire aldrene hird wisliche [&]
warliche ie eritage. [&] ie herd [/] com of hire burde. nawt for
{}i hire uhte god to habben monie under hire [&] beon icleopet
lefdi [/] feole telle wel to. ah ba ha wes offearet of scheome [&]
of sunne.{30} [/] eo weren to{}dreuet oer mis{}ferden [/] hire
for-federes hefden ifostred. For hire seolf ne kepte heo nawt of e
world. {us} lo for hare sake ane dale [f.12r] heo et{}heold [of
hire eldrene god] [&] spende al [/] oer in neodful [&] i{n}
nakede.

    [Linenotes:
    28._[/]i_ MS. || 33._of ... god_ from C.]


++eos milde meoke meiden es lufsum lefdi mid lasteles lates
ne{35} luuede heo nane lihte plohen ne nane luue ronnes. nalde
heo nane songes. ne nane luue{}runes leornin ne lustnin ah eauer
ha hefde on hali{}writ ehnen oer horte. oftest ba to gederes.
hire feder hefde iset hire earliche to leaf [&] to lare. [&] heo
underueng hit {urh} en hali{}gast so wel [/] nan nes hire
euening{e}. Modie meistres [&]{40} feole fondeden hire ofte.
oswie feole halue forto under{}neomen hire. ah nes er nan [/]
mahte neuer enes wrenchen hire mid al his crefti crokes ut of e
weie. ah swa sone heo [gh]eld ham swucche [gh]ein cleppes. [&] wende
hare wiheles uppon ha{m} seoluen [/] al ha i{}cneowen ham crauant
[&] ouercumen. [&] cween hire e meistrie [&] te menske al up.{45}

    [Linenote:
    35. After _lates_, _f_ erased.]


++us hwil ha wiste hire [&] ohte aa to witen hire meiden
i{}meihad. as ha set in a bur of hire burde boldes heo iherde a
swuch murhe towart e awariede mawmetes temple lowing{e} of [/]
ahte. luding{e} of e men. gleowunge [f.12v] of euch gleo to
herien [&] hersumin hare heene godes. as ha is iherde [&] nuste
[gh]et hwet hit wes. ha sende swie for{50} to witen hwet wunder
hit were. sone so hire sonde com a[gh]ein [&] seide hire [/] soe{;}
heo swa itend of wree wes [/] wod ha wuren walde. het up of
hire hird hwuch as heo walde ant wende hire ideward. ifont er
swie feole [gh]einde [&] [gh]urinde. [&] eotinde unuldeliche wi
rewfule remes [/] cristene weren. [&] leafful in godes la[.y].

    [Linenote:
    53. After _of hire_, _[h.][a.] [w.]_ MS.]

ah for dred{55} of dea duden es deouel[e]s lac as e heene
duden. hwa wes wurse en hire heorte iwundet in{}wi for e
wrecches [/] heo iseh wrae werkes wurchen a[gh]eines godes wille.
ohte ah as heo wes uldi [&] olemod so [gh]ung ing as heo wes.
hwet hit mahte [gh]einen ah heo hire ane were a[gh]ein so kene
keisere [&] his kineriche.{60} stod stille ane hwile [&] hef hire
heorte up to e hehe healent e iheret is in heouene. bisohte
him help. [&] hap. [&] wisdom. as wisliche as al e world is iwald
{urh} his wissunge. refter wepnede hire mid soe bileaue. [&]
wrat on hire breoste ant biuoren hire tee [&] tunge of hire mu
e hali [f.13r] rode taken. [&] com lepinde{65} for al itend of
lei of en hali gast. as e keiser stod bimong e su{n}ful slaht
of [/] islein ahte deoulen to lake [/] euch wariet weouet of e
mix mawmez ron of [/] balefule blod al{}bi{}blodeget. [&] bigon to
[gh]eien ludere stefne.

    [Linenote:
    56. _es es_ MS.]


++Gretinge keiser walde. e bi{}cumen for in hehnesse [gh]ef u
is{70} il{k}e [gh]eld [/] tu dest to deouelen [/] for{}de e
bae ilicom [&] i sawle{;} [&] alle [/] hit driue. [gh]ef u hit
[gh]ulde [&] [gh]eue to his wurmunt e scheop e ant al e world.
[&] al walt {urh} his wisdom. [&] al [/] ischapen is. ich walde
keiser igreten e. [gh]ef u understode [/] he him ane is to herien
{urh} hwam [&] under hwam{75} alle kinges rixle. ne ne mei na
ing wi{}stonden his i{}wil. ah he muche olie. es heouenliche
lauerd luue treowe bileaue. [&] nower blod ne ban of unforgult
ahte. ah [/] me halde [&] heie his halewunde heastes. Ne nis na
ing hwar {urh} monnes muchele medschipe wree him wi mare en
e schaft of mon{;} [/] he scheop. [&] [gh]ef{80} schad ba of god
[&] of uuel {urh} wit [&] {urh} wisdom schal wuren for. ut of
his witte {urh} e awariede gast [/] he [gh]elt e wur [f.13v]
munt to unwitlese ing [/] te feont wune in. [/] he ahte to godd
[&] here [&] hersume seheliche schaftes [&] blodles [&] banles.
[&] leomen buten liue. as he schulde his [&] heoren. [&] alre inge
schuppent [/] is{85} godd unsehelich.

    [Linenote:
    71. _ille_ MS.]


[Headnote: Claruit per Sacros Mores]

++e feont e fint al uuel bimong alle his crokinde creftes. wi
neauer an ne kecche he creftluker cang men ne leade to
unbileaue. en [/] he make men. [/] ahten to witen wel. [/] ha
beo bi{}[gh]etene. i{}borene [&] broht for {urh} e heoueneliche
feder{;} to makien{90} swucche mawmez of treo. oer of stan.
oer {urh} mare medschipe. of gold oer of seoluer{;} [&] [gh]eouen
ham misliche nome. of sunne oer of mone. of wind of wude. of
wettres. [&] hersumi. [&] wurgi as ah ha godes weren. ne naue he
urh oer ing i is bileaue ibroht ow bute [/] ow unche [/] ha
schulden leasten aa. fori [/] [gh]e ne schulen{95} ham neu{er}
biginnen. ah er nis buten an godd {urh} hwam witerliche alle
weren i{}wrahte. [&] of nawt i is woorld iset us forto frourin.
ant to fremien. [&] al{}swa as euch ing hefde biginnunge of his
godlec{;} al{}swa schulden alle habben endunge [gh]ef ha [/]
[f.14r] walden. engles [&] sawlen urh [/] ha bigunnen ahten [&]
mahten endin urh cunde.{100} ah he urh his milce. [&] godlec of
his grace make ham [/] ha beo in eche buten ende. [&] ter uore
nis na ing euening. ne eche wi godd [/] [gh]e gremie. for he is
hare alre schuppent. [&] scheop as in su{m} time. [&] na time nes
neauer [/] he ne bigon te beon in.




XVIII. THE ORISON OF OUR LADY

[[MS description from Notes volume:

"Cotton Nero A 14, British Museum. See [IX, Ancrene Wisse]."]]


[Headnote: Benedicta Tu in Mulieribus]

+On god ureisun of ure lefdi.+                                  [f. 120v

  ++Cristes milde moder seynte marie.
  Mines liues leome mi leoue lefdi.
  to e ich buwe [&] mine kneon ich beie.
  and al min heorte blod to e ich offrie.
  u ert mire soule liht. [&] mine heorte blisse.                      5
  Mi lif [&] mi tohope min heale mid iwisse.
  Jch ouh wurie e mid alle mine mihte
  and singge e lofsong bi daie [&] bi nihte.
  vor u me hauest iholpen aueole kunne wise.
  and ibrouht of helle in{}to paradise.                               10
  Jch hit onkie e mi leoue lefdi.
  and onkie wulle e hwule et ich liuie.
  alle cristene men owen don e wur`schipe.
  and singen e lofsong mid swue muchele gledschipe.
  vor u ham hauest alesed of deoflene honde.                         15
  and i{}send mid blisse to englene londe. |

    [Linenote:
    16. _isend_] _d_ corr. out of _t_.]

  wel owe we e luuien mi swete lefdi.                          [f. 121r
  wel owen we uor ine luue ure heorte beien.
  u ert briht [&] blisful ouer alle wu{m}men.
  and god u ert [&] gode leof ouer alle wepmen.                      20
  alle meidene were wure e one.
  vor u ert hore blostme biuoren godes trone.
  nis no wu{m}mon iboren et e beo iliche.
  ne non er nis in eming wi{}i{n}ne heoueriche.
  heih is i kinestol onuppe cherubine.                               25
  biuoren ine leoue sune wid{}i{n}nen seraphine.
  Murie dreame engles biuoren in onsene.
  pleie [&] sw`eie [&] singe. bitweonen.
  Swue wel ham like biuoren e to beonne.
  vor heo neu{er} ne beo sead i ueir to iseonne.                    30
  ine blisse ne mei no wiht understonden.
  vor al is godes riche an{}under ine honden.
  alle ine ureondes u makest riche kinges.
  u ham [gh]iuest kinescrud beies [&] gold ringes.
  u [gh]iuest eche reste ful of swete blisse.                        35
  er e neure dea ne com{;} ne herm ne sorinesse.
  er blowe i{n}ne blisse blostmen. hwite [&] reade.
  er ham neu{er} ne mei. snou. ne uorst iureden,
  er ne mei non ualuwen. uor er is eche sumer.
  ne non liuiinde ing woc er nis ne [gh]eomer                       40
  er heo schulen resten e her e do wurschipe.
  [gh]if heo [gh]eme hore lif cleane urom alle queadschipe.
  er ne schulen heo neu{er} karien ne swi`nken.
  ne weopen ne murnen ne helle stenches stinken.
  er me schal ham steoren mid guldene chelle. |                      45
  and schenchen ham eche lif mid englene wille.                 [f. 121v
  ne mei non heorte enchen ne no wiht arechen.
  ne no mu imelen ne no tunge te{ch}en
  hu muchel god u [gh]eirkest wi{}inne paradise.

    [Linenote:
    48. _techen_] _tegen_ MS.]

  ham et swinke dei [&] niht iine seruise                          50
  al in hird is i{}schrud mid hwite ciclatune.
  and alle heo beo ikruned mid guldene krune.
  heo beo so read so rose so hwit so e lilie.
  and eu{er} more heo beo gled [&] singe uruhut murie.
  Mid brihte [gh]imstones hore krune is al biset.                     55
  and al heo do et ham like. so et no ing ha{m} ne let.
  i leoue sune is hore king [&] u ert hore kwene.
  ne beo heo neu{er} i{}dreaued mid winde ne mid reine.
  Mid ham is eu{er} more dei wi{}ute nihte.
  Song wi{}ute seoruwe [&] sib wi{}ute uihte.                       60
  Mid ham is muruhe moniuold wi{}ute teone [&] treie.
  Gleobeames [&] gome inouh liues wil [&] eche pleie.
  ereuore leoue lefdi long hit unche us wrecchen
  vort u of isse erme liue to e suluen us fecche.
  we ne muwen neuer habben fulle gledschipe.                          65
  er we to e suluen kumen to ine heie wurschipe.
  Swete Godes moder softe meiden [&] wel icoren.
  in iliche neu{er} nes ne neu{er}more ne wur iboren.
  Moder u ert [&] meiden cleane of alle laste.
  uruhtut hei [&] holi in englene reste.                             70
  al englene were [&] alle holie ing
  Sigge [&] singe et tu ert liues welsprung
  and heo sigge alle et e ne wonte neu{er} ore.

    [Linenotes:
    73. _ene_ MS.]

  ne no mon, et e wure ne mei neu{er} beon uorloren. |
  u ert mire soule [leoue] wi{}ute leasunge.                  [f. 122r
  efter ine leoue sune{;} leouest alre inge.                        76
  al is e heouene ful of ine blisse.
  and so is al es middeleard of ine mildheortnesse.
  So muchel is i milce [&] in e{d}modnesse.

    [Linenotes:
    79. _eomodnesse_ MS.]

  et no mon et e [gh]eorne bit of helpe ne mei missen.             80
  ilch mon, et to e bisih u [gh]iuest milce [&] ore.
  auh he e habbe swue agult [&] i{}dreaued sore.
  ereuore ich e bidde holi heouene kwene.
  et tu [gh]if i wille is iher{e} mine bene.

    [Linenotes:
    84._iher_ MS.]

  ich e bidde lefdi uor ere gretunge.                               85
  et Gabriel e brouhte urom ure heouen kinge.
  and ek ich e biseche uor ih{es}u cristes blode
  et for ure note was i{}sched oere rode.
  vor e muchele seoruwe et was oine mode.
  o u et e deae him bi{}uore stode                                90
  et tu me makie cleane wiuten [&] eke wi{}i{n}nen.
  So et me ne schende none kunnes sunne.
  ene loe deouel [&] alle kunnes dweoluhe.
  aulem urom me ueor awei mid hore fule fule.
  Mi leoue lif urom ine luue ne schal me no ing to{}dealen          95
  vor oe is al ilong mi lif [&] eke min heale.
  vor ine luue i swinke [&] sike wel ilome
  vor ine luue ich ham ibrouht i{n} to eoudome,
  vor ine luue ich uorsoc al et me leof was.
  and [gh]ef e al mi suluen. looue lif iench u es.               100
  et ich e wreede sume sie hit me reowe sore.
  vor cristes fif wunden u [gh]if me milce [&] ore.
  [gh]if u milce nauest of me et ich wot wel [gh]eorne |
  et ine helle pine swelten ich schal [&] beornen.             [f. 122v
  ful wel u me iseie auh u stille were.                           105
  hwar ich was [&] hwat i dude auh u me uorbere.
  [gh]if u heuedest wreche inumen of mine luernesse.
  iwis ich heuede al uorloren paradises blisse.
  u hauest [gh]et forboren me uor ine godnesse.
  and nu ich hopie habben fulle uor[gh]iuenesse.                     110
  ne wene ich neure uallen in{}to helle pine.
  hwon ich am to e ikumen [&] am in owune hine
  in ich am [&] wule beon nu [&] eu{er} more.
  vor oe is al mi lif ilong [&] o godes ore.
  Mi leoue swete lefdi to e me longe swue.                        115
  bute ich habbe ine help ne beo ich neu{er} blie.
  ich e bidde et tu kume to mine uor{}sie.
  and nomeliche eonne ine luue kue.
  auouh mine soule hwon ich of isse liue uare
  and i{}schild me urom seoruwe [&] from eche deaes kare.           120
  [gh]if u wult et ich ieo gode [gh]eme nim to me.
  vor wel ne wur me neu{er} bute hit beo uruh e.
  Mid swue luere lasten mi soule is uruh{}bunden.
  ne mei no ing so wel so u healen mine wunden.
  to e one is al mi trust efter ine leoue sune                     125
  vor is holie nome of mine liue [gh]if me lu{n}e.
  ne ole u ene unwine et he me arine
  ne et he me dra`we in to helle pine.
  nim nu [gh]eme to me so me best a beo e beo.
  vor in is e wurchipe [gh]if ich wre{c}che wel ieo.              130

    [Linenotes:
    126. _lune_] _luue_ MS. || 127. _arine_ on an erasure. ||
    128._drawe_] _w_ over _[i.]_ MS. || 130._wreeche_ MS.]

  u ne uorsakest nenne mon uor his luernesse.
  [gh]if he `is to bote [gh]eruh [&] bit e uor[gh]iuenesse. |
  u miht lihtliche [gh]if u wult al mi sor aleggen.           [f. 123r
  and muchele bet biseon to me en ich kunne siggen.
  u miht for[gh]elden lihtliche mine gretunge.                      135
  al mi swinc [&] mi sor [&] mine kneouwunge.
  Jne me nis noing feier on to biseonne.
  Ne no ing [/] beo wure biuoren e to beonne.

    [Linenote:
    138. _ing[/]_ MS.]

  ereuore ich e bidde [/] u me wassc`he [&] schrude
  uruh ine muchele milce [/] spert so swue wide                  140
  Nis hit e no wurscipe [/] e deouel me to{}drawe.
  [gh]if u wult hit iauien iwis he wule urchut fawe.
  vor he nolde neu{er}re [/] u hefedest wurschipe.
  Ne no mon [/] e wure [/] he hedde gledschipe.
  u hit wost ful [gh]eorne [/] e deouel hate me.                 145
  and nomeliche ereuore [/] ich wurie e.
  ereuore ich e bidde [/] u me wite [&] werie.
  et e deouel me ne drecche ne dweole me ne derie.
  So u dest [&] so u schalt uor ire mild{}heortnesse.
  u schalt me aueir dol of heoueriche blisse.                       150
  [gh]if ich habbe muchel ibroken, muchel ich wulle beten.
  and do mine schrifte [&] e ueire greten.
  e hwule [/] ich habbe mi lif [&] mine heale.
  vrom ire seruise ne schal me no ing deale.
  biuoren ine uote ich wulle liggen [&] greden.                     155
  vort ich habbe uor[gh]iuenesse of mine misdeden.
  Mi lif is in mi luue is in mine heorte blod is in.
  and [gh]if ich der se`ggen mi leoue leafdi u ert min.
  alle wurschipe haue u on heouene and ec on eore.
  and alle gledschipe haue u al so u ert wure. |                  160
  Nu ich e bi{}seche ine cristes cherite.                      [f. 123v
  et u ine blescinge [&] ine luue [gh]iue me.
  [gh]eme mine licame ine clenenesse
  Godalmihti unne me vor his mild{}heortnesse.

    [Linenotes:
    Between ll.163, 4, a line omitted: it was supplied at the top
    of the folio, but cut away by the binder. Zupitza read the traces
    of the last two words as _ine eadmodnesse_.]

  [/] ich mote e iseo in ire heie blisse.                         165
  and alle mine ureondmen e bet beo nu to dai.
  [/] ich habbe i{}sungen e esne englissce lai.
  and nu ich e bi{}seche vor ire holinesse.
  et u bringe ene Munuch to ire glednesse.
  et funde esne song bi e mi looue leafdi.                        170
  Cristes milde moder seinte marie. amen.

    [Linenotes:
    169._Munuch_] _nu_ on an erasure MS. || 170._bie_ MS.]




XIX. SAINT JULIANA

[[MS description from Notes volume:

"i. Bodleian 34, Oxford (B). ii. Royal 17 A 27, British Museum (R):
for descriptions see [XVI, Sawles Warde]. ... R is abbreviated ... the
joints are often visible."]]


  (Royal MS.)

    (Bodleian MS.)


[f. 56r] +Her cumse e uie of seinte iuliane. ant telle of
liflade hire.+

++In ure lauerdes luue e is feader of frumschaft. ant on his
deorewure sunes nome. ant o es hali{}gastes. [/] glide of ham
baen. alle lewede men. [/] understonden ne mahen latines
ledene.{5} liin. [&] lustnin ane meidenes liflade. [/] is of
latin iturnd into englisch. [/] te lif{}hali lefdi. in heouene
luuie us e mare. ant of is lihinde lif: leade us wi hire ern
[f.56v] dunge. e is icoren of crist in{}to e eche of heouene.


    [f. 36v] +I e feaderes [&] i e sunes [&] i e hali gastes Name.
    Her Biginne e liflade. ant te passiun of seinte Juliene.+

    ++In ure lau{er}des luue e feader is of frumscheft. ant ie
    deore wurmunt of his deorewure sune. [&] ie heiunge of e hali
    gast. e of ham ba glide. an godd unagin euch godes ful. Alle
    leawede{5} men. e understonden ne muhen latines ledene. lide
    [&] luste e liflade of a meide{n}. [f.37r] [/] is of latin
    iturnd{;} to englische leode. wi on at teos hali leafdi. in
    heouene luuie us e mare. [&] urh is lihnide lif{;} leade us to
    [/] eche. urh hire eadi erndunge. [/] c{ri}st is swie
    icweme.{10}

      [Linenote:
      5. _ba[.][e.]_ MS.]


++eos meiden. ant tis martir. wes iuliane ine{m}pnet. in
nichomedes{10} burh. [&] of heene cun icume{n}. ant hire
fleschliche feder wes affrican ihaten. of e heene mest eo [/]
cristene weren{;} derfliche droh ham to deae. ah heo as eo [/]
te heouenlich feder luuede. leafde al hire aldrene lahen. [&]
bigon to luuien ene liuiende lauerd e lufsum godd. [/] wisse
ant welde al [/] is on worlde{;} [&] al [/] iwraht is.


    ++eos meiden [&] teos martyr [/] ich of munne{;} wes Juliene
    inempnet. i Nichomedese burh. Al of heaene cun icumen [&]
    akennet. [&] hire fleshliche feader affrican hehte. e heande [&]
    heascede mest men e weren cristene. [&] droh ha{m} urh derue
    pinen to deae. Ah heo as eo [/] te hehe heouenliche lau{er}d
    hefde his luue ile{n}et. leafde{15} hire ealdrene lahen [&] bigon
    to luuien en  liuiende go e lufsume lau{er}d. [/] schupte
    alle sche`aftes [&] wealde [&] wisse efter et his wil is. al
    [/] ischeapen iS.

      [Linenotes:
      12. _Al[l.]_ MS. || 15. _ileuet_ MS.]

a wes{15} bion time as redegunge telle. Maximian e modi
keiser ine Rome heinde ant heriende heene mawmez. wi unme
muchel hird [&] unduhti duhee. [&] for{}demde alle eo{;} e on
drihtin bilefden. es Maximian luuede an heh mon of cunne ant
eke riche of rente elewsius wes ihaten. ant weren as feolahes
{urh} muche freontschipe.{20} is meidenes feder [&] he. weren
swie wel to gederes.


    ++Wes ion time as e redunge telle. e modi Maximien keiser
    irome. heriende. [&] heiende heaene maumez. wi unimea{20}
    muchel hird. [&] wi heh duhee. [&] fordemde alle eo e o
    drihtin bilefden. es mihti maximien luuede an eleusium biuoren
    monie of his men. Akennet of heh cun. [&] swie riche of rente.
    [&] [gh]ung{e} mon of [gh]eres. es [gh]unge mon eleusi{us}. [/]
    {us} wes wel wi e king{e}. hefde iunne feolahschipe to
    affrican. [&] wes iwunet ofte to cumen wi him{25} [f.37v] to
    his in. [&] iseon his dohter.

      [Linenote:
      25. _inune_ MS.]

as he sumchere iseh hire utnume feir. ant freoliche. he felde
hi{m} iwundet. [/] wi{}uten lechnunge of hire libben he ne
mahte. Affrican wiste wel [/] he wes freo boren. [&] [/] him walde
bicumen a freo boren burde. ant [gh]ettede h{im} his dohter. [&] wes
sone [f.57r] ihondsald al hire unwilles. ah{25} heo truste on
him at ne trukene namon{;} [/] truste treowliche on him. ant
euch deis dei eode to ch`irche to leornen godes lare.
[gh]eornliche to witen hu ha mahte best witen hire unweommet. . .


    ++As he hefde en chere bihalden swie [gh]eorne hire utnumne feire.
    [&] freoliche [gh]uhee{;} felde him iwundet in{}wi in his heorte
    wi e flan e of luue fleo. swa [/] him uhte et ne mahte he
    nanes weis wi{}ute e lechnunge of hire luue libben. Ant efter
    lutle{30} stounde wi{}ute long{e} steuene. wes him seolf sonde
    to affrican hire feader. [&] bisohte him [gh]eorne [/] he hire
    [gh]eue him. [&] he hire walde menskin wi al [/] he mahte. As e
    i{n}g i e world [/] he meast luuede. Affrican wiste [/] he wes
    swi freo iboren. ant walde wel bicumen him a freo iboren burde.
    [&] [gh]etede him his bone. Ha wes{35} him sone i{}hondsald ah
    hit hire unwil were. AH ha truste upon him [/] ne truked na mon.
    ha trewliche him truste on. [&] eode to chirche euche dahees dei.
    to leornin godes lare. biddinde [gh]eorne wi reowfule reames.
    [/] he wissede hire o hwuche wise ha mahte witen hire meiha.
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . {40}

      [Linenote:
      36. After _were_, _al_ erased.]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ah as ha
wende hire summes weis to witene{;} sende him to seggen. [/] nalde
{30} ha lihten swa lahe ne nehlechen him for nan liuiende mon.
er en he were under Maximian hehest in rome [/] is hehreue. Sone
so he iherde is. he bi{}[gh]et et te keiser [/] he [gh]ettede him reue
to beonne as [/] he i[gh]irnd hefde. ant he as me a luuede. lette
leaden him i{n}to {c}ure. [&] te riche riden in. [&] tuhen him [gh]ont
te tun{;} from strete to strete.{35} ant al e {c}ur wes
bitild. [/] he wes in. wi purpre wi pal. [&] wi ciclatu{n}.
[&] deorewure claes. as e [/] heh ing hefde to heden. ant a he
hefde is idon{;} he sende hire to seggen. [/] he hefde hire wil
iwraht. [&] heo schulde his wurchen.

  [Linenotes:
  34, 36. _ture_ _tur_ MS. || 37. _ciclatur_ MS.]

    Ah heo forte werien hire wi him summe `hwile: [f.38r] sende
    him to seggen. [/] nalde ha nawt lihten se lahe to luuien. Ne
    nalde ha neolechin him for na liuiende mon. ear en he were
    under Maximien. hehest i Rome. [/] is heh reue. He ase timliche
    as he hefde iherd is. bi[gh]et ed te Keiser et he [gh]ette him
    al [/] he walde.{45} [&] lette as me luuede a leaden him i cure
    up o fowr hweoles. [&] teon him [gh]eonte tun ron from strete to
    strete. Al e cure ou{er}tild [/] he wes itohen on{;} wi purpres
    [&] pelles. wi ciclatuns [&] cendals [&] deorewure claes. AS e
    [/] se heh ing hefde to heden. ant se riche refschipe to rihten
    [&] to readen. a he hefde us idon. sende hire {us}{50} to
    seggen hire wil he hefde iwraht. Nu his ha schulde wurchen.


++Iuliane e edie i{es}u cristes leouemon of his blisfule luue
balde{40} hire seoluen. sende him to onswere [f.57v] bi an of
hire sonden. Elewsius wite u hit wel ireadi. wrai so u
wrai. no lengre nulich hit heolen e. [gh]ef u wult leauen e
lahen [/] tu list in. ant leuen in godd feder. [&] i{n} his
deorewure sune. [&] ie hali gast. ichulle wel neomen e. [gh]ef u
nult no{;} u art wundi of me. [&] oer luue sech e.{45} a e
reue iherde is{;} he wreede him swie. [&] hire feder cleopede.
ant feng on to tellen him. hu his doht{er} droh him from deie to
deie. ant efter [/] he wende to habben his iwil so ha him is
word sulliche sende. Bi [/] ilke godd q{uo} hire feder [/] me is
la to gremien beo hit so [/] tu seist to wraer heale seide ha
hit. ant nu ichulle o great{50} grome al biteachen hire e. to
wurchen i wil. [&] al [/] te wel like as mit tin ahne. [&] me
cleopede hire for biuoren hire feder.

    Juliene e eadie ih{es}u c{ri}stes leofmon of his blisfule luue
    balde hire seolue{n}, [&] sende him al openliche bi sonde to
    seggen. is word ha send te for nawt u hauest iswechte. wreae
    se u wreae. Do [/] tu do wult nule ich ne ne mei ich lengre
    heolen hit te [gh]ef u wult{55} leauen. e lahen et tu liuest in
    ant leuen i godd feader. [&] in his deorwure sune. [&] i e hali
    gast folkene froure. an godd [f.38v] [/] is igret wi euches
    cunnes gode{;} Ich chule wel neome e. [&] [gh]ef [/] tu nult
    no{;} u art windi of me. [&] oer luue sech e. a e hehe reue
    iherde is ondswere{;} bigon to wreen swie. [&] cleopede
    hire{60} feder{}for. [&] feng on to tellen. hwuch word ha sende
    him. Efter [/] he wende forte habben idon al [/] he wilnede.
    Affrican hire feader wundrede him swie. [&] bigon to swerien. bi
    e ilke godes [/] me is la to gremien. beo hit so [/] tu
    seiist{;} to wraer heale. ha seh hit. ant ich wulle o great
    grome al biteachen hire e. [&] tu do hire. al [/] tu{65} wult.
    He onkede him. [&] heo wes icleopet for.

      [Linenotes:
      53. _al_] _[t.][o.] al_ MS.]

[&] he feng feire to fondin his dohter Mi deorewure dohter
hwer{}fore uor{}sakestu i s[.y]. ant ti selhe. e weolen ant te
wu{n}nen [/] walden awakenin ant waxen of i wedlac. [/] ich e to
reade. for he is inoh{55} lauerd elewsius ine rome. [&] tu maht
beon leafdi dohter [gh]ef u wel wult. Iuliane e eadie onswerede
him [&] seide as eo at [f.58r] ine godd hire hope hefde. [gh]ef he
wule leuen an god al mihti. enne mei he speoken rof [&] inoh
rae speden. ant [gh]ef [/] he nule nawt. ne schal wiuen on me. wiue
er his wil is.

    [&] affrican hire feader feng on earst feire on{;} to lokin [gh]ef
    he mahte wi eani luue speden. Juliene q{uo} he mi deorewure
    dohter. sei me hwi u forsakest i sy [&] ti selhe? e weole{n}
    [&] te wunnen. e walden awakenen. [&] waxen of e wedlac [/] ich
    reade e to: hit nis nan{70} eelich ing. e refschipe of rome.
    ant tu maht [gh]ef u wult. beon burhene leafdi. [&] of alle e
    londes e er{}to ligge. Juliene e eadie ontswerede him [&]
    seide. [gh]ef he wule luuien. [&] leuen g`odd. al mihti{;} enne
    mei he [speoken] rof. [&] speden inoh reae. for [gh]ef he [/]
    nule no{;} ich segge e [/] so is. ne schal he wiuen on me. Sei
    nu{75} hwet ti wil is.

      [Linenote:
      70. _[t.]reade_ MS.]

a hire feder iherde is{;}{60} a feng he to swerien. Bi mi
kinewure lauerd apollo. ant bi mi deore leafdi diane. [/] ich
muche luuie. [gh]ef u haldest her{}on. ichulle leoten deor
to{}teore{n} ant to{}luken e. [&] [gh]eouen i flesch{;} fuheles of
e lufte. Iuliane him onswerede [&] softeliche seide. ne wen u
nawiht leoue feder. [/] tu affeare me swa. for i{es}u crist godes
sune{65} [/] ich on leue [&] luuie as lauerd lufsumest on liue.
ah ich beo forbernd. [&] to{}loken limel. nulich heronont buhen
e nawiht

    affrican wreaede [&] [f.39r] swor swie deopliche. for e
    drihtfule godd apollo mi lau{er}d. [&] mi deore leafdi e
    deorewure diane [/] ich muche luuie. [gh]ef u haldest her{}on{;}
    ich schal leote wilde deor to{}luken [&] toteore e [&] [gh]eoue i
    flesch fode to fuheles of e lufte. Juliene him ondswerede. [&]
    softeliche seide. Ne lef u{80} nawt leoue feader [/] tu offeare
    me swa{;} ich swerie a[gh]ein. e ih{es}u c{ri}st godes sune. [/]
    ich on leue. [&] luuie as leoflukest. [&] lufsumest lau{er}d. ah
    ich cwic beo forbearnd bae lim [&] li ileitinde leie. Nulle ich
    e her onont reate se u reate buhe ne beien.

a feng eft hire [feder] on wi olhnu{n}ge to fondi{n} [gh]ef he
mahte eisweis wenden hire heorte. [&] seide hire lufsumliche. [/]
ne schulde ha nane wunne lihtliche wilnin{;} [/] he ne schulde
welden. wi [/] ha walde hire onc wenden{70} Nai quo [/] meiden
schuldich don me to him [/] is alle deoulen bitaht. [&] to eche de
idemet. to furwuren wi him world abuten ende. for his wedlakes
weole oer for eni wunne. for so ich hit segge un{}wur is hit
me. ichulle [/] he hit wite wel. ant tu [f.58v] eke mid him [/]
ich am iweddet to an [/] ichulle treowliche to halden ant
wi{}uten les{75} luuien. e is unlich him. [&] alle worldlich
men. ne nullich him nower leauen. ne lihen for weole ne for
wunne. for wa. ne for wunne et [gh]e mahen don me.


    [++A]ffrican feng eft on. [&] to fondin ongon [gh]ef he mahte eanis
    weis{85} wi olhnunge wenden hire heorte. [&] leoftede luueliche.
    [&] seide hire sikerliche. [/] ne schulde ha lihtliche wilni na
    wunne{;} [/] ha ne schulde wealden. wi e{re}an [/] ha walde hire
    wil wenden. Nai q{uo} ha [/] nis nawt. schulde ich do me to him.
    [/] alle deoflen is bitaht. [&] to eche dea fordemet. to forwure
    wi him worlt buten ende ie putte{90} of helle? for his
    wedlackes weole oer for ei wunne. To soe ich hit segge e.
    Vnwur hit is me. Ich chulle [/] he wite hit ful wel. [&] tu eke
    mid al{;} i`ch am to an iweddet [/] ich chulle treowliche wiute
    leas luuien. [/] is unlich him [&] alle worltliche men. ne nulle
    ich neauer mare him lihen ne lea[f.39v]uen. for weole ne for
    wunne. for{95} wa ne for wontreae [/] [gh]e me mahen wurchen.

a feng hire feder te wreen swie ferlich [&] swie hokerliche
freinede. Me hwet is he es were [/] tu art to iweddet. [/] tu
hauest wi{}uten me ine luue ilene[t] for hwam u letest lutel
of{80} [/] tu schuldest luuie{n}. ne ich neuer [/] ich wite nes
wi him icnawen. For gode q{uo} et meiden in harm is e mare
nawt fori et tu nauest ofte iherd of him [gh]are. [/] is iesu
godes sune. e forto lesen moncun [/] forloren schulden beon{;}
lette his deo`rwure lif on rode. ne ich ne seh him neuer [/] me
sare for unche. ah ichim luuie ant{85} leue as on lauerde. ne
schal me firsin him from{;} nower deouel ne mon. For mi lif
quo hire feder e schal lain his luue for u schalt beon
ibeaten. mid besmes swa bittre [/] tu wummon were. schal to
wrae{r} heale iwuren.

  [Linenotes:
  80. _ilenet_] MS. defective here. || 89. _wrael_ MS.]


    ++Hire feader feng on to wreain swie ferliche [&] easkede hire
    hokerliche. Ant hwet is he es were [/] tu art to iweddet. [/]
    tu hauest wi{}ute me se for i luue ile{n}et. [/] tu letest
    lutel. of al [/] tu schuldest luuien. Ne ich nes neauer [/] ich
    wite [gh]et. wi him{100} icnawen. for gode q{uo} e meiden in
    hearm is e mare. Nawt for{}i [/] tu nauest iherd of him
    [gh]are. [/] is ih{es}u godes sune. [/] forte alesen moncun [/]
    schulde beon forloren al{;} lette lif o rode. Ich ne seh him
    neau{er} [&] [/] me of{}unche. Ah ich him luuie [&] wulle don.
    [&] leue on as o lau{er}d. Ne schal me firsen him from.
    Nower{105} deouel ne mon. for mi lif q{uo} hire feader e schal
    lain his luue. for u schalt habbe rof hearm [&] scheome bae
    [&] nu u schalt on alre earst. as on ernesse swa beon ibeaten wi
    bittere besmen. [/] tu were wummon of wu{m}mone bosum to
    wraerheale eau{er} iboren ie worlde.

      [Linenote:
      99. _ileuet_ MS.]

Swa muche quo ha ich iwure him e leouere{;} So ich derure ing
for his luue drehe. [/] ti wil is{;} wurch nu.{90} [&] he het
hatterliche strupen hire steortnaket. [&] beten hire swa luere [/]
hire leofliche lich{;} lieri al oblode. [&] swa ha duden so luere
[/] te blod [gh]et adun of e [gh]erden. [&] heo bigon to [gh]eien.
Beaten so [gh]e beaten [gh]e beliales bu[f.59r]deles. ne mahe [gh]e
nower mi luue ne min bileaue lutlen toward him mi lufsum leof mi
leowinde lauerd ne{95} nullich leauen ower read [/] for reade ow
seoluen. ne ower mix mawmex [/] beo es feondes fetles heien ne
herien. for teone ne for tintreow [/] [gh]e mahen timbrin. Na quo
he is hit swa hit schal sutelin sone. for ichulle biteachen mislich
i bodi to elewsium e riche reue irome ant he schal for{}swelten
ant for{}reden e efter es wille wi{100} allescunnes pinen.

  [Linenote:
  98._schal_] _salch_ MS.]

    Swa muche q{uo} [/] meiden ich beo him e leou{er}e. se
    ich{110} derfre ing for his luue drehe. [wurch] u [/] ti wil
    is. [Gh]e q{uo} he blieliche. ant swie heatterliche. strupen
    hire steort naket. [&] legge se luer[f.40r]liche on hire
    leofliche lich{;} {[/]} hit lieri o blode. Me nom hire [&] dude
    swa [/] hit [gh]eat adun of e [gh]erden. ant heo bigon to
    [gh]eien. Beaten se [gh]e beaten [gh]e beliales budeles. ne mahe
    [gh]e nower{115} mi luue ne mi bileaue lutlin towart te liuiende
    godd mi leofsume leofmon. e luuewure lau{er}d. ne nulle ich
    leuen ower read e forreade ow seolf. ne e mix maumez e beo
    es feondes fetles{;} heien ne herien. for teone ne for tintreohe
    [/] [gh]e me mahe timbrin. Na nult tu q{uo} affrican. hit schal
    sone sutelin. for ich chulle sende{120} e nu [&] biteache i
    bodi to eleusiu{m} e riche [/] reue is ou{er} rome. ant he schal
    e forreaden. [&] makie to forswelten. as his ahne wil is urh al
    et eauer sar iS.

      [Linenotes:
      111. After _drehe_ an erasure of three letters MS. ||
      112._legge_ corr. out of _leggen_ MS. || 113._[/]_] _[&]_ MS.]

[gh]e quo is meiden [/] mei crist welden. for ne mahe [gh]e nawt don
me bute hwet he wule eauien ow to muchelin mi mede [&] te mure
[/] li to meihades menske for euer so [gh]e mare merri me her{;}
so mi crune bi brihtre [&] fehere. for ichulle blieliche drehen
euer{}euch derf for mi deore lauerdes luue. ant softe me{105}
bi euch derf hwen ich him serui ah ume to elewsium willes
biteache{;} ne [gh]eue ich for inc nower. [/] [gh]e me mahen harmen.
for so [gh]e mare me her harme. so mare [3]e me helpe seoueuald
to heouene. [&] [gh]ef [gh]e me do to deae hit bi me deorewure ant
ich schal er {urh} blie bicumen into endelese blissen ant [gh]e
schulen wrecches{110} wei ower wures [/] [gh]e iboren weren
sinken to wraer heale ow to e bale bitter deope into helle.


    ++[Gh]e q{uo} is meiden [/] mei godd welden. ne mahe [gh]e nawt
    do me bute et he wule eauien [&] olien ow to donne to mu{c}li
    mi mede{125} [&] te murhe [/] li to meihades menske. for
    eauer se [gh]e nu her mearre me mare{;} se mi crune schal beon
    brihttre ba [&] fehere. for{}i ich chulle blieliche [&] wi
    blie heorte drehen eauer euch derf. for mi leofmones luue e
    lufsume lau{er}d [&] softe me bi euch sar in his seruise. u wult
    u seist a[gh]eoue me to eleusium e luere.{130} a{}[gh]ef
    [f.40v] me for nawiht ne [gh]eoue ich for inc nower. et [gh]e
    mahen ane pine me here. Ah hit ne hearme me nawt ah helpe [&]
    heue up [&] make mine murhes monifalde in heouene. ant [gh]ef
    [gh]e do me to dea. hit bi deore to godd. [&] ich schal blie
    bicumen to endelese blissen. ant [gh]e schulen wrecches wei ower
    wures.{135} [/] [gh]e weren ie worlt iboren [&] i{}broht for
    se wraer heale [gh]e schule sinken adun to sar [&] to eche sorhe.
    to bitternesse ant to bale deope into helle.

      [Linenote:
      125. _mutli_ MS.]

+H+ire feder affrican {urh} is bittre teone bitahte hire to
elewsium e luere [f.59v] reue. ant he lette bringen hire
biuoren him to his heh seotel as he set in dome as reue of e
burhe . . .{115}


    [++A]ffrican hire feader bitterliche iteonet bitahtte hire
    eleusium e luere reue of rome [&] lette bringen hire biuoren
    his{140} eh{}sihe. as he set [&] demde. e hehe burh domes. . .
    . . . .

[f. 61r] a elewsius iseh is [/] ha us feng on to festnen hire
seoluen ohte [/] he walde anan don hire ut of dahene [&] bed swie
bringen hire brune of wallinde breas ant healden on hire heauet
[/] hit urne endelong hire leofliche bodi dun to e helen ant swa
me dude sone. ah hire hende healent wiste hire unweommet.
elewsius{120} war wod ut of his witte. ant nuste hwet seggen [&]
het swie don hire ut of his ehsihe. [&] dreihen hire into darc
hus [&] p{ri}sunes pine. ant he duden sone. Heo as ha rinne wes
in eosternesse hire ane feng te cleopien to crist ant bidden
eos bone.

    [f. 41v] [++]a eleusius seh [/] ha {us} feng on to festnin hire
    seoluen isoe bileaue{;} ohte he walde don hire anan ut of
    dahene: [&] bed biliue bringen for brune walli{n}de bres. [&]
    healden hit se wal [f.42r] hat hehe up on hire heaued. [/] hit
    urne{145} enddelong hire leofliche lich adun to hire helen. Me
    dude al as he het. Ah e worldes wealdent [/] wiste sein iuhan
    his ewang{e}liste unhurt ie ueat of wallinde eoli er he wes
    i{}don in. [/] ase hal com up rof{;} as he wes hal meiden. e
    ilke liues lau{er}d. wiste him unwemmet. his brud of e bres [/]
    wes wallinde. swa [/] ne uhte{150} hit hire buten ase wlech
    weater al [/] ha felde. Eleusius wod a nuste hwet segen. Ah
    hehte swie don hire ut of his eh{}sihe. [&] dreaien in{}to dorc
    hus to prisunes pine ant swa ha wes idon sone.

      [Linenotes:
      143. After _hire_, _[o.]f_ MS. || 146. _he[a.]len_ MS.]


++Lauerd godd al mihti. mi murhe ant mi mede mi sy ant mi{125}
selhe u isist hu icham bistaet ant bi{}stonden festne mi
bileaue steor me ant streng me. for al mi strence is uppon e.
mi fedeR. [&] mi modeR for ich nulle for{}saken e{;} habbe
for{}saken me [&] al mi nest falde cun me heane et schulden mine
freond beon{;} beo me mest feondes ant mine hinen me beo mest
heanen ah habbich in{130} anes help icham wil cweme ne leaf
ume neuer liuiende lauerd as u wistest daniel bimong e wode
leuns ant te reo chil[f.61v]dren ananie zacharie misael
inempnet.


    [++H]eo as ha rinne wes i eost{er}nesse hire ane. feng
    to{155} cleopien to c{ri}st [&] bidde eos bone. lau{er}d godd
    al{}mihti mi murhe [&] mi mede. mi s[.y] [&] al e selhe. [/] ich
    efter seche u sist al hu ich am bisteaet [&] bistonden. festne
    mi bileaue. Riht me [&] read me. for al mi trust is on e. Steor
    me [&] streng me for al mi strenge is of e. Mi feader [&] Mi moder
    for{}i [/] ich nule e{160} forsaken{;} habbe forsake me. [&] al
    mi nestfalde cun. [/] schulde beo me best freond{;} beo me meast
    feondes. [&] mine in{}hinen{;} alre meast hea[r]men. herewure
    healent. habbe [f.42v] ich in anes help. ich am wil{}cweme ne
    forleaf u me nawt luuiende lau{er}d. as u biwistest daniel
    bimong e wode liuns ilatet se luere. [&] te reo{165} children
    e chearre nalden from e lahen [/] ha schulden luuien. Ananie [&]
    Azarie [&] Misahel inempnet.

      [Linenotes:
      159. Between _mi_ and _trust_, erasure of five letters MS. ||
      163._heamen_ MS.]

bi{}wistest unweo{m}met from e ferliche fur of e furneise swa
u wite ant witen me to witen me from sunne. lauerd urh is
lease lif{;} lead me to lestinde to e hauene{135} of heale as
u leddest israeles folc urh e reade sea buten schip druifot
ant hare fan senchtest [/] ham efter sohten afal umine famen ant
to{}drif drihtin en deouel [/] me derue. for ne mei na mon
wi{}uten i strence stonden him a[gh]eines lef me [/] ich mote
i{}seon him [gh]et schent{;} [/] wene me to schrenchen ant
schunchen of e{140} weie{;} [/] leade to eche lif. wite me
from his la ant wi his crefti crokes. wite me wi mine unwines
[/] tu beo euer iheret ant iheiet in heouene ant in eore beo u
 iblescet as u were ant art. ant euer schalt beon in eche
blisse. amen.

    Al u al wealdent biwistest ha{m} unwemmet. wid [/] ferliche fur
    i e furneise. swa u wunne of e worlt wite me [&] were [&]
    wit{er}e. [&] wisse urh i wisdom to wite me wi sunne. lau{er}d
    liues lattow. lead me urh is lease. is lutle{170} leastinde
    lif{;} to e hauene of heale. As u lead`dest isr{ae}les leode
    of egipte bute schip dru fot urh e reade sea. [&] asenchtest
    hare uan e ferden ham efter. [&] tu folkes feader. aual mine
    va{}men. [&] tu drihtin to{}drif e deouel [/] me derue. for ne
    mei na monnes st`renge wi{}uten in stonden him to [gh]eines.
    lef me [/] ich mote{175} mihti meinfule godd iseon him ischeomet
    [gh]et e wene me to schrenchen. [&] schunchen of e nearowe wei
    [/] leade to eche lif. loke me from his la liuiende lau{er}.
    Make me war [&] wite me wi his crefti crokes. [/] ha me ne
    crechen. were me swa wi en vnwine. helpleses heale. [/] tu beo
    iheiet [&] i{}heret eaure in eore. as in{180} heouene. [f.43r]
    Beo u aa iblescet lau{er}d as u were ant art [&] schalt beon in
    eche.

      [Linenote:
      177.After _[&]_, _[.][u.][n.]_ MS.]




XX. THE OWL AND THE NIGHTINGALE

[[MS description from Notes volume:

"i. Jesus College, Oxford, E 29 (J); see [VI, Alfred]. ii. Cotton
Caligula A 9, British Museum (C); see XIV, La[gh]amon. They are copies
of a common exemplar X, which was probably taken directly from the
poet's original. Xwas written by two scribes; the work of the first is
represented in ll. 1-353 of the present selection; that of the second
in ll. 354-437; the former was accustomed to French scribal methods.
The writer of C was a mechanical copyist and not at home in English,
consequently he reproduces X with tolerable accuracy. The scribe of J
was more independent (see [VI, Alfred, second paragraph in the
e-text])."]]


  (Jesus College MS.)

      (Cotton MS.)

  [Transcriber's Note:
  The page numbers from the two MSS overlap:
  Jesus 229r - 241v; Cotton 233r - 246r.]


  +Incip{it} Alt{er}cacio int{er} filomenam [&] Bubonem.+

  ++Ich wes in one sumere dale.                                [f. 229r
  In one swie dyele hale.
  I herde ich holde grete tale.
  An vle and one n[.y]htegale.
  at playd wes stif [&] starc [&] stro{n}g.                        5
  Sum hwile softe [&] lud among.
  And eyer a{}yeyn oer swal.
  And let at vuele mod vt al.
  And eyer seyde of ores custe.
  at alre wrste at hi ywuste.                                       10
  [&] hure [&] hure of ores songe.
  hi holde playding swie stronge.

    [Linenote:
    6. _among_] _o_ corr. out of _g_.]


      ++Ich was in one sum{er}e dale.                          [f. 233r
      In one sue di[gh]ele hale.
      I herde ich holde grete tale.
      An hule and one ni[gh]tingale.
      at plait was stif [&] starc [&] stro{n}g.                       5
      Sum wile softe [&] lud among.
      An a{i}er a[gh]en oer sval.
      [&] let at wole mod ut al.
      [&] eier seide of oeres custe.
      at alre worste at hi wuste.                                   10
      [&] hure and hure of oere[s] songe
      Hi holde plaiding sue stronge.

        [Linenotes:
        XX. 7. _aser_. _oer_ in margin MS. || 10._al[e.]re_ MS.]

  e Nihtegale bi gon o speke.
  In one hurne of one beche.
  [&] sat vp one vayre bowe.                                          15
  at were abute blostme ynowe.
  In ore vaste thikke hegge.
  I meynd myd spire. [&] g{re}ne segge.
  He wes e gladd{re}. vor e ryse.
  [&] song a veole cunne wyse.                                        20
  Bet uhte e drem. at he were.
  of harpe [&] pipe an he nere.
  Bet uhte at heo were i{}shote.
  of harpe [&] pipe an of rote.


      ++e ni[gh]tingale bigon e speche.
      In one hurne of one breche.
      [&] sat upone vaire bo[gh]e.                                    15
      ar were abute blosme ino[gh]e.
      In ore waste icke hegge.
      Imeind mid spire [&] grene segge.
      Ho was e gladur uor e rise.
      [&] song auele cunne wise.                                      20
      {B}et u[gh]te e dreim at he were.
      Of harpe [&] pipe an he nere.
      Bet u[gh]te at he were ishote.
      Of harpe [&] pipe an of rote.

        [Linenotes:
        21. _Bet_] _Het_ MS. || 23. _is hote_ MS.]

  o stod on old stok. ar b[.y] side.                                25
  ar e vle song hire tyde.
  And wes myd ivi al bi{}growe.
  Hit wes are vle erdingstowe.

      []o stod on old stoc arbiside.                                25
      ar o vle song hire tide.
      [&] was mid iui al{}bigrowe.
      Hit was are hule eardingstowe.

  e Nihtegale hi iseyh.
  [&] hi{}biholde. and ouer{}seyh.                                   30
  [&] uhte wel ful of are vle.
  For me hi halt. lodlich [&] fule. |
  vnwyht heo seide a{}wey u fleo.                             [f. 229r
  Me is e wurs. at ich e iseo.
  Iwis for ine wle lete.                                             35
  wel ofte ich my song fur{}lete
  Min heorte atflyh [&] falt my tunge.
  hwenne u art to me i{}runge.
  Me luste bet speten ane singe.
  of ine fule howelynge.                                             40

      []e ni[gh]tingale hi ise[gh].
      [&] hi bihold [&] ouerse[gh].                                   30
      [&] u[gh]te wel wl of are hule.
      For me hi halt lodlich [&] fule.
      vn wi[gh]t ho sede a{}wei u flo.
      Me is e wrs at ich e so. |
      I wis for ine wle lete.                          [f. 233r     35
      wel oft ich mine song forlete.
      Min horte atfli [&] falt mi tonge.
      wonne u art to me irunge.
      Me luste bet speten ane singe.
      Of ine fule [gh]o[gh]elinge.                                   40

  eos vle abod for hit wes eve.
  heo ne myhte no leng bileue.
  vor hire heorte wes so gret.
  at wel neyh hire fnast at{}set.
  [&] warp a word ar after longe.                                    45
  hw ynk e nu bi mine songe.
  Wenestu at ich ne kunne singe.


      ++os hule abod fort hit was eve.
      Ho ne mi[gh]te no leng bileue.
      vor hire horte was so gret.
      at welne[gh] hire fnast at{}schet.
      [&] warp a word ar aft{er} longe.                              45
      Hu ince nu bi mine songe.
      we[n]st u at ich ne cunne singe.

  e ich ne cunne of wrytelinge.
  Ilome u dest me grome.
  [&] seist me boe teone [&] schome.                                 50
  If ich e heolde on myne vote.
  So hit bitide at ich mote.
  [&] u were vt of ine ryse.
  u scholdest singe on oer wise.

      e[gh] ich ne cunne of writelinge.
      I{}lome u dest me g{ra}me
      [&] seist me boe tone [&] schame                               50
      [Gh]if ich e holde on mine uote.
      So hit bitide at ich mote.
      [&] u were vt of ine rise.
      u sholdest singe an oer w[i]se.

  e Nihtegale [gh]af onsware.                                        55
  If ich me loki wi e bare.
  [&] me schilde wit e blete.
  Ne recche ich nouht of ine rete.
  If ich me holde i{n} myne hegge
  Ne recche ich neuer hwat u segge.                                  60
  Ich wot at u art vnmilde.
  wi heom at ne muwe fro{m} e schilde.


      ++e ni[gh]tingale [gh]af answare.                              55
      [gh]if ich me loki wit e bare.
      [&] me schilde wit e blete.
      Ne reche ich no[gh]t of ine rete.
      [gh]if ich me holde in mine hegge.
      Ne recche ich neu{er} what u segge.                            60
      Ich wot at u art un{}milde.
      Wi hom at ne mu[gh]e fro{m} {}e schilde.

        [Linenote:
        62. _e_] _se_ MS.]

  And u tukest wroe [&] vuele
  Hwar u myht ouer smale vowele. |
  vor{}i u art lo al fowel cunne.                    [f. 229v     65
  [&] alle heo e dryue heonne.
  [&] e bi{}scryche. [&] bi{}grede
  [&] wel narewe e by{}lede.
  [&] ek fore e sulue mose
  hire onkes wolde e to{}tose.                                      70

      [&] u tukest wroe [&] vuele.
      Whar u mi[gh]t over smale fu[gh]ele.
      Vori u art lo al fuel{}kunne.                                65
      [&] alle ho e driue honne.
      [&] e bi{}schriche [&] bi{}gredet.
      [&] wel narewe e bi{}ledet. |
      [&] ek fore e sulue mose.                              [f. 233v
      Hire onkes wolde e totose.                                    70

  u art lodlich to bi{}holde.
  And u art lo i{n} monye volde.
  i bodi is scort. i swere is smal.
  Gretture is in heued ne u al.
  in yen beo col{}blake [&] brode.                                 75
  Ryht so hi were{n} ipeynt myd wod{e}
  u starest so u wille abyten
  Al at u myht myd clyure smyte{n}
  i bile is stif [&] sarp [&] hoked.
  Riht as on ewel at is croked.                                      80
  ar myd u clechest eu{er} amo{n}g.
  And at is on of ine song.

    [Linenote:
    75. _en ... brode_ on an erasure.]

      u art lodlich to biholde.
      [&] u art lo in monie volde.
      i bodi is short i swore is. smal.
      Grett{er}e is in heued an u al.
      in e[gh]ene bo colblake [&] brode.                            75
      Ri[gh]t swo ho were{n} ipei{n}t mid wode.
      u starest so u wille abiten.
      Al at u mist mid cliure smiten.
      i bile is stif [&] scharp [&] hoked.
      Ri[gh]t so an owel at is croked.                               80
      ar{}mid u clackes oft`e [&] longe.
      [&] at is on of ine songe.

  Ac u retest to myne vleysse.
  Mid ine cleures woldest me meysse.
  e were i{}cundere to one frogge.                                   85
  at sit at Mulne vnder cogge.
  Snayles. Mus. and fule wihte.
  Beo ine cunde [&] ine rihte.
  u sittest a day and flyhst a niht.
  u cuest at u art on vnwiht.                                     90
  u art lodlich and unclene.
  Bi ine neste ich hit mene.
  And ek bi ine fule brode.
  u vedest on heo{m} a wel ful vode.
      .   .   .   .   .   .   .

    [Linenote:
    91. _[&] and_ MS.]

      Ac u retest to mine fleshe.
      Mid ine cliures woldest me meshe.
      e were icundur to one frogge.                                  85
      [at sit at mulne under cogge.]
      Snailes, mus [&] fule wi[gh]te.
      Bo ine cunde [&] ine ri[gh]te.
      u sittest adai and fli[gh][s]t ani[gh]t.
      u cuest at u art on unwi[gh]t.                              90
      u art lodlich [&] unclene.
      Bi ine neste ich hit mene.
      [&] ek bi ine fule brode.
      u fedest on hom a wel ful fode.
         .   .   .   .   .   .

        [Linenotes:
        86. Line omitted in MS. but there is a mark on margin.
        89._fli[gh]st_] _i[gh]_ corr. out of _u_.]


  ++eos word ayaf e nihtegale.                           [f. 230r  95
  And after are longe tale.
  Heo song so lude. [&] so scharpe.
  Ryht so me g{ru}lde. schille harpe.
  eos vle luste iderward.
  [&] heold hire eyen neerward.                                     100
  [&] sat to{}swolle [&] to bolewe.
  so heo hedde one frogge i`swolwe.
  For heo wel wiste. [&] was i{}war.
  at heo song hire a bysemar
  [&] naeles heo yaf ondsware.                                      105
  hwy nel{}tu fleon i{n}to bare.
  And schewi hweer vnker beo.
  of briht{er} hewe. of fayrur bleo.

    [[The "e" in "eos" was subscripted in two different printings.
    The subscript is not explained in the Notes.]]

      ++os word a [gh]af e ni[gh]tingale.                    234r  95
      [&] aft{er} are longe tale.
      He song so lude [&] so scharpe.
      Ri[gh]t so me grulde schille harpe.
      os hule luste iderward.
      [&] hold hire e[gh]e noerwa[r]d.                              100
      [&] sat to svolle [&] ibolwe.
      also ho hadde one frogge isuol[gh]e.
      for ho wel wiste [&] was i{}war.
      at ho song hire a bisemar.
      [&] noeles ho [gh]af andsuare.                                105
      whi nel{}tu flon in{}to e bare.
      [&] sewi are unk{er} bo.
      Of bri[gh]t{er} howe of uairur blo.

        [Linenote:
        105. _[gh]as_ corr. in margin to _[gh]af_.]

  No. u hauest scharpe clawe.
  Ne kepe ich noht at u me clawe.                                  110
  u hauest clyures swie stro{n}ge.
  u twengest ar mid so do a tonge.
  u outest so do ine ilyche.
  Mid fayre worde me biswike.

      No u hauest wel scharpe clawe.
      Ne kepich no[gh]t at u me clawe.                             110
      u hauest cliuers su{}e stronge.
      u tuengst ar{}mid so do a tonge.
      u o[gh]test so do in ilike.
      Mid faire worde me bi{}swike.

  Ich nolde don at u me raddest.                                   115
  Ich wiste wel at u me misraddest.
  schomye e vor ine vnrede.
  vn{}wryen is i swikehede.
  schild i swikedo{m} fro{m} e lyhte.
  And hud at wowe a{}mo{n}g e ryhte.                               120
  hwanne u wilt u vnriht spene.
  Loke at hit ne beo isene. |
  vor swikedom haue schome and het                            [f. 230r
  If hit is ope. and vnder yete.

      Ich nolde don a`t u me raddest.                             115
      Ich wiste wel at u me mis{}raddest.
      Schamie e for in unrede.
      vn{}wro[gh]en is i svikelhede.
      Schild ine svikeldom vram e li[gh]te.
      [&] hud at wo[gh]e amon[gh] e ri[gh]te.                      120
      ane u wilt in unri[gh]t spene.
      Loke at hit ne bo i{}sene.
      vor svikedom haued schome [&] hete.
      [gh]if hit is ope [&] under [gh]ete.

        [Linenote:
        115._at_] _t_ added by a second hand.]

  Ne spedestu nouht mid in vn{}wrenche                              125
  For ich am war. and can blenche.
  Ne helpe noht at u bo to riste.
  Ich wolde vyhte bet myd liste.
  an u mid al ine strenge.
  Ich habbe on brede [&] ek on lenge.                              130
  Castel god on myne ryse.
  wel fyht at wel flyh. sey e wise.
  Ac lete awey eos cheste.
  For suche wordes beo vnwreste.

      Ne speddestu no[gh]t mid ine unwrenche.                       125
      for icham war [&] can wel blenche.
      Ne help no[gh]t at u bo to {}riste. |
      Ich wolde vi[gh]te bet mid liste.                        [f. 234r
      an u mid all ine strenge.
      Ich abbe on brede [&] eck on lenge.                           130
      Castel god on mine rise.
      wel fi[gh]t at wel fli[gh]t sei e wise.
      ac lete we a{}wei os cheste.
      vor suiche wordes bo unwerste.

        [Linenotes:
        127._riste_] _wriste_ MS. || 130._eck_ corr. out of
        _ech_ MS.]

  And fo we on myd rihte dome.                                      135
  Mid fayre worde. [&] myd some.
  eyh we ne beon at on acorde.
  we mawe bet myd fayre worde.
  wi{}vte cheste and bute vyhte.
  Playde mid soe. [&] mid ryhte.                                    140
  [&] may vr eyer hwat he wile.
  Mid rihte segge. [&] myd skile.

      [&] fo we on mid ri[gh]te dome.                                135
      Mid faire worde [&] mid wsome.
      e[gh] we ne bo at one acorde.
      we mu[gh]e bet mid fawre worde.
      wit{}ute cheste [&] bute fi[gh]te.
      Plaidi mid fo[gh]e [&] mid ri[gh]te.                           140
      [&] mai hure eier wat h{e} wile.
      Mid ri[gh]te segge [&] mid sckile.

        [Linenote:
        141._he_] _hi_ MS.]


  ++o qwa e vle. hwo schal vs seme.
  at cunne [&] wille riht vs deme.
  Ich wot wel qua e nyhtegale.                                     145
  Ne arf er of beo no tale.
  Mayster Nichol of guldeuorde.
  he is wis and war of worde.


      ++o qua e hule {wo} schal us seme.
      at kunne [&] wille ri[gh]t us deme.
      Ich wot wel qua e ni[gh]tingale.                             145
      Ne aref ar of bo no tale.
      Maist{er} nichole of guldeforde.
      He is wis an war of worde.

  he is of worde swye glev.
  And him is lo eurich vneu.                                       150
  he wot insyht i{n} euche songe.
  hwo singe wel. hwo singe wronge.
  And he con schede from e rihte.
  at wowe. at uster fro{m} e lyhte.

      He is of dome sue gleu.
      [&] him is lo eurich uneu.                                   150
      He wot in{}si[gh]t in eche songe.
      wo singet wel wo singet wronge.
      [&] he can schede vrom e ri[gh]te.
      at wo[gh]e at ust{er} from e li[gh]te.

        [Linenote:
        143. _wo_] _u_ MS.]


  ++e vle. one hwile hi bihouhte.                                   155
  And after an is word up brouhte. |
  Ich graunti wel a`t he vs d{e}me.                          [f. 230v
  For eyh he were hwile breme.
  [&] leof him wre Nihtingale.
  And oer wyhte gent [&] smale.                                     160
  Ich wot. he is nu e acoled.
  Nis he vor e nouht afoled.


      ++o hule one wile hi bi{}o[gh]te.                            155
      [&] aft{er} an is word up bro[gh]te.
      Ich granti wel at he us deme.
      vor e[gh] he were wile breme.
      [&] lof him were ni[gh]tingale.
      [&] oer wi[gh]te gente [&] smale.                             160
      Ich wot he is nu sue acoled. |
      Nis he vor e no[gh]t afoled.                            [f. 234v

  at he vor ine olde luue.
  Me a dun legge [&] e a buue.
  N[e] schaltu. neuer so him queme.                                  165
  at he vor e fals dom deme.
  he is nv ripe. [&] fast rede.
  Ne luste hym nv to non vnred{e}.
  Nv him ne lust namore pleye
  he wile gon a rihte weye.                                          170

      at he for ine olde lo`uue.
      Me adun legge [&] e buue.
      Ne schaltu neure so him queme.                                 165
      at he fore fals dom deme.
      He is him ripe [&] fastrede.
      Ne lust him nu to none unrede.
      Nu him ne lust na more pleie.
      He wile gon a ri[gh]te weie.                                   170

        [Linenote:
        167. A mark in margin apparently calling attention to
        _him_, MS.]


  ++e nihtegale wes al ware.
  heo hedde ileorned wel ihware.
  vle heo seyde seye me so.
  hwi dostu at vnwihtes do.
  u singest a nyht [&] nouht a{}day.                                175
  And al i song is way{}laway.
  u miht mid ine songe afere.
  Alle at here ine ibere.


      ++e ni[gh]tingale was al [gh]are.
      Ho hadde ilorned wel aiware.
      Hule ho sede seie me so.
      wi dostu at un{}wi[gh]tis do.
      u singist ani[gh]t [&] no[gh]t adai.                          175
      [&] al i song is wailawai.
      u mi[gh]t mid ine songe afere.
      alle at ihere ine ibere.

  [u] scrichest [&] yollest to ine fere
  at hit is gryslich to ihere.                                      180
  hit inche boe wise [&] snepe.
  Nouht at u singe. at u wepe.
  u flyhst a nyht and noht a day.
  ar of ich wundri [&] wel may.
  For vych ing at schonye riht.                                   185
  hit luuye ust{er} [&] hate lyht.
  [&] euych ing. at luue misded{e}.
  hi luue ust{er} to his dede.
     .   .   .   .   .   .
    [Linenote:
    188. _hi_ corr. out of _his_ MS.]

      u schirchest [&] [gh]ollest to ine fere.
      at hit is grislich to ihere.                                  180
      Hit inchest boe wise [&] snepe.
      No[gh]t at u singe ac at u wepe.
      u fli[gh]st a{}ni[gh]t [&] no[gh]t adai.
      ar{}of ich wndri [&] wel mai.
      vor eurich ing at schuniet ri[gh]t.                          185
      Hit luue ust{er} [&] hatiet li[gh]t.
      [&] eurich ing at is lof misdede.
      Hit luue ust{er} to his dede.
         .   .   .   .   .   .


  ++eos vle luste swie longe.                                [f. 230v
  [&] wes of{}teoned swie stronge.                                  190
  heo qua u hattest Nihtegale.
  u mihtest bet hote galegale.
  vor u hauest to monye tale.
  let ine tunge habbe spale.
  u wenest at es day beo in owe.                                 195
  let me nv habbe myne rowe.
  Beo nv stille [&] let me speke.
  Ich wile beo of e a wreke.
  [&] lust hw ich con me bi{}telle.
  Mid rihte soe wi{}vte spelle.                                    200


      ++os hule luste sue longe.                             [f. 234v
      [&] was of{}toned su`e stronge.                              190
      qua Ho u `hattest ni[gh]tingale.
      u mi[gh]test bet hoten galegale.
      Vor u hauest to monie tale.
      Lat ine tunge habbe spale.
      u wenest at es dai bo ino[gh]e.                            195
      Lat me nu habbe mine ro[gh]e.
      Bo nu stille [&] lat me speke.
      Ich wille bon of e awreke.
      [&] lust hu ich con me bitelle.
      Mid ri[gh]te soe wit{}ute spelle.                             200

        [Linenote:
        191. _Ho qua_ with marks of inversion MS.]

  u seyst at ich me hude a{}day
  ar to ne segge ich nyk no nay
  [&] lust ich telle hwer{}vore
  Al hwi hit is [&] hware{}vore. |
  Ich habbe bile stif [&] strong{e}.                    [f. 231r    205
  [&] gode cleures scharp [&] longe.
  So hit bycume to hauekes cunne.
  hit is myn hyhte [&] my ynne.
  at ich me drawe to mine cund{e}.
  Ne may me no mo{n} ar{}for send{e}.                               210

      u seist at ich me hude adai.
      ar{}to ne segge ich nich ne nai.
      [&] lust ich telle e wareuore.
      al wi hit is [&] wareuore.
      Ich habbe bile stif [&] stronge.                               205
      [&] gode cliuers scharp [&] longe.
      So hit bi{}cume to hauekes cunne.
      Hit is min hi[gh]te hit is mi wune.
      at ich me dra[gh]e to mine cunde. |
      Ne mai noman areuore schende.                    [f. 235r    210

  on me hit is wel i sene.
  For rihte cunde ich am so kene.
  vor i ich am lo smale vowele.
  at fleo bi g{ru}nde [&] bi uuele.
  hi me bichirme [&] bi{}grede.                                    215
  [&] heore flockes to me lede.
  Me is leof to habbe reste.
  And sitte stille in myne neste.
     .   .   .   .   .   .

      On me hit is wel isene.
      vor ri[gh]te cunde ich am so kene.
      vor{}i ich am lo smale fo[gh]le.
      at flo bi grunde an bi uuele.
      Hi me bichermet [&] bigrede.                                  215
      [&] hore flockes to `me lede.
      Me is lof to habbe reste.
      [&] sitte stille in mine neste.
         .   .   .   .   .   .
        [Linenote:
        216._me_] _[n..]e_ with _i_ added above: _me_ in margin.]

  wenestu at hauek beo e wrse.                               [f. 231r
  e crowe bi{}grede him bi e m{er}sche.                            220
  [&] go to him myd heore chyrme.
  Riht so hi wille. wi hi{m} schirme.
  e hauek folewe gode rede.
  He flyh his wey [&] let hi grede.

      wenestu at haueck bo e worse.
      o[gh] crowe bi{}grede him bi e m{er}she.                     220
      [&] go to him mid hore chirme.
      Ri[gh]t so hi wille wit him schirme.
      e hauec fol[gh]e gode rede. |
      [&] fli[gh]t his wei [&] lat he{m} grede.                [f. 235r

        [Linenotes:
        223. _[f.][l.] fol[gh]e_ MS. || 224. _hem_ corr. out of _hi_
        MS.]


  ++et u me seyst of oer inge.                                   225
  [&] tellest at ich ne can nouht singe.
  Ac al my reorde is wonyng.
  And to ihere gryslych ing.
  at nis nouht so. ich singe efne.
  Mid fulle dreme [&] lude stefne.                                  230
  u wenest at eoch song beo g{ri}slich.
  at ine pipinge nis ilich.


      ++[Gh]et u me seist of o{er} inge.                          225
      [&] telst at ich ne can no[gh]t singe
      Ac al mi rorde is woning
      [&] to `ihire grislich ing
      at nis no[gh]t so ich singe efne.
      Mid fulle dreme [&] lude stefne.                               230
      u wenist at ech song bo grislich.
      at ine pipinge nis ilich.

  Mi stefne is bold [&] nouht vnorne.
  heo is ilich one grete horne.
  [&] in is iliche one pype.                                        235
  of one smale weode vnripe.
  Ich [singe] bet an u dest.
  u chaterest so do on yris p{re}st.

      Mi stefne is bold [&] no[gh]t un{}orne.
      ho is ilich one grete horne.
      [&] in is ilich one pipe.                                     235
      Of one smale w`eode un{}ripe.
      Ich singe bet an u dest.
      u chat{er}est so do on irish pr`eost.

        [Linenotes:
        233. MS. _blod_ corr. in margin to _bold_. || 236._woede_
        _e_ added by corrector MS.]

  Ich singe an efne. a{}ryhte time.
  [&] see hwenne hit is bedtime.                                   240
  e ridde sye a middel{}nyhte.
  [&] so ich myne songe a{}dihte.
  hwenne ich iseo arise veorre
  oer day{}rewe oer day{}steorre.
  Ic do god myd myne rote.                                          245
  And warny men to heore note.
  Ac u singest alle longe nyht.
  From eue at hit is day{}liht.

      Ich singe an eue ari[gh]te time
      [&] soe won hit is bedtime.                                  240
      e ridde sie ad middelni[gh]te.
      [&] so ich mine song adi[gh]te.
      wone ich i{}so arise vorre.
      Oer dairim oer daisterre.
      Ich do god mid mine rote.                                     245
      [&] warni men to hore note.
      Ac u singest alle longe ni[gh]t.
      From eue fort hit is daili[gh]t.

        [Linenote:
        247._allelonge_ MS.]

  [&] euer leste in o song,
  so longe so e nyht is long.                                       250
  [&] eu{er} crowe i wrecche crey.
  at he ne swike nyht ne day. |
  Mid ine pipinge u adunest.                                 [f. 231v
  as mo{n}nes eren. ar u wunest.
  [&] makest i song, so vnwiht.                                     255
  at me ne telle. of e nowiht.

      [&] eure seist in o song.
      So longe so e ni[gh]t is long.                                250
      [&] eure crowe i wrecche crei.
      at he ne swike ni[gh]t ne dai.
      Mid ine pipinge u a{}dunest.
      as monnes earen ar u wunest.
      [&] makest ine song so unwr.                                 255
      a`t me ne tel of ar no[gh]t wr.

  Eurych muree may so lo{n}ge leste.
  at heo schal liki wel vnwreste.
  for harpe. [&] pipe. [&] foweles song.
  Mislike. if hit is to long.                                       260
  Ne beo e song ne so murie.
  at he ne sal inche vnmurie.
  If he i{}leste ouer vnwille.
  So u myht i song aspille.
  for hit is so Alured hit seyde.                                   265
  [&] me hit. may i{n} boke rede.
  Eurich ing may lesen his godhed{e}.
  Mid vnmee and ouerdede.
     .   .   .   .   .   .

      +E+urich mur[gh]e mai so longe ileste.
      at ho shal liki wel unwreste.                           [f. 235v
      vor harpe [&] pipe [&] fu[gh]eles songe.
      Mislike [gh]if hit is to long.                                260
      Ne bo e song neu{er} so murie.
      at he ne shal inche wel unmurie.
      [gh]ef he ileste ouer unwille.
      So u mi[gh]t ine song aspille.
      vor hit is so alured hit seide.                               265
      [&] me hit mai ine boke rede.
      Eurich ing mai losen his godhede
      Mid unmee [&] mid ouerdede.
         .   .   .   .   .   .

        [Linenote:
        265. _sei[d.]de_ MS.]


  ++e nyhtegale i{n} hire ouhte.                             [f. 231v
  At{}heold al is. [&] longe ouhte.                                270
  hwat heo ar after myhte segge,
  vor heo ne myhte noht a{}legge.
  at e vle hedde hire i{}seyd.
  vor ho spak boe riht [&] red.
  [&] hire of uhte at heo hadde.                                   275
  e speche so feor{}uor iladde.
  [&] wes aferd at hire answare
  Ne wre nouht a riht ivare.


      ++e ni[gh]tingale in hire o[gh]te.                     [f. 235v
      Athold al is [&] longe o[gh]te.                              270
      wat ho ar{e} aft{er} mi[gh]te segge.
      vor ho ne mi[gh]te no[gh]t alegge.
      at e hule hadde hire ised.
      vor he spac boe ri[gh]t an red.
      An hire ofu[gh]te at ho hadde.                               275
      e speche so foruor iladde.
      An was oferd at hire answare.
      Ne wre no[gh]t ari[gh]t i{}fare.

        [Linenote:
        270. _alis_ MS.]

  Ac noeles heo spak boldeliche
  vor heo is wis at hardeliche.                                     280
  wi his fo ber grete ilete.
  {}at he for arehe hit ne for{}lete.
  vor suych wor bold if u flyhst.
  a`t wile fleo if u swykst. |
  If he isih at u {n}art areh.                       [f. 232r    285
  he wile of bore wurche bareh.
  [&] for i ey `e nyhtegale.
  Were a{}ferd heo spak bolde tale.

    [Linenotes:
    282._at_] _hwat_ MS. || 285. _art_ MS. || 287. _e_ added
    in margin.]

      Ac noeles he spac boldeliche.
      vor he is wis at hardeliche.                                  280
      wi is uo ber grete ilete.
      at he uor are[gh]e hit ne forlete.
      vor suich wor bold [gh]if u fli[gh]ste.
      at wle flo [gh]if u svicst.
      [Gh]if he isi at u nart are[gh].                            285
      He wile of bore wrchen bare[gh].
      [&] fori e[gh] e ni[gh]tingale. |
      were aferd ho spac bolde tale                            [f. 236r

        [Linenotes:
        284. _[i.][s.]vicst_ MS. || 286._bare[gh]_] _a_ corr. out of
        _r_ MS.]


  ++Hvle heo seyde hwi dostu so.
  u singest a wynter wolawo.                                        290
  u singest so do hen a{}snowe.
  Al at heo singe hit is for wowe.
  A wint{er} u singest wroe [&] yom{er}e.
  [&] eu{er} u art. dumb a sumere.
  hit is for ine fule nye                                          295
  at u ne myht. myd vs be blie.
  vor u forbernest neyh for onde.
  hwenne vre blisse cume to lond{e}.

    [Linenote:
    289. ule]

      ++Hule ho seide wi dostu so.
      u singest awint{er} wolawo.                                   290
      u singest so do hen asnowe.
      Al at ho singe hit is for wowe.
      A wint{er}e u singest wroe and [gh]om{er}e.
      An`d eure u art dumb a{}sum{er}e.
      Hit is for ine fule nie.                                     295
      at u ne mi[gh]t mid us be blie.
      vor u forbernest welne[gh] for onde,
      wane ure blisse cume to londe.

        [Linenotes:
        289._ule_ MS. || 297._foronde_ MS.]

  u farest so do e ille.
  Euer{}ich blisse him is vnwille.                                   300
  Grucching [&] luryng. hi{m} beo rade.
  If he iseo. at men beo glade.
  he wolde at he iseye.
  Teres i{n} eu{er}iche monnes eye.
  Ne roughte e. eyh flockes were.                                  305
  Imeynd bi toppes [&] bi here.

      u farest so do e ille.
      Evrich blisse him is un{}wille.                                300
      Grucching [&] luring him bo rade.
      [Gh]if he iso at men bo glade.
      he wolde at he ise[gh]e.
      Teres in evrich monnes e[gh]e.
      Ne ro[gh]te he e[gh] flockes were.                            305
      Imeind bi toppes [&] bi here.

  Al{}so u dost on ire syde.
  For hwanne snouh li ikke [&] wid{e}.
  [&] alle wihtes habbe sorewe.
  u singest from eue to amorewe.                                    310
  Ac ich mid me alle blisse bringe.
  Ech wiht is glad for myne inge.
  [&] blesse hit hwenne ich cume.
  [&] hihte a{}yeyn myne cume.
  e blostme. gynne sp{ri}nge [&] sp{re}d{e}.                       315
  Boe i{n} treo [&] ek in mede.

      Al{}so u dost on ire side.
      vor wanne snov li icke [&] wide.
      an`d alle wi[gh]tes habbe sor[gh]e.
      u singest from eue fort amor[gh]e.                            310
      Ac ich alle blisse mid me bringe.
      Ech wi[gh]t is glad for mine inge.
      [&] blisse hit wanne ich cume.
      [&] hi[gh]te a[gh]en mine kume.
      e blostme ginne sp{ri}nge [&] sp{re}de                       315
      Boe ine tro [&] ek on mede.

        [Linenote:
        315._e blostme_ on an erasure MS.]

  e lilie myd hire fayre wlite.
  welcome me eyh u hit wite.
  Bid me myd hire fayre bleo. |
  at ich schulle to hire fleo.                         [f. 232r    320
  e rose also myd hire rude.
  at cume of e orne wode.
  Bit me at ich schulle singe.
  For hire luue one skentynge.
     .   .   .   .   .   .

      e lilie mid hire faire wlite.
      Wolcume me at u hit wte.
      Bit me mid hire faire blo.
      at ich shulle to hire flo.                                    320
      e rose al{}so mid hire rude. |
      at cume ut of e orne wode.                           [f. 236r
      Bit me at ich shulle singe
      vor hire luue one skentinge.
         .   .   .   .   .   .
        [Linenotes:
        319. _Bit_] _t_ corr. out of _d_ MS. || 324._[o.][n.][e.]_
        _one_ MS.]

  [V]le u axest me heo seyde.                          [f. 234r    325
  [I]f ich con eny oer dede.
  Bute syngen in sume tyde.
  [&] bringe blisse veor [&] wyde.
  hwy axestu of craftes myne.
  Beter is myn on an alle ine.                                     330
  Bet{er} is o song of myne mue.
  an al at i kun kue.


      ++Hule u axest me ho seide.                                   325
      [gh]if ich kon eni oer dede.
      Bute singen in sume tide.
      an bringe blisse for [&] wide.
      wi axestu of craftes mine.
      Betere is min on an alle ine.                                330
      Bet{er}e is o song of mine mue.
      an al at eure i kun kue.

        [Linenote:
        325. _Hule_] _Nule_ MS.]

  [&] lust. ich telle e hwar{}vore.
  wostu to hwan mon wes ibore.
  To are blisse of heueryche. |                                     335
  ar eu{er} is song. [&] Murehe ilyche.                      [f. 234r
  ider funde euer ich man.
  at eny ing of gode can.
  for i me syng i{n} holy chireche.
  [&] clerekes gynne songes wrche.                                  340
  at mon yenche. bi e songe.
  hwider he shal. [&] ar beon longe.

      An lust ich telle e wareuore. |
      wostu to wan man was ibore.                              [f. 238r
      To are blisse of houene{}riche.                               335
      ar eu{er} is song [&] mur[gh]e iliche.
      id{er} funde eurich man.
      at eniing of gode kan.
      vor i me sing in holi chirche.
      an clerkes ginne songes wirche.                               340
      at man ienche bie songe.
      wid{er} he shal [&] ar bon longe.

  at he e murehe ne vor{}yete.
  Ac ar of enche. [&] bi{}gete.
  [&] nyme yeme of chirche stefne.                                   345
  hw Murie is e blisse of heuene.
  Clerekes Munekes [&] cannes.
  ar beo os gode wike{}tunes.
  Arise vp to middel{}nyhte.
  [&] singe of on heuene{}lyhte.                                   350
  [&] preostes vpe londe singe.
  [Hwenne e liht of daye springe.]
  [&] ich heom helpe hwat ic may.
     .   .   .   .   .   .
    [Linenotes:
    344. _bi gete_] _bi gethe_ MS. || 352. Wanting in MS.]

      at he e mur[gh]e ne uor[gh]ete.
      Ac ar of enche and bi{}[gh]ete.
      An nime [gh]eme of chirche steuene.                            345
      Hu murie is e blisse of houene.
      Clerkes munekes [&] kanunes.
      ar bo os gode wicke tunes.
      Arise up to midel{}ni[gh]te.
      An singe of e houene li[gh]te.                               350
      An prostes upe londe singe.
      wane e li[gh]t of daie springe.
      An ich hom helpe wat i mai.
         .   .   .   .   .   .


  ++e Nihtegale myd sweche worde.                             [f. 241r
  for monymo{n} myd speres orde.                                     355
  haue lutle strenge. [&] mid his schelde.
  Ah naeles in one felde.
  urh belde worde [&] myd ilete.
  De his iuo for arehe swete.
  e wrenne for heo cue singe.                                      360
  ar com i{n} are moreweninge.
  To helpe are nyhtegale.
  vor heo hadde stefne smale.


      ++e ni[gh]tegale mid swucche worde.                     [f. 245v
      for moniman mid speres orde.                                   355
      haue lutle strence [&] mid his [s]chelde.
      Ah neoeles in one felde.
      {urh} belde worde an mid ilete.
      De his iuo for arehe swete.
      e wranne for heo cue singe.                                  360
      ar com in are more[gh]e{n}[i]nge.
      To helpe are ni[gh]tegale.
      For ah heo hadde steuene smale.

        [Linenote:
        361. _more [gh]eunge_ MS.]

  heo hadde gode rote [&] schille.
  [&] fale mo{n}ne song a wille.                                     365
  e wrenne wes wel wis iholde.
  vor eih heo nere ibred a wolde.
  heo wes itowen. am{on}g mankunne
  [&] hire wisdo{m} brouhte enne.
  heo myhte speke hwar heo wolde.                                    370
  To{}fore e kinge ah heo scholde.
  luste heo que lete me speke.
  hwat wille ye. is pays to breke.

      Heo hadde gode rote [&] schille.
      An fale manne song awille.                                     365
      e wranne was wel wis iholde.
      `Vor eg heo nere ibred awolde.
      Ho was ito[gh]en among menne.
      An hire wisdom brohte enne.
      Heo mi[gh]te speke hwar heo walde.                             370
      To{}uore e king ah heo scholde.
      Luste heo cwa late me speke.
      Hwat wulle [gh]e is pes to{}breke.

        [Linenotes:
        364. _orte_ MS. || 367.This line comes after l.378
        in MS. || 368._menne_] _mann[-e]ne_ MS.]

  [&] do an [kinge] such schome.
  yet nys heo nouer ded ne lome.                                    375
  hunke schal i{}tyde harm [&] schonde.
  If we do gry{}bruche on his lond{e}.
  Lete beo and beo isome.
  [&] fare riht to eure dome.
  [&] lete do{m} is playd to breke.                                380
  Al{}so hit wes erure bi{}speke.

    [Linenote:
    374. _an kinge_] _anne_ MS.]

      An do an [kinge] swuch schame.
      [Gh]e[t] nis he nouer ded ne lame.                            375
      Hunke schal i{}tide harm [&] scho{n}de.
      [Gh]ef [gh]e do gri{}bruche on his londe.
      Late beo [&] beo isome. |
      An fare riht to ower dome.                              [f. 245v
      An late dom is plaid to breke.                               380
      Al swo hit was erur bispeke.

        [Linenote:
        374._an kinge_] _anne_ MS.]

  +I+ch vnne wel que e Nihtegale.
  Ah wrenne nouht for ine tale.
  Ac do for myre lauhfulnesse.
  Ic nolde at vnrihtfulnesse.                                       385
  Me at en ende me ouercome.
  Ic nam of dred. of none dome.
  Bi{}hote ic habbe so hit is.
  at ma[.y]ster Nichole. [/] is wis.
  Bi{}twihen eu deme schulle.                                        390
  [&] yet ic wene at he wulle. |


      ++Ich an wel cwa e ni[gh]tegale.
      Ah wranne nawt for ire tale.
      Ah do for mire lahfulnesse.
      Ich nolde [/] unriht{}fulnesse.                               385
      Me at en ende ouer{}kome.
      Ich nam of{}drad of none dome.
      Bi{}hote ich habbe so hit is.
      at maister nichole [/] is wis.
      Bi{}tuxen vs deme schulde.                                     390
      An [gh]ef ich wene [/] he wule.

  Ah {w}ar myhte we hine fynde.                                [f. 241v
  e wrenne sat in hore lynde.
  hwat mihte yet qua heo his hom.
  heo wune at portes{}hom.                                          395
  At one tune in dorsete.
  Bi are s in ore vt{}lete.
  ar he deme mony riht dom.
  [&] diht [&] wryt mony wisdom.
  [&] urh his mue. [&] urh his honde.                             400
  hit is e betere in{}to scotlonde.

      Ah war mihte we hine finde.
      e wranne sat in ore linde.
      Hwat nu[gh]te [gh]e cwa heo his hom.
      He wune at portes{}hom.                                       395
      At one tune ine dorsete.
      Bi ar{e} see in ore ut{}lete.
      ar he deme manie ri[gh]te dom.
      An diht [&] writ mani wisdom.
      An {urh} his mue [&] {urh} his honde.                       400
      Hit is e betere into scot{}londe.

  To seche hyne. is lyhtlych ing.
  he naue buten o wunyng.
  [/] is biscopen muchel schame.
  [&] alle an [/] of his nome.                                     405
  habbe iherd. [&] of his dede.
  hwi nulle hi nyme{n} heo{m} to rede.
  [/] he were myd heom ilome.
  vor teche heo{m} of his wisdome.
  [&] yeue him rente on vale stude.                                  410
  [/] he myhte ilome heo{m} beo myde.

    [Linenotes:
    392. _war_] _ar_ MS. || 394. _[l.]yet_ MS.]

      To seche hine is lihtlich ing.
      He naue bute one woning.
      [/] his bischopen muchel schame.
      An alle an [/] of his nome.                                  405
      Habbe ihert. [&] of his dede.
      Hwi nulle hi nimen heo{m} to rede.
      [/] he were mid heom ilome.
      for teche heom of his wis{}dome.
      An [gh]iue him rente auale stude.                              410
      [/] he mi[gh]te heom ilome be mide.

        [Linenote:
        409. _t[h.]eche_ MS.]

  +C+ertes qua e vle. at is so.
  eos riche men Muchele mys{}do.
  at lete ane gode man.
  at of so fele inge can.                                          415
  [&] yeue rente wel mislyche.
  [&] of him lete wel lyhtliche.
  wi heore kunne heo beo Mildre.
  [&] yeue rente lutle childre.
  so heore wit hi deme adwole.                                      420
  [/] eu{er} abit Mayster Nichole.
  Ah vte we ah to him fare,
  vor at is vnk{er} dom al yare

      +C+ertes cwa e hule [/] is so. |
      eos riche men wel muche misdo.                         [f. 246v
      [/] lete ane godemon.
      [/] of so feole inge con.                                    415
      An [gh]iue rente wel misliche.
      An of him lete wel lihtliche.
      wi heore cunne heo beo mildre.
      An [gh]eue rente litle childre.
      swo heore wit hi dem adwole.                                  420
      [/] euer abid maistre nichole.
      Ah ute we ah to him fare.
      For ar is unker dom al [gh]are.

        [Linenote:
        413. _misdo_] __ corr. out of some other letter.]

  +D+o we e Nihtegale seyde.
  Ah hwo schal vnk{er} speche rede.                                  425
  [&] telle to{}vore vnker dome.

      +D+o we e ni[gh]tegale seide.
      ah wa schal unker speche rede.                                 425
      An telle to{}uore unker deme.

  ar of ic schal e wel iqueme
  Que e vle. for al ende of orde. |
  Telle ic con. word after worde.                              [f. 241v
  [&] if e ink at ic mis{}rempe.                                 430
  u stond ayeyn and do me crempe.
  Mid isse worde for hi ferden.
  Al bute here and bute verde.
  To portes ham. er hi bicome.
  Ah hw heo spedde of heore dome.                                    435
  Ne can ic eu namore telle.
  her nys namore of isse spelle.
  Explicit.

    [Linenote:
    435. _hw heo sp_ on an erasure.]


      ++ar{}of ich schal e wel icweme.
      Cwa e houle for al ende of orde.
      Telle ich con word after worde.
      An [gh]ef e inc [/] ich mis{}rempe.                        430
      u stond a[gh]ei{n} [&] do me crempe.
      Mid isse worde for hi ferden.
      Al bute here and bute uerde.
      To portes{}ham [/] heo bi{}come.
      Ah hu heo spedde of heore dome.                                435
      Ne can ich eu namore telle.
      Her nis na more of is spelle.

        [Linenotes:
        431. _dome_ MS. || 436. _chan_ MS.]




XXI. THE BESTIARY

[[MS description from Notes volume:

"Arundel 292, British Museum: on vellum, 200  130 mm.: late thirteenth
century.... The Bestiary is written continuously, but the initials of
the lines and, in the long metres, of the half lines are mostly
rubricated.... Latin headings are in red, some are on the margin,
the others at the head of their sections. As will be seen from the
footnotes, the manuscript was much corrected or altered over erasures,
and that after it was finished, for the substituted words do not always
fill the gaps left by the scraper. The first leaves of the exemplar were
probably damaged at the lower margin, since defective or difficult
passages occur at regular intervals, so l. 32, ll. 89-92, 120, 121, 143,
144, 173, 200, 201."]]

[[Line indentations, including those of ll. 504-515, are as printed.]]


+Na{tur}a leo{n}is i^a.+

  ++e leun stant on hille . [&] he man hunten here.              [f. 4r
  Oer urg his nese smel . Smake at he negge.
  Bi wilc weie so he wile . To dele nier wenden.
  Alle hise fet steppes . After him he fille.                         5
  Drage dust wi his stert . er he [dun] steppe.
  Oer dust oer deu . at he ne cunne is finden.
  driue dun to his den . ar he him bergen wille.


+ij^a.+

  ++An oer kinde he haue . wanne he is ikindled.                    10
  Stille li e leun . ne stire he nout of slepe.
  Til e sunne haue sinen . ries him abuten.
  anne reise his faer him . mit te rem at he make.


+iij^a.+

  e ridde lage haue e leun . anne he lie to slepen.             15
  Sal he neure luken . e lides of hise egen.


+Significac{i}o p{ri}me nat{ur}e.+

  ++Welle heg is tat hil . at is heuen{}riche.
  vre louerd is te leun . e liue er abuuen.
  wu o him likede . to ligten her on ere.                           20
  Migte neure diuel witen . og he be derne hunte.
  hu he dun come.
  Ne wu he dennede him . in at defte meiden.
  Marie bi name . e him bar to manne frame.


+ij^a [&] iij^a.+                                                     25

  ++o ure drigten ded was.
  [&] doluen also his wille was.
  In a ston stille he lai.
  til it kam e dridde dai.
  His fader him filstnede swo.                                        30
  at he ros fro dede o.
                            vs to lif holden.
  wake so his wille is  So hirde for his folde.
  He is hirde. we ben sep . Silden he us wille.
  If we heren to his word . at we ne gon nowor wille.                35


+Natura aquile.+

  ++Kien i wille e ernes kinde.
  Also ic it o boke rede.
  wu he newe his gu{}hede.
  hu he cume ut of elde.                                             40
  Sien hise limes arn unwelde.
  Sien his bec is alto{}wrong.
  Sien his | fligt is al unstrong.                               [f. 4v
  [&] his egen dimme.
  Here wu he newe him.                                              45
  A welle he seke at sp{ri}nge ai.
  boe bi nigt [&] bi dai.
  er ouer he flege [&] up he te.
  til at he e heuene se.
  urg skies sexe [&] seuene.                                         50
  til he cume to heuene.
  So rigt so he cunne.
  he houe in e sunne.
  e sunne swide al his fligt.
  [&] oc it make his egen brigt.                                     55
  Hise feres fallen for e hete.
  [&] he dun mide to e wete.
  Falle i{n} at welle grund.
  er he wurde heil [&] sund.
  [&] cumed ut al newe.                                               60
  Ne were his bec untrewe.
  His bec is get biforn wro{n}g.
  og hise limes senden strong.
  Ne maig he tilen him no{n} fode.
  him self to none gode.                                              65
  anne go he to  ston.
  [&] he bille er{}on.
  Bille til his bec biforn.
  haue e wrenge forloren.
  Sien wi his rigte bile.                                           70
  take mete at he wile.

    [Linenote:
    64. _maig_ on an erasure.]


+Significacio.+

  ++Al is man so is tis ern.
    wulde ge nu listen.
  Old in hise sinnes dern.                                            75
    or he bicume cristen.
  [&] tus he newe hi{m} is man.
    a{n}ne he nime to kirke.
  Or he it bienken can.
    hise egen weren mirke.                                            80
  Forsaket ore satanas.
    [&] ilk sinful dede.
  Take hi{m} to ih{es}u crist.
    for he sal ben his mede.
  Leue on ure loue[r]d crist.                                        85
    [&] lere prestes lore.
  Of hise egen were e mist.
    wiles he drecche ore.
  His hope is al to godeward.
    [&] of his luue he lere.                                         90
  at is te sunne sikerlike.
    us his sigte he bete.
  Naked falle in e funt{}fat.
    [&] cume ut al newe.
  buten alitel wat is tat.                                            95
    his mu is get untrewe.
  His mu is get wel unku.
    wi pat{er} n{oste}r [&] crede.
  Fare he nor. er fare he su.
    leren he sal his nede.                                           100
  bidden bone to gode.
    [&] tus his mu rigten.
  tilen him so e sowles fode |
    urg {grace} off ure drigtin.                                 [f. 5r

    [Linenotes:
    74. _listlen_ MS. || 77. _h[-i]_ corr. out of _hu_. || _is man
    anne he_ on an erasure. || 80.This line in fainter brown
    ink. || 83, 84._Take ... he_ on an erasure. || 87._hise_]
    _i_ corr. out of _p_. || 89, 90._is hope is ... luue_ on an
    erasure: l.90 originally began _ha after luue a_.]


+Natura Serpe{n}tis. j^a.+                                           105

  An wirm is o werlde . wel man it knowe.
  Neddre is te name . us he him newe.
  anne he is forbroken [&] forbroiden . [&] in his elde al forwurden.
  Faste til his fel him slake . ten daies fulle.
  at he is lene [&] mainles  [&] iuele mai gangen.                 110
  he c{re}pe cripelande for . his craft he us kie.
  Seke a ston at a irl is on.
  Narwe buten he nede him . Nime vnnees urg.
  for his fel he er lete . his fles for crepe.
  walke to e wat{er} ward . wile anne drinken.                    115
  Oc he spewe or al e uenim.
  at i{n} his brest is bred . fro his birde time.
  drinke sien inog . [&] tus he him newe.

    [Linenote:
    105. On an erasure.]


+ij^a.+

  ++anne e neddre is of his hid naked.                             120
  [&] bare of his brest atter.
  If he naked man se . ne wile he him nogt neggen.
  Oc he fle fro him . als he fro fir sulde.
  If he cloed man se cof he waxe.
  For up he rigte him redi to deren.                                125
  to deren er to ded maken if he it muge foren.
  wat if e man war wure . [&] weren him cunne.
  figte wi is wirm . [&] f[a]re on him figtande.
  is neddre sien he nede sal.
  make seld of his bodi . [&] silde his heued.                     130
  litel hi{m} is of hise limes . bute he lif holde.

    [Linenote:
    122. _neggen_] the initial _n_ on an erasure MS.]


+[Significacio.]+

  ++Knov c{ri}stene man . wat tu c{ri}st higtest
  Atte kirke dure . ar u c{ri}stned were.
  u higtes to leuen on him . [&] hise lages luuien.                 135
  to helden wit herte . e bodes of holi k[i]rke.
  If u hauest is broken.
  Al u forbredes . forwures [&] forgelues.
  Eche lif to wolden . Elded art fro eche blis.
  So is wirm o werld is.                                            140
  Newe e fordi . so e neddre do.
  It is te ned.
  Feste e of stedefastnesse . [&] ful of ewes.
  [&] help e poure | men . e gangen abuten.                     [f. 5v
  Ne deme e nog[t] wurdi . at tu dure loken.                       145
  up to e heueneward.
  Oc walke wi e ere mildelike among men.
  no mod u ne cune . mod ne mannes vncost.
  oc swic of sineginge.
  [&] bote bid tu e ai . boe bi nigt [&] bi dai.                   150
  at tu milce mote hauen . of ine misdedes.
  is lif bitokne e sti.
  at te neddre gange bi.
  [&] tis is e irl of e ston.
  at tu salt urg gon.                                              155
  Let in file fro e . so e wirm his fel do.
  Go u an to godes hus . e godspel to heren.
  at is soule dri{n}k . sinnes quenching.
  Oc or sei u in scrifte . to e prest sinnes tine.
  feg e us of i brest filde . [&] feste e forward.              160
  fast at tin h{er}te . at tu firmest higtes.
  us art tu ging [&] newe.
  forward be u trewe.
  Nede e e deuel nogt . for he ne mai e deren nogt.
  oc he fle fro e . so neddre fro de nakede.                       165
  On e cloede e neddre is cof . [&] te deuel cliuer on sinnes.
  Ai e sinfule bisetten he wile.
  [&] wi al mankin
  he haue ni [&] win.
  wat if he leue haue of ure heuen louerd.                           170
  for to deren us . So he ure eldere or dede.
  do we e bodi in e bale . [&] bergen e soule.
  at is ure heued geuelic . helde we it wurlic.

    [Linenote:
    160. _sege_ MS.]


+Natura formice.+

  ++e mire is magti . mikel ge swinke.                             175
  In sum{er} [&] i{n} softe weder . So we `ofte sen hauen.
  In e heruest . hardilike gange.
  [&] renne rapelike . [&] reste hire seldum.
  [&] feche hire fode . er ge it mai finden.
  gaddre ilkines sed.                                               180
  boen of wude [&] of wed.
  Of corn [&] of gres.
  at ire to hauen es.
  hale to hire `hole . at sien hire helpe.
  ar ge wile ben winter | agen.                        [f. 6r       185
  caue ge haue to crepen in . at wint{er} hire ne derie.
  Mete i{n} hire hule at . at ge muge biliuen.
  us ge tile ar  wiles ge time haue.
  so it her telle.
  oc finde ge e wete . corn at hire qweme.                        190
  Al ge forlete is oer se at ic er seide.
  Ne bit ge nowt de barlic beren abuten.
  oc sune it [&] sake for . so it same were.
  get is wund{er} of is wirm . more anne man wene.
  e corn at ge to caue bere . al get bit otwinne.                 195
  at it ne forwure . ne waxe hire fro.
  er ge it eten wille.

    [Linenotes:
    176. _ofte_ added in margin MS. || 184. _hole_ added on lower
    margin MS. || 188.Space before _ar_: __ rubricated and red
    afterwards erased MS.]


+Significacio.+

  ++e mire mune us mete to tilen.
  Long liuenoe is little wile.                                     200
  e we on is werld wunen.
  for anne we of wenden . anne is ure wint{er}.
  we sulen hung{er} hauen . [&] harde sures.
  buten we ben war here.
  do we fori. so do is der . anne be we derue.                   205
  On at dai at dom sal ben . at it ne us harde rewe.
  Seke we ure liues fod . at we ben siker ere.
  So is wirm in wint{er} is . an ge ne tile nu{m}more.
  e mire sune e barlic anne ge fint te wete.
  e olde lage we ogen to sunen . e newe we hauen mote{n}.          210
  e corn at ge to caue bere . all ge it bit otwinne.
  e lage us lere to don god . [&] forbede us sinne.
  It be{t} us e{rl}iche bodes . [&] bekned euelike.
  It fet e licham [&] te gost . oc nowt o geuelike.
  vre louerd c{ri}st it lene us at his lage us fede.                215
  nu [&] o domesdei . [&] tanne we hauen nede.

    [Linenotes:
    211. _e corn_ on an erasure. || 213. _ben_ MS. || _ebriche_
    MS. || 216._we_ on an erasure.]


+Natura cerui.+

  ++e hert haue kindes two.
  [&] forbisnes oc al so.
  us it is on boke set.                                             220
  at man clepe fisiologet.
  He drage e neddre of de ston.
  urg his nese up on{}on.
  of e stoc er of e ston.
  for it wile erunder gon.                                          225
  [&] swele it wel swie.
  erof him brinne sien.
  of at attrie ing.
  wiinnen he | haue brenni{n}g.                                 [f. 6v
  he lepe anne wi mikel list.                                     230
  of swet wat{er} he haue rist.
  he drinke wat{er} gredilike.
  til he is ful wel sikerlike.
  Ne haue at uenim no{n} migt.
  to deren him sien no{n} wigt.                                     235
  oc he werpe er hise hornes.
  in wude er in ornes.
  [&] gingid him us is wilde der.
  So ge hauen nu lered her.

    [Linenote:
    236. _er_ on an erasure.]


+Significac{i}o. prima.+                                             240

  ++Alle we atter dragen off ure eldere.
  e broken drigtinnes word{}urg e neddre.
  er{}urg haue mankin.
  boen ni [&] win.
  {g}olsipe. [&] giscing.                                            245
  giu{er}nesse [&] wissing.
  p{ri}de [&] ouerwene.
  swilc atter i{}mene.
  Ofte we brennen i{n} mod.
  [&] wurden so we weren wod.                                        250
  anne we us brennen.
  bihoue us to rennen.
  to c{ri}stes quike welle.
  at we ne gon to helle.
  drinken his wissing.                                               255
  it quenchet ilc siniging.
  forwerpen p{ri}de euril[c] del.
  so hert do hise hornes.
  gingen us tus to godeward.
  [&] gemen us sien forwar.                                       260

    [Linenotes:
    244. After _win_, a letter erased. || 245._kolsipe_, with
    _i_ on an erasure. || 256._ilc siniging_ on an erasure.]


+Nat{ur}a. ij^a.+

  e hertes hauen anoer kinde.
  at us og alle to ben minde.
  Alle he arn off one mode.
  For if he fer fetchen fode.                                        265
  [&] he ouer wat{e}r ten.
  wile non at nede oer flen.
  Oc on swimme bi{}forn.
  [&] alle e odre folegen.
  weer so he swimme er he wade                                    270
  Is no{n} at nede at oer late.
  Oc leige his ski{n}bon.
  on ores lendbon.
  gef him at biforn te.
  Bilimpes for to tirgen.                                            275
  Alle e ore cumen mide.
  [&] helpen him for to her[t]ien.
  beren him of at wat{er} grund
  up to e lond al heil [&] sund.
  [&] foren here nede.                                              280
  is wune he hauen hem bi{}twen
  og he an hundred to giddre ben.

    [Linenote:
    277. _herien_ MS.]


+Signific{acio}. ij^a.+

  ++e hertes costes we ogen to munen.
  Ne og ur non oer to sunen.                                        285
  oc eurilc luuen oer.
  also he were his broder.
  wuren stedefast his | wine.                                    [f. 7r
  ligten him of his birdene.
  helpen him at his nede.                                            290
  god giue er{}fore mede.
  we sulen hauen heuenriche.
  gef we b{i}{}twixen us ben briche.
  us is ure louerdes lage  luuelike to fillen.
  her of haue we mikel ned . at we ar{}wi ne dillen.              295

    [Linenotes:
    285. _to sunen_ on an erasure. || 293. _ben twixen_ MS.]


+Natura Wulpis.+

  ++A wilde der is . at is ful of fele wiles.
  fox is hire to name . for hire quesipe.
  husebondes hire haten . for hire harm dedes.
  e coc [&] te capun.                                               300
  ge fecche ofte in e tun.
  [&] te gandre [&] te gos.
  bi e necke [&] bi e nos.
  hale is to hire hole . for{}i man hire hatie.
  hatien [&] hulen . boe men [&] fules.                             305
  Listne nu a wund{er} . at tis der do for hunger.
  go o felde to a furg . [&] falle ar{}inne.
  In eried lond er in erchine . forto bilirten fugeles.
  Ne stere ge nogt of e stede  a god stund deies.
  oc dare so ge ded were . Ne drage ge no{n} onde.                 310
  e rauen is swie redi . wene at ge rotie.
  [&] ore fules hire fallen bi . For to winnen fode.
  derflike wiuten dred . he wenen at ge ded be.
  he wullen on if foxes fel . [&] ge it wel fele.
  ligtlike ge lepe up . [&] lette hem sone.                        315
  gelt hem here billing
  rae wi illing.
  tetogge [&] tetire hem . mid hire te sarpe.
  Fret hire fille.
  [&] go an er ge wille.                                          320

    [Linenotes:
    300. _e coc_ on an erasure. || 304. _e is to_ on an erasure.
    || 308._erchine_] _erc_ on an erasure. || 313._derflike_]
    _derfli_ on an erasure.]


+Significac{i}o.+

  ++Twifold forbisne in is der.
  to frame we mugen finden her.
  warsipe [&] wisedom.
  wi deuel [&] wi iuel man.                                        325
  e deuel dere dernelike.
  he lat he ne wile us nogt biswike.
  he lat he ne wile us on non lo.
  [&] bringe us in a sinne. [&] ter he us slo.
  he bit us don ure bukes wille.                                     330
  Eten [&] dri{n}ken wi unskil.
  [&] in ure skemti{n}g.
  he do rae a foxing. |
  He bille one e foxes fel.                                     [f. 7v
  wo so telle idel spel.                                            335
  [&] he tire on his ket.
  wo so him wi sinne fet.
  [&] deuel geld swilk billing.
  wi same [&] wi sending.
  [&] for his sinfule werk.                                          340
  lede man to helle merk.


+Signific{aci}o.+

  ++e deuel is tus e [fox] ilik.
  mi iuele breides [&] wi swik.
  [&] man al{}so e foxes name.                                      345
  arn wuri to hauen same.
  for wo `so seie oer god.
  [&] enke iuel on his mod.
  fox he is [&] fend iwis.
  e boc ne lege nogt of is.                                       350
  So was herodes fox [&] flerd.
  o c{ri}st kam i{n}{}to is middel{}erd.
  he seide he wulde him leuen on.
  [&] ogte he wulde him fordon.

    [Linenotes:
    346. _wuri_] __ corr. out of another letter. || 347._so_
    added in margin. || 354. _e wulde_ on an erasure.]


+Nat{ur}a {a}ran.+                                                 355

  ++Seftes sop ure seppande . sene `is on werlde.
  leie [&] lodlike . us we it leuen.
  man`ikines ing.
  alle manne to wissi{n}g.
  e spinn{er}e on hire [webbe]  swid[e] ge weve.                  360
  feste atte hus rof . hire fodredes.
  o rof er on ouese . so hire is on elde.
  werpe us hire web . [&] weue on hire wise.
  anne ge it haue al idigt . een ge driue.
  hitt hire i{n} hire hole . oc ai ge it biholde.                   365
  til at er fleges faren . [&] fallen er{}inne.
  wieren in at web . [&] wilen ut wenden.
  anne renne ge rapelike . for ge is ai redi.
  nime anon to e net . [&] nime hem ere.
  bitterlike ge hem bit . [&] here bane wure.                      370
  drepe [&] drinke here blod.
  do ge hire no{n} oer god.
  bute fret hire fille
  [&] dare sien stille.

    [Linenotes:
    355. _iran_ MS. || 357._loldike_ MS: after _we_ erasure
    of one letter. || 360._spinnere_] _inne_ on an erasure. ||
    _weve_] _ve_ on an erasure. || 361._fo dredes_ MS. ||
    363._werpe_] _pe_ on an erasure.]


+Significacio.+                                                      375

  ++is wirm bitokne e man . at oer bi`swike.
  on stede er on stalle . stille er lude.
  in mot er in market . er oni oer wise.
  he him bit . an he him bale selle.
  [&] he drinke his blod . wanne he him dreue.                     380
  [&] o fr`ete hem al . an he him iuel werke.

    [Linenotes:
    376. _biswike_] _ke_ on an erasure. || 379._him_: _him_
    both corr. out of _hem_. || 380._his_ on an erasure: _him_
    corr. out of _hem_. || 381._frete_] first _e_ added by
    rubricator.]


+Natura cetegrandie.+

  ++Cethegrande is a fis.
  e moste at in wat{er} is.
  at tu | wuldest seien get.                           [f. 8r       385
  gef u it soge wan it flet.
  at it were  neilond
  at sete `one e se sond.
  is fis at is vnride.
  anne him hungre he gape wide.                                   390
  vt of his rote it smit an onde.
  e swetteste ing at is o londe.
  er{}fore ore fisses to him dragen.
  wan he it felen he aren fagen.
  he cumen [&] houen in his mu.                                     395
  of his swike he arn uncu.
  is cete anne hise chaueles luke.
  ise fisses alle in suke.
  e smale he wile us biswiken.
  e grete maig he nogt bigripen.                                    400
  is fis wune wi e se gru{n}d.
  [&] liue er eure heil [&] sund.
  til it cume e time.
  at storm stire al e se.
  anne sum{er} [&] wint{er} winnen.                                 405
  ne mai it wunen er{}inne.
  So droui is te sees grund.
  ne mai he wunen er at stund.
  oc stire up [&] houe stille.
  wiles a{t} weder is so ille.                                      410
  e sipes at arn on se fordriuen.
  lo hem is ded [&] lef to liuen.
  biloken hem [&] sen is fis
  aneilond he wenen it is.
  er{}of he aren swie fagen.                                       415
  [&] mid here migt ar{}to he dragen.
  sipes on festen.
  [&] alle up gangen.
  Of ston mid stel in e tunder.
  wel to brennen one is wunder.                                     420
  warmen hem wel [&] heten [&] drinken.
  e fir he fele [&] do hem sinken.
  for sone he diue dun to grunde.
  he drepe hem alle wi{}uten wunde.

    [Linenotes:
    388. _one_ substituted in margin for _o_ deleted in text. ||
    390.Before _him_, _him_ deleted by rubricator. ||
    397._anne_] __ corr. out of _d_ by rubricator. ||
    410._ar_ MS. || 411._fordriuen_] _driuen_ on an erasure. ||
    416._here_] _re_ on an erasure. || 423, 4._diue ... wunde_
    on an erasure.]


+Signific{aci}o.+                                                    425

  ++is deuel is mikel wi wil [&] magt.
  So witches hauen in here craft.
  He do men hungren [&] hauen rist.
  [&] mani oer sinful list.
  tolle men to him wi his onde                                     430
  wo so him folege he finde sonde.
  o arn e little. in leue lage.
  e mikle ne maig he to him dragen.
  e mikle. i mene e stedefast.
  in rigte leue. mid fles [&] gast.                                  435
  wo so listne deueles lore.
  on lenge it sal him rewen sore.
  wo so feste hope on him.
  he sal him folgen to  helle dim. |


+Natura Sirene.+                                        [f. 8v       440

  ++In e se senden selcues manie.
  e mereman is  a meiden ilike.
  on brest [&] on bodi . oc al us ge is bunden.
  fro e noule nierward . ne is ge no man like.
  oc fis to fuliwis  mid finnes waxen.                              445
  is wunder wune in wankel stede.
  er e water sinke. sipes ge sinke . [&] scae us werke.
  mirie ge{}singe is mere . [&] haue manie stefnes.
  manie [&] sille.
  oc it ben wel ille.                                                450
  sipmen here steringe forgeten . for hire stefninge.
  flumeren [&] slepen.
  [&] to late waken.
  e sipes sinken mitte suk.
  ne cumen he nummor up.                                             455
  Oc wise me{n} [&] warre.
  agen cunen chare.
  ofte arn atbrosten . mid he[re] brest ouel.
  he hauen herd told of is mere . at tus unie{}mete.
  half man [&] half fis.                                             460
  sum ing tokne bi is.

    [Linenotes:
    443. _al ... bunden_ on an erasure. || 451._sipmen here_
    on an erasure.]


+Significacio.+

  ++Fele men hauen e tokni{n}g.
  of is forbisnede i[n]g.
  wi{}uten weren wulues fel.                                        465
  wiinnen arn he wulues al.
  he speken godcundhede.
  [&] wikke is here dede.
  here dede is al vncu.
  wi at speke here mu.                                           470
  twifold arn on mode.
  he sweren bi e rode.
  bi e sunne [&] bi e mone.
  [&] he e legen sone.
  mid here sage [&] mid here song.                                   475
  he e swiken er imong.
  in agte wi swiking
  i soule wi lesing.

    [Linenote:
    465. _wulues_] _w_ corr. out of _p_.]


+Nat{ur}a elephantis.+

  ++Elpes arn in Inde riche.                                         480
  on bodi borlic berges ilike.
  he to{}gaddre gon o wolde
  so sep at cumen ut of folde.
  [&] behinden. he hem sampnen.
  anne he sulen ore strenen.                                       485
  Oc he arn so kolde of kinde.
  at no golsipe is hem minde.
  til he noten of a gres.
  e name is mandragores.
  Sien he bigeten on.                                               490
  [&] two ger he er{}mide gon.
  og he re hundred ger.
  on werlde more  wuneden her. |
  bigeten he neuermor non.                                        [f. 9r
  so kold is hem sien blod [&] bon.                                 495
  anne ge sal hire kindles beren.
  In water ge sal stonden.
  In wat{er} to mid side.
  at wanne hire harde tide.
  at ge ne falle nier nogt.                                        500
  at is most in hire ogt.
  For he ne hauen no li.
  at he mugen risen wi.
  Hu he reste him is der.
    anne he walke wide.                                            505
  herkne wu it telle her.
    for he is al unride.
  A tre he seke to fuligewis.
  at is strong [&] stedefast is.
  [&] lene him trostl[i]ke er{}bi.                                 510
  anne he is of walke weri.
  e hunte haue biholden is.
    e hi{m} wille swiken.
  wor his beste wune is.
    to don hise willen.                                              515
  Sage is tre [&] under set.
  o e wise at he mai bet.
  [&] hile it wel at he it nes war
  anne he make er{}to char.
  him seluen sit olon bihalt.                                        520
  weer his gin him out biwalt.
  anne cume is elp unride.
  [&] lene him up on his side.
  slepe bi e tre in e sadue.
  [&] fallen boden so to{}gaddre.                                    525
  gef er is noman anne he falle.
  he reme [&] helpe calle.
  reme reufulike on his wise.
  hope he sal urg helpe `risen.
  anne cume er on gangande.                                       530
  hope he sal him don ut standen.
  Fike [&] fonde al his migt.
  ne mai he it foren no wigt.
  Ne canne an no{n} oer.
  `oc reme mid his broer.                                         535
  manie [&] mikle cume er `secande.
  wenen him on stalle maken.
  oc for e helpe of hem alle.
  ne mai he cumen so on stalle.
  anne remen he alle a rem.                                         540
  so hornes blast. oer belles drem.
  For here mikle remi{n}g.
  rennande cume a gungling.
  rae to him lute.
  his snute him under pute.                                         545
  [&] mitte helpe of hem alle.
  is elp he reisen on stalle.
  [&] tus | atbrested is huntes breid.                           [f. 9v
  oe wise at ic haue gu seid.

    [Linenotes:
    521. _biwarlt_ MS. || 529. _risen_] _sisen_ MS., _ri_ in
    margin. || 535._oc_] _o_ MS., _oc_ in margin. ||
    536._sacande_ MS., _se_ in margin.]


[Headnote: Parvulus Natus Est Nobis]

  +significac{i}o.+                                                  550

  ++us fel adam urg a tre.
  vre firste fader at fele we.
  Mo[.y]ses wulde him reisen.
  migte it no wigt foren.
  After him p{ro}phetes alle.                                        555
  migte her non him maken on stalle.
  on stalle iseie. er he er stod.
  to hauen heuenriche god.
  He suggeden [&] sorgeden. [&] weren i{n} ogt.
  wu he migten him helpen ovt.                                       560
  o remeden he alle onder steuene.
  alle hege up to e heuene.
  for here care. [&] here calling.
  hem cam to c{ri}st heuen king.
  he e is ai in heuene mikel.                                       565
  wur her man [&] tus was litel.
  drowing olede in ure manhede
  [&] tus adam `he under{}gede.
  reisede him up [&] `al man{}kin.
  at was fallen to helle dim.                                       570

    [Linenotes:
    552. _firste_] _fir_ on an erasure. || 567._him_ in margin
    MS. || 568._he_ added in margin MS. || 569._al_ added in
    margin MS.]


+Natura turturis.+

  ++In boke is e turtres lif . writen o rime
  wu lagelike . ge holde luue al hire lif time.
  gef ge ones make haue . fro him ne wile ge sien.
  mune wimmen hire lif . ic it wile gu reden.                       575
  bi hire make ge sit onigt . o dei ge go [&] flege.
  wo so seit he sundren ovt . i seie at he lege.
  Oc if hire make were ded [&] ge widue wore.
  anne flege ge one [&] fare . non oer wile ge more.
  buten ne go . [&] one sit.                                       580
  [&] hire olde luue abit.
  In h{er}te haue hi{m} nigt [&] dai.
  so he were oliue ai.


+Significac{i}o.+

  ++List ilk le{f}ful man her to . [&] herof ofte reche.             585
  vre sowle atte kirke dure . ches hire c{ri}st to meche.
  he is ure soule spuse luue we him wi migte.
  [&] wende we neure fro hi{m}{}ward . be dai ne be nigte.
  og he be fro ure sigte faren be we him alle trewe.
  no{n} oer louerd ne leue we . ne non | luue newe.    [f. 10r      590
  leue we at he liue ai up on heuen{}riche.
  [&] een he sal cumen eft . [&] ben us alle briche.
  for to demen alle men . oc nout on geuelike.
  hise loe men sulen to helle faren . hise leue to his riche.

    [Linenotes:
    585. _lesful_ MS. || 593. _to demen_ on an erasure.]


+Natura pantere.+                                                    595

  ++Panter is an wilde der.
  Is non fairere on werlde her.
  he is blac so bro of qual.
  mi wite spottes sawen al.
  wit [&] trendled als a wel.                                        600
  [&] `itt bicume him swie wel.
  wor so he wune is panter.
  he fede him al mid oer der.
  of o e he wile he nime e cul.
  [&] fet him wel til he is ful.                                     605
  In his hole sien stille.
  re dages he slepen wille.
  an after e ridde dai.
  he rise [&] reme lude so he mai.
  ut of his rote cume asmel.                                       610
  mid his rem for oueral.
  at ouer{}cume haliweie.
  wi swetnesse. [ic] it gu seie
  [&] al at eure smelle swete.
  be it drie be it wete.                                             615
  For e swetnesse off his onde.
  wor so he walke o londe.
  wor so he walked. er wor so he wune.
  Ilk der e him here to him cume.
  [&] folege him up one e wold.                                    620
  for e swetnesse e ic gu haue told.
  e dragunes one ne stiren nout.
  wiles te pant{er} reme ogt.
  oc daren stille in here pit.
  als so he weren of dede offrigt.                                   625

    [Linenotes:
    601. _itt_ added in margin. || 619. Before _to him_, _to him_
    deleted MS.]


+Significac{i}o.+

  ++Crist is tokned urg is der.
  wos kinde we hauen told gu her.
  for he is faier, ouer alle men.
  so euen sterre o`uer ere fen.                                    630
  ful `wel he taunede his luue to man.
  wan he urg `holi spel him wan.
  [&] longe he lai her i{n} an hole.
  wel him dat he it wulde olen.
  re daies slep he al on on.                                        635
  anne he ded was in blod [&] bon.
  vp he ros [&] rmede i{}wis.
  of helle pine of heuene blis.
  [&] steg to heuene vue{m}est.
  er wune wi | fader [&] holi gast.                    [f. 10v    640
  Amonges men a swete [s]mel.
  he let her of his holi spel.
  wor{}urg we mugen folgen him.
  i{n}{}to his godcundnesse fin.
  [&] at wirm ure wierwine.                                        645
  wor so of godes word if dine.
  ne dar he stiren. ne noman deren.
  er wile he lage [&] luue beren.

    [Linenotes:
    630. _ouer_] _uer_ in margin MS. || 631. _wel_ in margin MS.
    || 632._holi_ in margin MS. || 637._i wis_] _in wif_ MS. ||
    639._vuenest_ MS. || 640.[&] _holi gast_ on an erasure.]


+Nature columbe. [&] signific{acio}.+

  ++e culuer haue costes gode.                                     650
  alle wes ogen to hauen in mode.
  seuene costes in hire kinde.
  alle it ogen to ben us minde.
  ge ne haue in hire no{n} galle.
  simple [&] softe be we alle.                                       655
  ge ne liue nogt bi lagt.
  Ilc robbinge do we of {h}ac.
  e wirm ge lete [&] liue bi e sed.
  of cristes lore we haue ned.
  wi ore briddes ge do as moder.                                  660
  so og ur ilk to don wi oer.
  woning [&] groning if{}lic hire song.
  bimene we us. we hauen don wrong.
  In wat{er} ge is wis of heuekes come.
  [&] we in boke wi deules nome.                                    665
  In hole of ston ge make hire nest.
  In cristes milce ure hope is best.

    [Linenotes:
    656. _bilagt_ MS. || 657. _hac_] _bac_ MS. || 661.Before
    _ilk_ a letter erased: _l_ corr. out of _h_.]




XXII. GENESIS AND EXODUS

[[MS description from Notes volume:

"Corpus Christi College, Cambridge, 444, former mark R 11; on vellum,
186  116 mm., in one hand of the end of thirteenth or of the beginning
of the fourteenth century."]]


JOSEPH AND HIS BRETHREN

  xii. ger or ysaac was dead.                                    [f. 37v
  Jacobes sunes deden un{}red.

  ++FOr sextene ger ioseph was old.
  Q{u}ane he was in{}to egipte sold.
  He was iacobes gunkeste sune.                                        5
  Brictest of was{tm}e and of witt{er} wune.
  If he sag hise breere mis{}faren.
  His fader he it gan vn{}hillen [&] baren.
  He wulde at he sulde hem ten.
  at he wel ewed sulde ben.                                         10
  for{}i wexem wi [him] gret ni.
  And hate for it in ille li.
  o wex her hertes niful [&] bold.
  Q{u}anne he hem adde is dremes told.
  at is handful stod rigt up soren.                                  15
  And here it leigen alle he{m} bi{}foren.
  And sunne [&] mone [&] sterres .xi^e.
  Wureden hi{m} wi frigti luue.
  o seide his fader hu mai is sen.
  at u salt us wured ben.                                         20
  at ine breere and ic [&] she.
  at e bar sulen luten e. |
  us he chidden hem bi{}twen.                                   [f. 38r
  oge hogte iacob sie it sulde ben.
  Hise breere kepten at sichem.                                      25
  Hirdnesse [&] iacob to sen hem.
  sente ioseph to dalen ebron.
  And he was redi his wil to don.
  Jn sichem feld ne fond e he{m} nogt.
  Jn dotaym he fond hem sogt.                                         30
  He knewen hi{m} fro feren kumen.
  Hate hem on ros i{n} herte numen.
  Swilc ni [&] hate ros hem on.
  He redden alle him for{}to slon.
  Nai q{u}ad ruben slo we hi{m} nogt.                                 35
  Oer sinne may ben wrogt.
  Q{u}at so him drempte or q{u}iles he slep.
  Jn is {c}isternesse old and dep.
  Get wur e worpen naked and cold.
  Q{u}at{}so his dremes owen a{}wold.                                 40
  is dede was don wid herte sor.
  Ne wulde ruben nogt drechen or.
  He gede and sogte an oer stede.
  His erue i{n} bettre lewse he dede.
  Vdas dor q{u}iles gaf hem red.                                      45
  at was fulfilt of derne sped.
  fro galaad men wi chafare
  Sag he or kumen wid spices ware. |
  To{}warde egipte he gunne ten.                                 [f. 38v
  Judas tagte hu it sulde ben.                                        50
  Joseph solde e breere ten.
  for .xxx. plates to e chapmen.
  Get wast bettre he us was sold.
  dan he or storue i{n} here wold.

    [Linenotes:
    6. _waspene_ MS. || 29. _fonde_ MS. || 38. _isterness_ MS.
    || 39._wure_ MS.]


  ++an r{u}ben cam ider a{}gen.                                     55
  to at cist{er}nesse he ran to sen.
  He missed joseph and hogte swem.
  Wende him slagen set up an rem.
  Nile he blinnen swilc sorwe h{im} cliued.
  Til him he sweren at he liued.                                     60
  o nomen he e childes srud.
  e iacob hadde madim i{n} prud.
  Jn kides blod he wenten it.
  o was or{}on an rewli lit.
  Sondere men he it leiden on.                                        65
  And senten it iacob i{n}{}to ebron.
  And shewed it hi{m}. and boden hi{m} sen.
  Jf his childes wede it migte ben.
  Senten him bode he funden it.
  o iacob sag dat sori writ.                                         70
  He gret and seide at wilde der.
  Hauen min sune swolgen her.
  His cloes rent in haigre srid.
  Long grot and sorge is hi{m} bi{}tid. |
  His sunes comen him to sen.                           [f. 39r       75
  And hertedin him if it migte ben.
  Nai nai q{u}at he helped it nogt.
  Mai non herti{n}g on me ben wrogt.
  ic sal ligten till helle dale.
  And groten or min sunes bale.                                      80
  or was in helle a sundri stede
  Wor e seli folc reste dede.
  or he stunden til helpe cam.
  Til i{es}u crist fro eden he{m} nam.
  e chapmen skinden here fare.                                       85
  Jn{}to egipte ledden at ware.
  Wi putifar e kinges stiward.
  He maden swie bigetel forward.
  So michel fe or is hem told.
  He hauen him bogt he hauen sold.                                    90
     .   .   .   .   .   .
    [Linenotes:
    59._him_] _he_ MS. || 84. _hem_] _he_ MS. || 90. _hauen_]
    _a_ corr. out of _e_ MS.]


  ++Pvtifar trewi hise wiwes tale                               [f. 40r
  And haued dempt iosep to bale.
  He bad ben sperd [him] fast[e] dun.
  And holden harde i{n} prisun.
  An litel stund q{u}ile he was er.                                  95
  So gan him luuen e p{ri}suner.
  And hi{m} de chartre haue bi{}tagt.
  Wi o p{ri}sunes to liuen i{n} hagt.
  Or for misdede or for on sagen.
  or woren to at p{ri}sun dragen.                                  100
  On at e kinges kuppe bed.                          ..
  And on e made e kinges bred.
  Hem drempte dremes boen onigt.
  And he wuren swie sore o{}frigt.
  Joseph hem seruede or on{}sel.                                    105
  At here drink and at here mel.
  He herde hem m{ur}nen.  he freinde for q{u}at.
  Harde dremes ogen awold at.
  o seide he to e butuler.
  Tel me in drem mi broer her. |                                   110
  Q{u}eer so it wure softe or strong.                          [f. 40v
  e reching wur on god bi{}long.

    [Linenote:
    107. _he hem freinde_ MS.]


  ++Me drempte ic stod at a win{}tre.                   
  at adde waxen buges re.
  Orest it blomede and sien bar.                                    115
  e beries ripe wur ic war.
  e kinges [cuppe] ic hadde on hond.
  e beries or{}inne me hugte ic wrong.
  And bar it drinken to pharaon.
  Me drempte als ic was wune to don.                                 120


  ++Good is q{u}a Joseph to dremen of win.
  heilnesse an blisse is er{}in.
  re daies ben get for{}to cumen.
  u salt ben ut of p{ri}sun numen.
  And on in offiz set agen.                                         125
  Of me u henke an it sal ben.
  Bed min herdne to pharaon.
  a ic ut of p{ri}sun wure don.
  for ic am stolen of kinde lond.
  And her wrigteleslike holden i{n} bond.                            130


  ++Qua is bred{}wrigte lie nu me.                  
  me drempte ic bar bread lepes re.
  And or{}in bread and oer meten.
  Q{u}ilke ben wune e kinges to eten.
  And fugeles hauen or{}on lagt.                                    135
  or{}fore ic am i{n} sorge and hagt. |
  for ic ne migte me nogt weren.                                 [f. 41r
  Ne at mete fro hem beren.


  ++Me wore leuere q{u}ad Joseph.                       
  Of eddi dremes rechen swep.                                        140
  u salt after e ridde dei.
  ben do on rode weila{}wei.
  And fugeles sulen i fleis to{}teren.
  at sal non agte mugen e weren.
  So wur so ioseph seide at.                                      145
  is buteler joseph sone for{}gat.
  Two ger sien was joseph sperd.
  or in p{ri}sun wi{}uten erd.


  ++o drempte pharaon king a drem.                     No^t
  at he stod bi e flodes strem.                                    150
  And eden ut{}comen .vii. neet.
  Eu{er}ilc wel swie fet and gret.
  And .vii. lene after o.
  e deden e .vii. fette wo.
  e lene hauen e fette freten.                                     155
  is drem ne mai e king for{}geten.
  An oer drem cam hi{m} bi{}foren.
  .vii. eares wexen fette of coren.
  On an busk ranc and wel tidi.
  And .vii. lene rigt or{}bi.                                       160
  Welkede and smale [&] drugte numen.
  e ranc he hauen o ou{er}{}cumen. |
  To{}samen it smiten and on a stund.                            [f. 41v
  e fette rist hem to o grund.
  e king abraid and woc in hogt.                                   165
  es dremes swep ne wot he nogt.
  Ne was non so wis man i{n} al his lond.
  e kude vn{}don is dremes bond.
  o him bi{}hogte at buteler.
  Of at him drempte in p{ri}sun er.                                170
  And of ioseph in e prisun.
  And he it tolde e king pharaun.
  Joseph was sone i{n} prisun o {s}ogt.
  And shauen [&] clad [&] to hi{m} brogt.
  e king hi{m} bad ben hardi [&] bold.                              175
  Jf he can rechen is dremes wold.
  He told him q{u}at him drempte o nigt.
  And iosep rechede his drem wel rigt.
  is two dremes boen ben on.
  God wile e tawnen king pharaon.                                   180
  o .vij. ger ben get to cumen.
  Jn al fulsum hed sulen it ben numen.
  And .vij. oere sulen after ben.
  Sori and nedful men sulen is sen.
  Al at ise first .vii. maken.                                     185
  Sulen is oere vii. rospen [&] raken.
  Jc rede e king nu her bi{}foren.
  To maken laes and gadere{n} coren. |
  at in folc ne wur vnder{}numen.                             [f. 42r
  Q{u}an o hungri gere ben for{}cumen.                             190
  King pharaon listnede hise red.
  at wur him sien seli sped.
  He bi{}tagte iosep his ring.
  And his bege of gold for wuring.
  And bad him al his lond bi{}sen.                                   195
  And under him hegest for{}to ben.
  And bad him welden in his hond.
  His folc and agte [&] al his lond.
  o was vnder him anne putifar.
  And his wif at hem so to{}bar.                                    200
  Josep to wiue his dowter nam.
  Oer is nu {}an ear bi{}cam.
  And ghe er him two childer bar.
  Or men wur of at hunger war.
  first manassen and effraym.                                        205
  He luueden god he geld it hem.
  e .vii. fulsu{m} geres faren.
  Josep cue him bi{}foren waren.
  an coren wantede in oer lond.
  o [was] ynug vnder his hond.                                      210

    [Linenotes:
    173. _o sogt_] _ohogt_ MS. || 202. _an_] {q}u{an} MS.]


  ++Hvnger wex in lond chanaan.
  And his .x. sunes iacob for{}an.
  Sente in to egipt to bringen coren.
  He bilef at hom e was gungest boren. |
  e .x. comen for nede sogt.                           [f. 42v      215
  To josep and he ne knewen hi{m} nogt.
  And og he lutten him frigtilike.
  An seiden to him mildelike.
  We ben sondes for nede driuen.
  To bigen coren or{}bi to liuen.                                   220
  Josep hem knew al in his hogt
  Als he let he knew hem nogt.                          
  Jt semet wel at ge spies ben.
  And in to is lond cumen to sen.
  And cume ge for non oer ing.                                     225
  but for to spien ur lord e king.
  Nai he seiden eu{er}ilc on.
  Spies were we neu{er} non.
  Oc alle we ben on faderes sunen.
  For hunger does hider cumen.                                      230
  Oc nu ic wot ge spies ben.
  for bi gure bering men mai it sen.
  Hu sulde on man poure for{}geten.
  swilke and so manige sunes bigeten.
  for seldu{m} bi{}tid self ani king{e}.                             235
  swilc men to sen of hise ofspring{e}.

    [Linenotes:
    233. _Hu suld sulde onman_ MS. || 244. _gure_] _pore_ MS.]


  ++A lou{er}d merci get is or on.
  migt he nogt fro his fader gon.
  He is gungest hoten beniamin.
  for we ben alle of ebrisse kin. |                                  240
  Nu bi e fei ic og to king pharaon.                           [f. 43r
  sule ge nogt alle een gon.
  Til ge me bringen beniamin.
  a gungeste broer of {gu}re kin.
  For o was josep sore for{}dred.                                   245
  at he wore oc hurg hem for{}red.
  He dede hem binden and leden dun.
  And speren faste in his prisun.
  e ridde dai he let hem gon.
  Al but e ton broer symeon.                                       250
  is symeon bi{}lef or in bond.
  To wedde under josepes hond.
  es oere breere sone on{}on.
  Token leue and wenten hom.
  And sone he weren eden went.                                      255
  Wel sore he hauen hem bi{}ment.
  And seiden hem an or bi{}twen.
  Wrigtful we in sorwe ben.
  for we sinigeden q{u}ilu{m} or
  On hure broer michil mor.                                         260
  for we werneden him merci.
  Nu drege we sorge al for{}i.
  Wende here non it on his mod.
  Oc Josep al it under{}stod.


  ++Josepes men or q{u}iles deden.                                265
  Al{}so Josep hem adde beden. |
  o breere seckes hauen he filt.                               [f. 43v
  And in eu{er}ilc e silu{er} pilt.
  at or was paid for e coren.
  And bunden e mues or bi{}foren.                                 270
  Oc e breere ne wiste{n} it nogt.
  Hu is dede wure wrogt.
  Oc alle he weren ou{er}{}ogt.
  And hauen it so to iacob brogt
  And tolden him so of here sped.                                    275
  And al he it listnede i{n} frigtihed.
  And q{u}an men o seckes or un{}bond
  And in e coren o agtes fond.
  Alle he woren ann{e} sori ofrigt.
  Jacob us him bi{}mene o{}rigt.                                   280
  Wel michil sorge is me bi{}cumen.
  at min two childre ar{e}n me for{}nume{n}.
  Of josep wot ic ending non.
  And bondes ben leid on symeon.
  Jf ge beniamin fro me don.                                         285
  Dead and sorge me sege on.
  Ai sal beniamin wi me bi{}lewen.
  or q{u}iles ic sal on werlde liuen.
  o q{u}a iudas us sal ben hard
  Jf we no holden him non forward                                    290

    [Linenote:
    279. _anno_ MS.]


  ++Wex derke is coren is gon.
  Jacob eft bit hem faren agon. |
  Oc he ne duren e weie cumen in                        [f. 44r
  but ge wi us senden beniamin.
  o q{u}a he q{u}an it is ned.                                     295
  And [non] ne can no bettre red.
  Bere dat silu{er} hol agon.
  at hem or{}of ne wante non.
  And oer siluer or bi{}foren.
  for{}to bigen wi oer coren.                                      300
  fruit and spices of dere pris.
  Bere at man at is so wis.
  God hunne him eimod {u}s ben.
  And sende me min childre agen.
  o nomen he for weie rigt.                                        305
  Til he ben cumen i{n}{}to egypte ligt.
  And q{u}anne Josep hem alle sag.
  Kinde hogt i{n} his herte was.
  He bad his stiward gerken is meten.
  He seide he sulden wi him alle eten.                              310
  He ledde hem alle to Josepes biri.
  Her non hadden o loten miri.
  Lou{er}d he seiden o eu{er}ilc on.
  Gur silu{er} is gu brogt a{}gon.
  Jt was in ure seckes don.                                          315
  Ne wiste ur non gilt or{}on.
  Be nu stille q{u}ad stiward
  for ic nu haue min forward |
  or cam at broer symeon.                        [f. 44v
  And kiste is breere on and on.                                    320
  Wel fagen he was of here come
  for he was numen or to nome.
  Jt was vndren time or more.
  Om cam at riche lou{er}d ore.
  And al o briere of frigti mod                                    325
  fellen bi{}forn at lou{er}d{}is fot.
  And bedden him riche p{re}sent.
  at here fader hi[m] adde sent.
  And he leuelike it under{}stod.
  for alle he weren of kinde blod.                                   330

    [Linenote:
    303. _ei modes_ MS.]


  ++LJue q{u}ad he at fader get.
  at us manige sunes bi{}gat.
  lou{er}d he seiden get he liue.
  Wot ic or non at he ne biue.
  And is is gunge beniamin.                                         335
  Hider brogt after bode{}word in.
  o josep sag him or bi{}foren.
  Bi fader [&] moder broer boren.
  Him ou{er}{}wente his herte on{}on.
  Kinde luue gan hi{m} ou{er}{}gon.                                  340
  Sone he gede ut and stille he gret.
  at al his wlite wur teres wet.
  After at grot he {w}eis is wliten.
  And cam an in and bad he{m} eten. |
  He dede hem wassen him bi{}foren.                     [f. 45r      345
  And sette hem as he weren boren.
  Get he hogte of his faderes wunes.
  Hu he sette at e mete hise sunes.
  Of euerilc sonde of eu{er}ilc win.
  most and best he gaf beniamin.                                     350
  Jn fulsu{m} hed he wuren glae.
  Josep ne oht or{}of no scae.
  Oc it him likede swie wel.
  And hem lerede and tagte wel.
  And hu he sulden hem best leden.                                   355
  Q{ua}ne he comen in vnkinde eden.
  And al e bettre sule ge speden.
  Jf ge wilen gu wi treweie leden.
  Eft on morwen q{u}an it was dai
  Or or e breere ferden a{}wei.                                    360
  Here seckes woren alle filt wi coren.
  And e siluer or{}in bi{}foren.
  And e seck at agte beniamin.
  Josepes cuppe hid was or{}in.
  And q{u}uan he weren ut tune went.                                 365
  Josep haue hem after sent.
  is sonde hem ou{er}take rae.
  And bi{}calle of harme and scae.
  Vn seli men, q{u}at haue ge don.
  Gret vn{}selehe is gu cumen on. |                                 370
  for is it nogt min lord for{}holen.
  a gure on haue is cuppe stolen                               [f. 45v
  [o] seiden e breere sikerlike.
  Vp q{u}am u it findes witterlike.
  He slagen [be] and we agen driuen.                                 375
  Jn{}to raldom eu{er}mor to liuen.
  He gan hem ransaken on and on.
  And fond it or sone a{}non.
  And nam o breere eu{er}ilk on.
  And ledde hem sorful a{}gon.                                       380
  And brogte hem bi{}for iosep.
  Wid reweli lote and sorwe and wep.
  o q{u}at iosep ne wiste ge nogt.
  at ic am o wol witter ogt.
  Mai nogt longe me ben for{}holen.                                  385
  Q{u}at{}so{}eu{er}e on londe wur stolen.
  Lou{er}d q{u}ad judas do wi me.
  Q{u}at{}so i wille on werlde be.
  Wi{}an at u frie beniamin
  ic ledde ut on trewthe min.                                        390
  at he sulde ef cumen a{}gen.
  to hise fader and wi him ben.
  o cam iosep swilc rewe up{}on.
  he dede halle ut e toere gon.
  And spac un{}ees, so e gret.                                      395
  at alle hise wlite wur teres wet. |
  Jc am iosep drede gu nogt.                                    [f. 46r
  for gure hele or hider brogt.
  Two ger ben nu at derke is cumen.
  Get sulen .v. fulle ben numen.                                     400
  at men ne sulen sowen ne sheren.
  So sal drugte e feldes deren.
  Rape gu to min fader a{}gen.
  And sei him q{u}ilke min blisses ben.
  And do him to me cumen hider.                                     405
  And ge and gure orf al to{}gider.
  Of lewse god in lond gersen.
  sulen ge sundri riche ben.
  Eu{er}ilc he kiste. on ilc he gret.
  Ilc here was of is teres wet.                                      410

    [Linenotes:
    343. _peis_ MS. || 345. _and him_ MS. || 392. _wi_ on
    an erasure.]


  ++Sone it was king pharaon kid.
  Hu is newe tiding wur bi{}tid.
  And he was blie in herte fagen.
  at Josep wulde him ider dragen.
  for luue of Josep migte he timen.                                  415
  He bad cartes and waines nimen.
  And fechen wiues and childre and men.
  And gaf hem or al lond gersen.
  And het hem at he sulden hauen.
  More and bet an he kude crauen.                                   420
  Josep gaf ilc here twinne srud.
  Beniamin most he made prud. |
  fif weden best bar beniamin.                                   [f. 46v
  re hundred plates of silu{er} fin.
  Al{}so fele ore or til.                                          425
  He bad ben in is faderes wil.
  And .x. asses wi semes fest.
  Of alle egiptes welhe best.
  Gaf he is breere wi herte blie.
  And bad hem rapen hem homward swie.                               430
  And he so deden wi herte fagen.
  Toward here fader he gunen dragen.
  And q{u}ane he comen him bi{}foren.
  Ne wiste he nogt q{u}at he woren.
  Lou{er}d he seiden israel.                                         435
  Josep in sune grete e wel.
  And sende e bode at he liue.
  Al egipte in his wil cliue.
  Jacob a{}braid and trewed it nogt.
  Til he sag al at wele brogt.                                     440
  Wel me q{u}a he wel is me wel.
  at ic aue abiden us swil sel.
  And ic sal to min sune fare.
  And sen or ic of werlde chare.
  Acob wente ut of lond chanaan.                        No^t         445
  And of is kinde wel manie a man.
  Josep wel faire him vnder{}stod.
  And pharaon ogte it ful good. |
  for at he weren hirde men.                                    [f. 47r
  He bad hem ben in lond gersen.                                     450
  Jacob was brogt bi{}foren e king.
  for to geuen him his bliscing.
  fader dere q{u}a pharaon.
  hu fele ger be e on.
  An hundred ger and .xxx. mo.                                       455
  Haue ic her drogen i{n} werlde wo.
  og inke me or{}offen fo.
  og ic is haue drogen i{n} wo.
  sien ic gan on werlde ben.
  Her vten erd man{}kin bi{}twen.                                    460
  So inked eu{er}ilc wis[e] man.
  e wot q{u}or{}of man kin bi{}gan.
  And e of adames gilte mune
  at he her uten herdes wune.

    [Linenote:
    413. _herte_] _h_ corr. out of _b_. || 453. _derer_ MS. ||
    467. _Him_] _He_ MS.]


  ++Pharaon bad him wuren wel.                                      465
  in softe reste and seli mel.
  H{im} and hise sunes in reste dede.
  Jn lond gersen on sundri stede
  Sien or was mad on scite.
  e was yoten Ramese.                                               470
  Jacob on liue wunede or
  Jn reste fulle .xiiij. ger.
  And god him let bi{}foren sen.
  Q{u}ilc time hise ending sulde ben. |
  He bad iosep hise leue sune.                              [f. 47v  475
  On hing at off e wel mune.
  at q{u}an it wur mid him don.
  He sulde him birien in ebron.
  And witterlike he it aue hi{m} seid.
  e stede or abraham was leid.                                     480
  So was him lif to wuren leid.
  Q{u}uor ali gast stille hadde seid.
  Him and hise eldere. fer ear bi{}foren.
  Q{u}uor iesu crist wulde ben boren.
  And q{u}uor ben dead and q{u}uor ben grauen.                       485
  He dogt wi hem reste to hauen.
  Josep swor him al{}so he bad.
  And he or{}of wur blie [&] glad.
  Or an he wiste off werlde faren.
  He bad hise kinde to him charen.                                   490
  And seide q{u}at of him sulde ben.
  Hali gast dede it him seen.
  Jn clene ending and ali lif.
  So he for{}let is werldes strif.
  Osep dede hise lich faire geren.                                   495
  Wassen and riche{}like smeren.
  And spice{}like swete smaken.
  And egipte folc him bi{}waken.
  xl. nigtes and .xl. daiges.
  swilc woren egipte lages. |                                        500
  first .ix. nigt de liches been.                               [f. 48r
  And smeren and winden and bi{}q{ue}en.
  And waken is sien .xl. nigt.
  o men so deden e adden migt.
  And ebrisse folc adden an kire.                                    505
  Nogt sone deluen it wi yre.
  Oc wassen it and kepen it rigt.
  Wi{}vten smerles seuene. nigt.
  And siden smered .xxx. daiges.
  Cristene folc haue oer laiges.                                   510
  He ben smered or q{u}iles he liuen.
  Wi crisme and olie in trewe geuen.
  for trewe and gode dedes mide.
  on ben an al at wech dede.
  Su{m} on. sum. re. su{m} .vii. nigt                               515
  Su{m} .xxx. sum .xii. mone. rigt.
  And Sum eu{er}ilc wuren ger.
  or q{u}iles at he wunen her.
  don for e dede chirche{}gong.
  elmesse gifte and messe song.                                      520
  And at is on e weches stede.
  Wel him mai ben dat wel it dede
  Egipte folc aue him waked.
  xl. nigt and feste maked.
  And hise sunes .xxx. daiges.                                       525
  Jn clene lif and ali {l}aiges. |
  So woren for .x. wukes gon.                                   [f. 48v
  get adde jacob birigeles non.
  And pharaon king cam bode bi{}foren.
  at josep haue his fader sworen.                                  530
  And he it hi{m} gatte or he wel dede.
  And bad hi{m} nimen hi{m} feres mide.
  Wel wopnede men and wis of here.
  dat noman hem bi weie deren.
  at bere is led is folc is rad                                    535
  he foren a{}buten bi adad.
  ful seuene nigt he er abiden.
  And bi{}meni{n}g for iacob deden.
  So longe he hauen een numen.
  To flu{m} iurdon at he ben cumen.                                 540
  And ou{er} pharan til ebron.
  or is at liche in biriele don.
  And josep in to egipte went.
  Wid al is folc ut wi him [s]ent.

    [Linenotes:
    476. _offe_ MS. || 526. _daiges_ MS. || 544. _ent_ with
    a letter, apparently _w_, erased before it.]


  ++Hise breere comen hi{m} anne to.                               545
  And gunnen him bi{}seken alle so.
  vre fader he seiden or he was dead.
  vs he is bodewurd seigen bead.
  Hure sinne u hi{m} for{}giue.
  Wi{}anne at we vnder e liuen.                                  550
  Alle he fellen him or to fot.
  To been mee and bedden oc. |
  And he it for{}gaf hem mildelike.                              [f. 49r
  And luuede hem alle kinde{}like.
  Osep an hundred ger was hold.                                    555
  And his kin wexen manige{}fold.
  He bad sibbe cumen him bi{}foren.
  Or he was ut of werlde boren.
  It sal q{u}a he ben so bi{}foren.
  at god ha ure eldere sworen.                                     560
  He sal gu leden i{n} his hond.
  Heen to at hotene lond.
  for godes luue get bid ic gu
  Lested it anne hote it nu.
  at mine bene ne be for{}loren.                                    565
  Wi gu ben mine bones boren.
  He it him gatten and wur he dead.
  God do e soule seli red.
  Hise liche was spice{}like maked
  And longe egipte{}like waked.                                      570
  And o biried hem bi{}foren.
  And sien late of londe boren.
  Hise ore breere on and on.
  Woren ybiried at ebron.
  An her endede to ful in wis.                                       575
  e boc e is hoten genesis.
  e moyses urg godes red
  Wrot for lefful soules ned. |
  God schilde hise sowle fro helle bale.                         [f. 49v
  e made it us on engel tale.                                      580
  And he at ise lettres wrot.
  God him helpe weli mot.
  And berge is sowle fro sorge [&] grot.
  Of helle pine cold [&] hot.
  And alle men e it heren welin.                                    585
  God leue hem i{n} his blisse spilen.
  Among engeles [&] seli men.
  Wi{}uten ende in reste ben.
  And luue [&] pais us bi{}twen.
  And god so graunte amen ameN.                                      590

    [Linenotes:
    553._gaf_] _gaff_ in catch-word.]

    [[The page break is shown as printed, at the end of line 552.]]




XXIII. KENTISH SERMONS

[[MS description from Notes volume:

"Laud Misc. 471, Bodleian Library; on vellum, 188  130 mm.: consists of
two manuscripts bound together.... The second manuscript, of the end of
the thirteenth century, begins at f. 92...."]]

[[Each sermon was printed in a single paragraph. They have been broken
up for this e-text.]]


[Headnote: Obtulerunt Ei Munera]

+S{er}mo jn die epiphanie.+                                    [f. 128v

_++CVM natus esset ih{esus} i{n} betleem iude in dieb{us}
herodis regis ecce magi ab oriente ueneru{n}t ierosolima{m}
dicentes. Vbi e{st} qui natus est rex iudeor{um}._

 We redeth i o holi godespelle of te dai ase ure louerd
godalmichti{5} i{}bore was of ure lauedi sei{n}te Marie i e
cite of bethleem. et si sterre was seauinge of his beringe. swo
a{}pierede te o rie kinges of heenesse. to{}janes o sunne
risindde. And al swo hi bi{}knewe [f.128v] his beringe bi o
sterre. swo hi nom{en} conseil be{}tuene hem et hi wolden gon
for to hyne an{}uri. and et hi wolden offri{10} him gold and
stor and Mirre. And al swo hi hedden aparailed here offrendes
swo kam si sterre et yede to for hem in{}to ier{usa}l{e}m. ere
hi{}speke{n} to herodes and hym askede. wer was se king of gyus
et was i{}bore. And herodes i{}herde et o king was i{}bore et
solde bi king of geus. swo was michel anud. and alle hise men.
for et he was{15} of{}dred for to liese his king{}riche of
ier{usa}l{e}m. o dede he somoni alle o wyse clerekes et kue
e laghe and hem askede wer crist solde bien i{}bore. Hi
answerden et ine ier{usa}l{e}m. for hit was swo i{}seid and
be{}hote hwile{m} bi o profetes. And al{}swo herodes i{}herde
is. swo spac te o rie kinges. and hem seide. Go ha seide
into{20} bethleem and sechez et child. and wanne ye hit
habbeth hi{}funde swo an{}uret hit. and efter et cometh to me.
and hic wille go and an{}uri hit. [f.129r] et ne seide he
nocht herodes for et he hit wolde on uri{;} ac for et he hit
wolde slon. yef he hit michte finde. o kinges hem wenten and hi
seghen o sterre et yede bi{}fore hem.{25} al{}wat hi{}kam
over o huse. war ure louerd was. and al swo hi hedden i{}fonden
ure louerd{;} swo hin an urede. and him offrede hire offrendes.
Gold. and. stor. and Mirre. o nicht efter et aperede an ongel
of heuene in here slepe ine metinge and hem seide and het. et
hi ne solde a{}yen wende be herodes. ac be an oer weye wende
into hire{30} londes.

 +L+ordinges and leuedis is is si glorius miracle. and si
gl{or}ius seywinge of ure lordes beringe. et us tel et holi
godespel of te day. and ye muee wel under{}stonde be o speche
of e godspelle et me sal to dai mor makie offrinke an an
oren dai. and er of us yeft ensample o rie kinges of
heenesse. et comen fram verrene{35} londes ure louerd
[f.129r] to seche. and him makie offrinke. And be e`t hi
offrede gold. et is cuuenable yeftte to kinge{;} seawede et he
was sothfast kink. and be et hi offrede Stor. et me offrede
wylem be o ialde laghe to here `godes sacrefise{;} seawede e
he was verray prest. And be et hi offrede Mirre. et is biter
ing. signefieth et hi{40} hedde be{}liaue et he was
diadlich. et diath solde suffri for man ken. Nu i{}hiereth wet
signefieth et Gold. et. Stor. et Mirre. And offre we
Gostliche to ure lorde. e`t i offrede flesliche. et Gold et
is bricht and glareth ine o brichtnesse of o sunne. signefieth
e gode beleaue. et is bricht ine e gode cristenemannes herte.
Si gode{45} beleaue licht and is bricht ine o herte of o gode
Ma{n}ne ase gold. Offre we anne god almichti god gold. Be{}leue
we stede{}fast{}liche. et `he is fader and sune. and holy
gost. is onlepi god. Wo so hath beleaue ine gode swo offreth him
god gold [f.129v] et Stor signefied gode werkes. for ase se
smech of e store wanne hit is i{}do{50} into e uer and goth
upward to o heuene and to gode ward Swo amuntet si gode
biddinge to gode of o herte of o gode cristenema{n}ne. Swo we
mowe sigge et stor signefieth e herte. and se smech luue of
gode.

    [Linenote:
    53. After _stor_, _e_ erased.]

{B}i `et Mirre at is biter. a{n}d be o biternesse defendet
et Cors et is mide i{}smered. et no werm nel co{m}me
i{}hende{;} signefiet{55} o gode werkes et is biter to o
yemernesse of ure flesce. Si Mirre signefiet uastinge. for o
luue of gode wakie. go ine pelrimage. uisiti e poure. and
to{}sike. and to do alle e gode et me may do for godes luue.
o ilke inges so bieth bitere to o wrichede flessce. Ac al{}so
si mirre loket et bodi et no werm ne may er i{}hende come{;}
so us defe{n}det{60} o ilke inges fram senne. and fram e
amonesteme{n}t of o dieule et ha ne may us mis{}do. Lordinges
nu ye habbet i{}herd o signefia{n}ce of o offringes et maden
[f.129v] o rie kinges of heenesse to gode. hye habbet to
gode `i offred of yure selure. and of yure erliche godes. Ne
ne offreth him nacht on lepiliche to day. ac{65} alle o daies
i o yere gostliche. Gold. and Stor. and Mirre. ase hic habbe
i{}told. Gold{;} fore Gode belaue. Stor{;} for holy urisun.
Mirre. for gode werkes. et bieth o offringes. et ure louerd
be{}seke auerichedaye o cristenema{n}ne. and werefore se
xpiste{n}ma{n} yef has de{;} of seruet o blisce of heuene. And
ih{es}u crist et for us wolde{70} an ere bi bore. a{n}d
anured of o rie kinges of painime{;} he yeu[e] us his grace of
o holi gost in ure hertes wer{}bi we moue hatie o ileke inges
et he hatedh. and lete o ileke inges at he for{}biet. and
luuie o ilek inkes at he luued. and do o ilek inges at he
ht. ine him so bileue and bidde a{n}d serui. et we mowe habbe
o blisce{75} of heueriche. _Q{uo}d uobis p{restare} d{ignetur}
p{er}._

    [Linenotes:
    54. _Bi_] _Li_ MS. || 64._i offred_ on margin. ||
    71._yeuus_ MS.]


[Headnote: Servasti Bonum Vinum Usque Adhuc]

+Do{mi}ni[ca] s{e}c{un}da post octav{am} epiphanie. S{er}mo eu{a}n.+

_++Nuptie f{a}c{t}e su{n}t in chana [f. 130r] galil. [&] erat
mat{er} ih{es}u ibi. Vocatus est au{tem} ih{esu}s ad nuptias [&]
discipuli eius._

 et holi godspel of to day us tel. et a bredale{80} was
i{}maked ine o londe of ier{usa}l{e}m. in ane cite at was
i{}cleped Cane in a time at godes sune yede in ere flesliche.
`ac To a bredale was ure leuedi sei{n}te Marie. and ure louerd
ih{esus} crist and hise deciples. so iuel auenture et wyn
failede. at ise bredale. o seide ure leuedi seinte Marie. to
here sune. hi ne habbet no wyn. And ure{85} louerd answerde and
sede to hire. Wat be longeth hit to me oer to e wyman. Nu ne
dorste hi namore sigge. ure lauedi. Hac hye spac to o Serganz
et seruede of o wyne. and hem seyde. al et he hot yu do{;} so
do. And ure louerd clepede e serganz a{n}d seyde to hem. ffol
vellet ha seyde. os ydres. et is to sigge os Crs. oer{90}
os fate{n} of watere. for er were. vi. ydres of stone. et
ware i{}clepede baieres wer o gi{us} hem wesse for clenesse.
and for religiun.

    [Linenote:
    82. _flesliche ac. To_ MS.]

Ase e custome [f.130r] was ine o time. o serga{n}z
uuluelden o faten of watere and hasteliche was i{}went into
wyne. bie o wille of ure louerde. o seide ure lord. to o
serganz. Moveth to{}gid{er}e and{95} bereth to Architriclin.
at was se et ferst was i{}serued. And al{}so hedde i{}drunke
of ise wyne et ure louerd hedde i{}maked of e watere{;} ha
niste nocht e miracle. ac o serganz wel hit wiste. et hedde
et water i{}brocht. o seide Archit{ri}clin to o bredgume.
Oer men seyde he do for et beste wyn et hi habbe ferst
at{100} here bredale. and u hest ido e cont{ra}rie `et u
hest i{}hialde et beste wyn wath nu{;} is was e
co{m}me{n}ceme{n}t of o miracles of ure loruerde et he made
flesliche in ere. and `o beleuede on him{;} his deciples. Ine
sigge nacht et hi ne hedden er before ine him beliaue{;} ac
fore `e miracle et hi seghe{;} was here beliaue e more{105}
i{}stre{n}ged.

Nu ye habbe i{}herd e Miracle. nu i{}here e signefiance. et
water bi{}tockned se euele xpistenema{n}. [f.130v] for al{}so
et wat{er} is natureliche schald and a kel alle o et hit
drinke{;} so is se euele xpisteman chald of o luue of Gode.
for o euele werkes et hi do. Ase so is Lecherie. spusbreche.
Roberie.{110} Manslechte{r}. husberners. bakbiteres. and alle
ore euele deden. urch wyche inkes man of serueth et fer of
helle. Ase godes oghe mudh hit seid. and alle o signefied et
wat{er}{;} et urch yem{er}e werkes. oer urch yemer i{}wil
liesed o blisce of heuene. et wyn at is naturel{}liche hot
ine him selue{;} and an{}het alle o et hit drinked{;}{115}
be{}tokned alle o et bied an{}ht of e luue of ure lorde.

    [Linenote:
    111. _Manslechtes_ MS.]

Nu lordinges ure lord god almichti. at hwylem in one stede. and
ine one time flesliche makede of wat{er}e wyn{;} yet ha{bb}e
manitime maked of watere wyn{;} gostliche. wanne urch his grace
maked of o euele manne good man. of e orgeilus umble. of e
lechur chaste.{120} of e niinge [f.130v] large. and of alle
ore folies{;} so ha maket of o wat{er}e wyn. is his si
signefiance of e miracle. Nu loke euerich man toward
him{}seluen. yef he is win{;} et is to siggen yef he is
an{}heet of o luue of gode. oer yef he is wat{er}. et is yef
u art chold of godes luue. yef u art euel man{;} besech ure
lorde et he do ine e{125} his uertu. et ha e wende of euele
into gode. and et he do e do swiche werkes et u mote habbe
o blisce of heuene. _Q{uo}d u{o}b{is}. pr{est}are dig{netur}._

    [Linenotes:
    118._hade_ MS. || 123._he he is win_ MS.]


+Dominica tercia post oct{avam} ep{iphanie}.+

_++Cvm descendiss{et} ih{esus} de monte. secute su{n}t eum{130}
turbe multe. Et ecce leprosus ueniens adorabat eu{m} dicens.
D{omi}ne si uis{;} potes me mu{n}dare._

 et holi godspel of to dai us tel. et ure lord ih{esus}
crist. ase he hedde i{}yue o newe laghe. in one montayne. and
hedde i{}maked et formeste sarmun et euerte made in ere{;}
suo him folgede michel folk. Swo{135} kam a leprus. a sikman
and onurede him and seyde. Lord. [f.131r] lord ha seide yef u
wilt{;} u me micht wel makie hool of mine lepre. of mine euele.
And ure lord him seide and sp{re}dde his hond. and tok his
lepre{;} hic wille seide ure lord et u bi clensed. and al{}so
rae he was i{}warisd of his maladie.

+N+u lordinges is is e miracle{140} et et godspel of te dai
us tel. ac great is e tokni{n}gge. Se leprus signefiez o
senuulle men. si lepre o se{n}ne{n}. et scab bi{}tokned o
litle se{n}nen. si lepre be{}tokned o g{r}ete sennen et biedh
diadliche. Ase so is lecherie. spusbreche. Gauelinge. Roberie.
efte. Glutunie. drunkenesse. and alle o sennen urch wiche me
liest o luue of gode{145} almichti and of alle his haleghen.
urch S`cab nis nacht man and wyman deseiurd fram ma{n}nes
felarede. Ne for o litle sennen. et noman hine ne mai loki.
nis noon deseurd pardurableliche fram gode{;} ne fram holi
chereche. for lepre is man deseurd of o co{m}painie of gode and
of alle his angles. at is to sigge for diadliche{150} senne.

[f.131r] Nu ye habbet i{}herd e miracle and wet hit
be{}tokned. Nu loke we yef we bie clene of ise lepre. at is
to siggen of diadliche senne. Se [leprus] liest e felarede of
oer men{;} for se et sterft inne diadliche senne{;} so for
liest e co{m}painie of gode. And yef ye bie clene{;} loke et
ye ne falle nocht. et ye ne{155} bie deseuerd fram e felarede
of gode al{}michti. urch none euele werkes urch none euele
i{}wil. And yef ye bie lepr{us} urch diadliche senne. greded
gode Merci{;} et o leprus yaf hele ine bodie{;} et he us
yeue gostliche hele. in ure saule. Come to srifte for leted
yure sennen and er of bie a{}soiled. anne sollie habbe o
hele of{160} heuene. at is lif with uten ende.

_Q{uo}d uob{is}. pr{est}are dig{netur}. p{er}._


[Headnote: Domine, Salva Nos, Perimus]

+Dominica q{ua}rta post oct{avam} ep{iphanie}.+

_++Ascendente ih{es}u i{n} nauiculam. secuti su{n}t eu{m}
discipuli eius. Et ecce motus factus est magn{us} i{n} mari.
Ita{165} ut nauicula op{er}iret{ur} fluctib{us}. Erat an{tem}
illis{;} uent{us} {con}trarius._

[f.131v]  We redeth i e holi godspelle of to dai at ure
lord ih{es}u c{ri}st yede one time in to ane ssipe and ise
deciples mid him in{}to e s. And so hi were i{n} o ssipe so
a{}ros a great te{m}peste. of winde. And ure lord was i{}leid
him don to slepe. ine o{170} ssipe. er ane is tempeste
a{}rs. Hise deciples hedde g{re}t drede of ise te{m}peste. so
a{}wakede hine. and seiden to him. lord saue us{;} for we
p{er}isset. And ha wiste wel et hi ne hadde nocht gode beleaue
ine him{;} o seide to hem. wat dret yw folk of litle beliaue.
o a{}ros up ure lord and tok ane wynd and to s{;} and al{}so
rae hit was{175} stille. And al{}se o men et weren in o
ssipe hedde i{}seghe o miracle so awondrede hem michel. is is
si vaire miracle et et godspel of te day us tel. ere{}fore
sal hure be{}liaue bie e betere a{}strenged. Ine swiche lorde
et siche miracle mai do and do wanne he wile. Ac hit is us
nyede et se et sucurede he{m} ine a p{er}il{;} et{180} us
sucuri ine [f.131v] ure niedes. et we clepie to him et ha us
helpe. and he hit wille do bleeliche. yef we him bisecheth
merci mid good i{}wille al{}so him seluen seith bi e holi
writes.

_Salus p{o}p{u}li ego su{m}. [&] cet{er}a._ Hic am ha sei helere
of e folke. wanne hi to me clepiedh ine hire sorghen. and ine
hire niedes hic hi sucuri{185} and beneme hem al here euel
with{}ute ende. Grede we to him merci sikerliche. yef se deuel
us wille a{}cu{m}bri urch senne. urch p{r}ede oer urch
an{}vie. oer urh wree. oer urch oer manere of diadliche
senne g{r}ede we to him Merci. and sigge we him lord sauue us
et we ne p{er}issi. and et he us deliuri of alle eueles. and
et ha{190} yef us swiche werkes to done in ise wordle{;} et
o saulen of us mote bien isauued a domes dai. and gon to o
blisce of heuene. _Q{uo}d ip{s}e pr{est}are d{ignetur}._


+D{omi}nica In sexagesima. S{er}mo.+

[Headnote: Ite et Vos in Vineam Mean]

_++Simile est regnu{m} celoru{m} ho{min}i pat{ri}familias.
qui_{195} _exijt p{ri}mo mane {con}ducere op{er}arios in uineam
suam._

[f. 132r]  ++Hure lord godalmichti to us speke ine o holi
godespelle of te day. and us seaweth one forbisne. et yef we
uilleth don his seruise. e`t we sollen habbe{200} o mede wel
griat ine heuene. For so seyth ure lord ine o godspelle of to
dai. et on goodman was. at ferst uut{}yede bi e Moreghen for
to here werkmen in to his wi{n}yarde. for ane peny of forewerde.
and al{}so he hedde i{}mad ise forewerde{;} so ha sente hi into
his wynyarde. so ha dede at undre{n} and at midday al{}so. o
at hit was{205} a{}yen an euen{;} so ha ka{m} into e
Marcatte. so he fond werkmen et were idel. o seyde he to hem.
W bie ye idel{;} and hie answerden{;} and seyde. lord{;} for
we `ne fonden te dai at us herde. Go nu ha seide se godeman
into mine wynyarde{;} and hic at richt is{;} yu sal yeue. os
yede into ise wynyarde. mid o ore. o et hi wel{210} euen.
o seide e lord to his sergant. Clepe o werkmen a{n}d yeld hem
here trauail. and a{}gyn to hem at comen last, and go al to o
ferste. yef eue[f 132r]riche of hem ane peny.

Se sergant dede es lordes co{m}ma{n}dem{en}t. so paide o
werkmen and yaf euerich ane peny. And so hi seghen o et bi e
Morghen waren i{}comen. et{215} hi et waren last i{}cume.
Hedde{n} here euerich ane peny{;} o we{n}den hi more habbe{;}
o gruchchede hi a{}menges hem. and seyden. os laste on ure
habbe i{}travailed. and u his makest velaghes to us. et
habbeth al{}deai i{}bye ine ine wynyarde. and habbet i{}oled
e berdene of o pine. and of o hete of al o daie. o
ansuerede se gode man{220} to on of hem. Frend ha seide ine do
e noon unricht. Wat for i{n}gketh at hic do min i{}wil{;}
a{n}d al{}so ure lord hedde i{}told ise forbisne{;} so he seide
efter{}ward. so sulle o uerste bie last{;} and o laste ferst.
Fele bie i{}clepede{;} ac feaue bie i{}corn.

Nu i{}here e signefiance. es godeman{;} be tockne
godalmichti ure lord. Se{225} winyard be{}tockne. e seruise
of ure lorde. e werkmen. be tockne alle o et do cristes
seruise. [f.132v] o tides of o daie{;} be{}tokne e time of
is world. Bie e Morghen i{}herde ure lord werkmen in{}to his
winyarde. o ha sente e pat{ri}arches. ate begininge of is
wordl. ine is seruise. et urch gode beleau him seruede. and
seden{230} his techi{n}ge to alle o et hi hedden hit to
siggen. Al{}so at undren. and at midday. i{}herede he werkmen
into is winyarde. o ha sente be o time et Moyses was a{n}d
aaro{n}. and i e time of his p{ro}phetes dede he mani god man
i{n}{}to his seruise{;} et urch griate luue to him helden. and
deden his seruise. To yenes a{n} euen{;} godalmichti{235}
i{}hierde werkmen in{}to his winyarde. o at he alast of is
wordle naam fles and blod ine e Maidene sei{n}te Marie. and
seauede ine is world. o fond he Men. et al day hedden i{}be
idel. Werefore he fond et heen folk et be o time et was
i{}go{;} hedden i{}be ut of godes be{}liaue. and of his luue.
and of his seruise. Hi ne hedden{240} nocht i{}be idel
[f.132v] for to done o deueles werkes.

Ac ere{}fore seith et godspel et hedden i{}be idel{;} o et
hi nedden bi{}leued ane god{}almichti. ne him louie ne hi{m}
serui. For al at is ine is wordle. et man is. bote yef ha
luuie godalmichti. and hi{m} serui{;} al hit him may e{n}che
for lore and idelnesse. o a{}resunede ure lord e paens{245}
be ise apostles. vre{}fore hi hedde{n} i{}be so longe idel. o
et hi ne hedden i{}be in his seruise{;} o ansuerden e
pae{n}s{;} et non ne hedden i{}herd hij. et is to sigge et hi
ne hedden neuer te i{}heed p{ro}ph{et}e ne a{}postle ne prechur.
et hem seaude ne hem tachte hu i{}solden ine gode beleue ne him
serui. Go a seide ure lord inte mine{250} winyarde. et is
inte mine beleaue. and hic yw sal yeue yure peni et is
heueriche blisce. o heen men yeden be a daghen into cristes
seruise{;} and we et of hem bie i{}cume. and habbe cristendom
under fonge{;} bie i entred i{n} to cristes seruise ere fore
we sollen habbe ure peni et is e blisce of heuene. [f.133r]
also wel ase{255} o et comen bi e Morghen. for al so we
hopie for te habbe heueriche blisce{;} ase o pat{ri}arches and
o p{ro}ph{et}es. and o apostles and o gode men et hwile{m}
ine is world godalmichti s{er}ueden.

So as we habe i seid of diuers wordles. et god almichti dede
werkmen into his winyarde{;} so we mowe sigge of o elde of
eueriche me{n}.{260} For godalmichti de werkm{en} into his
winyarde bi e Morghen. Wanne ha clepe of swiche er bie into
his seruise ine here childhede. Wanne hi of is world wende.
beswo et hi ne be ine no diadlich senne. At undren ha se{n}t
men in to his winyarde. et a turne into his s{er}uise. of age
of man. At Middai wanne o dai is{265} aler hotestd be tokned
o men of .xxx^ti. wyntre. oer of furti. for e nat{ur}e of Man
is of greater stre{n}ge and of greater hete ine o age. Se euen
bi tockne. elde of Man. et is se ende of e liue. Vre lord de
werkmen into his winyarde a genes o e[f.133r]uen{;} Wanne
fele ine here elde wende ut of here senne i{n} to cristes
seruise. As so{270} solle hi habbe o blisce of heuene{;} ase
o et ferst come{n} into e winyyarde. Nocht for an for ise
griate bunte et ure iord yef ne solde no man targi for to
wende to godalmichti ne him to serui. for al so seid et holi
writ et now ne wot ane dai of his diae. for Man mai longe
liues wene and ofte him leghe se wre{n}ch.

Nu gode men{275} ye habbe i herd et godspel and e forbisne.
Nu loke yef ye bie with inne o winyarde. et is et yef ye
bie ine godes seruise yef ye bie with ute diadliche senne yef
ye hatied at he hate. yef ye luuie et he luue. and do et
he hot. and but ye do{;} ye bie hut of his winyarde. e is ut
of his seruise. and ye do et ure lord ht, so ye{280} of
serue ane peni. et `is heueriche blisce. ye of s{er}ue et
good et noon herte ne may i{}enche ne noon yare i here ne
tunge telle. o blisce et god [f.133v] halt alle o et hine
luuie. ider lord granti us to cumene. _Q{uo}d ipse pr{est}are
dignet{ur}. p{er}._

    [Linenotes:
    224. On margin, Multi s{un}t uocati{;} p{auci}. ||
    235._an_] _[-a]_ MS. || 278._he he_ MS.]




  OXFORD
  PRINTED AT THE CLARENDON PRESS
  BY HORACE HART, M.A.
  PRINTER TO THE UNIVERSITY


       *       *       *       *       *
           *       *       *       *
       *       *       *       *       *

[Design of the e-text:

Lines of prose have been shortened for readability. The original line
numbers are shown in {braces} within the text. Mid-line caesuras are
marked as in the original, with  additional  space.

Page numbers from the source MSS are shown as printed--inline in the
prose passages, marginal in verse--with their original brackets. Page
breaks in verse were marked with a simple line|.

In Linenotes and Collations, single | and double || lines have been
added by the transcriber where the original used extra space between
entries.

Several selections offer parallel readings from two or more MSS,
originally printed on facing pages. These parallel readings are shown
in sequence, with differing amounts of indentation; long prose passages
have been broken into smaller units for easier comparison.


Editorial material:

As explained in the editor's Introduction, "Additions are made within
square brackets, and interlineations are printed between accents."
Brackets added by the transcriber are also used to enclose footnotes and
similar multi-line blocks of text. The `accents occur in pairs, and are
used nowhere else. Some selections use *asterisks*, also in pairs.

In notes and other editorial material, _lines_ represent italics.
Headnotes were retained only when they contain text that does not appear
elsewhere on the page.


Errors and Inconsistencies:

A few Linenotes were separated by semicolons (;) instead of extra space;
these have been regularized to | lines.

Line numbers are in multiples of 5. Both in the e-text and in the
original book, variations in line number are for mechanical reasons
such as unusually long lines, or to avoid collision with marginal folio
numbers.

When a new selection began at mid-page, linenotes were sometimes
identified by selection number. These were randomly printed in upper or
lower case, as "XVII" or "xvii".]






End of the Project Gutenberg EBook of Selections from early Middle English,
1130-1250, by Various

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SELECTIONS--EARLY MIDDLE ENGLISH ***

***** This file should be named 26413-8.txt or 26413-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/2/6/4/1/26413/

Produced by Louise Hope, David Starner and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
